Roses are red, violets are blue. Can I be loved by you? / Розы красные, фиалки синие. Можешь ли ты полюбить меня?

Mew Suppasit Jongcheveevat Gulf Kanawut Traipipattanapong
Слэш
Завершён
PG-13
Roses are red, violets are blue. Can I be loved by you? / Розы красные, фиалки синие. Можешь ли ты полюбить меня?
автор
Описание
Я подарю тебе нечто хрупкое и красивое как цветок: свое сердце
Примечания
Вдохновение: https://twitter.com/kumiho_m/status/1298293888759795712 https://twitter.com/gulfsiebaby/status/1298286627664457730 https://twitter.com/MissMorelova/status/1298360912345280514 https://twitter.com/babiegulf/status/1298277728458661889 Да, твиттер - это двигатель моего вдохновения 😋 @KinAnastasia, спасибо за идею 😉 Абсолютно прекрасный арт в тему: https://twitter.com/PipixiannvGu/status/1303219266997465088 Простите, но 29.09.2020 оказалось, что я подрабатываю Вангой 🌻🌻🌻 https://twitter.com/walaas98/status/1310857728101888001 https://twitter.com/Mmister_j/status/1310924043495731201 «Roses are Red» (с англ. — «розы красные») — короткое стихотворение, популярное в англоязычной среде. Традиционно связано с празднованием Дня святого Валентина и используется в валентинках. Одним из наиболее устойчивых является следующий текст стихотворения: «Roses are red, Violets are blue, Sugar is sweet, And so are you» Широко распространены пародийные четверостишия, в которых сохраняются лишь первые две строки оригинала.
Посвящение
Мью Суппаситу. Ты умеешь творить эстетику как никто другой и вдохновляешь меня снова и снова.
Содержание Вперед

4. Желтые тюльпаны

      Это же нелепо, ей-богу!       Детский сад, штаны на лямках — так вроде в школе дразнились?              Потому что именно маленьким ребенком себя чувствует Галф, когда целый день пытается придумать причину зайти в один небезызвестный цветочный магазин, за что уже схлопотал замечание от преподавателя на лекции, так как полностью погрузился в свои мысли, а также недоуменные вопросы друзей, которые вот не привыкли видеть его витающим где-то в далеком космосе.              Ну а что делать, когда вот как назло нет ни одного “праздничного” повода, чтобы зайти за букетом, а завалиться вот просто так поболтать почему-то смелости не хватает. Как будто это будет значить… что-то.       Что-то сверх статуса “хорошие знакомые”, который, вроде бы, они уже перешагнули в прошлый раз, когда Галф сорвался в истерику, придя в день похорон, и когда получил неожиданно теплую поддержку. Хотя, если уж совсем начистоту, втайне на это надеялся, но боялся признаться в этом даже себе самому.              Может сегодня какой-то профессиональный праздник?       Ну-ка, гугл, подсоби!       Но, как назло, ни дня строителя, учителя или годовщины столетней экспансии к-попа в Тайланде — хоть самому придумывай…              Может соцсети подскажут?       Но фейсбук не сформировал ни одного уведомления о друзьях, что вызвало еще одну волну раздражения: вот когда надо — ни одного напоминания…       С горя можно позволить себе немного слабости, правда?       Он не сталкер — нет, совсем нет. Но иногда заходит на страницу Мью, которую нашел после того, как забил имя с визитки в поиск. Конечно, без запроса в друзья — это было бы слишком…       Слишком.              На его странице совсем мало информации и почти нет фотографий, а те, что есть — какие-то старые, где Мью в компании… друзей? однокашников? Сложно сказать, но он приветливо улыбается в кадре — совсем как в реальной жизни, может чуть менее ярко.       И… не может быть…       Таких совпадений просто не бывает!              “У Мью Суппасита Чончививата сегодня День рождения!”              Когда первая радость схлынула, в голове парня возникла просто картина маслом: “Привет, Мью, с Днем рождения тебя! Как я узнал? Просто слежу за тобой в соцсетях — делов-то!”              Галф со стоном обхватывает голову руками: думай, думай, думай! После такого “признания” старший будет бегать от него как от огня — и правильно сделает, потому что такое поведение — это явно что-то ненормальное.              Но время идет, занятия давно закончились, а причина так и не придумалась… Поэтому он принимает максимально сумасбродное решение: прийти и ориентироваться по ситуации. Вдруг как-то случайно Мью упомянет о том, что этот день для него какой-то особенный.              Да, снова знакомый перезвон музыки ветра.       И снова знакомая яркая улыбка.              — Галф!              — Привет, — робко улыбнуться в ответ, все еще поражаясь собственной смелости.              — Рад тебя видеть, — старший выходит из-за прилавка, чтобы поприветствовать визитера.              — Правда? — в груди что-то замирает, а затем начинает бешено трепыхаться. Сердце?              — Ну конечно! — тон выражает полную уверенность, что делает день еще немного более солнечным. — Тебе снова помочь с цветами? Ты очень вовремя пришел: я через полчаса закрываюсь.              Галф озадаченно смотрит на табличку с часами работы, потом на время на телефоне, а потом с трудом удерживается, чтобы не хлопнуть себя по лбу: вот идиота кусок! Конечно, он сегодня хочет уйти пораньше.              — Что-то случилось? — старательно задает вопрос, чтобы не спалиться, что он уже в курсе.              — Нет, просто иногда позволяю себе отдохнуть чуть больше.              — То есть просто так, вообще без повода? — вроде настаивать на уточнении немного странно, но так сложно удержаться.              — Да, обычный день, в который я немного больше ленюсь, — лукавая улыбка могла бы ввести в заблуждение, но не Галфа. — Так кому цветы?              — Другу.              Ну, фактически он не кривит душой, потому что единственный человек, для которого сейчас хочется купить цветы, стоит прямо перед ним. Может через какое-то время они и станут друзьями?              — Парень, девушка? Повод?              — Парень, день рождения.              — Это круто, что у тебя нет стереотипов о том, что цветы дарят только девушкам, — Мью снова улыбается. И снова зажигается еще одно солнце в пределах этой комнаты — только для Галфа. — И что ты хочешь сказать цветами? Какой посыл?              “Твоя улыбка как солнечный свет”.              Он что, снова не контролирует свою речь? Потому что ловит несколько удивленное выражение на лице старшего:              — А у вас с ним и правда очень теплые отношения, раз он вызывает у тебя такие чувства. Желтые тюльпаны? — кивает на большую чашу с этими детьми солнца. — У них именно такое значение. И не про разлуку, нет.              Галф невольно отвечает смехом на мелодичные переливы, которые сопровождают последнюю фразу:              — Что, снова люди неправильно “читают” цветы?              — Ну как тебе сказать… — Мью несколько призадумывается, глядя на яркие пятна бутонов. — Трактовок достаточно много, но мне ближе те, когда цветы — это про позитивные эмоции, потому что они прекрасны и уникальны — каждый из них. Поэтому я предпочитаю рассказывать именно о таких значениях. Сколько цветков запаковать?              — Тринадцать.              Почему такое число? Может это дань тому, что Мью такой необычный? И все их общение в целом нельзя назвать рядовым…              Снова зависнуть, глядя на работу ловких рук — уже почти норма.       Наверное.       И с сожалением принять уже готовый букет, протягивая деньги.       И с надеждой в голосе (вроде бы почти неслышной):              — А какие у тебя планы на вечер кроме отдыха?              — Хм, почти никаких: завалиться на постель с ноутбуком и интересным фильмом.              — И все? — Галф искренне разочарован такой скромной программой, потому что ну праздник же…              — И все, — ему улыбаются в ответ. — Сегодня дома никого нет, поэтому я предоставлен сам себе в кои-то веки.              — Может тогда в кино? Раз ты собрался смотреть… — и уже готов снова зарядить себе оплеуху, потому что продолжает мямлить, к концу фразы и вовсе съезжая во невнятное бормотание от смущения. — Там вроде какой-то новый фильм Нолана выходит на экраны… чем-то похожий на “Начало”.              — О, тебе тоже “Начало” нравится? — Мью явно воодушевлен таким совпадением вкусов и не обращает внимание на проблемы с дикцией.              — Спрашиваешь! Это просто гениальная вещь!              Галф не замечает, как куда-то улетучивается неловкость, когда они начинают взахлеб обсуждать любимые моменты из фильма, пока старший закрывает магазинчик. Пока не спотыкается, осознавая, что так и не получил ответа:              — Так ты согласен?              — Конечно, давай поищу ближайший сеанс, — и утыкается в телефон, быстро набирая в поисковике название фильма. И даже находит недалеко от них кинотеатр, о чем сообщает с радостным энтузиазмом, который тут же омрачается, когда взгляд падает на букет, который Галф держит в руках. — А как же твой друг?              — Ох, — младший смотрит на этот цветочный памятник его нелепым отмазкам, чтобы ярко покраснеть, протягивая букет. — С Днем рождения, Мью! Ты не думай ничего такого: я совершенно случайно узнал — и вот…              И его ослепляет улыбка, подобная солнцу.       Настолько счастливая, что губы невольно растягиваются в ответной.       
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.