Эффект Биомассы

Mass Effect Prototype
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Эффект Биомассы
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После того как Алекс Мерсер поглотил всех людей, объединив их в один большой Сверхразум, наступила Вселенская Скука. И тут Человечество, ставшее Блэклайтом, вооружённое продвинутыми органическими технологиями, поднимает свой взгляд на небо, полное звёзд...
Примечания
Перевод выкладывается с согласия автора оригинальной работы и предыдущего переводчика. Все права сохранены. Всем, кто читает фанфик с электронной книги, рекомендую скачивать работу в формате EPUB.
Посвящение
Всем, кто помогает сделать перевод фанфика лучше :3
Содержание Вперед

Глава 49. Как развлечь крогана

      С самого пробуждения на Вермайре жизнь Гранта представляла собой нечто донельзя странное. Сначала этот Шепард с лёгкостью одолел его и повязал путами. Чуть позже он — нет, к тому моменту Шепард уже была «она» — привела Гранта к диковинному зверю огромных размеров, которого сверхмутант назвала «биокораблём». Блэклайтовцы объяснили, что ему надо будет войти в особую камеру, наполненную питательными веществами, прямо как в капсуле, из которой его вытащили. Гранту не очень хотелось снова впадать в долгую спячку, так мало пробыв в бодрствующем состоянии. Молодой кроган затем доходчиво объяснил Шепард о своём несогласии с планами Блэклайта, нанеся увесистый хук по голове сверхмутанта. К великому огорчению Гранта, его короткая акция протеста не принесла абсолютно никакого результата, и через несколько минут блэклайтовцы погрузили строптивого пассажира на борт в принудительном порядке, предварительно накачав его транквилизаторами.       Проснулся Грант уже в какой-то странной комнате, стены которой покрывал толстый слой подозрительного органического вещества. Из стен, словно большие грибы, торчали несколько сверхмутантов, чьи тела по пояс срослись с биомассой. Поначалу блэклайтовцы, поглощённые просмотром телевизора, не заметили пробудившегося Гранта. Среди присутствующих сверхмутантов была и Шепард. Судя по звукам, сверхмутанты смотрели какой-то фильм.       Очнувшемуся крогану объяснили, что он находится на Омеге, в доме, де-факто принадлежащем Блэклайту. Комната, в которой находились зрители, некогда была довольно просторной, но толстый слой биомассы уменьшил площадь комнаты чуть ли не вдвое. Многие присутствовавшие сверхмутанты обладали внешностью многих рас. Среди них Грант разглядел существ, похожих на туриан, салариан, азари, батариан, а некоторые и вообще представляли собой нечто совершенно дикое. Сверхмутанты пояснили ему, что некоторые из них раньше были представителями тех или иных рас галактики, поглощёнными Блэклайтом. Однако части из них просто нравилось носить инопланетный облик.       Затем началось знакомство с каждым из присутствовавших. Представления длились так долго, что Гранту показалось, будто прошла целая вечность. Но, наконец, все блэклайтовцы закончили жать крогану руку, и, как-то незаметно для него, Грант очутился на диване, а все остальные вернулись к просмотру прерванного фильма. Грант, нехотя, тоже присоединился к ним.       — Но, Шалеи. Мы никогда не сможем быть вместе. У меня есть долг солдата, а у тебя — народ.       Как Гранту пояснили остальные, фильм назывался «Флот и Флотилия». К его разочарованию, кино оказалось полнейшей, на его взгляд, тягомотиной. Однако, остальные не разделяли его мнения и смотрели фильм, затаив дыхание.       — Нет, Белликус. Вам с Шалеи предначертано быть вместе, — прошептала прослезившаяся Шепард.       — Он просто пока что этого не осознал. Но к концу обязательно поймёт, и вернётся к ней, — турианка-сверхмутант поделилась с Грантом спойлером. Несколько минут Грант угрюмо пялился на экран, а потом обернулся в сторону Шепард.       — Ты пообещала мне сильного врага. Мне скучно. Хочу драться!       — Конечно, зайчик, я помню, — Шепард вытерла глаза. — Но мамочке ведь тоже надо отдохнуть и развлечься, посмотреть любимые мыльные оперы. Не дуйся, медвежонок, тебе тоже такие вещи смотреть полезно, авось, чему-нибудь научишься. Эх, как быстро летит время! Скоро ты станешь большим-пребольшим, начнёшь думать о девочках, женишься и заведёшь кучу детишек. Но ты ведь не забудешь свою маму, правда? Не оставишь её, одну-одинёшеньку, наедине с морем миллиардов Разумов?       — «Мама»?.. Что?       — Не обращай на неё внимания, Грант. Она у нас… с причудами, — вмешался Кайден.       Кроган заметил, как Шепард тихо бросила взгляд на Кайдена. Выражение лица её было не то, чтобы враждебным, а скорее явилось немым эквивалентом фразы «Ну, погоди!».       — Не слушай его, солнышко. Он тебя научит всяким приличным вещам. Правда ведь, Кайден? Все Разумы, как Разумы, творят всяческие глупости, непотребства и безумства, один ты у нас нормальный до тошноты.       — В семье не без урода, — усмехнулся тот.       Грант недоуменно моргнул.       — А что значат «зайчик» и «медвежонок»?       — Пупсик, ну я же была при твоём рождении, не помнишь? Значит, я твоя мама.       —…Чего?       — Ну, посуди сам. Когда ты родился, рядом были только я, да гет, который вообще железяка, а он не считается. Раз уж я была единственным живым существом, присутствовавшим при твоём рождении, следовательно, я тебя и родила. Я ведь верно говорю? Ребята, подтвердите!       — Мне кажется, это работает немного не так, — пробормотал Кайден, который безуспешно пытался понять безумную логику его соратницы.       — А как же иначе? — тут Шепард снова обратилась к Гранту, и начала его отчитывать. — А ведь я постоянно находилась при тебе всё время полёта. Кормила тебя своей собственной плотью, не щадила крови своей, дабы ты не проголодался. А ты отвечаешь своей мамочке такой чёрной неблагодарностью!       При последних словах Шепард как будто была готова разреветься.       — Вот, погляди, что ты наделал, бессовестный! — Абрудрас подключилась к процессу воспитания. — Грант, как ты можешь так поступать со своей родной матерью?       Грант был совершенно сбит с толку. Ему стало неуютно. Он, совершенный кроган, способный в одиночку выстоять против целой армии, впервые испытывал нечто, похожее на страх.       — Что тут происходит? — сердито прорычал он. — Вы кто такие? Я вас не знаю. Идите...       — Это что такое? — сузила глаза Абрудрас. — Малыш, где ты набрался таким плохим словам?       Грант молча сощурился в ответ и тихо зарычал, не отрывая взгляда от отчитывавшей его турианки.       — Котёнок, это что ещё за ребячества? — совершенно незаметно для Гранта Шепард оказалась рядом, ласково похлопывая его по гребню. От слёз не осталось и следа, сверхмутант выглядела совершенно спокойной.       Грант недоуменно моргнул. Происходившее совершенно не укладывалось в его сознании. Кроган яростно потряс головой.       — Ну, всё, с меня хватит, — рявкнул Грант и направился к выходу.       Но к несчастью для него дверь была перекрыта густым слоем биомассы. Кроган попытался содрать её, но безуспешно. Грант начал медленно осознавать, что побег из этого дурдома откладывается на неопределённое время. Он обернулся, увидев стоявшую за его спиной Шепард.       — Извиняй, парень, но Ария не велела нам отпускать тебя, — грустно улыбнулась она. — Нам пришлось временно залечь на дно. Видно, Королеве Омеги пришлась не по душе наша вечеринка, которую мы закатили в честь возвращения домой. Ну, подумаешь, пошалили мы немного в её клубе, — зачем так злиться из-за подобных мелочей?       Грант неопределённо рыкнул.       — Ну, ладно, давай следующий фильм будешь выбирать ты? Идёт? — предложила компромиссный вариант Шепард.       Грант задумался. Он никогда ещё не смотрел фильмы по-настоящему, наяву. То скучное романтическое кино было не в счёт. Капсула, из которой его извлекли, обучила его в основном приёмам ведения боя, да различным тактическим данным по представителям основных рас галактики. О цифровых развлечениях Грант не помнил практически ничего, за исключением тренировочных боевых симуляторов, которые показались ему довольно занимательными.       Когда Грант вспомнил о симуляторах, у него возникла одна идея.       — Как насчёт драки, один на один?       Шепард задумчиво почесала подбородок и хитро улыбнулась.       — Хорошо, но давай поступим так. Если ты проиграешь, то мы все досматриваем «Флот и Флотилию», безо всяких капризов.       — А если я выиграю? — сощурил глаза Грант.       — Тогда ты сможешь выбрать следующие шесть фильмов.       Кроган хорошенько задумался. Вне зависимости от того, кто победит, драка сама по себе будет для него достаточным развлечением. Но…       — Если выиграю я, то мы будем смотреть боевики, где есть много взрывов!       — По рукам, — сказала Шепард и повернулась к Эшли, чья верхняя часть торчала из стены.       — Эш, помнишь о той… Штуке, которую я придумала? Ну, когда мы собирали банджо и гитару?       — Ты про… — Эшли недоуменно моргнула, и тут её лицо озарилось. Сверхмутант затем вылезла из стены, а точнее вышла из неё.       — Я поняла, о чём ты, — Эшли коварно ухмыльнулась. — Да, я обеими руками за.       Шепард довольно кивнула. Гранту не понравились заговорщические выражение лица Шепард. Инстинкты подсказывали ему, что предстоящая дуэль принесёт множество неприятных и болезненных сюрпризов.       — Ладно, Грант, для начала небольшая лекция по биологии, — с этими словами Шепард подняла руку.       Её конечность была покрыта сотнями копошащихся насекомых. Вдруг они замерли и повернули головы по направлению к крогану. Их усики шевелились настолько синхронно, что Гранту стало не по себе.       — Эти очаровательные существа есть, а точнее были продуктом естественной эволюции. Теперь их нигде не найдёшь. Они были настоящим чудом природы. Мы называем их муравьями, а точнее муравьями-листорезами. Их самой любопытной чертой является то, как именно они срезают древесные листья. Зачем им нужны эти листья, для нас сейчас не важно. Они используют высокочастотные вибрации, генерируемые специальным органом, расположенным в брюшной полости. И во время поедания листьев эти вибрации синхронизируются с движением их мандибул. Таким образом, их жвала вибрируют тысячи раз в секунду, враз распиливая зелёные ткани. Ты всё понял?       — К чему ты это клонишь?       Шепард не ответила, но со стороны Эшли послышалось странное гудение. Её правая рука теперь представляла собой какой-то большой мясной клинок, поверхность которого была покрыта сотнями острейших металлических зубьев. Зубья вибрировали с большой скоростью, производя при этом громкое жужжание.       — К этому, — Эшли продемонстрировала садистскую улыбку и взмахнула клинком, примеряясь к нему.       — Это органический аналог бензопилы, — пояснила Эшли и вытянула клинок перпендикулярно своему телу. При этом её оружие громко завизжало. Однако звук этот был произведён не зубьями, а трахеей, скрытой внутри бицепса Эшли. Данная трахея содержала в себе сиринкс лирохвоста, орган, позволявший птицам имитировать самые различные звуки. Сиринкс, по идее, должен был производить мощный психологический эффект на врагов.       — Мы называем его «роторным двигателем Ванкеля», — с гордостью произнесла Шепард.       — Ты его так называешь, — поправила соратницу Эшли.       — Ладно я называю, — не стала препираться Шепард.       Грант оглядел биопилу, послушал производимый ею визг. Увиденное ему пришлось по душе.       — Я готов, — кроган довольно потёр кулаки, предвкушая интересную битву.       — Эй, не так быстро, здоровяк, — Шепард положила руку ему на плечо. — Я знаю, что тебе хочется порезвиться, но мамочка не позволит тебе идти в бой безоружным.       Прежде чем Грант успел что-либо сказать, сверхмутант на его глазах начала таять.       С того самого момента и по сегодняшний день кроган пытался себя убедить, что в то мгновение он зарычал от восторга, а не закричал от ужаса.       Тело Шепард моментально потеряло твёрдую форму, обволокло Гранта со всех сторон и образовало биологическую броню. Доспехи, похожие на панцирь насекомых, сидели на нём идеально, будто на нём была вторая кожа. Грант оглядел себя и провёл ладонью по плечу, обнаружив, что он чувствовал всё, что происходит с бронёй, хоть она и не была частью его тела.       — Это… Необычно, — растерянно пробормотал Грант.       — Мы точно также помогаем и ворча, — голос Шепард раздался у него в голове. — Несколько Индивидуумов сейчас находятся на Хешток, содействуя ворча, и помогают им строить новое общество. Сейчас они пытаются создать единое государство из разрозненных племён. Сама я не очень хорошо разбираюсь в политике. Но их общество сейчас представляет собой... необычное формирование. Но в общем и в целом, дела у них идут хорошо.       — Мне на них плевать. — сказал Грант, ударив кулаком по ладони.       — Это… — Кроган показал на свою броню. — Довольно странно, но мне нравится.       — Отлично. А теперь, Грант, покажи этой лахудре где раки зимуют!       Грант взглянул на Эшли, стоявшую неподалёку. Отведя биопилу назад, она сделала некий жест рукой, который кроган, ничего не знавший о человеческой культуре, всё же истолковал правильно: «Иди сюда».       И Грант не заставил себя долго ждать.       

***

      Наконец добравшись до Омеги и пристыковавшись, Мордин сошёл со своего корабля на станцию. Профессор был уверен в том, что никому не было известно его текущее местоположение. Джобол пока не выходил с ним на контакт, и это нервировало Мордина. Он предполагал, что его дядя вскоре найдёт ему какое-нибудь задание сразу после того, как он закончит проект по обновлённому генофагу, но никаких сообщений или звонков от него пока не приходило. Мордин подозревал, что Джобол сейчас был по уши занят чем-то крайне важным. Или он настолько погрузился в свои интриги и политические манипуляции, что позабыл обо всём остальном, но данный вариант профессор отмёл как маловероятный.       Мордин огляделся вокруг себя. Как всегда, по багровым улицам Омеги сновали сотни прохожих, спешащих по своим делам. Среди гражданских то тут, тот там мелькали вооружённые турианские и батарианские охранники, крепко сжимавшие свои автоматы.       Убедившись, что за ним никто не следит, Мордин немного успокоился. Только он сделал несколько шагов, как над его головой раздался непонятный звук. Задрав голову, Мордин увидел как над ним пушечным снарядом пролетел какой то гуманоид, формой отдалённо напоминавший крогана. Приглядевшись, он понял, что это и был кроган, только он был покрыт некой чёрной субстанцией, которую профессор опознал как блэклайтовскую броню. Кроган по длинной дуге пролетел по воздуху и с громким стуком врезался в ближайшую стену. Гравитация в очередной раз подтвердила свою репутацию бессердечной стервы, когда кроган со всей своей тяжестью рухнул на пол, произведя при этом громогласный грохот.       Однако двойная встреча с твёрдой поверхностью, казалось, никак не отразилась на бронированной рептилии. Кроган моментально встал на ноги и во весь опор помчался куда-то в сторону, неистово рыча при этом.       Тут Мордин и увидел того, кто отправил крогана в полёт. Он почти сразу узнал это лицо. Эшли Уильямс. В данный момент её правая рука представляла собой нечто похожее на примитивную пилу, состоявшую полностью из костей и плоти, за исключением зубьев, которые, казалось, были металлическими. Пила пронзительно взвизгнула, а зубья мелко завибрировали. Эшли взмахнула биопилой и ринулась навстречу крогану. В два прыжка добравшись до противника, сверхмутант сделала резкий выпад. Однако кроган отреагировал моментально, и вокруг его локтя моментально вырос толстый костяной щит. Биопила, столкнувшись с препятствием, взревела, пытаясь прорубиться сквозь щит, но безуспешно.       Пока дуэлянты были заняты битвой, Мордин оглядел улицу, ставшую ареной для блэклайтовцев. Среди праздных зевак, пришедших поглядеть на бесплатное зрелище, были и редкие охранники. Странным было то, что на лицах присутствовавших неблэклайтовцев не было видно ни капли страха. Исключением были блюстители порядка, да и те просто волновались за сохранность здоровья зрителей, которые не желали проявлять какого-либо инстинкта самосохранения и всё рвались подойти поближе к арене, дабы занять место поудобнее или заснять драку с удачного ракурса. Однако в основном, лица охранников выражали усталость и раздражение. Судя по всему, дуэли, подобные этой, происходили довольно часто на улицах Омеги.       Мордину казалось, что его, образованного учёного и бывалого ветерана ГОР, больше ничто не может удивить. Как оказалось, может. Наравне с остальными прохожими, профессор восхищённо наблюдал, как дуэлянты выписывают невозможные пируэты и наносят друг другу настолько страшные удары, которые могли убить любого другого органика. Эшли поначалу теснила крогана своей биопилой, но приноровившийся к её стилю оппонент быстро перехватил инициативу, и перешёл в контратаку, ловко орудуя костяным щитом.       

***

      Покинув челночный корабль, довёзший их до места назначения, Джек и Миранда сошли в порт. Миранда критически оглядела залитые зловещим багровым светом трущобы, в которых жила большая часть обитателей Омеги. Те, кто ни разу не бывал на станции, единожды увидев её изнутри, сразу понимал, что это место по праву заслужило репутацию крупнейшего бандитского притона во всей галактике. Чуть сбившись с широких освещённых аллей, гуляющий турист мог запросто увидеть, как случайную жертву под дулами пистолетов грабят местные лихие ребята. Или самому оказаться ограбленным. Поэтому всем приезжим настоятельно рекомендовалось иметь при себе хоть какое-нибудь оружие, поскольку местные блюстители порядка, большая часть которых работала на Арию, не могли гарантировать безопасность от разбойников и воров.       Вслед за Мирандой с трапа спрыгнула Джек. Также как и её соратница, она хмуро огляделась вокруг себя.       — Ну, наконец-то добрались. А теперь куда топать?       Миранда ничего не ответила, молча сканируя окрестности глазами. Тут боковым зрением она заметила вдали какое-то подозрительное движение.       Пока что не было понятно, что именно она увидела вдали, но Миранда была готова поклясться, что в какой-то момент она увидела, как неясная чёрная точка взлетела высоко в воздух, описав дугу.       — Думаю, в эту сторону, — и Миранда уверенно зашагала в означенном направлении.       — Ну, лады, — Джек последовала за подругой.       Оба Индивидуума чувствовали, что воссоединение с Коллективом близко как никогда. Наблюдая за прохожими, Миранда отметила, что многие обитатели Омеги предпочитают бег ходьбе. Поначалу оба сверхмутанта, помня о дурной славе станции, полагали, что местные бегут прочь от очередной бандитской разборки. Однако слишком много бегущих инопланетян показывали признаки нехарактерной паники. Видимо, где-то рядом происходило нечто из ряда вон выходящее. Но ни Миранда, ни Джек не могли сказать что-либо наверняка. Ведь обеим было всего несколько месяцев от роду.       — Интересно, такая паника для местных — нормально? — Миранда выразила вслух свои мысли.       — А пёс знает, — пожала плечами Джек.       Если до прилёта на станцию обе скрывались под обличьями саларианок, то, оказавшись на Омеге, поменяли свою внешность на человеческую.       Миранда с неодобрением оглядела внешний вид Джек и с раздражением закатила глаза. И зачем надо было испещрять кожу таким количеством татуировок?       — Не канай меня своим моралфажеством, принцесса. Сама-то вырядилась, будто чирлидерша. Ну, хоть задница у тебя получилась ничего.       Миранда никак не отреагировала на её слова, остановившись, будто вкопанная. Её глаза смотрели куда-то вдаль.       — Это, что, кроган-сверхмутант?       Джек проследила за направлением взгляда соратницы и тоже увидела крогана, покрытого легко узнаваемой бронёй из биомассы. Однако что-то в этом сверхмутанте было не так. Он передвигался совершенно нетипично для блэклайтовца, в нём было мало человеческого. Поглощённые Сверхразумом инопланетяне, неизбежно вбирали в себя некоторые человеческие привычки и черты. Этот кроган был иным. То, как он бегал, наносил удары, уклонялся — он больше напоминал дикое свирепое животное, а не сверхмутанта.       Ещё через пару мгновений блудные Разумы наконец-то обратили внимание на соперника странного крогана.       — Едрить-колотить, у неё, что, цепная пила? — удивлённо прошептала Джек.       Миранда лишь молча кивнула, не отрывая взгляда от дерущихся.       — Это же охренеть как круто! Бежим, посмотрим поближе!       Лишь через несколько секунд до Джек дошёл смысл слов Миранды.       — Погоди, что?       

***

      Несмотря на то, что Гранту фактически было всего несколько недель от роду, он мог с уверенностью сказать, что это был лучший день в его жизни. Впрочем, возможно именно благодаря его юности любые положительные впечатления для него казались блаженством. Впервые в жизни он участвовал в настоящей драке. Никакие симуляции не могли сравниться с реальным боем. А боевые способности биокостюма, в который превратилась Шепард, лишь усиливали остроту битвы. Когда Эшли отправила его в долгий полёт, тот пришёл в полный восторг. Если где-нибудь когда-то и существовали соревнования, где спортсмены пытались пролететь наибольшее расстояние, будучи запущенными в воздух, как снаряды, то Грант обязательно поставил бы мировой рекорд. Он был твёрдо уверен в этом.       — Пригнись.       Слышать чей-то голос в своём сознании было довольно непривычно. От этого кроган чувствовал себя не в своей тарелке. Грант подавил в себе волну раздражения, и последовал совету Шепард. Тут же над его головой прожужжали смертельные зубья биопилы. Не теряя времени, кроган оттолкнулся от земли и бросился на Эшли. Мгновенно Грант послал команду Шепард, и та сформировала оружие, больше всего полюбившееся крогану: руки-молоты. Размахивая огромными глыбами из плоти, Грант начал методично, как выразилась Шепард, превращать Эшли в отбивную из биомассы.       — Целься в глаза, Грант, целься в глаза.       Что молодой кроган и сделал. Грант обрушил всю мощь собственных мускулов, многократно усиленную тканями блэклайтовской биомассы. Раздалось громкое чавкание, и на несколько секунд Эшли лишилась головы. Будь на её месте обычный органик, бой уже закончился бы безоговорочной победой Гранта. Но даже в таком состоянии сверхмутант продолжала биться. Воздух разрезала размытая тень, и биопила Эшли опустилась на плечо крогана. Однако броня, предоставленная Шепард, оказалась весьма надёжной защитой, и успешно защитила Гранта от вибрирующих зубьев биопилы.       — Роторного двигателя Ванкеля, — поправила Шепард.       — Слишком длинное название, его никто не запомнит.       Грант не знал, откуда появился ещё один голос (Абрудрас, вспомнил он), но кроган не придал этому значения и ухватился за Ванкель… Или биопилу покрепче. Одновременно с этим его руки покрылись толстым слоев экзомускулов, увеличивая и без того невероятную физическую силу Гранта до заоблачных высот. Грант напрягся и попытался вырвать биопилу из «гнезда». И тут же пожалел об этом. К его неприятному удивлению, ткани Блэклайта оказались весьма эластичными, а его попытки выдернуть пилу лишь сделали «роторный двигатель» ещё длиннее.       Ругнувшись сквозь зубы, он вытянул вражеское оружие ещё сильнее, обернул его вокруг своей руки, будто кусок пластилина, и резко дёрнул. Одновременно с этим Шепард впрыснула в руку Эшли специальные токсины, нивелирующие эластичность биомассы. Эшли, не ожидавшая такого, вдруг оторвалась от земли. Не теряя времени, Грант хватил соперницу поудобнее и провёл излюбленный приём всех кроганов: удар лобовым гребнем об голову противника.       И тут Грант осознал две вещи. Первая, это то, что даже головы блэклайтовцев, как и иных живых существ, вполне можно разбить всмятку. Вторая, что, несмотря на это, головы сверхмутантов куда крепче, чем кажутся.       На краткое мгновение Грант оказался дезориентирован. Тряхнув головой, он взглянул на мясное месиво, покоившееся на плечах его противника. Практически моментально плоть начала перестраиваться, приводя деформированную голову в изначальный вид.       С кровожадным хохотом Грант ринулся на врага с руками-молотами наперевес. Эшли была готова к этому, восстановив свою биопилу. Занеся визжащий инструмент над собой, сверхмутант помчалась навстречу крогану. Для Гранта время как будто бы немного замедлилось. Впервые в жизни он ощущал себя таким счастливым. Грант подумал, что именно ради таких моментов и стоит жить на этом свете.       — Что за бардак здесь творится?!       И тут всё замерло, застыло, словно во льду. Грант понял, что совершенно не может двигаться. Скосив глаза, он увидел, что Эшли тоже сковало чьё-то энергетическое поле.       — Ох, мы в дерьме, — услышал Грант голос Шепард.       Тут невидимая сила повернула голову крогана против его воли. Он увидел стоявшую неподалёку азари, которая всем своим видом показывала едва сдерживаемую ярость. Так, по крайней мере, показалось Гранту. Он доверял своим инстинктам, а в данный момент они подсказывали ему, что от этой азари лучше держаться подальше.       — У вас есть две секунды, чтобы объяснить, что за очередную глупую выходку вы тут устроили.       Биотический кокон вокруг Гранта спал, и одновременно с этим органическая броня стекла с него, сформировавшись обратно в Шепард. Встав на ноги, она нервно потёрла шею, прежде чем ответить.       — Эм-м… Привет, Ария, я знаю, что мы тут немного пошумели, но…       — Короче, — бросила азари.       — В общем, видишь ли, Грант — молодой кроган, в самом расцвете сил. И ему жизненно необходимо периодически выпускать пар. Да, я помню, что мы обещали вести себя тихо сегодня. Но мы настоятельно просим тебя проявить великодушие, понять и простить…       — Валите.       — А? — недоверчиво переспросила Шепард.       — У вас есть ровно минута, чтобы скрыться с глаз долой. А потом я возьму вашего крогана и запихаю его в ваши задницы.       — Но ведь это будет очень больно, Ария!       — Ничего, заживёт. Осталось пятьдесят секунд.       Тут Грант почувствовал, что земля уходит из-под его ног, а в следующее мгновение он оказался висящим на плече Шепард. Почему-то у крогана возникло странное ощущение, будто его когда-то носили таким же образом. Он не помнил, чтобы его когда-нибудь таскали на плече, но Грант не стал особо раздумывать над этим. Сейчас его мысли занимала суровая азари, которая стремительно исчезала вдали, пока Шепард уносила его прочь от площади.       Грант не мог понять, почему, когда он смотрел на лицо той азари — Ария, кажется, именно так её звали — в его животе появлялись странные ощущения. Будто целая стая миниатюрных харвестеров порхала внутри его желудка. И ещё некоторое время, неизвестно отчего, его сердце учащённо билось, когда он вспоминал об Арии.       Быть может Грант просто… отравился чем-то несвежим?       

***

      Остолбеневший Мордин стоял на месте, вытаращившись вслед уходившим в неизвестном направлении Шепард и Эшли. Тут профессор пришёл в себя и решил последовать за блэклайтовцами. Ему нужно было срочно поговорить с ними и рассказать всё, что он выяснил.       Однако Мордин тут же остановился, вспомнив одну вещь.       «Вообще-то, — подумал саларианин. — Я могу подойти к любому блэклайтовцу и поговорить с ним. Они ведь обладают коллективным разумом, и мне необязательно нужно говорить именно с Шепард».       Хоть для Мордина Шепард была одним из лучших друзей, но он решил передать важные сведения через другого блэклайтовца. В данный момент, он просто не мог смотреть Шепард в лицо, при этом не вспоминая про того летающего крогана. А сейчас ему нужно было оставаться полностью серьёзным и сосредоточиться на главном — рассказать о секретных исследованиях ГОР во всех подробностях.       Но, всё-таки, кто ж знал, что кроганы обладают такими замечательными аэродинамическими свойствами!       Оглядевшись, Мордин заметил двух сверхмутантов, стоявших в сторонке. Оба выглядели как человеческие женщины, и лицо одной из них было донельзя довольным. Видно, её изрядно позабавила недавно прошедшая дуэль, подумал профессор. Вторая же выглядела растерянной и даже немного напуганной, словно дикий варрен, случайно попавший в густонаселённый город.       Пусть эти сверхмутанты вели себя немного странно, Мордин не придал этому большого значения и направился прямиком к ним.       

***

      — Что за азари это была, Ктулху её подери? — громко осведомилась Джек.       — Я вообще без понятия. Что здесь вообще произошло?       — Видно, Блэклайт довольно популярен в этом местечке. Мне это по нраву.       Однако Миранда была чем-то встревожена.       — Мы не слышим их мысли. Боже, почему мы их не слышим?!       — Наверное, они придумали новый способ телепатической связи, — задумалась Джек. Волнение Миранды передалось и ей. — Но мы сможем узнать наверняка, как только мы воссоединимся с ульем.       — Великолепно, — помрачнела Миранда. — Опять возвращение откладывается. Что ж. Просто будем идти по следу феромонов.       — Так точно, — шутливо отсалютовала Джек. Тут она заметила приближавшегося к ним саларианина. — Эй, а это что за мутная личность?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.