
Автор оригинала
Beastrider9
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/10602465/1/Biomass-Effect
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После того как Алекс Мерсер поглотил всех людей, объединив их в один большой Сверхразум, наступила Вселенская Скука. И тут Человечество, ставшее Блэклайтом, вооружённое продвинутыми органическими технологиями, поднимает свой взгляд на небо, полное звёзд...
Примечания
Перевод выкладывается с согласия автора оригинальной работы и предыдущего переводчика. Все права сохранены.
Всем, кто читает фанфик с электронной книги, рекомендую скачивать работу в формате EPUB.
Посвящение
Всем, кто помогает сделать перевод фанфика лучше :3
Глава 32. Шоппинг с Шепардом
13 ноября 2020, 07:11
Ария стояла со скрещёнными руками и смотрела через иллюминатор, как огромный червь с множеством щупалец издали исследовал ретранслятор Омега-4.
— Ну, это уже совсем какая-то хрень пошла, — пробормотала Ария, когда червь вырастил из себя большую опухоль, которая оторвалась от него, и на лету превратилась в меньший, но всё равно большой жукоподобный биокорабль. Он направился прямо к Омеге. «Родительский» биокорабль затем повернулся, полетел к ретранслятору и стал кружить вокруг него.
— Они, что, в самом деле собираются пройти через него? — спросила Ария саму себя. В это время маленький «жук» вырастил щупальца, чтобы высадить на станции самых неожиданных пассажиров.
— Это… Ворча?
***
Шиск и ещё трое ворча в замаскированной биоброне высадились на станции. Биокорабль, привёзший их, улетел к основному крейсеру Блэклайта. Прибывшие ворча увидели, как прохожие зеваки столпились у входа. Но те сразу расступились, заметив сверхмутантов, которые ожидали Шиска и его команду. — Привет, Шиск, меня звать Шепард, не знаю, помнишь ли ты меня. — Я помню, — Шиск втянул воздух носом — Мы сдесь папасть на карабль каллекцианероф. — Круто, а мы ваше подкрепление. Объясню позже. Корабль коллекционеров бывает в системе каждые несколько дней. Мы доставим ваши рабочие команды на него безо всяких проблем. На месте мы сможем видеть всё через вашу броню и делиться с вами полезной информацией. А пока корабль ещё не прибыл, можете расслабиться. Думаем, мы вычислили расписание его прилётов. Как только он засобирается улететь, мы высадим вас на борт. Оказавшись внутри, вы постараетесь выяснить, куда он улетает. Шиск засопел и взглянул на почти неразличимый вдалеке ретранслятор Омега-4. Ворча тихо щёлкал зубами. — Што нам деладь до этаво? — спросил он. — Следуйте за мной, я покажу вам мой самый любимый магазин на Омеге.***
Тишину разорвал звук выстрела, и панцирный краб упал замертво. Сарен поднял винтовку и посмотрел на брата. — Чуть больше километра, — похвастался СПЕКТР. — Обязательно надо было это делать? — раздражённо спросил Десолас. — А чем ещё заняться здесь? Тут, на Вермайре, делать нечего. Десолас ничего не ответил, а только взглянул на азари, расхаживавшую вокруг множества контейнеров. Геты и коллекционеры наблюдали за работой крогана по развитию эмбриона. Десолас не был знаком с кроганом-учёным и его помощницей азари. Доктор Дройяс был здесь лишь по одной причине: найти лекарство от генофага. «Славное возрождение», как он называл это. Его нервная помощница, Рана Таноптис была нейроспециалистом, которая разрабатывала мозговые имплантаты для эмбрионов в контейнерах. А с другим кроганом Десолас был очень хорошо знаком. Доктор Окир, который придерживался радикальных взглядов, если такое можно было сказать о крогане. Не говоря уже о его вере, согласно которой выживал только сильнейший, а слабые погибали. Он с самого начала высказал свою цель. Окир был здесь не для того чтобы вылечить генофаг, а для того чтобы сделать кроганов сильными вновь. Эти учёные, однако, работали над иной задачей. В контейнерах росли молодые кроганы, но эти особи были существенно модифицированными. Десолас не был уверен, насколько, но он видел некоторые отличия. У кроганов не было экзоскелета. В обмен за свою службу, каждый из них получал то, что хотел, но Десоласу их желания были безразличны. До тех пор, пока они исправно выполняли свою работу, они могли запросить в награду хоть целую звёздную систему. Окир мельком посмотрел на контейнер, а потом глянул в свой омни-инструмент. — Саларианские мозговые ткани. Мускульные ткани яга. Нервные ткани азари, турианский панцирь и кроганская биология в качестве фундамента. Пока что это наш наилучший результат, — сказал Окир и повернулся к большому коллекционеру, стоявшему рядом с ним. — Это удовлетворительный результат? — спросил Окир. — Приемлемо, — ответил одержимый Предвестником коллекционер. — Чудовища, вот кто они, — отозвался Дройяс. Окир проигнорировал эту реплику, подошел к контейнеру и продолжил наблюдать за существом, растущим в насыщенной кислородом воде. Рана взглянула в свой омни-инструмент. — Конечно, это чудовища, но мне бы не хотелось сразиться с таким, — сказала она. — Это потому что вы слабые. Пусть эти жалкие существа изуродованы, я вижу в них пользу. Жаль, что они не догонят по силе моего совершенного крогана, — Окир посмотрел на контейнер в конце у стены, в котором находился зародыш обычного на вид крогана. —Продолжайте работу. У вас будет всё, что нужно, чтобы создать ваше лекарство, — прогудел одержимый коллекционер, а затем покинул комнату в сопровождении гетов. Окир продолжил смотреть на результаты их работы. Это было лучшее, что они пока что смогли создать. Окир повернулся к Десоласу, который глядел на кроганского вождя, скрестив руки. — Куда это ты смотришь, щенок? — сощурился Окир. — На отличную мишень, — подсказал Сарен и продолжил — Как только всё закончится, я поохочусь на тебя и всажу снаряд в твою голову. С этими словами Сарен подстрелил ещё одного краба. — Ну, попробуй, я принимаю вызов, — кровожадно прорычал Окир. Рана вздохнула, и молча подошла к консоли у контейнера. Азари приступила к процедуре внедрения имплантатов в череп существа. Сделав разрез в черепе, она приступила к хирургической работе.***
Джобол сидел и читал отчёт. Как он и боялся, чистых образцов Блэклайта не осталось. У них было достаточно образцов ткайней заражённых варренов, чтобы продолжить проект, но этот факт сильно затруднял дальнейшие исследования. Интриган-советник отложил доклад в сторону и подумал о Мордине. Насколько он знал, Мордин всё ещё находился на Тучанке и работал над улучшенной версией генофага. Джобол подозревал, что Мордин приступит к действиям после того как завершит свою работу, чтобы снизить подозрения. Доклады по модификации генофага, которые Джобол получал от Мордина, становились по объёму всё меньше и меньше. Видимо, Мордин тщательно следил за тем, что записывает. Тем не менее, дела шли хорошо. Была только одна нерешённая проблема — Салеон. Джобол знал, что тот выкинет нечто подобное, и советник даже рассчитывал на это. Но Джобол не ожидал, что спятивший учёный исчезнет безо всякого следа. Джоболу было нелегко выяснять все подробности того, что произошло в тот день на «Горате», но хотя бы с этим уже было покончено. Джобол решил, что на данный момент переживать о Салеоне не стоило. Пока у него не было образцов Блэклайта, он не мог продолжать свои исследования, а учитывая, что безумный доктор убегал от Охотников, он не успел бы в спешке захватить с собой ничего важного. Тем не менее, нельзя было быть в этом полностью уверенным. Хоть Джобол больше беспокоился насчёт своего племянника, именно Салеон был самым непредсказуемым элементом плана. Он находился в курсе всех событий, но Салеон не станет делиться своими знаниями ни с кем. Вместо этого Джобол позволил утечь в сеть информации по его некоторым незаконным проектам. Например, клонированные органы, которые он продавал на чёрный рынок, или его нетрадиционные методы по лечению пациентов. На сегодняшний день Салеон находился в розыске во всём пространстве Цитадели. Он не сможет продвинуться далеко в своих исследованиях. Так или иначе, несмотря на полученный ущерб, всё шло по плану. Всё, что Джоболу оставалось, так это дождаться пока Мордин не сделает свой ход. Джобол вздохнул. Эта ночь оказалась довольно тяжёлой. Он провел много времени, вдаваясь во все подробности проводимых экспериментов и осуществляя все необходимые меры, чтобы всё шло согласно его плану. Глядя на все эти отчеты, которые лежали у него на столе, он начал понимать что свободного времени у него становилось всё меньше и меньше. Джобол уже серьёзно подумывал о том, чтобы уйти в отставку и передать свою должность кому-нибудь другому. Быть может, ему стоило подготовить своего преемника.***
Шиск наблюдал, как Шепард облокотился о стойку лавки и смотрел на батарианина, который копался среди полок своего магазина. — Привет, Марш, — позвал Шепард продавца. Батарианин тихо вздохнул, после чего повернулся. — Шепард, — равнодушным голосом произнёс Марш. — Как поживает мой любимый торговец? — Ты будешь покупать что-нибудь в этот раз или как всегда будешь доставать меня, пока я не сорвусь? Мне кажется, что второе, — раздражённо ответил Марш. — Да ладно тебе, Марш. Тебе же прекрасно известно, что ваши предприятия способствуют рабству. Моя совесть никогда не позволит мне поддерживать рабскую экономику, в том числе и финансово. — Не понимаю, о чём ты говоришь. Хоть я и владею этим магазином, я плачу налоги только Арии. Большая часть дохода остаётся у меня. Прекрати нести чепуху. Ладно, что тебе надо в этот раз, Шепард? — спросил Марш. — Ну, я сам ничего не собираюсь покупать, это противоречит моей сложной философии. В общем, у меня есть друг, которому нужно приобрести несколько вещей. Но он не настолько… образован, в отличие от меня. Марш повернул голову к ворча, стоявшему недалеко от Шепарда. — Ах, ворча. Ну, и что же ему нужно? — Думаю, что набор «Делюкс». Я бы поискал его на чёрном рынке, но затем я вспомнил твою иррациональную ненависть к совершенно законному бизнесу. Марш вглядывался в Шепарда несколько секунд. Затем он вздохнул и посмотрел в свой журнал. Продавец повернулся к Шиску. — Ворча, как тебя зовут? — Шиск. Марш молча посмотрел на экран. — Набор «Делюкс» хорош своей универсальностью и пригождается практически в любой боевой ситуации. В набор входят омни-инструменты, пригодные для организации диверсий промышленных масштабов. Если ты не собираешься по-крупному вредить кому-либо на Омеге с помощью этих инструментов, то я готов достать тебе набор. У тебя же есть омни-инструмент, верно? В ответ Шиск молча поднял руки, показывая омни-инструменты на каждом запястье. —Двойные? Ого. Полагаю, у тебя также есть и омни-когти? Шиск развернул голографические лезвия. — Ага, как я и думал. Улучшения для омни-инструментов должны быть совместимыми с твоими когтями. Даже лучше, набор будет стоит дешевле, поскольку в него не нужно будет включать когти. Повезло тебе, — улыбнулся Марш и посмотрел на список покупок. — Набор обойдется в 85 тысяч кредитов, — объявил цену Марш. Шиск моргнул и повернулся к Шепарду. — Отлично, теперь мне придётся профинансировать рабскую экономику. Прости меня, Марш, — усмехнулся Шепард и обратился к своему омни-инструменту. — Думаю, я найду в себе силы простить тебя, — с сарказмом ответил торговец, смотря на свой пополнившийся счёт. Затем он обратился к Шиску. — Я достану тебе всё необходимое.***
Она мало что могла видеть за паутиной из красных и черных щупалец, которые вздрагивали и перестраивались каждый раз, когда она поворачивала голову. Её руки до самых костей были соединены с рёбрами а её кожа на спине приросла к стене клетки словно древесные корни. Она сама чувствовала, что её тело росло, будто дерево. Из неё выходили многочисленные щупальца, оплетавшие клетку словно паутина. Один её глаз был закрыт, а второй видел всё расплывчато и в красном свете. Наконец, она увидела его. — Многообещающая подопытная. Пусть до Блэклайта ей далеко, но и такой результат обнадёживает. Верно, Нел? — заговорил доктор и погладил своего огромного питомца. Его варрен рявкнул, соглашаясь с хозяином. Если бы её челюсти не были соединены между собой, она бы попробовала закричать, или хотя бы попробовать укусить и порвать окружавшую её плоть. Раньше она тоже была саларианкой, теперь она практически ничего не помнила. Её разум был сломлен, разбит. Она без толку пыталась восстановить свои воспоминания. Она увидела, как он вошёл в её тюрьму из плоти и костей, почувствовала как игла проткнула её кожу. Он взял у неё кусочек мутирующей плоти. — Образец взят, сейчас я подготовлю огнемёт. В последние секунды жизни в её мыслях царила лишь паника. Огонь уничтожил её тюрьму из плоти и костей вместе с ней самой. Салеон смотрел, как существо с корнями догорало. Как только всё закончилось, доктор открыл клетку и позволил Нел доесть останки. Он взглянул на флакон в своей руке, после чего вернулся в лабораторию. Салеон посмотрел на другие образцы на столе. Двадцать флаконов с кровью от разных подопытных, каждый с биркой. Он вложил флакон с новейшим образцом в стойку, нажал кнопку и все образцы убрались обратно в холодильник для хранения. Салеон криво улыбнулся. Он был близок к цели.***
Шиск взглянул на экипировку и повернулся к Шепарду. Марш уже вернулся к работе и теперь не замечал обоих. Шепард кивнул, и Шиск схватил все четыре ствола и закинул их за спину. Хоть его броня и выглядела обычной, её возможности были крайне необычными. Чаквас выпускала маленькие щупальца, которые цепко держались за оружие, при этом настоящий вид брони был скрыт от посторонних взглядов. — Думаиш, ани харашо убиваюд каллекцианераф? — спросил Шиск, пока Шепард устанавливал улучшения на его омни-инструменты. — Убивать? Нет, ваш отряд не станет убивать коллекционеров, пока. Сейчас нам в первую очередь нужно выяснить слабые места Жнецов. На данный момент коллекционеры являются их главным оружием, но у Жнецов в запасе может оказаться что-нибудь еще, — сказал Шепард, заканчивая устанавливать программы в один омни-клинок и переходя к следующему. Шепард вдруг стал серьезным. — Жнецы… Они видят смысл лишь в циклах, всё остальное для них не имеет значения. Это бессмысленный нигилизм и они этого даже не осознают. Нигилизм — детский ответ на взрослые проблемы. Я думаю, что Интеллект, создавший Жнецов, сам был ребенком на момент их создания. Как по мне, это подходящая теория, — пробормотал Шепард самому себе и, наконец, посмотрел на результаты своей работы. — Ну, что ж, остальных экипирую позднее. В нужный час мы высадим вас на тот корабль. — Это должно быть не трудно. Они предсказуемы, как и любые другие машины, — заговорила Чаквас. Шепард кивнул и посмотрел на Марша, который всё также был сосредоточен лишь на своей работе. Шепард улыбнулся. — Плохие новости, Марш. Мне потребуются еще три набора «Делюкс». Меня так гложет вина, но я должен приобрести их у тебя — сказал Шепард, едва сдерживая смех. — О, нет, что бы я ни делал, я получаю прибыль! Какой ужас! — притворно отозвался Марш, даже не отрываясь от экрана. — На что это ты там смотришь? — полюбопытствовал Шепард. — Я знаком с одним парнем, который делится со мной вестями с моей родины. Как я понял, один раб спас кого-то из высшей касты от покушения на убийство. Ходят слухи, что спасённый пересмотрел свои взгляды и теперь придерживается не самой популярной позиции. Он хочет, чтобы у рабов было больше прав, или типа того. Внешне Шепард оставался невозмутимым, но внутренне он радовался. — Интересно, а ты что об этом думаешь? — спросил Шепард. — Я живу на Омеге. Меня не волнуют дела Гегемонии. Шепард покачал головой. — Похоже, тебе на всё пофиг. — Моя семья никогда не могла иметь рабов. Да и мы сами никогда рабами не были, так что рабство никоим образом нас не затрагивало. Вот, тебе, например, интересна растущая экономика волусов? — Не особо, — ответил Шепард. — Вот именно, это никак не влияет на тебя или меня, так что нам пофиг. Ладно, я иду забирать заказ. Приглядишь за прилавком вместо меня, ладно? Только не пугай никого своими лезвиями, или ещё какими-нибудь своими фокусами, — с этими словами Марш пошёл за товарами. — Окей, Марш, — ответил Шепард и повернулся к Шиску. — Скоро увидимся, Шиск. Шиск щёлкнул зубами, засопел и ушёл.***
Исполинское существо глядело на рой Инфицированных Блэклайта. Те в свою очередь смотрели на большие серебристые сферы, которые парили вокруг Левиафана благодаря силе биотики. Рядом находился подводный биокорабль, который чуть ли не превосходил по размерам представителя древнейшего вида. Наконец Левиафан опустил сферы на землю. Из-под земли выросли щупальца, которые забрали их к ближайшему супермозгу для дальнейшего изучения. — Эти артефакты помогают нам порабощать других на расстоянии. Нас слишком мало для полномасштабной войны, но мы можем использовать сферы для того, чтобы ослаблять силу одурманивания. Подводный биокорабль подплыл поближе к Левиафану и вгляделся в него. Тот лишь вытянул вперед свою покрытую панцирем конечность. Биокорабль открыл свою пасть как у рептилии, которая начала постепенно меняться на жвала как у насекомых. От биокорабля протянулся длинный хоботок к Левиафану и зарылся в щель между панцирями. Вместе с хоботком к панцирю прицепились два крючка: операция по забору образца должна была проходить совершенно неподвижно, и эти крюки обездвиживали обоих. В плоть Левиафана впились две иглы, как у комара. Одна вводила антикоагулянты (вещества, предотвращающие свертывание крови), вторая вытягивала саму кровь. Как только часть образца оказалась внутри биокорабля, вирусные колонии тут же приступили к анализу и поглощению чужих клеток. Небольшие микробы собирали оставшиеся антикоагулянты и возвращали их в биомассу. Как только забор образца завершился, биокорабль нанёс заживающий состав на кожу Левиафана и втянул хоботок обратно. — Наш биообразец, как и обещали. Биокорабль изобразил движение, подобное кивку и уплыл прочь. Левиафан также покинул местный океан, и планета вновь оказалась совершенно необитаемой.