Прости меня

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Прости меня
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Отец Фрэнсис Скотт знает, что проклят. С того дня как он принял сан, он полон решимости очистить свою душу, день за днем, желая исправить ошибки прошлого. До тех пор, пока в его церковь не входит «ангел» и не просит Фрэнсиса принять его исповедь. Энджел понятия не имел, для чего его послали в Англию следить за священником для босса итальянской мафии. Все, что знал Энджел — то, что дело должно быть быстрым. Войти, убить священника и убраться.
Примечания
«Прости меня» — это мрачный современный гей-триллер с потенциально тревожным содержанием, включающим исторические факты насилия над детьми, графическое насилие, гомофобную ненависть и религиозные оскорбления. Более подробную информацию с предупреждениями о контенте можно найти на веб-сайте автора. Примечание автора о языках и содержании: Действие этой книги и большей части этой серии происходит в Европе, и она включает в себя несколько языков. Книга была переведена на английский язык, но некоторые фразы и орфография остались не изменены как часть характера произведения. В этой серии термин «мафия» используется как общий термин для обозначения итальянской организованной преступности. По юридическим причинам автор решил использовать вымышленное название «Батталья» вместо реальных названий преступных синдикатов.

Содержание

Награды от читателей