Эффект Биомассы

Mass Effect Prototype
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Эффект Биомассы
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После того как Алекс Мерсер поглотил всех людей, объединив их в один большой Сверхразум, наступила Вселенская Скука. И тут Человечество, ставшее Блэклайтом, вооружённое продвинутыми органическими технологиями, поднимает свой взгляд на небо, полное звёзд...
Примечания
Перевод выкладывается с согласия автора оригинальной работы и предыдущего переводчика. Все права сохранены. Всем, кто читает фанфик с электронной книги, рекомендую скачивать работу в формате EPUB.
Посвящение
Всем, кто помогает сделать перевод фанфика лучше :3
Содержание Вперед

Глава 35. Идеальных планов не бывает

      Вега передвигался через щели внутри корабля-гибрида, оставляя за собой кусочки биомассы, которые превращались в маленькие биопузыри, выращивавшие внутри микроскопические Индры. Их было недостаточно для создания больших облаков, но их хватало, чтобы повредить механизмы корабля, в том случае, если бы они понадобились. Однако Индры были крайней мерой. Блэклайт хотел заполучить крейсер с наименьшими повреждениями.       Джеймс почувствовал, как биокорабли снаружи готовили ворча к их первой настоящей битве со Жнецами. Ведь коллекционеры были всего лишь ещё одним творением Жнецов.       Корпус корабля представлял из себя нечто уникальное. Его обшивка не пропускала большинство сигналов, из-за чего программы гетов не могли проникнуть в его системы снаружи. Однако Блэклайт придумал решение этой проблемы.       Было странно видеть такие загадочные механизмы, обладавшие по-настоящему инопланетным дизайном внутри корабля коллекционеров. В них полностью воплощался принцип превосходства функции над формой. Блэклайт видел подобные конструкции в кораблях гетов, но эти были куда более впечатляющими.       На удивление внутри было очень тесно. Провода и трубы переплетались так плотно, что Джеймс с трудом пролезал дальше, даром, что на данный момент он представлял из себя тонкую плёнку из биомассы.       Так вот каково это — быть зубной пастой.       Большинство Сверхразума согласилось с меньшинством. Казалось, прошли часы, прежде чем Джеймс добрался до места, где должен был располагаться шлюз. Микроскопические частицы пролезли сквозь редкие трещины и собрались вместе, сформировав маленькие, но сложные глаза на стеблях. Множество осмотрелось вокруг.       Хаски-коллекционеры стояли недвижимые, словно сама смерть, выстроившиеся ровные ряды около стен, все в одинаковой позе. Некоторые коллекционеры двигались. Они маршировали идеальным строем, нога в ногу. Их движения казались столь механическими, странно это было видеть от органических существ, пусть и киборгов. Они были больше похожи не на армию с отличной выучкой, а на бездушных машин.       Вега убрал глаза и распался на множество мелких частей, каждая размером не больше тли. Одним из преимуществ внедрения коллективного разума рахни было то, что контролировать сразу несколько организмов одновременно было гораздо легче. Раньше Разумам приходилось отдавать чёткие инструкции каждому организму заранее, если требовалось разделиться на множество частей.       Рой небольших насекомоподобных существ расползся по углам корабля, каждое из них искало, где может находиться панель управления шлюзом. А если таковой не было, они попытаются отыскать другие, альтернативные пути проникновения на крейсер. Проблема заключалась в совершенно незнакомом строении корабля. Его внутренние части представляли собой гибрид органики, металла и камня. От этого Множеству было крайне трудно понять, какую функцию выполнял тот или иной механизм. А ищейки и коллекционеры, патрулировавшие туннели, затрудняли незаметное передвижение шпионов Блэклайта по кораблю. Но Блэклайт мог справиться с такими сложностями. По крайней мере, он так думал. Жалко, что идеальных планов не бывает.

***

      Эйфория.       Всё хорошо, всё замечательно.       Я не принадлежу самому себе, но я доволен.       Мне так хорошо. Какое приятное ощущение.       Я никак не могу вспомнить своё имя... Но в остальном всё прекрасно и всё замечательно.       Я счастлив, и жизнь прекрасна.       Это самое лучшее в мире чувство покоя, ради него и стоит жить.       Я... Что это я делаю?       Я не могу вспомнить.       Я помню... Жнецов... Они хорошие, я их люблю. Я люблю их так сильно, что готов пойти ради них на всё. Просто чтобы это чувство счастья не прекращалось.       Мне всё равно, что теперь у меня панцирь как у насекомого. Мне всё равно, что у меня искалеченная рука. Мне всё равно, что внутри меня находятся холодные механизмы. Меня не беспокоит двигающиеся микроскопические зонды внутри моего тела. Меня больше не интересует свобода. Я хочу лишь, чтобы это чувство не прекращалось. Пожалуйста, не исчезай...       Я не хочу знать, не хочу знать, не хочу знать... Хочу только чувствовать.       Я... Помню.       Туман, бесконечный туман. Это всё, что мы знаем, и будем знать всегда. Приглушённый звон Одурманивания звучит в моей душе, превращается в нарастающую какафонию, вибрирующую по всему моему телу, расходящуюся вокруг меня эхом, чтобы подчинить нас их воле. Воле тех, кто спят и выжидают за звёздами, в пустоте тёмного космоса, где нет никакой жизни, кроме них самих — не живых и не мёртвых.       Пожалуйста, пусть покой вернётся.       Мне имплантировали новые глаза, которые позволяют мне видеть куда больше, чем раньше. Когда мы с собратьями стоим на месте, наше зрение постоянно меняется в спектре. От обычного к инфракрасному, потом к ультрафиолету и по новой.       Это произошло, когда мое зрение перемещалось между режимами. Внезапно я и мои собратья увидели что-то. Не тепло, а отсутствие тепла. Небольшое пятнышко, которое наши глаза, тем не менее, смогли увидеть.       Когда я увидел его, я почувствовал боль, но не телом, а разумом. Больно. Больно. Больно.       Нужно прекратить боль. Нужно прекратить боль.       Мои жвала издали стрекочущий звук, и мы приготовились к бою. Убить то, что причиняет нам боль, чувство покоя вернётся, когда холодное пятно исчезнет. Я не хочу думать, я хочу чувствовать. Просто. Чувствовать.       Я приготовился нападать… Но тут я услышал жуткий голос, рокотавший вокруг меня. Мои внутренности обожгло нестерпимым огнём, и если бы я мог, то закричал изо всех сил. Чей-то разум уничтожал то, что осталось от моего сознания, отбирал у меня мой разум и тело. Я стремительно исчезал, сгорал в ярком огне.       Я знаю, что это такое. Великая боль. Она прекрасна, нет, прекрасно то, что будет после неё. Как только боль пройдёт, я больше ничего не буду ощущать. Да, сожгите меня, забирайте моё тело.

***

      ПРИНИМАЮ УПРАВЛЕНИЕ НА СЕБЯ!       «Зыбучий грёбаный песец!»       Хотя эта фраза, произнесённая Вегой, слабо описывала суть ситуации, в которой оказался Блэклайт, она хорошо выражала его мысли насчёт коллекционеров, которые открыли огонь из своих протеанских излучателей. Повсюду зажглись зелёные вспышки.       Лучи сжигали клетки биомассы, а коллекционеры расправили крылья и взмыли вверх. Большая часть оставшихся клеток Веги собралась вместе, чтобы быстро создать боевые биоконструкты. Пузыри, оставленные позади, лопнули и выпустили на волю частицы Индры, которые сразу наполнили воздух электрическими разрядами и зелёным свечением.       Часть клеток, которые ранее контролировал Джеймс, перешли под управление других Разумов, позволяя Веге сконцентрироваться на одном задании — помочь остальной биомассе проникнуть на корабль.       Планы Блэклайта развалились даже до начала операции. Их обнаружили. Пора импровизировать.       Коллекционер, окутанный призрачным золотым светом, послал волну Опустошения в сторону большого Инфицированного, напоминавшего гигантского краба.       Опустошение начало сжигать нервы крабоподобного существа, отчего биоконструкт потерял свою форму и распался лужей биомассы. Однако биомасса тут же превратилась в мириады «насекомых» размером с муравьёв.       Блэклайт проанализировал сложившуюся ситуацию и перестроил нервные системы Инфицированных. Теперь Инфицированные были невосприимчивы к «Опустошению».       В отсеке царила неразбериха, частицы Индры собирались в зелёные облака над сражающимися.       Коллекционеры стреляли во всё, что их улучшенные глаза идентифицировали как Блэклайт. Но Инфицированные Блэклайта разбивались на всё меньших и меньших существ. Коллекционерам стало труднее засекать и уничтожать своих противников.       «ПРЯЧЕТЕСЬ? ЭТО ВАМ НЕ ПОМОЖЕТ».       Голос Предвестника исходил от светящегося коллекционера, использовавшего биотику. Он летал над полем боя, защищённый биотическими щитами.       Тут глаза всех коллекционеров одновременно зажглись, и они воспарили вверх. Воздух вокруг каждого дрона вспыхнул знакомым биотическим огнём.       Поле аннигиляции.       От каждого дрона потянулись призрачные щупальца, состоящие из чистой биотической энергии, которые сжигали всё живое, находившееся слишком близко от них. Коллекционеры приземлились и возобновили атаку.       «ПОЧУВСТВУЙТЕ НАШУ МОЩЬ!»       Миллионы насекомых Блэклайта были сожжены в пепел. Но тут несколько коллекционеров заметили, что всё больше и больше ищеек стало падать на землю, неестественно дёргаясь. Воздух над ними начал светиться и потрескиваться.       «ЧТО ЭТО?» — в голосе Предвестника послышалось любопытство.       Зелёные переливающиеся облака испускали разряды молний прямо в коллекционеров. Поле аннигиляции не могло достать до Индр. Керамическая броня не помогала дронам защититься от электричества, разряды попадали в их оптические волокна, заменявшие им нервную систему. Те дроны, которые избежали удара молнии, заметили нового противника и открыли огонь по облакам. Но их излучатели не наносили практически никакого урона микроскопическим Индрам. Осознав это, сотни коллекционеров перегрузили поле аннигиляции и направили биотическую волну в сторону облаков.       Взрыв основательно проредил облака, уничтожив миллионы микроорганизмов, однако оставалось ещё немало частиц, всё ещё способных вести бой. Всё поле битвы осветилось синим светом от множества электрических вспышек, исходивших от Индр.       Вега, точнее, та часть, которую он контролировал, полз по стенам, избегая столкновения с противником, и осматривал всё вокруг, используя данные, приходившие от других организмов Блэклайта. С таким количеством биомассы, ему удалось обнаружить шлюз, и Джеймс уже спешил туда.       Всё, что от него осталось, это маленькое существо со множеством ножек, напоминавшее сколопендру с несколькими щупальцами на месте головы.       — Тля-тля-тля-тля-тля…       Джеймс добрался до консоли, и сотни его щупалец заползали по инопланетной технике, пока тысячи, может даже, миллионы разумов, пытались найти способ, как открыть её. Джеймс опробовал несколько комбинаций, которые могли открыть дверь, но пока ни один метод не сработал. Лишь сработал неслышимый для Блэклайта сигнал тревоги по всему крейсеру.       Двери к другим отсекам открылись, в туннели ворвались тысячи коллекционеров, сопровождаемых миллионами ищеек. У Блэклайта было недостаточно биомассы, чтобы долго отвлекать противника, и если Вега не сможет открыть шлюз, вся операция будет провалена. Остальные не смогут попасть внутрь этой неприступной летающей крепости и станут лёгкой мишенью для врага.       К счастью, снаружи крейсера биокорабли начали превращать часть себя в небольшие, но всё же мощные супермозги. Блэклайт не позволял перенаправлять биомассу, поддерживавшую ворча, на создание супермозгов с большим объёмом. Поэтому биокорабли выращивали мозги с новым уникальным типом нервной системы.       Вскоре посреди туннеля появилась огромная биотическая сингулярность, ровно там, где находилось наибольшее скопление коллекционеров и ищеек. Биокорабли синхронизировали органы чувств с биомассой внутри, таким образом, вычислив точное расположение противника. Индры и другие Инфицированные успели вовремя уйти из зоны поражения Сингулярности.       «ДУМАЕТЕ, ВАШИ ФОКУСЫ ОСТАНОВЯТ НАС? ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ НАШЕЙ ИСТИННОЙ МОЩИ!»       Как Блэклайт понял, коллекционеры каким-то образом могли синхронизироваться между собой, и тем самым значительно усиливать свои биотические атаки. Дроны увеличили массу своих тел до такой степени, что Сингулярность больше не могла притянуть их. Сила их биотики была поистине божественной, раз коллекционеры смогли сопротивляться Сингулярности такой силы. Но Блэклайт, произведя расчёты, увидел недостаток в их тактике. Биокорабли оборвали Сингулярность.       Не ожидая такого, коллекционеры тут же попадали на землю под собственной тяжестью. Пусть они ничего не сломали, но это вывело их из равновесия. Как только дроны вернули массу своих тел в норму, Блэклайт вызвал ещё одну Сингулярность. В этот раз коллекционеров потянуло к ней. Как только те снова стали увеличивать свой вес, супермозги вновь отключили сингулярность. Потяжелевшие дроны жестко ударились об землю.       «ГЛУПАЯ РАКОВАЯ ОПУХОЛЬ!»       Эта тактика позволила выиграть время для Джеймса, который сумел разобраться в контрольной панели, после чего тут же растёкся полупрозрачной плёнкой, маскируясь. Раздался звук открываемого шлюза, за которым находилась стена из живой биомассы, которая препятствовала выходу воздуха в открытый космос. Тут же вытянулись отростки, превратившиеся в Гидру. Её длинный змееподобный язык размахнулся и сбил коллекционеров. На помощь к дронам полетели ищейки, но путь им преградил сложный биотический барьер. Из биомассы показались пузыри.       «ВЫ НАЧИНАЕТЕ НАС РАЗДРАЖАТЬ!»       Появились сверхмутанты, покрытые бронёй, за которыми вылупилась целая стая Инфицированных. Несколько сверхмутантов врезались в коллекционеров биотическим зарядом. Не давая противнику опомниться, блэклайтовцы били руками-молотами об землю, отчего ударная волна сбивала дронов с ног.       Джеймс Хеллер был среди нападающих, одна его рука превратилась в клинок, другая в щит. Рядом с ним стоял Кросс, вооружённый острым шипом и большой модифицированной свистящей пушкой с химическими гранатами, готовой стрелять. Шип Кросса заискрился электричеством, когда он подлетел к группе врагов и насадил животом на его шип одного из коллекционеров. Шип лёгко проткнул керамический панцирь и вошёл в мясо. Другую руку Кросс вытянул через плечо дрона и выстрелил в остальной отряд противника. Снаряд взорвался ливнем химических веществ, которые тут же зажглись, словно напалм. Коллекционеры буквально сваривались внутри своих панцирей, но многослойная защита помогла многим хаскам выдержать эту атаку. С лёгкостью Кросс поднял проткнутого коллекционера и кинул его в сторону выживших, добавив к этому ещё один выстрел из пушки.       Джеймс с вытянутым клинком налетал на врагов с помощью биотического заряда. Лезвие разрезало надвое некоторых дронов, но благодаря твёрдым как вольфрам костям и керамической броне, многие коллекционеры просто отлетали от удара.       — Ну что, Кросс, поспорим, кто завалит больше коллекционеров?       Роберт ухмыльнулся. Лучи, попадавшие в его броню, не наносили ему сильного вреда. Клетки его панциря были распределены так, чтобы отражать большую часть тепла. Остаточный же урон можно было легко залечить.       — Проигравший будет носить платье.       Джеймс взорвался десятками щупалец, разлетавшимися в разные стороны и сеявшими разрушения вокруг. Втянув отростки обратно, глянул на Кросса и кивнул.       — Проигравший будет носить балетную пачку, — предложил Хеллер.       — Если ты так сильно хочешь поносить пачку, тогда ладно. Пари, — ответил Роберт.

***

      Первоначальный план провалился, но не полностью. Шепард стал будить команду Шиска, пока биокорабль с ворча готовился к выгрузке десанта. С помощью камуфляжа, Шепард незаметно доставил спящих ворча к нужному месту. Шиск только что очнулся и увидел, как он и его сородичи находились около какой-то двери.       Под дальние звуки битвы Шепард кратко ввёл ворча в курс дела.       — Да, планы изменились. Нас раскрыли. Теперь придётся идти напролом, как Рэмбо.       Шиск увидел, как вдали сражались, по всей видимости, коллекционеры со… Странными существами. Шиск никогда не видел таких за всю свою жизнь. Все представляли собой странных причудливых зверей, различных форм и размеров, все они разительно отличались между собой. То же самое можно было сказать и о сверхмутантах, покрытых бронёй, размахивавшими щупальцами и когтями.       Пока Шиск смотрел на бой, Шепард колдовал над консолью у двери. Наконец, путь был открыт.       — Поехали.       Шиск не стал мешкать, а сразу побежал, его стая последовала за ним.

***

      В пределах системы Шаньси, на орбите планеты находился крайне необычный биокорабль. Формой он напоминал толстого ската с головой как у рептилии, а размерами он не уступал «Пути Предназначения». Внутренности корабля, словно артерии, пронизывали туннели, достаточно просторные, чтобы по ним можно было свободно ходить. В самом центре стояла большая биоконструкция, внутри которой находилась королева рахни, чьи рабочие и солдаты перемещались по всему кораблю.       Весь рой использовал для строительства биомассу, которую предоставлял им Блэклайт. Используя связь с коллективным разумом Блэклайта, которую сам же Блэклайт и позаимствовал у рахни, они работали быстро и эффективно. Внешне корабль напоминал старые звездолёты рахни. Только этот использовал технологии Блэклайта.       Королева и её дети знали об идущей битве с коллекционерами и готовились поддержать своих союзников. На данный момент новая королева находилась в уязвимом состоянии, новые королевы пока не родились, но у роя уже имелось бесчисленное множество маленьких рабочих и устрашающих солдат.       Одна стая, ведомая Стражником королевы, переместилась в другой конец корабля. Огромный биокорабль, словно клетка, разделился на два звездолёта, обладавшие меньшими размерами, но от этого не терявших своей мощи. Одна половина, в которой осталась королева, осталась позади, другая направилась к ретранслятору.

***

      Шиск выпустил омни-когти и разорвал ближайшего коллекционера, после чего перепрыгнул через стену, рыча, словно хищное животное. Его биотическая броня, поддерживаемая Шепардом, светилась синим светом — благодаря ей Шиску сражение давалось очень легко. Ещё никогда в жизни Шиск не чувствовал себя настолько сильным, как сейчас, когда он очнулся в этом странном звездолёте.       Внутреннее строение коллекционерского корабля казалось ему чуждым, но Шиск не обращал на это особого внимания и полностью сосредоточился на своей цели. Остальные члены его стаи тоже выполняли свои задачи. Шиск мог легко связаться с ними через Шепарда, но Шиску сейчас это было не нужно.       На его омни-инструменте программы гетов были заняты сканированием местности. Используя полученные данные геты направляли ворча к нужному месту.       — Повернуть направо через семьдесят метров, после чего мы должны достичь предполагаемого местоположения ССЧ Жнецов.       Шиск засопел и побежал на всех четырёх конечностях, прыгая и перескакивая через препятствия на пути. Благодаря костюму ворча мог бежать с неимоверной скоростью и прыгать на большую высоту.       Когти, светящиеся оранжевым светом, сверкнули на его руках, когда Шиск вскочил на коллекционера. Когти легко пробили панцирь противника, и ворча удовлетворённо щёлкнул зубами. Шиска удивляло, как его мозг воспринимал всё вокруг него в замедленном движении. Наверное, это была ещё одна особенность биоброни. Но Шиск не жаловался, ему это только помогало. Как только поверженный хаск упал на землю, ворча подпрыгнул до самого потолка и воткнул в него омни-когти. Провисев так секунду, он оттолкнулся вперёд, перекувырнувшись в воздухе, и приземлился на все четыре конечности. Ворча оказался у нужного поворота.       Шиск снова задумался о необычной силе костюма. Даже, когда Чаквас была с ним, он не был настолько сильным. Ему казалось, что эта сила исходит именно от него, а не от брони. Неужели Блэклайт усилил его тело, пока он спал? Возможно, так оно и было, но Шиск знал одно наверняка: ему эти изменения очень нравились.       Шиск осторожно выглянул из-за поворота в зал, где должна была находиться система «свой-чужой» Жнецов. Однако ворча тут же спрятался, спасаясь от многочисленных лучей из коллекционерских пушек, которые чуть было не сожгли ему голову. Противник прекратил огонь, как только ворча оказался вне зоны поражения. Шиск щёлкнул зубами.       — Идеи?Пока никаких… Хм-м… Это протеанские излучатели, разработанные незадолго до падения их цивилизации. Довольно мощное оружие, одна из самых передовых технологий на эффекте массы. Но у излучателей есть один недостаток: оно перегревается… У меня есть идея. Только подожди немного.       Шиск вздрогнул, когда броня вдруг начала переливаться и блестеть словно металл.       — Теперь мы устойчивы к высоким температурам… Не полностью. Если луч будет жечь броню слишком долго, она не выдержит, и ты погибнешь. Но от коротких выстрелов костюм тебя защитит. Просто не стой на месте и активно уклоняйся. Я могу использовать разные методы охлаждения брони, но не самые мощные, а то ты замёрзнешь почти насмерть. Пусть ты и выживешь после такого, но коллекционеры смогут тебя добить. В общем, я помог тебе, чем мог, теперь атакуй.       Шиск громко втянул воздух, увидев, как биотическое свечение вокруг него усилилось. Ворча выскочил и помчался вперёд с такой скоростью, что с лёгкостью обогнал бы любого олимпийского спринтера. Хаски навели на ворча оружие, в его сторону полетели энергетические лучи, но Шиск просто прыгал и скакал в случайных направлениях. Пару мгновений спустя щит ворча иссяк, но броня всё ещё защищала его, и Шиск продолжил двигаться зигзагами по коридору.       Противники находились всего в тридцати футах, и расстояние до них быстро сокращалось. Вражеский огонь кажется значительно усилился. Шиск уже чувствовал жар, и Шепард изо всех сил охлаждал броню. Ощущать жар и холод одновременно было необычно, но ворча не обращал на это внимания, продолжая скакать вперёд.       Осталось двадцать футов. Лучи попадали в Шиска гораздо чаще, но ни разу в одно и то же место. Шепарду удавалось вовремя залечивать повреждения брони, притом Шиск инстинктивно подставлял врагу самые защищённые части тела. Ещё ни разу противнику не удалось ранить ворча.       Десять футов. Шиск напрягся, приготовившись прыгнуть к коллекционеру посередине. В этом зале было семь хасков, и излучатель этого коллекционера уже перегрелся, оповещая об этом противным писком. Орудия у остальных коллекционеров тоже были близки к перегреву.       Шиск выпустил омни-когти и со страшным рёвом ринулся вперёд со скоростью пули. Ворча не заметил, как Шепард покрыл когти биотикой для увеличения урона. Как только когти коснулись коллекционерского панциря, аура вокруг клинков стала стремительно вращаться, превращая омни-когти в биотическую «бензопилу». Когти Шиска погрузились глубоко в тело коллекционера, после чего микроскопические щупальца ввели вредоносные вирусы в тело хаска. Всё это произошло за несколько секунд. Не теряя времени, ворча атаковал следующего коллекционера.       Из брони Шиска выстрелили щупальца с наконечниками из укреплённой кости и нервных тканей, которые попали в двух коллекционеров, заразив тех вирусами. Клинки Шиска били с невероятной точностью. Ворча сначала разрубал вражеские излучатели, а затем, мгновенно меняя траекторию удара, бил в глаза дронов.       Шепард вместе с другими разумами Блэклайта, которые не прекращали сражаться в других местах, сконцентрировались на этом участке битвы. Сверхразум выбрал излюбленный биотический приём азари: Опустошение. Способность была не слишком мощной или зрелищной, однако под ей воздействием нога одного из коллекционеров непроизвольно согнулась, и между сочленениями его брони тут же попал шип, содержавший в себе множество опасных вирусов.       Пять готовы, два осталось.       Шиск победоносно зарычал, но тут заметил, как один из сражённых коллекционеров вдруг начал подрагивать. Куски его панциря выпали, и из мёртвого хаска выплыли искрящиеся зелёные облака. Индры тут же стали бить молниями по выжившим коллекционерам, излучатели которых уже охладились и были готовы к использованию. Хотя молнии поначалу были небольшими, их количество и сила росли вместе с увеличивавшимися облаками. Воздух повсюду позеленел. Шиск насадил на клинки очередного хаска, который был уже готов выстрелить в ворча.       Блэклайт несколько удивился, что омни-когти Шиска могли пробивать плотную керамическую броню коллекционеров. В это время частицы Индры перелетали от трупа к трупу, порождая больше облаков из биомассы.       Шиск быстро повернулся и увидел, как молния, казалось бы из ниоткуда, поразила последнего коллекционера, тот выронил своё оружие. Шиск в любопытстве щёлкнул зубами, и поднял излучатель, с интересом глядя на него. Ворча примерился к излучателю, навёл дуло на хаска и нажал на спусковой крючок.       В этой битве Шиск использовал только оружие, которое он принёс с собой, поэтому ему пока не доводилось поближе познакомиться с возможностями пучкового оружия. Ворча понравилось, как зелёный луч со временем становился всё больше и больше, как он быстро прожигал керамику. Как только излучатель перегрелся, Шиск отдёрнул оружие от себя, которое громко запищало. Подождав, пока излучатель не остынет, Шиск засопел и взглянул на труп коллекционера.       Интересным было то, что большая часть хаска была уничтожена, но его кости остались. Это было неудивительно, ведь они были покрыты вольфрамом. Шиск снова взглянул на свой трофей и улыбнулся, показывая острейшие зубы.       — Шиску эта нравица. Залутаю.

***

      — ОРГАНИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ ЕСТЬ РЕЗУЛЬТАТ МУТАЦИЙ, ОШИБОК. ВЫ — НИЧТО. РАКОВАЯ ОПУХОЛЬ. ПАРАЗИТЫ. ВЫ — ХАОС, А МЫ — ПОРЯДОК. МЫ НАВЕДЁМ ПОРЯДОК И УНИЧТОЖИМ ВАС. ПРИМИТЕ СВОЁ МЕСТО.       Они когда-нибудь заткнутся?       Охотники и летуны нападали на всё растущие группы коллекционеров. Ищейки пачками гибли от грозовых облаков. Всё это время количество хасков и ищеек только увеличивалось. К этому времени биокорабль, удерживавший шлюз, использовал четверть своей биомассы для создания Инфицированных.       Стаи ищеек беспорядочно летали туда-сюда, пытаясь выйти из зоны поражения облаков Индры. Изумрудные лучи коллекционеров освещали туннели, пока хаски пытались попасть в вёртких Охотников и Летунов, которые атаковали врагов зубами, когтями и острыми клинками. Инфицированные Блэклайта могли восстановить практически весь нанесённый им урон, но коллекционеры с другой стороны обладали крайне крепкой бронёй, пробить которую было весьма нелегко. Ни одна сторона пока не могла победить другую, и битва приобретала всё более беспорядочный характер. У Блэклайта было ограниченное количество биомассы, а у киборгизированных коллекционеров поглотить было практически нечего. У противника, казалось, были бесконечные запасы хасков.       В рубке крейсера генерал коллекционеров ползал между экранами и анализировал приходившую от сенсоров информацию. Однако электрические разряды Индры вызывали помехи в их работе. Генерал не осознавал, что электричество также мешало работе внешних сенсоров крейсера. Поэтому Предвестник не заметил, как в систему вошёл ещё один биокорабль.       Рахни пришли на помощь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.