
Автор оригинала
unolvrs
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/30655355
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Нецензурная лексика
Экшн
Приключения
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Студенты
Второстепенные оригинальные персонажи
Юмор
Fix-it
Учебные заведения
Параллельные миры
Элементы психологии
Ненадежный рассказчик
Современность
Характерная для канона жестокость
Элементы гета
Реализм
Стёб
Супергерои
Сверхспособности
Описание
В мире, наполненном злодеями, героями и сверхъестественными способностями, которые с тем же успехом могут быть Проклятыми Техниками, Фушигуро Мегуми и Кугисаки Нобара приходят к выводу, что единственный способ привлечь внимание пропавшего Итадори Юджи — это заставить их лица появиться на больших экранах.
— или же лягушки учатся жить вне колодца, лишившись при этом трети себя, а именно - посещая Геройскую Академию №1 в Японии.
Примечания
Название "Frog in a well" 井底之蛙 (jǐng dǐzhī wā), которое дословно переводится как «лягушка на дне колодца» используется, когда хотят сказать о человеке с узким мышлением или поверхностными знаниями, того, кто может увидеть лишь небольшой кусочек неба через отверстие колодца.🐸
Я не знаю, на что я подписалась когда решила переводить данную работу, в которой 52 главы (плюс она все еще в процессе). Но однозначно не сомневаюсь в том, что закончу её. По крайней мере это самый лучший фф, который я когда либо читала по Жужуце×Мга.
• Пейринг Мегуми/Нобара также присутствует, однако работа является иᴄᴋᴧючиᴛᴇᴧьно дженом.
• ᴋуᴩᴄиʙ нᴀɯᴇ ʙᴄё✓. Все примечания переводятся и ссылки автора упоминаются.
• Я, как и все люди, могу допускать пару ошибок в тексте, поэтому настоятельно прошу обращаться в ПБ если их найдете.
• Нобара с отросшими волосами:
>https://pin.it/2Dhg1OecP
>https://x.com/neeann43/status/1770773126332174720?s=20
• 300❤ — 20.08.24
Посвящение
Автору данной прекрасной работы!💋
Разрешение на перевод получено✓
29. 帯に短したすきに長し
22 июня 2024, 06:29
Глава 29: Слишком длинный для оби, слишком короткий для тасуки.
Из-за отсутствия окон трудно было следить за временем. Иногда Итадори закрывает глаза и просыпается в той же темной комнате. Он не знает, сколько часов прошло, но Сукуна продолжает сидеть у него в голове, побуждая его творить хаос. А иногда Итадори чувствует те смутные чувства, которые испытывает Сукуна. В этом мире нет Проклятой Энергии, и каждый такой всплеск, который он пытается выпустить, просто растворяется в воздухе. Итадори не обладает контролем Кугисаки, чтобы убедиться, что такое происходит лишь с небольшими всплесками. Сукуне не нравится этот мир и это место, и каждый раз он шипит на Итадори, чтобы тот просто наконец ушел. Неужели Итадори думает, что какой-то неизвестный мир сможет так легко и быстро вернуть их назад? Конечно, Итадори так не думает! (Сколько недель прошло? Или даже месяцев? Что, если прошло больше года?) Сукуна часто смеется над ним, когда Сецуно - светловолосый, остроглазый и постоянно прибывающий в маске, Сецуно, по которому Итадори всегда может определить, улыбается он или нет, потому что его улыбка почему-то всегда достигает его глаз, - приходит в его комнату и приносит ему еду. Сукуна говорит, что иногда в нее добавляют слабительное, а иногда - какое-то странное лекарство, и Сукуна рычит: Их? Отравить? Как будто это сработает. Итадори невосприимчив к ядам из-за того, что Сукуна живет в его теле, но он сомневается, что это имеет какое-то значение. Эта комната - клетка, и Итадори даже не может определить, утро сейчас или ночь, день прошел или два. В последний раз, когда он пытался уйти, человек с жёлтыми глазами - Босс, как называл его Сецуно, - привел с собой красноглазую девочку. Маленький, маленький ребенок. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, и Итадори не знал, что делать дальше. Сукуна сказал ему просто идти, устраивать настоящий ад для этих людей, да и почему ты не убил вон того человека? Ты должен был, глупец, должен был искупаться в крови этих людей, которые посмели заманить нас в клетку... было бы неплохо вырвать глаза той девчонке, ты так не думаешь, малец? Зрение Итадори помутилось, а колени подкосились раньше, чем он успел это осознать. Последнее, что он увидел, были желтые глаза человека в маске. Он помнит его с того времени, когда впервые пришел сюда, в сопровождении человека в плаще, тоже в маске, только с кепкой, который задавал ему странные вопросы о какой-то лиге, и Итадори пробормотал: "Игра?". Он вспомнил, что тогда атаковал инстинктивно, но его энергия исчезла так же быстро, как и появилась, и он замер. Человек? Он буквально только что разговаривал с Кугисаки и… — И если ты не был на моем месте, то я не хочу, чтобы ты рассказывал мне о том, что правильно, а что нет, — она поймала его взгляд, — Оно холодное? — Итадори колебался, потом попробовал, и тогда... — С днем рождения, Итадори-ниичан! — он чувствует тяжесть Сукуны, оседавший в его желудке. Вкус Проклятой Энергии остается на его языке, как и едкий запах, который никак не уходил. Ни вкус, ни запах не исчезают. Сукуна насмехается над ним. Но камера фокусируется на Кугисаки. Затем на Фушигуро. Итадори может быть один, но не совсем. Не полностью. Сецуно поворачивает к нему голову, глаза его были в форме полумесяца, когда он улыбается. Итадори по-прежнему не видит его лица. Как обычно, завтрак был подан, но, учитывая скорость пассивного исцеления Проклятой Энергией Сукуны, Итадори сомневается, что интервалы между приемами пищи хоть имеют хоть какое-то значение. (Он ведь однажды потерял сердце, не так ли?) — Тебе нравится? Я сам приготовил, — хвастается Сецуно. Итадори задается вопросом, что за яд здесь находится. Может, это еще одна причина, по которой он все еще находился здесь? Они проверяют, как далеко может зайти его устойчивость к яду? Как в научно-фантастических фильмах, которые заставлял его смотреть сенсей, где было много экспериментов над людьми. Итадори начинает есть. — Но это всего лишь сырое яйцо и рис, — замечает он. Он скучает по тому времени, когда готовил для себя. И для Фушигуро и Кугисаки. Им тоже очень нравится его стряпня. — Погоди… ты что-то добавил сюда? — с любопытством спрашивает он. Не яд. Итадори не говорит о яде. Он сомневается, что сможет заметить его, если только кто-нибудь не скажет ему об этом прямо в лицо или если он не начнет испытывать сильную боль. Сецуно гордо вскидывает подбородок. — Мой домашний соевый соус! — Домашний соевый соус? — Итадори искренне удивлен. Сецуно действительно выглядит как кто-то, кто живет самостоятельно, но если учесть, что он назвал своим фирменным блюдом особое сочетание сырого яйца с рисом, Итадори сомневается, что тот хорош в готовке. — Да! — радостно воскликнул Сецуно. — Ты первый, кто попробовал его! Тенгай-сан и остальные не хотят пробовать. Говорят, что я, наверное, что-то туда подмешал. Но ведь это вкусно, правда? Правда ведь? Иногда Сецуно может быть немного эксцентричным, жадно выискивая комплименты и тому подобное, и когда он впервые попытался это сделать с Итадори, тот не знал, как на это реагировать... технически, Сецуно - один из его похитителей, так ведь? — Это хорошо, — и снова глаза-полумесяцы, и улыбка настолько широкая, что Итадори практически чувствует, как она исходит от него. Почти как у ребенка. — А какой у тебя секретный ингредиент? Сецуно фыркает. — Как будто я тебе скажу! Блондин остается с ним до тех пор, пока Итадори не заканчивает свой... завтрак? Обед? Ужин? Еду. Еду, решает Итадори. Когда он заканчивает, Сецуно покорно следует за ним, держа телефон в свободной руке. Итадори испытывает искушение взять его, но что же ему делать после этого? Бежать? Куда? Желтоглазый человек сказал, что здесь произошла какая-то болезнь, и он понятия не имеет, как ему поступить, и как поступить с Эри-чан. В этом месте происходит что-то странное. Что-то, что связано с испуганными глазами Эри и бинтами, обмотанными вокруг её запястий. Сецуно однажды рассмеялся и сказал, что Эри просто немного неуклюжа. Тенгай серьезно кивнул, потому что под присмотром Босса Эри ни в коем случае не могла как-то пострадать. Ведь Эри - внучка предыдущего Босса. Эри — драгоценный член семьи Босса, и Итадори не стоит говорить подобные вещи. Эри счастлива здесь. Со своими игрушками. Со своей семьей. И со всеми, кто ее очень любит. Поэтому Итадори не нужно говорить такие вещи. Это может обидеть Эри. — Когда Эри снова приедет? — спрашивает Итадори. Сецуно делает паузу, раздумывая над ответом. — Может быть, чуть позже? Попробую спросить позже, — пожимает он плечами. В горле Итадори пересохло. Он собирает руки вместе, когда Сецуно начинает уходить. Его блондинистые волосы напоминают ему того желтоглазого мужчину. Желтоглазый мужчина и то, как он потянулся к своей перчатке, угрожая снять ее по какой-то неведанной ему причине (Проклятая Техника, как-то связанная с руками, но здесь нет Проклятой Энергии), вздрогнувшая Эри, прижавшаяся к его боку, и сердце Итадори, замирающее от волнения. Он чувствует, что не может просто... он не может просто уйти. Честно говоря, он мог бы давно это сделать. Итадори силен как с Проклятой Энергией, так и без нее, и ему следовало бы просто уйти, но Эри... Что-то в этом месте вызывает глубокий дискомфорт, и Итадори не знает, что именно. И болезнь, о которой говорил босс, тоже здесь. Итадори не может быть подвержен этому, но если он как-то умудрится выкрасть Эри прямо у них под носом, то что насчёт этого заболевания? И то "исцеление мира", о котором он говорил в тот раз, когда Итадори только проснулся и даже инстинктивно попытался атаковать. Излечение. Болезнь. Мир. Что это за мир? И какое место его ожидает за этими стенами? Кугисаки и Фушигуро точно должны знать об этом больше. Они там, ждут его, зовут. Но он не может просто так уйти. В последний раз Итадори помнил дату: он прибыл сюда в декабре. Был снег. Зима. Холод. А потом был март. Судя по тому, что Кугисаки и Фушигуро были в школе... значит, сейчас июнь? Июль? Спортивные Фестивали проходят в начале года, так что скорее всего, так оно и есть. Так что есть большая вероятность того, что прошло уже больше полугода. «Простите, Кугисаки и Фушигуро», — думает Итадори, — «Подождите меня еще немного». Сначала Итадори должен выяснить, что происходит с Эри. (Он должен был сделать это давным-давно. Прошло слишком много месяцев. Я не знал, говорит он себе, но отмахивается от всех своих оправданий. Он просто надеется, что его друзья не будут возражать против того, чтобы несколько раз ударить его по лицу. Сначала фальшивая смерть, а теперь… Итадори немного расслабляется. Он смеется про себя. Эти двое ни за что не удовлетворятся одними лишь ударами по лицу).***
Нобара попыталась ударить Тогату Мирио в тот же миг, как только тот закончил говорить. Фушигуро остановил ее прежде, чем она успела ударить старшеклассника, схватил его и оттащил в сторону. Блондин сказал им, что он понятия не имеет, что такое Проклятия. — Сэр Ночноглаз был уверен, что вы, ребята, собираетесь стажироваться у Ястреба, поэтому он сказал мне подойти к вам, чтобы убедиться, что вы увидете и его приглашение тоже, — сказал Тогата, и было очень трудно не поверить ему из-за этих жутких и неловко честных глаз. Нобаре все еще хотелось ударить его, но Фушигуро, к удивлению, отпустил его, когда прозвенел звонок. Тогата быстро ушел, сказав, что обязательно подойдет к нему и завтра, и послезавтра, или даже в любой другой момент, когда должен будет наступить крайний срок приглашений в агенства. И он ушёл, вот так... как будто всё, что Нобара и Фушигуро делали, чтобы сохранить существование Проклятий в секрете, ничего не значило. «Что только что произошло», — думает Нобара. День пролетел как в тумане. Они с Фушигуро решили, что им не стоит слишком задумываться о своих геройских именах, ведь они никогда не планировали доводить дело до конца, поэтому, подражая большинству дуэтов прогероев, они остановились на общем имени: Дзюдзюцу-ши, Маги. Это было честно, впечатляюще и достаточно странно, что, вероятно всего, понравится Полночи. Никто из них не чувствовал себя так неловко, как они - особенно Фушигуро, ведь он такой зануда, - потому что это буквально их титул и имя, под которым они уже давно известны. Полночь приподняла бровь, но тем не менее согласилась с выбранным именем, отметив, что Нобара и Фушигуро действительно выглядят немного старомодно из-за своих интересных причуд. Она улыбнулась: — Как группа онмёдзи, тебе так не кажется, Ластик? — сказать, что у обоих магов чуть не упало сердце - значит не сказать ничего. К счастью, Айзава не обратил на это внимания. — Ты смотришь слишком много фильмов ужасов. — Разве? — Полночь рассмеялась. Нобара внутренне кричала всю дорогу до USJ, даже когда Фушигуро добросовестно заполнял форму для пользования теперь уже восстановленного USJ. (Удивительно, для такого большого объекта всё, что нужно, это всего лишь вписать свои имена в список участников, указать область, которую они будут использовать, предположительное время начала и окончания, и вот, пожалуйста, у них полный доступ к определенной области с несколькими напоминаниями о том, что можно и что нельзя делать. Если они захотят продлить своё время, они могут просто снова подойти к листу регистрации и изменить предполагаемое время выхода.) Нобара всё ещё кричит в своей голове, даже когда они устраиваются на полу, ожидая своего другого спутника. Маги, это их официальное название — в действительности было мало шансов, что Полночь и остальные сложат два и два, и очень сомнительно, что они смогут прийти к выводу, что, ох, Нобара и Фушигуро — маги, убивающие Проклятия, которых никто не видит, но могут увидеть из-за особенностей этого мира, и… Онмёдзи не так уж далеки от магов, потому что именно от них они и произошли: Абэ-но Сэймэй и его учитель, Камо-но Ясунори. Клан Годжо произошел от клана Абэ, и, конечно же, современный клан Камо произошел от того же Камо-но Ясунори - тот факт, что Абэ-но Сэймэй был учеником Камо-но Ясунори до сих пор самая обсуждаемая тема. Клан Годжо даже не является уважаемым кланом Абэ, и прославились они только благодаря наставлениям Камо-но Ясунори, да и разве мать Абэ-но Сэймэя не была лисой? Нобара не любит политику, но слухи есть слухи, а вышестоящие в принципе особо не старались это как-то скрыть. Это распространилось настолько, что достигло и их деревни, где её бабушка говорила ей кое-что о тех «Трёх Больших Кланах» в Токио и Киото, которые сражаются без причины и уменьшают количество своих членов. Повезло, что мальчик Годжо с ними, говорит она, а если так, то Нобаре и Фушигуро, похоже, повезло чуть меньше. Нобара не знает, как Фушигуро удается сохранять спокойствие, когда к ним, как ни в чем не бывало, подходит блондин, похожий на Микки Мауса, и вскользь упоминает, что на свете есть прогерой с причудой видеть будущее, благодаря которому он... он узнал о Проклятиях. Она чувствует, как Фушигуро подтолкнул ее в бок локтем. Он хмурится, протягивая ей дорогой на вид телефон, который им одолжила Комиссия Героев. — Сэр Ночноглаз, — говорит он, и вот, профиль Сэра Ночноглаза на "proheroes.jp", самом официальном сайте, который когда-либо был официальным, несмотря на то, что изначально он управлялся теоретиками заговора еще в раннюю эпоху появления Причуд, а теперь стал уважаемым журналистским сайтом, что содержал в себе не только новости о прогероях, но и подробности об их причудах и истории, а также о самом дорогом друге Нобары и Фушигуро. Благодаря этому сайту они узнали много нового, а также о том, насколько Всемогущий является кем-то большим, чем просто "Символом Мира" для людей. — Его причуда называется «Предвидение». — Он действительно может видеть будущее, — пробормотала Нобара, и согласно информации на этом сайте, причуда Сэра Ночноглаза активируется лишь при контакте кожи с кожей, но помимо этого люди мало что знали о его причуде. Общество запомнило его лишь благодаря его силе, которая сделала его одним из самых известных напарников Всемогущего. — Он не очень-то похож на человека. Сэр Ночноглаз, настоящее имя которого не разглашается, имеет относительно худощавое телосложение. Нет, Нобара больше не собирается сдерживаться в выражениях. Сэр Ночноглаз выглядит так, будто один порыв ветра заставит его рухнуть на землю. Его резкая внешность и профессиональный взгляд делают его похожим скорее на бизнесмена или офисного работника, чем на настоящего прогероя. Да и он не выглядит героически со своим строгим выражением лица. Неудивительно, что после расставания со Всемогущим его оттеснили на задний план, где его узнавали лишь только самые ярые фанаты. Поэтому не было странным то, что Нобара и Фушигуро не слышали о нем, ведь если бы они знали, что есть кто-то с причудой, способной видеть будущее… Нобара разочарованно выдохнула. Тогда они легко найдут Итадори. Они должны были просто пойти к нему… они должны были больше исследовать, глубже погрузиться в "историю Всемогущего", а не считать себя выше фанатов Всемогущего и выше самого Всемогущего в целом. Если бы Нобара и Фушигуро просто поискали немного внимательнее, то все было бы намного проще. Проще найти Итадори. Найти Нитту. Найти пальцы Рёмена Сукуны. Все было бы так просто. А теперь, когда ответы находятся прямо здесь... она замирает. — Комиссии Героев не понравится, если мы будем полагаться на кого-то, кроме них, — понимает она. Телефон в ее руке от Комиссии Героев, новая форма от Комиссии Героев, их обувь, крыша над головой, сумка, транспорт, еда - все это было прислано им от Комиссии. Но эти люди должны были знать, что они не смогут пройти весь путь до Фукуоки, далеко от места, где процветали Проклятия. — У них нет выбора, — говорит Фушигуро. — Фукуока находится далеко на юге. Но если мы скажем, что идем стажироваться у Ночноглаза? Это будет… — Подозрительно, — продолжает за него Нобара. В конце концов, Комиссия Героев предложила им сделку: избавиться от Проклятий, забрать своего друга, а затем уйти обратно в свой мир в обмен на квартиру, их предысторию и помощь во всем остальном. Но если Сэр Ночноглаз здесь, чтобы решить все их вопросы - что мешает им просто уйти, оставив их с Проклятиями? Нобара до сих пор не знает, как прогерои смогут противостоять Проклятьям. Если они могут их видеть, значит ли это, что они могут и победить их? Но зачем им нужна Нитта, если они могут сделать это сами? Ах, да. Как и говорил тот сонный парень Мера, прогерои не убивают Проклятий. Они подчиняют их. Заключают их. Наказывают их в глазах закона. А в глазах этого общества "изгнание" Проклятия сродни "убийству" злодея, независимо от того, насколько они уродливы и нечеловечески выглядят. В сети уже ходят слухи о том, что Фушигуро питает предубеждение к людям с причудами мутантов из-за того, как он повел себя в битве против Токоями. (Нобара этого не понимает. Её бой с ним был намного более жестоким, когда как бой с Токоями был практически детской забавой.) И это могло быть немедленно опровергнуто, если бы не короткие встречи некоторых людей с Фушигуро в магазине, о которых рассказывают в сети. «А, я встретил его, когда покупал вещи в магазине. Он был немного грубоват. Лол». Фушигуро, как и следовало ожидать, не обратил на это внимания. Нобара же попыталась бороться. Она была готова создать аккаунт в соцсетях, но Нитта и Фушигуро отговорили её. Ястреб был в шоке, но даже его посты контролируются его менеджерами и, как предсказуемо, Комиссией Героев. (Нобара не знает, что, черт возьми, происходит с Ястребом, и почему он постоянно находится где-то рядом, заглядывает к ним на ужин, привозит сувениры из Фукуоки. Частично она думает, что это напоминает Годжо-сенсея, который может быть везде и сразу, но если Годжо-сенсей - воплощение свободы и власти, то Ястреб не имеет ни того, ни другого. Она вспоминает детскую песню о птицах и клетках, и думает о Ястребе). Фушигуро лишь сказал, что мнение общественности не имеет значения. А когда оно вообще имело значение? Они уйдут, когда сочтут нужным, и тогда им больше не придется ни о чем беспокоиться. Вопросы общественности, обвинения в адрес Комиссии Героев - что бы Комиссия ни использовала как оправдание для внезапного исчезновения пары студентов, им почти не интересно. На удивление, реакция общественности на поведение Нобары была менее агрессивна, чем на поведение Фушигуро. Есть много комментариев о ее поведении и о том, как она безрассудно нападает на своих противников, беззастенчиво избивая то одного, то другого. Ее также называют высокомерной. Одержимой желанием быть лучшей, и, по иронии судьбы, проигравшей из-за своего «дуэта». — Так что мы скажем в итоге? — со вздохом спрашивает Нобара. Фушигуро колеблется. — Что агентство Сэра Ночноглаза находится в Синдзюку, практически в самом центре города, а также недалеко от Шимокитадзавы, где Проклятия наиболее распространены, — отвечает он почти роботизированно, повторяя эти слова также и про себя. Нобара хмурится, глядя на его жалкое оправдание. — У нас буквально тысяча приглашений, Фушигуро. В Токио есть много прогероев, готовых принять нас, — рассуждает она. Она хочет пойти к этому "Сэру Ночноглазу". Очень хочет. Она более чем готова броситься к этому человеку с Причудой Предвидения и узнать все, что он знает о том, о чем они не хотят, чтобы кто-либо знал. — Сэр Ночноглаз… Комиссия Героев знает о нём больше, чем мы. Пойти к нему - это… — она страдальчески стонет. — Мы не должны были принимать предложение Комиссии Героев. — И что? Предлагаешь бросить Нитту-сан? — фыркает Фусигуро. — Нет, — тут же отвечает Нобара. — Мы должны были забрать ее с собой… — С семьей Сугияма? Нобару словно только что ударили хлыстом. Фушигуро мог бы ударить ее кулаком, и результат был бы все равно тот же. Ее руки сжаты в кулаки, а ногти с каждой секундой впиваются в ладони всё сильнее и сильнее. Спортивный костюм, доставшийся ей от внука той пары, все еще был при ней. — Ладно, — удается ей выдавить из себя. (Она не помнит, когда семья Сугияма стала табуированной темой. Это просто... это просто случилось ни с того ни с сего. Самый обычный спортивный костюм, который оказался спрятан где-то в шкафу, а их имя стало одним из многих, которые они встречали. Ничего особенного. Ничего примечательного здесь нет). — Ладно. Ладно. Ладно. Ла… — Кугисаки, — рука оказывается на её плече. Она поднимает взгляд. — Что? Фушигуро кивает в её сторону. Ей требуется минута, чтобы понять, что кивок был адресован не ей, а кому-то позади нее. Она поворачивается, раздраженная. — Шинсо, — бормочет она, заметив парня с фиолетовыми волосами, подозрительно осматривающего фальшивые горы вокруг них. — Мы просто впустую тратим на него время. — Не тратим, — Фушигуро машет рукой Шинсо, заставляя Нобару сделать то же самое. Шинсо выглядит так, будто ему потребовалось все, чтобы добраться сюда, и найти в себе силы подойти к ним обоим. Но глаза его решительны, а под ними по-прежнему покоились тёмные мешки. Должно быть, он долго думал об этом. — Мы продолжали жаловаться, так ведь? Снова и снова. А потом нас спас Всемогущий. — Помогать им — не наша обязанность, — перебивает Нобара. — Тогда почему мы Маги? Потому что ты родился не с той Проклятой Техникой. Потому что я родилась не в той семье. Нобара сужает глаза. При таком освещении волосы Шинсо выглядят ужасно ярко. — Ты лицемер. — Noblesse Oblige, — пожимает плечами Фушигуро. — Что? Они - простолюдины, а мы - дворяне, получается? — Нобара больше не может воспринимать его всерьез. К ним подходит Шинсо. — Не они, - говорит Фушигуро. — А мы.***
Кугисаки бьет Хитоши по лицу, и только тогда тот понимает, насколько он физически слаб. Спустя минуту после начала боя Хитоши лежит на полу, а Кугисаки трясет рукой, морщась. У него идет кровь из носа. Его нос, должно быть, определённо кровоточит. Он не ожидал такой силы от Кугисаки. Конечно, он знает, что Кугисаки сломала ребра того рыжеволосого студента своим молотком, но он думал, что это исключительно из-за молотка! Вокруг молотка горело синее пламя, то же самое, что и вокруг её гвоздей, так что, конечно, Хитоши ожидал, что сила исходит от ее причуды, а не от силы самой настоящей гориллы, которой она обладает! У него что, идёт кровь из носа? Ощущение, словно... — Твой нос не кровоточит, — говорит Кугисаки. Хитоши провел рукой под носом. Крови и вправду нет. Но, честно говоря, кажется, словно должна быть. — Что? Твоя причуда дает тебе еще и дополнительную суперсилу? — ворчит он. Кугисаки ненадолго задумывается. — Типа того? — Что...? — сухо бросает Хитоши. Мощная причуда дальнего боя и, вдобавок, увеличение силы? Судя по ее боевым навыкам, у нее есть еще и пассивное усиление чувств. Что есть еще у Кугисаки? Что еще у нее было такого, что кричало бы "герой" со всех сторон? Ее причуда делает ее потрясающей в дальнем и в рукопашном бою благодаря этому улучшению. По сравнению с ней Хитоши… нет. Сравнение себя с другими ни к чему не приведет. Причуда есть причуда. Это то, с чем рождается каждый... ну, многие рождаются. Но Хитоши знает, что в конечном итоге все зависит от того, как ты ее используешь. Он думает о других учениках класса 1-А, и первая, о ком он думает - это "Девушка с ушными разъемами". Как, черт возьми, она прошла вступительный экзамен с такой пассивной причудой? Возможно, дело в том, что ее причуда склоняется к технической стороне, но это все равно ничто по сравнению с огромными размерами роботов. В ее прохождении есть определенный навык. А еще есть "Заклинатель животных". На вступительном экзамене были, в лучшем случае, птицы, и серьёзно? Птицы против роботов? Вряд ли что-то достойное внимания, но он всё равно прошёл. Конечно, Хитоши находится в невыгодном положении из-за своей ментальной причуды, но зацикленность на этом ему никак не поможет. Можно поднять шум в Интернете, но что будет потом? Он устроит скандал, изложит факты, но поможет ли это ему стать героем? Нет. Даже если система изменится, многие вещи останутся прежними. Например, такие люди, как Кугисаки и Фушигуро, все равно останутся на вершине. Такие люди, как Бакуго, несмотря на его поистине взрывной характер. Люди, как Тодороки, особенно с его происхождением и тем фактом, что его безразличная внешность будет не чем иным, как "загадкой", над которой будут фанатеть фанаты. — Не совсем увеличение силы. Это сложно объяснить, — Кугисаки одним движением поднимает его с земли. — Это, можно сказать, семейное, — ее глаза и глаза Фушигуро на мгновение встречаются. Хитоши замечает это. — Вы ведь... кузены, верно? — Да, — Фушигуро бросает взгляд на нос Хитоши. — Твой нос в порядке? — Нет, — ворчит Хитоши. Это чертовски больно. Но он не говорит об этом. Жалобы, похоже, раздражают Кугисаки, которая явно не хочет здесь находиться. Фушигуро тоже часто постукивает ногой, словно его нервы на пределе и ему хотелось уйти, но Хитоши его сдерживает. — Еще раз. Эти двое снова смотрят друг на друга. Еще один молчаливый разговор. Фушигуро кивает. — Сначала поговорим о твоей причуде. В любом случае, мы должны повысить твою выносливость, — объясняет он. — Пробежим несколько кругов вокруг, пока будем обсуждать об этом. — Сколько? — Несколько. Хитоши морщится из-за неопределённости его слов. Кугисаки поднимает руку. — Я пас. — Нет, не пас, — отказывает Фушигуро. — Что? — Твоя выносливость тоже ужасна. И ты плохо бегаешь. — Эй, ты… — Нет, — Фушигуро жестом призывает её начать. К удивлению, Кугисаки подчиняется, но не до того, как бросить сердитый взгляд на Хитоши и Фушигуро. Первый круг проходит легко, очень быстро. Хитоши не видит, что делает Кугисаки плохим бегуном, но Фушигуро упомянул, что помогает Кугисаки и в рукопашном бою, так что иерархия в этой группе выглядит так: Хитоши на самом дне, затем Кугисаки, и, наконец, учитель-сенсей Фушигуро Мегуми, третий в Спортивном Фестивале, и мог бы быть выше, если бы Кугисаки не побила его так же сильно, как и он её. Однако на полпути к третьему кругу Фушигуро начинает говорить: — Твоя причуда зависит от того, отвечают ли тебе люди, верно? — спрашивает он. Хитоши почти переходит в оборону. Разговоры о его причуде обычно заканчиваются плохо. И когда он говорит «плохо», он имеет в виду «избиения и насмешки». Ему не нравится слово "травля" - он сомневается, что кому-то из тех, над кем издеваются, нравится, когда его называют объектом травли. Это лишь подтверждает, что кто-то считает себя более сильным, чем жертва, а жертва... дело в том, что Хитоши не нравится признавать, что он был жертвой. Что кто-то был достаточно силен, чтобы мучить его так, что ему приходилось проводить ночи в компьютерных кафе гораздо чаще, чем ученику средней школы. — Да, — Хитоши не знает, откуда взялись силы для ответа, но он их нашел. Как-то. — У него нет с этим проблем, — говорит Кугисаки тоном, от которого у Фушигуро дергается глаз. — Он... — она делает паузу и указывает на Хитоши. — Ты недостаточно изобретателен со своей причудой. Хитоши, как и большинство людей, не любит, когда его критикуют. Но, сосредоточившись на беге, он позволил Кугисаки продолжить: — Ты можешь сделать так много вещей, понимаешь? Прикажи им споткнуться - и их легко будет схватить. Заставить застыть? Возможно, они смогут вырваться из-под твоего "промывания мозгов". Простые приказы гораздо лучше ярких, понимаешь? — Споткнуться, — повторяет Хитоши. — Или, может быть, попрыгать на месте, — предлагает Фушигуро. — Движение отвлекает людей. Они не смогут сосредоточиться на выходе из твоего контроля, если они двигаются и устают. Или же заставить их покрутиться вокруг себя? Тогда у них может закружиться голова. Кугисаки щелкнула пальцами. — Заставить их вести себя как обезьяны. Или животные. Это достаточно отвлекает, — добавляет она. — Или это слишком сложно? Как далеко может зайти твой контроль? Хитоши тяжело выдыхает. Третий круг. Как долго они собираются это делать? Сколько для Фушигуро является приемлемым, говоря «несколько кругов»? Даже Кугисаки выглядит немного уставшей, но не настолько, как Хитоши, который проводит весь день в своей комнате, компьютерных кафе и, честно говоря, в кошачьих кафе. — Я не могу... попросить их рассказать мне некоторые вещи. Например, их воспоминания. Или делать сложные вещи... но я могу попросить их притвориться обезьянами. Это довольно просто, если ты об этом спрашиваешь, — прохрипел он последние несколько слов, заметив, что Фушигуро начинает бежать быстрее. Кугисаки взвизгивает. — Ты бежишь быстрее? — протестует она. — Не отставайте. Хитоши старается не отставать. Он старается, по крайней мере. Ему становится легче, осознавая, что Кугисаки не такая уж идеальная и совершенная, какой он её представлял. Она устала почти так же, как и он, после эннего круга. Фушигуро, однако, выглядит так же хорошо, как и всегда. Но это не портит день. Каким-то образом Кугисаки падает вперёд, вероятно, споткнувшись о свои же ноги из-за отвлечения на критику Хитоши по поводу использования его причуды, и она тянет Хитоши за собой, а Фушигуро оказывается далеко впереди, вне его досягаемости, когда Хитоши пытается за что-то ухватиться. Первое, что приземляется - лицо Хитоши. На этот раз его нос действительно начинает кровоточить. Сильно. Кугисаки смотрит на него. — У тебя кровь из носа. — Надо же, а я и не знал. Фушигуро тяжело вздыхает.***
Как и ожидалось, наблюдая за всем что творится, Спортивный Фестиваль нанес им большой ущерб. Акари не говорит о негативной реакции, которую получили Фушигуро и Кугисаки. Это тоже проблема, конечно, но законы этого мира продолжают поддерживать опасность, с которой они сталкиваются. Чем больше Проклятой Энергии ты используешь, тем быстрее этот мир поглощает ее, чтобы приспособиться к их чужеродному присутствию, и эта Проклятая Энергия, они… Акари стоит на краю переулка, Проклятие зажато между двумя грязными многоквартирными домами, жаждя Проклятой Энергии, отсутствующей у местных жителей. Но что, если они станут задерживаться здесь дольше? Станут ли Проклятия становиться мощнее, если каким-то образом научатся питаться негативными эмоциями этих людей, а не Проклятой Энергией? Конечно, это крайне маловероятно. Как здешние люди могут проявлять негативные эмоции, если у них нет Проклятой Энергии? Неужели этот мир настолько адаптируется к массовому притоку их силы, что даже негативные эмоции здесь будут... Акари старалась не думать об этом. Это не ее мир. Это не ее дом. Здесь нет ее брата. Она делает это только потому, что пока существует в этом мире. Она держит это Проклятое оружие (Фушигуро всучил ей меч, настаивая, чтобы она взяла его, сказав, что он лучше того, что у неё есть, что он более мощный… гладкий черный меч напоминает ей его волосы, а Кугисаки стоит позади Фушигуро и кивает), потому что она должна это сделать. Это ее работа. Это место довольно близко к UA, недалеко от того места, где проходил Спортивный Фестиваль, и недалеко от того места, где Фушигуро и Кугисаки безрассудно выпускали Проклятую энергию в этот мир. Иногда она задумывалась, не забывают ли они о тех ограничениях, которые накладывает на них это место. Сейчас она должна быть в Шимокитадзаве, куда странным образом стекаются Проклятые духи, скорее всего потому, что это горячая точка якудзы. Но вместо этого она здесь, настороженно глядя на Проклятие больше среднего размера. Черный меч удивительно прост в использовании. По сравнению с другими клинками, которые она пробовала использовать, он довольно легкий по весу. Проклятый дух просто лежит рядом с мусором, ничего не замечая и не трогая. С проклятыми духами четвертого класса проще всего – для их устранения не требуется особых усилий, чтобы убить, независимо от их размера. Обычно они наивны. Очень, очень наивны. Поэтому Акари быстро оказывается позади Проклятого духа. Когда-то ей говорили, что она никогда не сможет стать магом, что в лучшем случае она может быть просто менеджером, но она опускает меч и с легкостью рассекает мутную кожу. Проклятый дух рассеивается. «Почти как убийство беззащитного животного», – думает она. Она убирает клинок в ножны, обматывает его тканью и кладет в чехол. Затем она затягивает ремень, перекидывая его через плечо. Теперь она выглядит как обычный офисный работник, возможно, того, чье хобби - спорт. Кендо здесь распространено, особенно в городе. Она выглядит нормально. Очень нормально. Акари выходит из переулка, делая вид, что ничего не произошло. И затем... — Извините! — сердце бешено заколотилось в груди. Она сожалеет, что не умеет создавать завесу. У нее нет достаточно Проклятой Энергии, чтобы создать ее, в отличие от большинства ее коллег. — Могу я задать вам несколько вопросов? Зеленые волосы. Вернее, огненно-зеленые волосы. Акари жалеет, что не изучала о прогероях так же тщательно, как Фушигуро и Кугисаки. — Э-э, да, Герой-сан? — она улыбается и на мгновение выглядит взволнованной, как и большинство людей, к которым обращаются прогерои. — Спасибо! — прогерой улыбается, доставая блокнот из ниоткуда. — Мы опрашивали в этом районе людей. Слышали о беспокойствах здесь, которые каждый раз увеличиваются, в особенности ночью. У вас есть идеи, что это может быть? Акари сдерживает вздох. Проклятый дух был замечен людьми. Просто подумав о том, что произойдет, если они когда-нибудь найдут это существо... — О, я просто проходила мимо, Герой-сан. Вообще-то я здесь не живу, — она почесала затылок, чтобы придать себе виноватый вид. Зеленые волосы прогероя заинтересованно замерцали. — Правда? — повторяет она. — Ну, если так, тогда извините за беспокойство, нээсан! — О, нет, ничего страшного! Я рада быть полезной герою! — радуется Акари. Прогерой уходит, а ее волосы развевались за ней. Яркие, зеленые и огненные. Теперь, когда Акари думает об этом, она выглядит как кто-то, кого она видела по телевизору, и её мысли подтверждаются буквально через несколько минут. Прогерой возвращается к своей группе, из которой Акари не узнает никого, кроме одного человека: Старателя.