
Пэйринг и персонажи
Описание
Мальчик из современного мира умирает и перерождается в мире Гарри Поттера, обретая магические способности новую жизнь.
Примечания
Очень жду конструктивной критики и комментариев!
Посвящение
С тем как главы развиваются, будут добавляться жанры и персонажи)
Часть 14
20 августа 2024, 05:20
На следующий день Натаниэль и Гарри отправились в Гринготтс. Войдя в огромное здание, они почувствовали себя ещё более маленькими среди высоченных потолков и массивных колонн. Гоблины, занятые своими делами, почти не обращали внимания на двух мальчишек, пока они не подошли к одному из них.
— Чем могу помочь? — холодно спросил гоблин, подняв глаза от своих бумаг.
— Нам нужен гоблин по работе с домом Поттеров, — сказал Натаниэль.
Гоблин посмотрел на них ещё раз, кивнул и сказал:
— Ожидайте здесь.
Через несколько минут к ним подошёл уже знакомый Блитс. Он приветствовал их кивком и сказал:
— Следуйте за мной.
Они прошли через длинные коридоры, пока не оказались в небольшой комнате с массивным столом и несколькими креслами.
— Присаживайтесь, — сказал Блитс, открывая большой кожаный фолиант. — Что вам нужно?
— Нам нужен дом в Косом переулке, — начал Натаниэль. — Он должен быть просторным, с достаточным количеством комнат для учёбы и тренировок.
Блитс кивнул и начал перебирать страницы фолианта.
— У нас есть несколько подходящих вариантов, — сказал он, вытягивая несколько пергаментов. — Вот, посмотрите.
Первый дом был двухэтажным, с тремя спальнями, просторной гостиной и небольшой лабораторией для зельеварения. Второй дом был чуть меньше, но имел уютный дворик и подвал, который можно было переоборудовать под тренировочный зал. Третий дом был самым большим, с четырьмя спальнями, большой библиотекой и отдельной комнатой для тренировок.
— Этот выглядит идеально, — сказал Гарри, указывая на второй дом.
— Согласен, — кивнул Натаниэль. — Сколько стоит аренда?
Гоблин выглядел смутно удивлённым.
— Аренда? Я предположил, что вы хотели купить, — сказал Блитс, нахмурив брови.
Гарри сразу разволновался.
— Нет, нет, нам только арендовать, — быстро сказал он.
Натаниэль посмотрел на Гарри и спросил:
— Правда ли, что когда Гарри станет лордом, у него будут свои дома?
Блитс кивнул.
— Да, это так. Когда мистер Поттер достигнет совершеннолетия и вступит в свои права, он унаследует все владения и имущество семьи Поттеров.
Гарри вздохнул с облегчением.
— Поэтому нам не нужно покупать дом, — сказал он, обращаясь к Блитсу.
— Понимаю, — кивнул он. — Тогда давайте поговорим об аренде.
Блитс снова перелистнул страницы фолианта, и на этот раз достал несколько других пергаментов.
— Вот те, которые сдаются в аренду, — сказал он. — Взгляните.
— У нас есть несколько домов, которые сдаются в аренду, — сказал Блитс. — Вот, взгляните.
Первый дом был уютным одноэтажным коттеджем с двумя спальнями, небольшим садом и подвалом. Его каменные стены и крыша из черепицы создавали ощущение уюта и стабильности. Окна были украшены деревянными ставнями, а сад выглядел ухоженным и приветливым.
Второй дом был двухэтажным, с просторной гостиной и тремя спальнями. Однако его фасад выглядел обветшалым, с трещинами в стенах и облупившейся краской на дверях и окнах. Казалось, что он давно не видел ремонта, и его состояние вызывало сомнения.
Третий дом был самым большим, с четырьмя спальнями, отдельной комнатой для учёбы и просторной гостиной. Он выглядел слишком большим для двух мальчишек. Дом был величественным, с высокими потолками и большими окнами, но его размеры делали его непрактичным для их нужд.
Натаниэль внимательно осмотрел все предложения, затем указал на первый дом.
— Этот подойдёт, — сказал он. — Он выглядит уютным и не слишком большим для нас.
— Да, он выглядит как наш, — согласился Гарри.
Блитс назвал стоимость аренды, и Натаниэль, после быстрого обмена взглядами с Гарри, достал мешочек с галлеонами. После обмена валюты и нескольких подписей, Блитс передал им ключи.
— Аренда оплачена на год вперёд, — сказал Блитс. — Поздравляю с новым домом.
Натаниэль и Гарри покинули Гринготтс, держа ключи от своего нового временного дома. Они отправились в Косой переулок, с нетерпением ожидая возможности осмотреть своё новое жильё.
— Не могу поверить, что у нас теперь есть собственный дом, пусть и временный, — сказал Гарри, оглядываясь по сторонам.
— Ага, это просто вау, — восхитился Натаниэль.
Внутри дом оказался ещё более уютным, чем они ожидали. Теплая атмосфера и удобная мебель создавали ощущение домашнего уюта, а подвал обещал стать отличным местом для хранения или даже для небольших экспериментов с зельями.
— Это просто идеально, — сказал Гарри, осматриваясь. — И мне нравится, что рядом мороженое продается.
— Да, теперь нам нужно только обустроиться и перенести вещи, — улыбнулся Натаниэль.
Они начали переносить свои вещи, наполняя дом жизнью и энергией.
— Гарри, я пошёл, — крикнул Натаниэль, обуваясь и закидывая портфель на плечи.
Где-то из глубины дома слышалось:
— Пока, удачи!
Натаниэль вышел из дома и лёгкой походкой пошел по Косому переулку. Зимой этот магический квартал выглядел особенно очаровательно. Дома были покрыты снежными шапками, и из труб поднимался дым, наполняя воздух ароматом горящих дров и специй. Магические витрины магазинов сверкали разноцветными огнями, предлагая всё от летающих метел до волшебных книг. Пешеходы в теплых мантиях и шляпах прогуливались по узким улочкам, а дети, раскрасневшиеся от холода, играли со снежными шарами, которые они направляли при помощи палочек.
Натаниэль чувствовал, как сильно ему нравится здесь жить. Каждый вечер он и Гарри занимались магией. Гарри, казалось, всё схватывал на лету, и его заклинания выходили более мощными и точными. Натаниэль гордился своим другом и радовался, что у них есть такая возможность учиться вместе. Они много смеялись, иногда спорили о магических теориях, и обсуждали планы на будущее. Вечерние посиделки стали неотъемлемой частью их жизни.
Теперь, когда Натаниэль вышел в магловский Лондон, его мысли возвращались к этим уютным вечерам. Но сегодня у него была тренировка у Алекса, и времени на ностальгию не оставалось. Он шел через знакомые улицы, наслаждаясь атмосферой города, пока не добрался до зала, где проводились занятия.
Войдя внутрь, он увидел тренера, который уже готовился к тренировке. Алекс, с его строгим взглядом и военной выправкой, был непревзойденным мастером. Высокий, с коротко стриженными волосами и квадратной челюстью, он выглядел внушительно. Его камуфляжные штаны и футболка с логотипом секции подчёркивали его военное прошлое.
— Привет, Натаниэль, — поприветствовал его Алекс, кивая. — Готов к сегодняшней тренировке?
— Конечно, — ответил Натаниэль, чувствуя, как его сердце начинает биться быстрее от предвкушения.
Тренировка началась с разминки, включавшей бег и растяжку. Затем они перешли к основным упражнениям: удары, блоки и отработка техник на манекенах. Алекс внимательно следил за каждым движением своих учеников, поправляя и давая советы.
Натаниэль был одет в спортивные штаны и чёрную футболку, а на руках у него были защитные перчатки. Пот стекал по его лбу, но он продолжал стараться изо всех сил, чувствуя, как его тело становится сильнее с каждым ударом и каждым блоком.
— Стоп, — скомандовал Алекс. — Теперь пять минут перерыва, а затем спарринг на ножах.
Натаниэль вздохнул с облегчением и пошёл к лавке, чтобы попить воды. Он чувствовал, как его мышцы пульсируют от напряжения, но был полон решимости показать всё, на что способен.
После перерыва они снова выстроились в ряды. Алекс выдал каждому резиновые тренировочные ножи и объяснил правила: поединок будет длиться до первого удара, который попадет в жизненно важную зону.
Натаниэль вышел против своего первого соперника — высокорослого парня по имени Майк, который уже несколько лет занимался каратэ. Они начали кругами двигаться друг вокруг друга, высматривая слабые места. Натаниэль первым сделал ложный выпад, заставив Майка отвлечься, и затем быстро нанёс точный удар в живот. Майк остановился, признавая поражение.
Следующим противником оказался парень по имени Грег, крепкий и мускулистый. Он атаковал первым, но Натаниэль, благодаря быстрой реакции и ловкости, сумел уклониться и нанести удар по руке противника, что вывело его из строя. А затем остановиться за сантиметр перед ударом в лицо.
Третий противник, Джейсон, был более опытным бойцом. Они обменялись несколькими ударами, и каждый раз Натаниэль едва успевал блокировать атаки. Наконец, воспользовавшись моментом, когда Джейсон потерял равновесие, Натаниэль провёл молниеносную атаку и ударил его в бок, что означало победу.
Алекс, наблюдавший за поединками, кивнул с одобрением.
— Впечатляюще, Натаниэль. А теперь — выйди против меня.
Натаниэль почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он знал, что Алекса ему не победить, но это не мешало его азарту попытаться. Они заняли свои позиции, и Алекс сделал первый шаг. Натаниэль едва успел понять, что произошло, как оказался на полу, разоружённый и поверженный за две секунды.
Алекс помог ему подняться.
— У тебя есть талант, Натаниэль, — сказал Алекс. — Но помни, что всегда найдётся кто-то сильнее. Ты должен продолжать тренироваться и учиться, если хочешь стать лучше.
Натаниэль, ощущая легкую боль в боку и глубокое уважение к своему тренеру, кивнул.
— Спасибо. Я буду стараться, — сказал Натаниэль.
Алекс похлопал его по плечу и сказал:
— Хорошо. Отдохни немного, а потом возвращайся.
Он пошёл проводить тренировку дальше, поставив парней в спарринг между собой. Натаниэль, уставший и вымотанный до предела, направился домой. По пути он размышлял о своих успехах и о том, как сильно ему понравились занятия у Алекса.
Когда он вошёл в дом, его встретил Гарри.
— Как дела? Как прошла тренировка? — спросил Гарри с интересом. — Сегодня что-нибудь интересное было?
— Да, много чего. Алекс действительно крутой, — ответил Натаниэль, пытаясь улыбнуться.
— Ну, еда на столе, под согревающими чарами, — сказал Гарри, заметив, насколько Натаниэль уставший. — Иди, поешь.
— ух ты у тебя получилось!
— да! И с первого раза!
— круто!
Натаниэль с благодарностью кивнул, сел за стол и начал есть. Внезапно на него нахлынула волна эмоций, и слёзы потекли по его щекам. Гарри испугался, видя, как его друг плачет.
— Нат, что случилось? Всё в порядке? — спросил Гарри, заметно встревоженный, метаясь вокруг.
— Я просто… вспомнил свою семью, — Натаниэль с трудом находил слова. — Я скучаю по маме и папе. Всё было так просто и тепло.
Гарри, думая, что Натаниэль говорит о своём отце Джордже, подошёл к нему и обнял.
— Я тоже мечтал о такой жизни с родителями, — тихо сказал Гарри, слёзы навернулись на его глаза. — Я всегда воображал, как это было бы — сидеть вместе за столом, смеяться, говорить обо всём.
Они сидели так некоторое время, обнявшись и плача вместе, делясь друг с другом своими воспоминаниями и мечтами. В этот момент они поняли, что несмотря на все трудности, у них появилась настоящая семья в лице друг друга.
Гарри, обнимая Ната, слишком сильно надавил на его плечи, и Натаниэль закричал:
— Ай!
Гарри от испуга вскочил со стула и спросил:
— Что такое? Ты в порядке?
— У нас был спарринг, — ответил Натаниэль, поморщившись. — Мне немного досталось.
Нат глянул на перекошенное лицо Гарри и засмеялся:
— Извини, у тебя такое лицо, ты б видел! — сказал Натаниэль сквозь смех.
Гарри тоже засмеялся, сбрасывая напряжение:
— Придурок.
Они оба продолжали смеяться, и этот момент снял остатки грусти и напряжения. Гарри помог Натаниэлю донести тарелку до стола, и они сели ужинать, обсуждая, как провели день и планируя, что будут делать завтра.
Наконец, уставшие, но довольные, они пожелали друг другу спокойной ночи и отправились спать, зная, что теперь у них есть не только друг, но и настоящая семья.