
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Ангст
Дарк
Экшн
Любовь/Ненависть
Рейтинг за секс
Элементы юмора / Элементы стёба
Драки
Студенты
PWP
Разница в возрасте
ОЖП
Преступный мир
Знаменитости
Музыканты
Разговоры
Ужасы
Брак по расчету
Принудительный брак
Занавесочная история
Романтизация
Фиктивный брак
Религиозные темы и мотивы
Преступники
Яндэрэ
Проблемы с законом
Япония
Принудительные отношения
Брак по договоренности
Трудный характер
Черный юмор
Темный романтизм
Криминальная пара
Янгирэ
Нарциссизм
Мужчина старше
Неравный брак
Описание
Едва Крысы Мёртвого Дома приехали в Йокогаму, они нашли жертв в качестве личных игрушек. Дазай нацелился на дочь якудзы, чтобы исполнить свои последние желания. Портовая Мафия приняла нового сотрудника, чтобы Накахара сам решил её судьбу после рокового случая. Чем же это всё обернётся?
Примечания
https://postimg.cc/FkLSs7V6 - Хасэгава Хоши
https://postimg.cc/ThLgc4vc - Куросава Тэмико
https://postimg.cc/7CZTJBN0 - Михара Юри
https://postimg.cc/s1996PPL - Хасэгава Юко (мать Хасэгавы Хоши)
https://postimg.cc/S2pQ6Sxz - Асано Шизука
Посвящение
Всем. ^^
4. Веер
03 января 2025, 09:10
Фёдор продолжал печатать код для доработки вируса. В комнате играл Танец Феи Драже Чайковского на двадцать второй громкости.
Николай создавал вирусное приложение, сидя за столом с шестью мониторами. Он попивал какао с маршмеллоу, периодически вытаскивая европейский мармелад-ассорти из небольшой коробочки.
Напротив Гоголя сидел Гончаров, у стены, распечатывая документы и аккуратно складывая их по бухгалтерским папкам. Сам он пил уже третью кружку кофе с молоком, время от времени шурша фантиками от шоколадных конфет.
Откусив шоколад, Достоевский перестал печатать вирус.
— Проклятье-е-е! — измученно простонал Николай, потягиваясь. — Когда у нас там отпуск намечается, Дос-кун? Я так устал, что если встану, спину не разогну.
— У нас нет отпусков. Только пять выходных раз в полмесяца, — Фёдор апатично смотрел на коды. Его глаза выражали ненависть и безнадёжность.
— Что-о? Так и не дали полноценный отпуск? — с наигранной обидой спросил Николай и тут же повеселел: — Ну и пусть! Сейчас бы развлечься с какой-нибудь прекрасной девушкой, а то с вами двумя я странно себя чувствую.
— Ступай туда, куда велит твоё сердце, — Достоевский лениво опёрся откинулся на спинку стула. — К шести вернись обратно.
— Так жалко мне вас, — Гоголь сочувственно улыбнулся, одарив товарищей ангельским взглядом. — Давайте вместе куда-нибудь сходим? Развеемся! Всё равно мы рабы Божьи, работающие без выходных.
— Можете ступать тогда, — Достоевский сделал глоток кофе с безлактозным молоком, прильнув ближе к столу. — Я справлюсь.
— Хозяин, я Вас не брошу! — испугался Гончаров. — Если Вам нужна помощь, скажите что я могу для Вас сделать!
Фёдор ответил не сразу. Кое-что он понимал точно — ему бы сейчас не помешала курица терияки после беспрерывного питания рыбой. Рис совсем осточертел, соба и рамен тоже. Хотелось обычного хека в постном кляре, кулагу с черникой, пасху творожную или земляничные леваши на худой конец. Хотелось вдохнуть аромат сирени. Хотелось смузи из фруктов с сельдереем. Хотелось упасть на чистую кровать у окна и чувствовать воздух после дождя. И наконец, хотелось женщину со здоровым цветом кожи — зачем она ему нужна, только самому Фёдору это известно.
Как ни трогала бы японская культура сердце Гоголя, заключающаяся в смирении и принятии неизбежного, в этой стране он чувствовал себя ослабленным эспером. Речь даже шла не столько о вездесущем прекрасном, сколько в действующем законе предугадывать нужды других людей и действовать с позиции альтруизма, не ожидая награды. Ему не нравилось это. Николай если и действовал с позиции альтруизма, то хотел получать награду от тех же японцев — русские всегда чувствуют себя должными, а если им вовремя не выплатишь долг, неизвестно чем для тебя это кончится. Ещё он ни разу не бывал в источниках, где все купаются нагишом — Гоголь не стеснялся собственного тела, напротив, он им очень гордился. Но его брало отвращение от одной мысли, что незнакомые голые мужчины будут окружать его со всех сторон и отдыхать, едва ли не касаясь его.
Гончаров скучал по постному супу харчо и говяжьему студеню. Особенно по домашней колбасе: замоченная в холодной воде с добавленным столового уксуса баранья кишка, выдержанная до её наполнения фаршем. Очищенный репчатый лук, разрезанный на четыре части, мелко порубленный чеснок. Нарезанная небольшими кусками говядина и свинина, пропущенные через мясорубку с мелкой решеткой вместе с чесноком и репчатым луком. Свиной шпик нарезать мелкими кубиками и смешать с фаршем, посолить, добавить молотый мускатный орех… Шедевр.
Иван представил Хоши, приготовившую кесаретского поросёнка — и как развязывает её бело-бежевый фартук, чтобы обнять со спины и уткнуться в утончённую шею. Её светлые волосы будут аккуратно убраны за спину, когда она будет звать по имени, покорно лёжа перед ним на животе и сжимая простынь.
— Гон-кун, приём! — Гоголь щёлкнул пальцем перед Гончаровым, сменив детское легкомыслие на пронзительный взгляд и широкую улыбку. Оказавшись на уровне лица покрасневшего Ивана, Николай приложил палец к нижней губе. — Ты хочешь что-то сказать, но скромничаешь? Это так на тебя непохоже!
— Гон-кун. Если ты чего-то желаешь, скажи это сейчас. Быть может, я смогу помочь тебе в чём-нибудь? — Фёдор полуобернулся к Ивану и Николаю, истощённо улыбнувшись.
Иван не знал, насколько выполнима была эта миссия — похитить понравившуюся девушку. Он мог бы не делать этого, разумеется… Но что случится, когда она и её семья узнают причину наложенных на него бинтов? Можно было бы попросить выделить отдельное жильё… Тогда какой от него толк? Из убежища можно было выходить в свой двухчасовой перерыв, который и то приходилось подстраивать под текущие нужды и прихоти. Если он похитит Хасэгаву Хоши, поймает ли их Вооружённое Детективное Агентство и сдаст ли полиции их убежище? Будет очень худо, если детективы обнаружат липовые документы Крыс Мёртвого Дома.
В голове Гончарова снова возникла Хоши, рвано дышащая от его поцелуев в губы и сладко стонущая под ним в крепких объятиях. Светлые волосы волнами лежат на бежевой подушке, карие глаза блестят жадностью и мольбой, пока он гладит её грудь, не выходя из неё. От таких мыслей кровь приливала книзу, сердце бешено стучало о рёбра, колени чуть ли не подкашивались в пылу эмоций.
— Хозяин. Вы всегда будете на первом месте в моём сердце, — взор Ивана почернел. Невменяемо улыбаясь, он внимательно смотрел на задумчиво поджавшего губы Достоевского, не обращая внимания на оторопелого Гоголя. Положив руку на сердце, Гончаров бестревожно закрыл глаза. — Однако я успел найти госпожу из своих мечт. Я лишь хочу, чтобы она стала моей навсегда так же, как я буду навсегда принадлежать Вам.
Изогнув брови, Гоголь с видом «а так можно, что ли?!» посмотрел на флегматичного Фёдора. Тот почесал подбородок, осматривая Ивана с ног до головы.
— Хочешь сказать, ты нашёл себе девушку? — Достоевский слабо поднял уголки губ, полностью повернувшись к нему.
— Она ещё не знает об этом, — подойдя к столику с закусками и чайником, Гончаров поднёс острие ножа к горлу. Невротический смех, которым он пытался сбросить собственное напряжение и стресс, вырвался из его горла. — Но если хозяин хочет заполучить девушку моей мечты, а от меня избавиться как от пропащей свиньи, я с радостью перережу себе горло.
— Положи нож на место. Пожалуйста, — без улыбки попросил Достоевский, сделав ему знак рукой. — Сперва расскажи, по кому ты так вздыхаешь?
— Гон-кун, поверить не могу, что ты зашёл так далеко, — Николай милосердно улыбнулся, не скрывая меланхолии в голосе и взгляде. — Разве какая-то девушка достойна служить тебе так, чтобы ты её не…
— Достаточно, — негромко попросил Фёдор, жестом призывая Николая прекратить. — Наша работа не поддаётся мировой огласке, Го-кун. Ты прекрасно знаешь это. Поэтому — в самом ли деле этот человек представляет для тебя ценность?
— Вы всегда будете на первом месте, хозяин, — Гончаров сдвинул брови на переносице, виновато поклонившись.
— Ну и ну, Гон-кун, — Николай сел на стул так, чтобы упереть правый кулак в щёку. — Разве ранее мы не давали друг другу клятву, что не будем в кого-либо влюбляться?
— Если признаем эту клятву недействительной, ты тоже можешь познакомиться с женщиной, Го-кун, — Фёдор переставил на столе кружку так, чтобы она не задевала документы с информацией для создания вируса. — Гон-кун, она эспер? Если да, её досье должно найтись в нашем архиве.
— Знаю лишь, что её зовут Хасэгава Хоши. Ей шестнадцать, — Иван осторожно посмотрел на него. — Если вспомнить, то…
— Она, случаем, не дочь Хасэгавы Юко? — Фёдор встал со стула, отчего его позвоночник захрустел на всю комнату. Подойдя к бледному Гончарову, он по-дружески положил руки ему на плечи. — Насколько я помню, досье обеих хранятся в нашем архиве. Принеси их сюда, пожалуйста, и мы вместе что-нибудь придумаем.
— Похищение дочери знаменитой японской балерины, Хасэгавы Хоши! Шок! Сенсация! Включите камеры! — подскочивший на ноги Гоголь театрально прошёлся по комнате, раскинув руки в стороны. Его губы расплылись в торжественной улыбке. — Какие меры же предпримет полиция? Смотрите после рекламы!
— Если мы будем держать кого-то здесь, к этому подключится Детективное Агентство. Придётся временно арендовать квартиру, прежде чем затащить их сюда, — Фёдор заглянул в обезумевшие глаза Ивана. — Ты уверен, что она стоит таких расходов?
— Только если Вы разрешите, хозяин, — под нижними веками Гончарова возникли складки, когда он улыбнулся шире обычного.
— В каком смысле «их»? — Гоголь недоуменно уставился на Достоевского. — Будет кто-то ещё?
— Хасэгаву Юко я возьму на себя. Всё же японские балерины до того прекрасные и нежные создания, что моё сердце трепещет от их изящности, — с этими словами Фёдор отпустил Гончарова, позволив ему удалиться в сторону архива. Отвернувшись к своему столу, он широко ощерился и добавил: — Мне всегда нравились их руки.
Гоголь едва заметно сдвинул брови, глядя в спину Достоевского. Улыбка на его губах пропала.
Вот оно, безумие, которое даже Бог не в силах остановить. Каждый день в мире пропадают дети самых разных возрастов, кто-то без вести, а чьи-то тела находят брошенными в злачных местах. Добрые мультфильмы, фильмы и сказки учат каждого пониманию и терпению — и абсолютно все взрослые скептически поднимают брови, плачут, закатывают глаза, и продолжают совершать одни и те же ошибки. «Лучше бы ты не рождался», «ты позор нашей семьи», «лучше бы тебя не было», «а он учится лучше тебя» — можно продолжать бесконечно. Люди, которые росли в ненависти, не могут психически вылечиться, зачем-то рожают детей, чтобы в итоге те от них сбежали. Замкнутый круг. Агония чувств. Раздробленные на органы тела, способные задеть прохожих с колясками в случае, если человек спрыгнул с крыши. Воистину шок для верующих, да ведь?.. Плевать. Кто станет слушать это, совращая чьё-то несовершеннолетнее дитя? Кто услышит чужие попытки выбраться из гроба живым, когда человек пережил клиническую смерть? Всё это неважно.
— Чтобы всё было честно, можешь тоже кого-нибудь выбрать, — сказал Фёдор, вернувшись к работе над вирусом. Гоголь поднял брови, отчётливо представляя, как скалится Достоевский. — Лучше выбери эспера из нашего архива. Так будет даже интереснее.
Гоголь нахмурился.
«Интереснее, да?..»
— Знаю о чём ты думаешь, Го-кун. Разлучать мать с дочерью — это чистой воды грех. Но если Бог не вмешивается, почему этого делать нельзя? — философски спросил Достоевский, не оглядываясь. — Однажды кто-то из них может умереть, и их воспоминания друг о друге будут не более чем инфантильной глупостью.
«Инфантильная глупость?..»
— Я просто представил, как тебя кто-то зовёт папой, Дос-кун, — громко рассмеялся Гоголь, разведя руками, и направился в сторону архива. — Но, вижу, ты прекрасно понимаешь роль мужчины в семье!
Оставшись наедине с собой, Фёдор перевёл взгляд на почти доеденный шоколад. Сладко так, что тошнит.
***
Вернувшись с женского бокса, Тэмико поспешила занять образовавшуюся очередь у палатки с едой, чтобы купить сладкие блинчики. Очередь образовалась немаленькая в восемь утра — от этого Куросава часто желала уехать из Японии навсегда, когда станет старше и сама будет распределять свой бюджет. Отправится куда-нибудь в Англию, как оставившие её на тётушку и двух бабушек родители, и не будет больше этих утомительных тонкостей жизни для влития в коллектив. — Слышали? Говорят, сегодня кто-то повредил корт на улице Е и какая-то девушка ушла за тем героем, который в одиночку расправился с преступной группировкой, — сказала какая-то бабушка, пятая в очереди. — Ужас. Извращение-то какое, — шепнула женщина, седьмая в очереди. — Как мне страшно за нашу нынешнюю молодёжь. Только моргнёшь, их уже нет рядом, — взволновался мужчина перед белой Куросавой, обращаясь явно к стоящей впереди женщине. — Эсперы. Лучше бы их не существовало вообще, — ответила она ему. — Это точно. От них одни беды, — произнёс мужской голос за спиной вздрогнувшей Тэмико; кто бы это ни был, она даже не услышала, как он приблизился. Обернувшись через плечо, Куросава обратила внимание на высокого мужчину в плаще, правая сторона которого была насыщенно-чёрной. Брюки в чёрно-белую полоску, тёмные перчатки и рубашка с оборчатым круглым воротом делали его похожим на клоуна из готических романов. Тэмико не была в курсе того, что произошло с Юри на самом деле: лишь по пути на тренировку она прочитала сообщения Хоши, что Михара резко оборвала связь, а спустя время написала: «Всё хорошо. Он уже ушёл. Если что, я прогуляюсь… Вернусь домой ближе к трём». Была ли причина для паники? Скорее всего, да — все мысли Хэсагавы и уже Куросавы были заняты чувством недоумения и внутренней пустоты. Мозг, либо организм целиком призывал смириться со скорой утратой. Мужчина был воистину хорош. Высокий, накаченный. С лицом добрым. Но что-то всё-таки с ним… — Эсперы разрушают всё на своём пути, не стесняясь хвалиться тем, чем наградила их природа, — Гоголь тоскливо смотрел на поднявшую брови Куросаву, разговаривая так, будто он потерял очень близкого человека из-за способностей. — Неудивительно, что они не идут работать в полицию. — Верно говорите, молодой человек! — отреагировала женщина за его спиной. — Шли бы они работать в полицию, сколько бы преступлений в мире было бы раскрыто! — А кто им указ? — состроил брови домиком Гоголь, обратившись к ней. — Многие эсперы жаждут крови и денег, плюя на чувства мирных граждан. Сколько мы будем платить налоги только за то, чтобы нас игнорировали за мечты о спокойной жизни? — Верно говорите! — поддакнул пожилой мужчина в конце очереди. — Девушка, с Вами всё в порядке? Я Вас очень смущаю? — учитво поинтересовался Гоголь, заметив, как не верящая в происходящее Тэмико взглядом прожигала дыру на его переносице. Он смотрел на неё как ребёнок, рано лишившейся семьи. Тэмико не ответила, отвернувшись, и молча прошла вперёд, когда человек перед ней получил свой десерт. Забрав свои блинчики спустя время, она, бегло оценив состояние своей нежно-зелёной юкаты, украшенной орнаментом асаноха, направилась в сторону дома. «Настоящая ямато-надэсико» — так о ней шептались женщины в очереди. Гоголь флегматично смотрел в сторону Куросавы. Здоровые чёрные волосы до плеч, большие глаза цвета солнца, лоснящиеся клубничным блеском губы и выбеленная кожа. Коротко говоря, девушка-скука. Не его типаж, конечно, но какая будет трагедия, если семья Хасэгава распадётся, а некоторые подруги Хоши пропадут без вести? Когда Куросава оказалась в менее людном месте, она достала из белой сумки веер, раскрыла и помахала им у лица. Сегодня жарко. — Девушка, снова здравствуйте! Помните меня? Мы в одной очереди стояли! — оптимистично воскликнул чуть ли не бегом догнавший её Николай, замахав рукой. — Как же не помнить. Одеваетесь так, будто из цирка на перерыв вышли, — покраснев от его красоты, Тэмико прикрыла веером свой рот и нос. — А?.. Простите?.. — театрально удивился от такого грубого замечания Гоголь. — Ваш стиль необычен в наших кругах, — Куросава снова помахала веером. Она обратила внимание на его верхнюю одежду. — Вы, случаем, не работаете акробатом? Гоголь заливисто рассмеялся, догадавшись, что она оценивала возможности его тела. — С чего Вы взяли? — он посмотрел туда, куда опустились хитро поблёскивающие глаза девушки — на его грудь. — А, знаю! Потому что я очень гибкий и накаченный, как подобает настоящему акробату? — Так и есть. Вы к нам надолго? — Куросава подняла взгляд на его глаза. Было в этом мужчине что-то необычное. Не столько красота, сколько проявившийся бунт в толпе — к сожалению, Тэмико неровно дышала к бунтарям. А если бунтарь окажется хотя бы в меру красивым, по нему останется только грустно вздыхать: семья всегда учила Тэмико выбирать себе самых умных и хладнокровных кандидатов из почётных семей. — На время отпуска. Очень уж хотел попробовать местную еду! Но хватит обо мне. Скажите Ваше имя, — Гоголь отвесил ей галантный поклон, улыбнувшись шире. — На нас люди смотрят. Простите, но мне пора, — Куросава краем зрения заметила косые взгляды прохожих, покраснев от такого внимания. Но чтобы не подставлять человека, который наверняка просто искал себе друзей в новой стране, сложила веер и вложила его в руку удивившемуся Николаю. — Держите, на память. До свидания. «Нужно бежать, а то похитит ещё». Не веря собственному счастью наконец вернуться домой, Тэмико быстрым шагом поспешила выйти на нужную улицу. Николай же, вернувшись в логово Крыс Мёртвого Дома, сидел после встречи на кресле в библиотеке, взмахивая веером перед лицом: от него веяло не столько родной сиренью, что привлекла внимание отложившего какую-то книгу Фёдора, сколько желанием в следующий раз обнять Тэмико до треска рёбер. — Откуда у тебя этот веер? — удивлённо поднял брови Достоевский, пальцем указав на новую вещицу Гоголя. — Подарок за тёплое знакомство, — усмехнулся Николай, передав ему веер. — Японки от меня без ума. Смотри, верни его в целом виде, Дос-кун! — Благодарю, но мне он не нужен, — Фёдор протянул веер обратно. Гоголь вновь посмотрел на бежевый веер с фресками сакуры и журавлей. Вдохнув приятный запах сирени, он отложил его на круглый столик вместе с книгой Фёдора и устроился в кресле поудобнее, готовясь к послеобеденному сну. До конца перерыва оставался ещё час и тридцать минут.