
Пэйринг и персонажи
Описание
Мальчик из современного мира умирает и перерождается в мире Гарри Поттера, обретая магические способности новую жизнь.
Примечания
Очень жду конструктивной критики и комментариев!
Посвящение
С тем как главы развиваются, будут добавляться жанры и персонажи)
Часть 13
17 августа 2024, 05:20
Натаниэль проснулся от знакомой мелодии «С днём рождения тебя». Он открыл глаза и увидел Гарри, который с улыбкой и энтузиазмом пел, держа в руках небольшой торт со свечкой.
— С днём рождения, Нат! — радостно сказал Гарри, когда песня закончилась.
Натаниэль почувствовал, как глаза наполняются слезами радости. Он всегда знал, что Гарри — хороший друг, но такая забота тронула его больше чем он хотел бы показать.
— Спасибо, Гарри, — прошептал он, пытаясь справиться с эмоциями.
Гарри пододвинул торт ближе.
— Загадай желание и задуй свечку.
Натаниэль закрыл глаза и на мгновение задумался. Он загадал желание, чтобы они с Гарри всегда были друзьями и поддерживали друг друга, независимо от того, что их ждёт в будущем.
Открыв глаза, он задул свечку, и Гарри громко захлопал в ладоши.
— Ура! С днём рождения, Нат! Ты на год ближе к смерти.
Нат настолько сильно рассмеялся что из его глаз хлынули слезы и тут надо написать что сквозь них он сказал — умеешь ты конечно момент выбрать.
Гарри достал небольшой, но аккуратно завернутый подарок и вручил его Натаниэлю. Улыбка не сходила с лица Гарри, пока Нат разворачивал упаковку.
— Это тебе, надеюсь, понравится.
Внутри упаковки Натаниэль нашёл красивый кожаный дневник с золотым тиснением на обложке. Дневник выглядел как что-то особенное и дорогое.
Гарри показал почти такой же дневник и сказал что ни парные и если Нат что-то напишет в своем то у Гарри это появиться и закончил со словами так что это круче телефонов!
— Гарри, это потрясающе! — воскликнул Натаниэль, рассматривая подарок. — Спасибо тебе огромное!
Натаниэль обнял Гарри, чувствуя благодарность и радость
— Ты лучший друг, Гарри. Спасибо тебе за всё.
Они вместе сели за стол, чтобы отпраздновать день рождения Ната. Разрезая торт и разговаривая, они просто болтали обо всем и ни о чем, наслаждаясь моментом и своей дружбой.
Прошло несколько месяцев, и наступила зима. В тот день, когда Натаниэль и Гарри шли на тренировку по каратэ, город покрылся тонким слоем снега, а в некоторых местах образовался гололед. Они шли, подскальзываясь и смеясь, время от времени падая на скользкую поверхность и снова поднимаясь с улыбками на лицах.
— Осторожнее, Гарри! — воскликнул Нат, когда тот снова поскользнулся и чуть не упал.
— Ты сам смотри под ноги! — ответил Гарри, смеясь.
Наконец, они добрались до спортивного клуба, всё ещё смеясь и шутя друг над другом. Войдя внутрь, они сняли верхнюю одежду и направились в раздевалку, чтобы переодеться в тренировочную форму.
Натаниэль и Гарри надели белые кимоно, которые они получили при записи в секцию. Их кимоно были сделаны из прочной, но лёгкой ткани, идеально подходящей для занятий. На поясе у обоих был повязан белый пояс, символизирующий их начальный уровень. На кимоно также были нашивки с эмблемой их клуба — двух перекрещенных мечей на фоне восходящего солнца.
Натаниэль поправил пояс и осмотрел себя в зеркале, проверяя, что всё сидит правильно. Гарри последовал его примеру, стараясь убедиться, что его форма выглядит аккуратно.
Они вышли в тренировочный зал, где их уже ждал тренер, высокий мужчина с крепким телосложением и проницательными глазами. Его черный пояс был повязан вокруг его кимоно, свидетельствуя о его высоком мастерстве.
— Добро пожаловать, Натаниэль и Гарри, — поприветствовал их тренер. — Сегодня мы будем работать над основами ударов и блоков. Начнем с разминки.
Тренер начал разминку, и Натаниэль с Гарри следовали его инструкциям, выполняя растяжку, прыжки и наклоны. Они размяли мышцы и подготовились к тренировке.
— Теперь, — продолжил тренер, — перейдём к основным ударам. Сначала будем отрабатывать прямой удар рукой — цуки.
Натаниэль и Гарри встали в линию с другими учениками и начали отрабатывать движения. Тренер внимательно следил за их техникой, поправляя стойки и движения, чтобы удары были точными и мощными.
— Натаниэль, стойка шире, — сказал тренер, подходя к нему и корректируя его позицию. — Отлично, теперь выполняй удар.
Натаниэль сосредоточился и выполнил удар, следуя указаниям тренера. Гарри рядом с ним тоже старался сделать всё правильно, внимательно слушая тренера и наблюдая за его демонстрацией.
После отработки ударов тренер перешел к блокам.
— Теперь будем отрабатывать блоки. Начнем с основного блока — гэдан-барай, — объявил он.
Натаниэль и Гарри снова встали в линию и начали отрабатывать блоки, следуя указаниям тренера. Их движения становились всё более уверенными и слаженными.
Тренировка продолжалась, и они выполняли различные комбинации ударов и блоков, работая в парах и совершенствуя свои навыки. Натаниэль и Гарри поддерживали друг друга, подсказывали и помогали, если что-то не получалось.
После тренировки они, уставшие, но довольные, сидели на матах, восстанавливая дыхание. Они уже собирались уходить, когда тренер попросил их остаться для объявления.
В клуб зашёл мужчина средних лет с короткой стрижкой и серьёзным выражением лица. Он выглядел как военный: на нём была плотная камуфляжная куртка, а ноги обтягивали крепкие ботинки. Его осанка и уверенная походка выдали в нём человека, привыкшего к дисциплине и порядку. Лицо было грубоватым, с несколькими мелкими шрамами, которые говорили о его бурной жизни. Взгляд его был внимательным и проницательным, словно он оценивал каждого присутствующего в зале.
Мужчина встал перед учениками и тренером, представился:
— Здравствуйте, меня зовут Алекс Родман. Я бывший инструктор по подготовке солдат. За свою карьеру я научил множество людей боевым искусствам и работе с оружием. К сожалению, получил травму, из-за которой вынужден был уйти в отставку и получить ветерана. Но я не собираюсь останавливаться. Теперь я решил открыть свою секцию и передавать свои знания гражданским.
Натаниэль и Гарри слушали его с интересом. Алексей продолжал:
— В этой секции я буду преподавать работу с ножами, огнестрельным оружием и боевые искусства. Мои занятия будут проходить здесь, в этом зале, два раза в неделю. Если кто-то из вас хочет научиться защищать себя и своих близких, стать сильнее и увереннее в своих силах — добро пожаловать.
Он сделал паузу, давая всем время переварить услышанное. Затем добавил:
— Тренировки будут интенсивными и сложными, но я гарантирую, что вы получите ценные навыки. Записаться можно у администратора клуба. Не упустите эту возможность.
Натаниэль повернулся к Гарри:
— Что думаешь? Хочешь попробовать?
Гарри покачал головой:
— Честно говоря, я не уверен, что это для меня. Я люблю каратэ, но ножи и оружие — это слишком.
Натаниэль кивнул, понимая его сомнения.
— Я хочу попробовать. Ты не против?
— Нет, конечно, — ответил Гарри. — Это твой выбор. Если ты хочешь, иди и запишись.
Натаниэль встал и направился к администратору клуба, чтобы записаться на секцию Алекса Родмана. Гарри остался ждать его, размышляя о том, как сильно изменились их жизни за последнее время.
Когда Натаниэль вернулся, они вместе покинули зал, обсуждая предстоящие тренировки и возможности, которые они открывают. Гарри, слегка задумчивый, посмотрел на Натаниэля:
— Нат, когда мы пойдём в Гринготс? Нам нужно выяснить насчёт аренды дома.
Натаниэль кивнул, обдумывая ответ:
— Ладно, можно пойти завтра. Сейчас уже поздно.
Гарри оживился:
— Отлично! Я надеюсь, у нас всё получится.
Натаниэль усмехнулся:
— С нашей удачей. Но нам нужно быть готовыми ко всему.
Гарри покачал головой:
— Не драматизируй, Нат!
По дороге до отеля они продолжали обсуждать планы на будущее и предстоящий визит в банк. Когда они наконец добрались до своего номера, оба были уставшими, но полными ожиданий.
— Что-нибудь перекусим? — предложил Натаниэль, заглядывая в небольшой холодильник.
— Конечно, я проголодался, — согласился Гарри.
Они устроили себе небольшой ужин, обсуждая, как здорово будет жить в Косом переулке и законно творить магию. После ужина Натаниэль и Гарри сели прочитать пару глав из учебников, которые они приобрели.
— Знаешь, Гарри, — сказал Натаниэль, открывая свою книгу, — думаю, будет полезно, если мы будем читать по одной главе из разных учебников каждый день и потом пересказывать друг другу прочитанное.
Гарри, потягиваясь, кивнул:
— О круто. Я только что дочитал трансфигурацию. Там вроде все легко, а вроде бы и сложно
Гарри раскрыл учебник по трансфигурации и начал объяснять.
— Итак, принципы сходства и различия между объектами, — начал он. — Сначала про сходства. Во-первых, форма. Объекты, которые имеют схожую форму, проще трансфигурировать друг в друга. Например, превращение иголки в спичку, потому что они обе тонкие и длинные.
Натаниэль внимательно слушал, кивая головой.
— Во-вторых, материал. Объекты, сделанные из схожих материалов, также легче трансфигурировать. Например, превращение деревянного стула в деревянный стол.
— Это логично, — заметил Натаниэль. — А как насчет размера?
— Да, третий принцип — размер. Объекты одинакового или схожего размера проще преобразовать. Превращение небольшого животного в другой небольшой объект требует меньше энергии и концентрации, чем превращение его в гораздо больший объект.
Гарри продолжил:
— Теперь о различиях. Во-первых, функция. Трансфигурировать объект с одной функцией в объект с другой функцией сложнее, особенно если эти функции кардинально различаются. Например, превращение перчаток в чашку.
— Это понятно, — согласился Натаниэль. — А дальше?
— Во-вторых, состав. Превращение объектов с разными материалами более сложно, например, превращение металлического объекта в органический. И, наконец, сложность структуры. Объекты с более сложной внутренней структурой требуют большего мастерства. Например, превращение сложного механизма в живое существо потребует детального понимания обеих форм.
— Это действительно звучит сложно, — заметил Натаниэль. — Что ещё?
Гарри перелистнул страницу:
— Законы Гампа о фундаментальном преобразовании. Известно пять основных исключений, которые нельзя трансфигурировать из ничего. Первое — еда. Нельзя создать еду из ничего. Можно лишь умножать, увеличивать или изменять уже существующую еду. Второе — живые существа. Нельзя создать живое существо из ничего. Можно изменить его форму или свойства, но не создать.
— Это важно помнить, — прокомментировал Натаниэль. — Что ещё?
— Третье — деньги. Нельзя создать деньги из ничего. Можно изменять существующие предметы, но это незаконно и аморально. Четвёртое — знания. Нельзя трансфигурировать знания в мозг человека. Знания нужно приобретать путём обучения и опыта. И, наконец, пятое — жизнь и смерть. Нельзя оживить мёртвого или создать жизнь из ничего.
— Эти законы звучат справедливо, — согласился Натаниэль. — А что насчёт закона сохранения массы и энергии?
— Этот принцип гласит, что масса и энергия в процессе трансфигурации сохраняются. Масса исходного объекта должна быть эквивалентна массе конечного объекта. Например, при превращении тяжелого камня в легкое перо требуется использовать магическую энергию для уравновешивания массы. Энергия, затраченная на трансфигурацию, пропорциональна сложности и масштабу преобразования. Чем сложнее и больше разница между исходным и конечным объектами, тем больше энергии требуется. Концентрация и сила заклинания тоже важны. Опытные волшебники могут более эффективно использовать энергию и выполнять сложные трансфигурации.
— Круто, Гарри, — похвалил его Натаниэль. — Я, если честно, думал, что ты плохо учишься.
Гарри бросил на Ната оскорбленный взгляд.
— Вообще-то, я был бы отличником, если бы меня не наказывали за то, что я получаю оценки лучше, чем у Дадли.
— Ой, я не знал, прости, — Натаниэль действительно хотел ударить себя за невнимательность.
— Уже не важно, — сказал Гарри, успокаиваясь. — Теперь всё изменилось. Теперь мне выедают мозги, если я не учусь.
— Эй! — Натаниэль игриво надулся, но тут же продолжил. — Теперь моя очередь.
Натаниэль раскрыл учебник по зельям и начал объяснять приготовление первого зелья. Он подробно рассказывал о свойствах различных ингредиентов и методах их смешивания. Гарри пытался слушать внимательно, но под конец всё равно задремал.
— Знаешь, — сказал Гарри, когда Натаниэль закончил, — я, кажется, нашёл самый скучный урок.
— Пфф, это мы просто не варим ничего, — ответил Натаниэль. — Потом посмотрим, что ты скажешь, когда будем варить зелья на практике.
Гарри зевнул и потянулся, улыбаясь.
— Ладно, может, ты и прав. Варить зелья звучит интереснее, чем просто о них читать.
— Намного, — сказал Натаниэль. — Ладно, давай спать.
Они убрали книги и приготовились ко сну, предвкушая завтрашний день и возможно новый дом.