18 миль

Ходячие мертвецы
Гет
Перевод
В процессе
NC-21
18 миль
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
У Бет была прекрасная жизнь, пока однажды все не изменилось. Теперь ей приходится выживать во время апокалипсиса. Окружающие всегда опекали и защищали ее, поэтому она ожидала такого же отношения и от мужчины, который ее спас. Бэт узнает, что такое реальная жизнь и люди.
Примечания
Знаете, у данной работы сложный и тернистый путь в русскоязычном фандоме. Существует 5 переводов, один человек начинал, другой подхватывал. Так мы могли добраться до 66/72 глав, а значит перевод почти довели до конца. Но! Первые 30 глав перевода теперь удалены... И вот перед вами очередная попытка перевести "18 миль". Я не краду переводы, вы можете почитать их у моих коллег. Мне просто захотелось создать цельный перевод своими силами, так что работа ведётся с нуля. Посмотрим, куда это нас заведёт? 1-30 главы от bingley: http://ficbook.net/readfic/1828701 (ныне удалён) 31-38 главы от Jesabell: https://ficbook.net/readfic/3067023 39-57 главы от Элла_Тринкет: https://ficbook.net/readfic/7891457 58-59 главы от NeatBeout: https://ficbook.net/readfic/10377398 60-66 главы от AmberYoung: https://ficbook.net/readfic/11166416 67-72 главы от ???: не существует Количество переводов мой мозг описывает так (Дейнерис в данном случае является оригиналом, именования — переводами): "Я Дейнерис Бурерожденная из дома Таргариенов, именуемая первой, Неопалимая, Королева Миэрина, Королева Андалов, Ройнар и Первых Людей, Кхалиси Дотракийского Моря, Разбивающая Оковы и Матерь Драконов"
Посвящение
Эмили Кинни и Норману Ридусу, сумевшем создать невероятную химию на экране! P.S. Которая цепляет до сих пор 💔

Содержание

Награды от читателей