Путешествие в мир магии

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-17
Путешествие в мир магии
автор
Описание
Мальчик из современного мира умирает и перерождается в мире Гарри Поттера, обретая магические способности новую жизнь.
Примечания
Очень жду конструктивной критики и комментариев!
Посвящение
С тем как главы развиваются, будут добавляться жанры и персонажи)
Содержание Вперед

Часть 12

На следующий день Гарри и Натаниэль отправились на Косой переулок. Гарри был одет в тёмно-зелёную шёлковую рубашку и чёрную мантию, а Натаниэль — в белую рубашку и зелёную мантию. Рядом с Натаниэлем шла белоснежная кошка с красным ошейником, привлекая внимание прохожих. Натаниэль заметил, как на них поглядывали некоторые прохожие, и улыбнулся Гарри. — Сначала зайдём за мороженым? — предложил Гарри, облизнув губы в предвкушении. — Конечно, — согласился Натаниэль. — Но после этого я хочу зайти в «Флориш и Блоттс», чтобы купить несколько книг. Гарри простонал и закатил глаза. — Зачем нам нужны книги? — спросил он, явно не в восторге от этой идеи. — Ты хочешь научиться магии? — спросил Натаниэль, приподняв бровь. — Да, — печально протянул Гарри. — Но я думал, что мы просто скажем «Абракадабра» и опа — и всё. Натаниэль рассмеялся. — Так не бывает даже в магии, Гарри. — Он снова посмотрел на Гарри. — Так ты всё-таки хочешь научиться магии, даже если придётся читать книги? Гарри тянул печальное «даааа» и надулся как хомяк. Натаниэль снова засмеялся, обняв Гарри за плечи. — Не переживай, Гарри. Я тоже буду читать скучные книги. — Пфф, ты что, старик? Кто захочет читать скучные книги? — Эй, мы пока что одногодки. И тут Гарри загорелся как рождественская ёлка. — Точно! Я уже знаю, что хочу тебе подарить! — И что же? — заинтересованно спросил Натаниэль. — Так я тебе и сказал. Это сюрприз! — Гарри показал язык Нату и убежал в кафе. Натаниэль смотрел ему вслед, чувствуя радость и гордость. Он был счастлив, что Гарри начал вести себя на свой возраст, и горд тем, что рядом с ним Гарри может быть собой. После того, как они насладились мороженым, Гарри и Натаниэль направились в книжный магазин «Флориш и Блоттс». — Добрый день, — обратился Натаниэль к продавцу. — Мне нужно два полных набора учебников для первого курса Хогвартса. И, пожалуйста, порекомендуйте несколько книг для самостоятельного обучения. Продавец кивнул и начал собирать необходимые книги. В это время Гарри решил осмотреть магазин и пошел гулять среди полок. Натаниэль уже собирался пойти искать Гарри, когда в магазин ворвалось шумное семейство Уизли. Молли Уизли пыталась собрать и успокоить своих детей, что вызвало настоящий хаос. — Рон, не трогай это! — кричала Молли. — Джинни, держись за руку! Фред, Джордж, перестаньте бегать! Натаниэль испугался, что Молли может узнать Гарри, но потом вспомнил, что они ещё не знакомы. Тем не менее, он решил как можно быстрее завершить свои покупки. — Извините, можно я подойду позже? Мне нужно найти моего друга, — обратился Натаниэль к продавцу. — Конечно, не беспокойтесь, я подожду вас, — ответил продавец с пониманием. Отходя от кассы, Натаниэль заметил, как Молли скривилась, посмотрев на него. В это же время маленький Рон с интересом смотрел на белоснежную кошку с красным ошейником, которая сидела рядом с Натаниэлем. — Какая красивая кошка, — произнес Рон, не отрывая взгляда от Торы. Натаниэль улыбнулся Рону и кивнул, а затем быстро направился вглубь магазина, чтобы найти Гарри. — Гарри! — позвал Натаниэль, оглядываясь по сторонам. — Где ты? — Я здесь, — раздался голос Гарри из-за одной из книжных полок. — Смотри, нашел кое-что интересное. Гарри вышел из-за полки, держа в руках книгу, и они вместе направились к кассе. Продавец уже подготовил их заказы. — Спасибо за помощь, — сказал Натаниэль, передавая деньги продавцу. — А теперь, Гарри, мы готовы? — Ну что ж это оказалось не так уж и скучно, — ответил Гарри, улыбаясь. — Пойдем. Они направились к выходу, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Гарри продолжал улыбаться, держа свои книги и думая о том, какой сюрприз он приготовит для Натаниэля. — Нат, давай разделимся и отдельно пойдем? — предложил Гарри, внезапно останавливаясь. — Что? Зачем? — Натаниэль выглядел удивленным и обеспокоенным. — Неужели стареешь, у тебя память как у рыбки, — поддразнил Гарри. — Я хочу тебе подарок купить. Так что давай разойдемся на время. Натаниэль вздохнул, но не мог сдержать улыбки. — Ладно. Но при одном условии. — Каком? — Гарри прищурился. — Ты вообще ни с кем не разговариваешь, за подозрительными людьми не ходишь и берешь с собой Тору, чтобы она следила за тобой. Гарри закатил глаза, но согласился. — Ладно, ладно, обещаю. Тора, идешь со мной? Белоснежная кошка с красным ошейником медленно подошла к Гарри и потерлась о его ноги. — Отлично, Тора будет моим телохранителем, — сказал Гарри, улыбаясь. — Хорошо, тогда встретимся здесь через час, — ответил Натаниэль, отпуская Гарри и направляясь в другую сторону. Гарри кивнул и, попрощавшись с Натаниэлем, направился вглубь Косого переулка вместе с Торой. Натаниэль тяжело вздохнул, наблюдая, как Гарри скрывается за спинами волшебников, а затем развернулся и пошел в магазин «Пишущие инструменты». Внутри магазина Натаниэль неспешно гулял между полок, рассматривая различные товары. Он прислушался к разговору продавца с другой семьей, который рассказывал им о новинках: — У нас есть новые перья, которые сами подстраиваются под ваш почерк, и чернила, которые меняют цвет в зависимости от настроения пишущего. Натаниэль заинтересованно слушал, обдумывая, стоит ли приобрести что-то. В этот момент дверь магазина распахнулась, и в помещение снова ворвалось шумное семейство Уизли. Молли Уизли сразу же начала командовать детьми: — Фред, Джордж, прекратите баловаться! Джини, детка, иди сюда. Когда Молли попыталась пройти мимо Натаниэля, он вежливо подвинулся, чтобы пропустить её, но она всё равно задела его плечом и тут же начала возмущаться: — Какие высокомерные чистокровные! Даже дорогу не пропускают! Воспитания никакого! — кричала Молли, гневно сверкая глазами. Натаниэль попытался сохранить спокойствие: — Простите, я не хотел вас задеть. Я специально уступил дорогу. Но Молли уже была на взводе и продолжала высказывать своё недовольство: — Конечно, извинитесь теперь! Всё равно ничего не изменит, если вы думаете, что ваш чистокровный статус даёт вам право вести себя так! Дети Молли, заметив конфликт, пытались её остановить: — Мама, пожалуйста, успокойся, — пытался вмешаться Джордж. — Молли, он же действительно подвинулся, — добавил Артур, подходя ближе. Но Молли не унималась и продолжала ругать Натаниэля. Видя, что ситуация накаляется, Натаниэль попробовал еще раз: — Извините, миссис Уизли, не стоит так нервничать. Давайте успокоимся и решим всё мирно. Но Молли продолжала кричать, не желая успокаиваться. Её дети и муж пытались её утихомирить, но она была слишком раздражена, чтобы слушать. В конце концов, Натаниэль решил, что лучше всего будет просто уйти, чтобы не усугублять конфликт. — Извините ещё раз, — сказал он, сделав шаг назад. — Я, пожалуй, пойду. Натаниэль раздражённо и злойно направился куда глаза глядят, внутренне ворча о Молли и своих мыслях о ней. — Какая же заносчивая женщина, — бормотал он себе под нос. — У неё явно проблемы с пониманием личного пространства. Погруженный в свои мысли, Натаниэль не заметил, как оказался у входа в аптеку «Слизни и Джиггер». Он остановился и огляделся, заметив вывеску. — Прекрасно, — пробормотал он саркастически. — Просто идеальный день для похода в Косой переулок. Кого я встречу следующим, Темного Лорда? Сделав глубокий вдох, Натаниэль вошел внутрь. В магазине царила полутьма, на полках громоздились банки с ингредиентами, зельями и прочими странными субстанциями. Натаниэль медленно шел вдоль полок, рассматривая содержимое. Подойдя к кассе, он обратился к продавцу: — Здравствуйте. У вас есть какое-то зелье для улучшения зрения? Продавец кивнул: — Да, у нас есть несколько видов. Какое именно вас интересует? Натаниэль задумался: — Что-то, что помогает на длительное время. Продавец начал объяснять различные варианты зелья для улучшения зрения. Натаниэль внимательно слушал, и в конце концов выбрал одно из них. — Я возьму вот это зелье, — сказал он, передавая деньги продавцу. Получив зелье, Натаниэль задал ещё один вопрос: — Извините, а у вас есть справочники по ингредиентам? Продавец покачал головой: — Нет, таких нет. Но разговор был прерван появлением Северуса Снейпа, который всё это время осматривал ингредиенты неподалёку. — Любопытно, зачем вам справочник в таком возрасте? — прозвучал холодный голос Снейпа. Натаниэль обернулся и увидел профессора Снейпа, который пристально смотрел на него. Он почувствовал, как его раздражение усиливается, но постарался ответить спокойно: — У меня есть маглорожденный друг, который ничего не знал о волшебном мире до недавнего времени. Если он хочет нормально учиться в Хогвартсе, ему нужно минимальное знание о зельях и ингредиентах. Снейп приподнял бровь и с сарказмом спросил: — Почему бы вам не помочь ему и не нанять репетитора? Натаниэль вздохнул, пытаясь сохранять терпение: — Я тоже маглорожденный, сэр. Мы оба пытаемся разобраться во всём сами. Поэтому я и ищу всевозможные справочники и книги. Снейп на мгновение задумался, затем медленно кивнул: — В таком случае, возможно, я смогу вам помочь. Насколько я знаю, в «Горбин и Берк» есть некоторые экземпляры. Пойдёмте, я покажу вам дорогу. Натаниэль был удивлен предложением, но решил не упускать возможность: — Спасибо, сэр. Это очень любезно с вашей стороны. Они вышли из аптеки и направились в сторону «Горбин и Берк». Снейп шёл впереди, уверенно прокладывая путь через толпу волшебников. Натаниэль шёл следом, всё ещё ощущая лёгкое раздражение из-за недавнего инцидента с Молли Уизли, но теперь его мысли были заняты предстоящей возможностью получить рекомендации от профессора. По дороге Снейп сохранял молчание, и Натаниэль решил не нарушать его, чтобы не вызвать ненужные вопросы или недовольство. Наконец, они подошли к мрачному и таинственному магазину «Горбин и Берк». — Проходите, — коротко сказал Снейп, открывая дверь и пропуская Натаниэля вперёд. Внутри магазина царила полутьма, полки были заполнены странными и зачастую зловещими артефактами. Натаниэль почувствовал лёгкий холодок, пробежавший по его спине, но старался не показывать своего волнения. Снейп уверенно направился к одному из продавцов: — Нам нужен справочник по ингредиентам для зелий. У вас есть что-то подходящее? Продавец оглядел их с любопытством, но быстро нашёл нужную книгу и передал её Снейпу. Тот, в свою очередь, оценил её, затем оплатил и протянул Натаниэлю, но не отдал сразу, а задал вопрос: — Имя и год поступления в Хогвартс? Натаниэль слегка замялся, но быстро ответил: — Меня зовут Натаниэль Джонсон. Я поступаю в Хогвартс через год, сэр. Снейп пристально посмотрел на него, словно оценивая его слова и самого Натаниэля. — Натаниэль, — повторил он медленно. — Я профессор зельеварения в Хогвартсе, Северус Снейп. Настоятельно рекомендую вам не варить зелья в одиночестве. Это опасно. — Конечно, не буду, сэр, — ответил Натаниэль, чувствуя лёгкое напряжение. Снейп продолжил, слегка прищурившись: — И знаете ли вы, что в магловском мире нельзя колдовать? Натаниэль внутренне ругал себя, как он мог такое забыть. Очевидно, его замешательство не ускользнуло от взгляда профессора. — Похоже, вы забыли об этом важном правиле, — холодно заметил Снейп. — Любое колдовство в магловском мире может привести к серьёзным последствиям. Натаниэль поспешил ответить: — Простите, сэр, я учту это. Обещаю быть осторожным и соблюдать все правила. Снейп кивнул, но его взгляд оставался строгим. — Убедитесь, что вы и ваш друг соблюдаете законы нашего мира. Незнание не освобождает от ответственности. — Понял, сэр. Мы будем осторожны, — заверил Натаниэль. Снейп, удовлетворённый ответом, наконец передал книгу Натаниэлю. — Хорошо. Используйте эту книгу с умом и передайте это своему другу. Натаниэль взял книгу, но неуверенно начал: — Эм, сэр, можно вопрос? Снейп поднял бровь в знак того, чтобы Натаниэль продолжал. — Где нам тогда можно практиковать магию? — спросил Натаниэль. Снейп немного помолчал, обдумывая ответ. — Практиковать магию вне школы вы сможете лишь в специальных местах, предназначенных для обучения и практики. Например, в Хогвартсе есть множество безопасных зон для тренировок, — пояснил Снейп. — В вашем случае, до поступления в школу, следует ограничиться теорией и изучением заклинаний. Понимание теоретической части поможет вам подготовиться к практическим занятиям в Хогвартсе. Натаниэль кивнул, впитывая эту информацию. — Спасибо, сэр. Снейп продолжил: — Не волнуйтесь, у вас будет достаточно времени для практики под присмотром преподавателей, когда вы поступите в Хогвартс. Не рискуйте и не нарушайте законы магического мира. Это может привести к серьезным последствиям не только для вас, но и для вашего друга. Натаниэль поблагодарил Снейпа ещё раз: — Мы будем осторожны и учтём ваши советы. Спасибо за помощь и за книгу. Снейп кивнул в последний раз и, не прощаясь, повернулся и ушёл в глубь магазина. Натаниэль, держа книгу крепко в руках, вышел на улицу и почувствовал, как его настроение заметно улучшилось. Внезапно он вспомнил про Гарри и поспешил на встречу к нему. Быстро пробираясь сквозь толпу волшебников, Натаниэль направился к назначенному месту встречи. Вдалеке он заметил Гарри, который нетерпеливо переминался с ноги на ногу и разговаривал с Торой. — Нат, ну наконец-то! — воскликнул Гарри, когда заметил Натаниэля. — Ты так долго! Натаниэль улыбнулся, стараясь перевести дыхание после бега. — Прости, Гарри. Тут произошло несколько интересных событий, — сказал он, поглаживая белоснежный мех Торчина. — Что за события? — с интересом спросил Гарри. Натаниэль начал рассказывать о своей встрече с профессором Снейпом и походе в «Горбин и Берк». Он описал, как тот помог ему найти книгу и сам за нее заплатил. — Только вот мы не сможем практиковать магию в Лондоне, — сказал Натаниэль. — Почему?! — возмутился Гарри. — Оказывается, это незаконно применять магию в магловском мире, — пояснил Натаниэль. Гарри начал сильно возмущаться и дуться, его лицо стало красным от негодования. — Это нечестно! Почему бы нам тогда не переехать сюда, раз уж на то пошло? — предложил он. Натаниэль слегка удивился: — Я не знаю, где тут что, Гарри. — Я видел кое-что круче, — ответил Гарри. — Видел, что несколько домов сдавались в аренду. Почему бы нам не переехать в один из них? Натаниэль напомнил: — Нам по 9 лет, Гарри. Мы не можем просто так переехать. Гарри задумался на мгновение, затем предложил: — Тогда пошли к гоблинам в банк. Мне Блитс говорил что у меня вообще свои дома есть, но пока я несовершеннолетний мен туда нельзя. Но спросить, то у них можно! Натаниэль подумал и согласился: — Ладно, мы можем попробовать, но не сегодня. Гарри печально кивнул: — Ладно — Готов ли ты возвращаться домой? Гарри кивнул, погладив Тору: — Думаю да. Они направились к выходу из Косого переулка и вскоре оказались дома. Натаниэль достал из сумки зелье, которое он купил в аптеке. — Гарри, у меня есть для тебя небольшой подарок, — сказал он, протягивая зелье. Гарри удивлённо посмотрел на флакон с зельем. — Что это? — Это зелье для улучшения зрения. Теперь тебе не придется носить эти ужасные очки, — пояснил Натаниэль. Гарри взял зелье, глядя на Натаниэля с благодарностью: — О боже, Нат, спасибо! Гарри бросился обнимать Натаниэля, а затем решительно открыл флакон и выпил его содержимое. — Ужасный вкус, — сказал он, поморщившись, но тут же начал бледнеть. Его лицо стало белым как мел, и он схватился за голову. — Гарри, ты в порядке? — встревоженно спросил Натаниэль, подходя ближе. Гарри не успел ответить, его тело начало слегка подергиваться, глаза закатились, и он упал на колени. Натаниэль в ужасе смотрел, как зелье начало действовать. Лёгкий свет исходил из глаз Гарри, которые закрывались и открывались, словно он был в трансе. — Гарри! — в панике воскликнул Натаниэль, подбегая к другу и пытаясь его поддержать. — Что происходит? Гарри медленно поднял голову, и его глаза выглядели пустыми, но через мгновение зрачки сузились, и он начал моргать. Свет исчез, и Гарри медленно пришел в себя. — Гарри, скажи что-нибудь! — умолял Натаниэль. Гарри тяжело дышал, но затем его лицо начало постепенно принимать нормальный цвет. Он поморгал несколько раз, пытаясь сфокусироваться, и вдруг посмотрел на Натаниэля с удивлением. — Нат, я вижу! — воскликнул он, трогая своё лицо и глаза. — Я вижу без очков! Натаниэль почувствовал, как напряжение покидает его, и он обнял Гарри. — О, Гарри, ты меня так напугал! Я думал, что отравил тебя! Гарри всё ещё дышал тяжело, но улыбался. — Прости, Нат. Зелье действительно работало, но это было страшно и немного больно. Но я все вижу! Натаниэль улыбнулся в ответ, обнимая Гарри крепче. Прошло некоторое время, и Гарри начал ворчать: — Нат, мне скучно целыми днями читать. Можно сделать что-нибудь более интересное? Натаниэль задумался и предложил: — Может, пойдём погуляем на улицу? Гарри вздохнул: — Мне кажется, что мы уже обошли весь Лондон. Натаниэль попытался ещё раз: — Ладно, может, сходим в Косой переулок? Гарри покачал головой: — Это тоже уже надоело. Они замолчали, каждый погружён в свои мысли. Вдруг Натаниэлю пришла в голову идея. — А что, если мы запишемся на какие-то секции по единоборствам? — предложил он. Гарри оживился: — Это отличная идея! Дадли ходил на бокс, и ему очень нравилось. Правда, как и избивать меня. Но сама идея единоборств мне кажется такой крутой. — Тогда давай поищем, куда можно записаться, — улыбнулся Натаниэль. Они начали искать информацию о различных секциях единоборств в Лондоне. Они проверяли рекламные листовки, спрашивали у прохожих и даже заглядывали в интернет-кафе, чтобы найти подходящее место. — Что скажешь об этом? — Натаниэль указал на листовку, рекламирующую секцию каратэ неподалёку от их дома. Гарри посмотрел на листовку и улыбнулся: — Выглядит отлично! Давай попробуем. Они направились в ближайший спортивный клуб, чтобы узнать подробнее и записаться на занятия. В клубе их встретил тренер, который с энтузиазмом рассказал о программе тренировок и провёл небольшую экскурсию по залу. Гарри и Натаниэль внимательно слушали, задавали вопросы и в итоге решили, что это именно то, что им нужно. — Я стану сильнее Дадли и больше никто не будет меня обижать— сказал Гарри, когда они выходили из клуба с заполненными анкетами для записи. — Согласен, это будет круто, — добавил Натаниэль, а про себя подумал. Внутренне он начал гордиться собой за решение учится карате, ведь тогда они будут готовы к тяжелым будням в Хогвартсе, когда наступит время.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.