Шестьдесят три ступени

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Слэш
В процессе
NC-17
Шестьдесят три ступени
бета
автор
соавтор
Описание
Мо Сюаньюй заплатил высокую цену. Неужели он не заслужил хоть чуточку счастья?
Примечания
Постканон. Лёгкий ООС, потому что счастье меняет даже заклинателей. Причинение справедливости свежеизобретенными методами воскрешенного Старейшины Илина! И да, Вэй Ин сверху — наше всё. Текст в работе, возможны косметические правки и внезапные новые пейринги. Пунктуация дважды авторская. Иллюстрации от dary tary обложка без цензуры https://dybr.ru/blog/illustr/4580212 к главе 3: https://dybr.ru/blog/illustr/4580244 к главе 4: https://dybr.ru/blog/illustr/4580248 к главе 5: https://dybr.ru/blog/illustr/4580254 к ней же: https://dybr.ru/blog/illustr/4580258 к главе 6: https://dybr.ru/blog/illustr/4580260 к ней же: https://dybr.ru/blog/illustr/4580261 к главе 7: https://dybr.ru/blog/illustr/4580263 к главе 8: https://dybr.ru/blog/illustr/4580270 к главе 10: https://dybr.ru/blog/illustr/4580274 к главе 13: https://dybr.ru/blog/illustr/4580275 к главе 14: https://dybr.ru/blog/illustr/4580278 к главе 15: https://dybr.ru/blog/illustr/4580280 к главе 17: https://dybr.ru/blog/illustr/4580281 к ней же: https://dybr.ru/blog/illustr/4580283 к ней же: https://dybr.ru/blog/illustr/4641504 к главе 20: https://dybr.ru/blog/illustr/4607833 к главе 21.2: https://dybr.ru/blog/illustr/4606577 к главе 23: https://dybr.ru/blog/illustr/4714611 к главе 25: https://dybr.ru/blog/illustr/4732362
Содержание Вперед

30.

      Дорога Луошу Лу осталась за спиной. Что говорить: Облачные Глубины прекрасны! вот только совсем прекрасными они видятся издали — и чем дальше ты от них уходишь, тем они помнятся красивее. Этот бедный Орден нужно бы пожалеть, ведь главное их сокровище, лучшее, что было в Юньшэне — Лань Чжаня — Вэй Ин забирает с собой. И пусть теперь локти себе кусают, что потеряли Лань Чжаня даже раньше, чем тот от них действительно ушёл. Учитель Лань, пожалуй, понимает. Вот уж кто в этот раз удивил: прежний Цижэнь-шифу скорее помер бы или сжёг драгоценные рукописи, но не отдал бы их, тем более ему — отступнику, Старейшине Илина!       «Старшие не смогут принять этот путь»? — вы недооцениваете себя, учитель!       Вэй Ин лишь краем глаза успел заглянуть в рукописи, но и этого хватило: ни на каких уроках ни в каком Ордене не могли прозвучать такие слова! «Ян оплодотворяет Инь и только в их слиянии и взаимодействии возможна жизнь», написанное уверенной твёрдой рукой, — и произнесённое размеренно и бесстрастно «Кто использует свет, не должен забывать о тьме, а кто использует тьму, не должен забывать о свете», — это же было то, то самое, что он сам ещё в первой жизни безнадёжно искал!       Книги жгли руку через цянькунь и чжуньи — так хотелось их изучить. Удивительно, как рукав дуанхэ ещё не загорелся! И одновременно хотелось не торопиться — читать, обдумывая каждое слово. Был бы в седле — читал бы по пути, но теперь раньше ночлега нечего и надеяться. А пока можно обдумывать то, что успел прочесть. Неужели когда-то и вправду существовали учителя, учебники, ученики — для Тёмного пути?..       Он лишний раз подивился мудрости Лань-даоши: тот отдал рукописи после Совета. Если бы до — Вэй Ин провалился бы в них с головой и вообще про всякие советы забыл! а ведь Собрание получилось исключительно интересным. Цзинь Лин наконец-то предстал взрослым перед всеми, а не только перед друзьями; и закончилась путаница вокруг меня и бедного Ю-ю и можно жить и не прятаться. А ещё этот бедный Ю-ю наконец-то показал зубки и руками Цзинь Лина привёл меня и поставил перед Вэнь Нином, чтобы я смог понять и извиниться. Если прошлая жизнь чему-то и научила Вэй Ина — так это тому, что мелкие недопонимания имеют обыкновение разрастаться и приводить к большим бедам; так что хвала брату Сюаню, что всё разрешилось. Он хлопнул себя ладонью по лбу и осторожно оглянулся на своих спутников. Как я живу таким слепым?..       Спутники благонравно сделали вид, что ничего не заметили, — окрестностями любуются.       Городок Гусу они прошли насквозь, не задерживаясь, даже в лавки не заглянули, — до темноты можно пройти ещё немало ли. Ю-ю, похоже, был рад: даже вздохнул с облегчением, когда городская стена осталась позади. Неужели его так напугали глупые сплетни горожан? Какой он всё-таки милый — так забавно краснеет и так трогательно смущается. Хм-м, и вот его-то обвиняли в развратном поведении? А Хуай-сюн на вопросы о Сюаньюе отвечал со слишком честным лицом, слишком убедительно… точно — врал!       «О, я видел его пару раз, когда бывал в Башне Кои… нет-нет, конечно мы не общались, он был младшим учеником… Кстати, ты знаешь, Вэй-сюн, что Мэн Яо заставил этого ребёнка переписывать твои рукописи? …кто-то мне потом рассказал, не помню кто, что несчастный Сюаньюй сошёл с ума и его отправили к родным в поместье… навестил его однажды, когда был неподалёку проездом. Бедняжка действительно выглядел плохо и казался совершенно безумным… думал, что навещу его ещё раз, когда выдастся случай, может, орденские лекари смогут… а тут как раз и случилась та история с твоим, Вэй-сюн, возвращением, и стало поздно».       Вроде бы всё складно и прицепиться не к чему, но — слишком уж подробно и жалостливо. Интересно, если всё-таки спросить Ю-ю, что он ответит? не зря же так шарахался от нашего Верховного Заклинателя в зале Праведных Решений!       Дорога петляла, то поднимаясь на отроги, то спускаясь в урочища, и была давно знакома — Вэй Ин улыбнулся, вспомнив, как всего два года назад ехал здесь верхом на Яблочке. Ослик так и остался в конюшнях Юньшэна — ходит с целителями в горы за травами. Надо было взять его! вот была бы картинка: теперешний я верхом на Яблочке, Ю-ю на Мадинь, а Лань-гэгэ ведёт их обоих под уздцы!       Он оглянулся на спутников. Ю-ю правил лошадью сам.       — …учили каллиграфии и игре на дицзы. Хуэй-вайцзуфу считал, что я должен учиться всем шести искусствам, какие подобают. — Сюаньюй говорил негромко, но если прислушаться, отлично слышно. — Хотя глава Цзинь так и не женился на матушке, но…       — Старший господин Мо проявил мудрость и предусмотрительность, — отрезал Лань Чжань. — Внук достойной семьи должен воспитываться достойно.       — Мне жаль, что я не проявлял должного усердия. — Теперь Ю-ю улыбался. — Если бы я знал, что моим рукам предстоит прикасаться к Чэньцин!       Было истинным удовольствием смотреть, как эти двое — такие красивые! — мирно беседуют на ходу; но как все удовольствия, оно быстро закончилось.       — Может ли нижайший задать вопрос Ханьгуан-цзюню?       Лань Чжань не нахмурил брови — только чуть-чуть прищурил глаза.       — Брат Сюань может спрашивать обо всём.       — Этот Мо просит рассказать, какие преступления совершил мой старший брат.       Ох, сказал про себя Вэй Ин и повторил: ого. Что ж, я сам когда-то пообещал Ю-ю, что вернувшись он сможет расспрашивать кого пожелает.       Лань Чжань поднял голову, чтобы смотреть Сюаньюю в лицо… забавно, в пути они поменялись высотой роста.       — Мэн Яо виновен во многих преступлениях. — Ханьгуан-цзюнь не называл этого негодяя «проклятым»: никогда не разбрасывался такими словами. — Из жажды мести за все унижения он подстроил убийство своего отца. Чтобы возвыситься, он женился на дочери главы клана Цинь, хотя и знал, что она его кровная сестра по отцу. Позже он убил рождённого ею сына, чтобы скрыть последствия близкого родства, а его супруга не вынесла открывшейся правды и покончила с собой. Также он с помощью украденного заклинания ускорил смерть тогдашнего главы Не, а после смерти расчленил его тело, лишив душу упокоения. — И обвинениями не разбрасывался: перечислил только доказанные.       Повисла тишина. На удивление, дорога была почти пустая — лишь далеко впереди виднелась какая-то крестьянская телега.       — Если ты хочешь знать подробнее, мы можем ещё поговорить об этих событиях, — закончил Лань Чжань.       Сюаньюй опускал голову всё ниже и ниже при каждом слове, словно боялся, что его ударят. Несколько минут прошло в молчании, а потом он сказал уже знакомым тоном тихого упрямства:       — Этот недостойный хотел бы. Яо-дагэ был единственным из семьи, кто по-доброму отнёсся ко мне, пока я был в Ордене…       Вэй Ин положил ладонь на гриву лошади, рядом с рукой Ю-ю. Хоть садись с ним в седло и обнимай этого беднягу!       Лань Чжань по ту сторону гривы повторил его жест.       — Даже если это он подстроил твоё изгнание из Ордена?       — Если я ему мешал, ему стоило только слово сказать и я ушёл бы сам. — Ю-ю шевельнулся в седле, поправляя поводья. — Я восхищался им и был ему благодарен… — Он тихо вздохнул и с новым упрямством закончил: — Если он убил нашего отца и собственного сына, почему оставил в живых ничтожного меня?       — Ему не нравилось убивать, — сказал Лань Чжань.       Сюаньюй обернулся на Вэй Ина.       — Он где-нибудь похоронен?       Будто облако набежало на летнее солнце: две горсти развеянного праха…       Вэнь Нин жив, напомнил себе Вэй Ин.       — Да, у него есть могила, — ответил он Сюаньюю, — но он заперт в одном гробу с тем, кого убил, и от них лучше держаться подальше… как и от нынешнего главы Не, в землях которого находится это захоронение.       — Служить обряды по своим мёртвым можно в любом месте под небом, — сказал Лань Чжань, закрывая тяжёлый разговор как закрывают дверь.       — И в любое время, — от души согласился Вэй Ин. — Мы опять свободны, Лань Чжань!       Чувство было знакомое, он не раз выходил с таким в дорогу: весь мир открыт, надо только надеть свои нетерпеливые сапоги — и непременно заглянуть за новые и новые повороты. Можно даже и не спешить: ничего не случится, если путь до усадьбы Мо, два года назад занявший пять дней, будет пройден за шесть или за семь. Свободны — Вэй Ин не помнил, когда он вот так, от чистого сердца мог сказать подобное.       Ближе к закату всего в паре ли от дороги нашлось отличное место для ночлега — небольшой грот в скальной стене над маленьким озером. Лань Чжань прошёл туда уверенно без всякой тропы — это всё-таки земли Ордена, он здесь дома, то есть знает в лицо каждую кочку! Конечно, в гроте и раньше ночевали: под сводом были заботливо сложены кипы засохших листьев папоротника, темнело кострище среди камней, рядом лежали несколько сухих сучьев.       — Я иногда останавливался здесь, — подтвердил Лань Чжань, — и другие адепты знают это место.       Это владения Гусу Лань! напомнил себе Вэй Ин; но тогда — тем более.       Лань Чжань, как и ожидалось, никакой защиты ставить не стал, а я — поставлю. Совет всё-таки прошёл не совсем гладко и в Ордене нас не все любят… за себя и Лань Чжаня Вэй Ин не боялся, но с ними был Ю-ю! Три тени из Даньгу: стражник Кабаний Клык, девушка с волосами-змеями и Богомол-крестьянин, они умерли недавно и лучше других помнили, каково оно — быть живым. «Просыпайтесь, — сказал Вэй Ин даже не губами, а мыслями, — посторожите наш сон. Чтобы никакой человек…» «А звери?» — перебила змеедева. «А звери — пусть». Троица согласно кивнула и отступила в сумрак, сливаясь с тенью.       Вэй Ин обернулся — Сюаньюй повёл головой, словно провожал взглядом их охрану. Он что, видит их? наверняка видел: поёжился и придвинулся ближе к костру.       Вечер выдался красивый. По небу скользили лёгкие прозрачные облачка, похожие на перья Птицы Фэн, — золотистые и совсем-совсем чуть-чуть розовые на западе. Дневная жара спала, а вода в озерке была тёплой, нагревшись за день, и над ней поднималась лёгкая дымка, как пар над чашкой свежего чая. В эту воду просто необходимо было рухнуть, подняв как можно больше брызг!       Вэй Ин подхватил Ю-ю на руки, тот привычно вздрогнул, как вздрагивал всегда, и так же привычно расслабился через два стука сердца. Лань Чжань, чинно раздевавшийся на берегу, проводил их взглядом и вошёл в воду за ними по пенному следу. Плавать Ю-ю толком не умел — едва-едва держался на воде; «ничего, научишься! у вас рядом с поместьем есть река?» Потом все дружно выбрались на берег и уселись кто сушиться, кто лечиться. В глубине озерка играла рыба, Вэй Ин рассеянно проводил её взглядом — можно поужинать и гусуланьскими запасами, лишь бы поскорей!       Он всё-таки не удержался и развязал завязки мешка ещё до ужина, пока Лань Чжань распаривал травы и заново перебинтовывал ноги Сюаньюя.       Первый попавшийся в руку свиток был перевязан аккуратной серой лентой. Дощечки бамбука шелковисто скользнули под пальцами, он размотал сразу до середины: «…начертив же сию печать, влить в неё силу нэй-инь вдвое или втрое большую, чем при печати юйсан…»       — Вэй Ин, — сказал Лань Чжань и отобрал у него мешок.       «Не отдам!»: Вэй Ин картинно прижал свиток к груди, задохнувшись от возмущения.       — Сперва поешь.       Он засунул себе в рот сразу два горячих — разогретых на золе — пирожка; один оказался со сладкой фасолью, другой с редькой и луком, — неважно, лишь бы побыстрее. «Лань Чжань, зонтик! и печать совсем простая! Это же надо попробовать! как жаль, что нет дождя!» — непреклонный супруг всё-таки отобрал у него и этот свиток.       — Никаких. Новых. Печатей. — И уточнил, смилостивившись: — Пока не прочтём всё целиком и не убедимся, что это безопасно.       Вэй Ин рухнул навзничь, словно получив в грудь стрелу или удар кинжала; закашлялся, поперхнувшись, запил чаем, терпеливо подождал, пока Лань Чжань стучал ладонью ему по спине. Осторожно покосился на Мо: Ю-ю по другую сторону костра следил во все глаза, хотя старательно делал вид, что не смотрит.       — Вот она, жизнь женатого человека! — пожаловался ему Вэй Ин, доедая четвёртый пирожок. — Никакой свободы, сплошные запреты! Лань-гэгэ, ты решил сперва прочитать всё сам?       — Запрещено разговаривать во время еды, — голосом прежнего Лань Цижэня произнёс Лань Чжань; Вэй Ин едва снова не поперхнулся от возмущения: «Тебе вредно бывать в Гусу! ты опять заразился правилами!» — супруг тем временем аккуратно раскладывал книги и свитки из мешка на разостланном дасюшене, в каком-то порядке, понятном только самому Лань Чжаню.       — «Наставление для идущих по Северному пути», — произнёс он, дотрагиваясь до каждой книги по очереди или до нескольких сразу. — «Перечень талисманов, печатей и слов Силы от последователей Кань, собранный Чун-шифу в третий год правления Дэнь-ши». «Сто тысяч трав нэй-инь в Жемчужном зерне истины».       — Лекарские рецепты? — не выдержал Вэй Ин. — А вот эти две?       — «Восхождение Сюань-У, мечущего стрелы» и «Гора чистого серебра», — прочитал Лань Чжань. — И последняя с дядиной пометкой «жэн»: «История гибели великой страны Эцзо и магов, оную населявших».       Вэй Ин привскочил с колен.       — Так всё это случилось в Дунъин?.. Значит, теперешние наши Ордены?..       — Узнаем, когда прочитаем, — остановил его Лань Чжань и чуть заметно кивнул в сторону Мо: Ю-ю тихо дремал, сгорбившись над недопитым чаем.       Вэй Ин перебрался к нему и обнял за плечи:       — Пора ложиться, брат Сюань.       — Простите, — неизвестно за что извинился этот бедняга. — В цзинши очень уютно, и постель такая мягкая, но я почему-то совсем не мог там спать…       Вэй Ин не смог сдержать смех, мысленно извинившись перед притихшей ночью.       — Лань-гэгэ, вот это я понимаю настоящая вежливость! Назвать ту постель мягкой… ох!.. В Облачных Глубинах постели твёрдые как камень! чтобы воспитывать стойкость! — Он постарался скорчить самую зловещую гримасу: — И уж когда тебе было спать, братец, если ты по ночам плёл интриги!       — Я не хотел, — прошелестел Сюаньюй голосом диюйского узника, и Вэй Ин уже было рассмеялся снова, когда прохладные пальцы Лань Чжаня коснулись его губ… да что там, просто закрыли ему рот!!       — Ты всё сделал правильно, — сказал Сюаньюю этот предатель и отправился с ним в грот: проверить, хорошо ли подопечный укроется одеялом.       — А меня ты тоже уложишь спать? — проворчал Вэй Ин, оставшись в одиночестве. Спать не хотелось совершенно: слишком близко лежали вожделенные рукописи. «…Умей отличить в мире истинную инь от искажённой»?.. «истинная инь медленна и холодна, искажённая же щетинится многими иглами»…       Лань Чжань заново забрал у него из рук свиток, когда вернулся.       — Уже темно.       Вэй Ин прищёлкнул пальцами: на мизинце зажёгся уверенный огонёк.       — Мы с Цзян Чэном в детстве называли это «тлеющий уголь». — Он с сожалением посмотрел, как Лань Чжань убирает драгоценные книги в мешок подальше от росы. — Я мог читать всю ночь, спрятавшись под одеялом… ой, Лань-гэгэ, только не говори мне, что ты так не делал!       Его супруг вздохнул.       — Не нарушал правила, пока не встретился с Вэй Ином.       — Жалеешь, что изменился? — прошептал Вэй Ин ему на ухо.       Ухо погорячело.       — Ни на шелковинку, — ответил Лань Чжань и потащил его за руку куда-то прочь от костра.       Всю дорогу — да-да, все десять шагов! — Вэй Ин кричал шёпотом: «Ой-ой-ой! Я очень боюсь! Там темно и опасно!» Трое его призрачных часовых обеспокоенно показались на краю поляны, «Вам здесь что, зрелище? а ну быстро обратно на посты!» — прикрикнул он. Рука Лань Чжаня задрожала, Вэй Ин заглянул ему в лицо и понял, что супруг беззвучно смеётся.       Он и сам ещё вечером, после купания, приметил эту славную полянку: под раскидистым деревом, поросшую воробьиной гречкой, мягкой, как хороший матрас. Лань Чжань заботливо постелил поверх травы всю ту одежду, что они с себя стаскивали, а потом ещё и из себя сделал постель, уложив Вэй Ина сверху, — самая тёплая постель в мире! И теперь с этим тираном и деспотом, который всё Вэй Ину запрещал и тащил насильно от костра, — теперь можно было делать с ним всё что угодно, быстро или медленно, сильно или чуть-чуть касаясь, руками или губами или всем телом, — и всё-всё получать в ответ, даже больше, чем отдаёшь: ведь их потоки, сливаясь, воистину порождали что-то третье, больше чем они оба.       — И запомни, — выдохнул Вэй Ин, пока ещё мог говорить, — запомни, я больше не хрупкая веточка. Хватит со мной осторожничать, я заждался!       Вместо ответа Лань Чжань перевернул его на живот и выгнул так, что Вэй Ин едва не взвыл в голос... но ни на волос не больше, чем это тело могло бы выдержать; и стиснул запястья так, что эта хватка была попрочнее иных цепей.       И было так хорошо, что Вэй Ин почти совсем перестал думать о рукописях.       — Мы были вместе только позавчера! — вспомнил он, когда смог вспоминать. — Когда ты успел так соскучиться, Лань-гэгэ?       — Сегодня у меня нет на плечах горы Тайшань, — шёпотом сказал Лань Чжань ему в волосы.       Они отдыхали, сидя под деревом — Лань Чжань спиной к стволу, Вэй Ин спиной к Лань Чжаню, положив затылок ему на плечо. Среди листвы медленно поднималась, перебираясь по веткам, их звезда — Чжиньсин.       …триграмма Кань — вода, Север, звезда Чжиньсин, прячущееся ян…       — …Лань-гэгэ, как ты думаешь, почему в этих свитках постоянно упоминается север?       Супруг легонько прикусил его плечо.       — Я начинаю ненавидеть дядю.       — А я начинаю его любить! — обиженно возразил Вэй Ин и потянулся целоваться. Губы были горячие и немного обветренные, золотые глаза жмурились, закрывая ресницами звёзды, от кожи пахло теплом и озёрной водой… и не всё ли равно в самом деле, что там на севере!       Когда они вернулись на стоянку, костёр давно погас, а Мо Сюаньюй спал в глубине грота, с головой закутавшись в одеяло. Ночь стояла такая тихая, что слышно было, как ложится роса на траву и на камни…       …и дыхание снов Ю-ю — худенький призрак, изо всех сил убегающий от кого-то или чего-то страшного. И одеяло вздрагивало на плечах.       Лань Чжань беззвучно развернул в воздухе гуцинь.       Никогда прежде Вэй Ин не слыхивал, что можно играть вот так: не касаясь струн, только поднося к ним пальцы, — витой шёлк отвечал еле слышным откликом, призрачная музыка для призрака…       …гонмин, отзвук, безголосый зов…       Он тоже взялся за Чэньцин, разбудил её одним дыханием, выдувая шелестящие сюйсинь: не бойся, всё хорошо, всё спокойно вокруг и ты не один, — Утешение Сердца, но сыгранная не гусуланьцем.       Потом они переглянулись и просто легли рядом, по сторонам этого бедняги, — не обнимая, чтобы случайно не напугать. Вэй Ин ещё долго лежал, вслушиваясь: нет, сны, какими бы ни были, кончились, дышал Ю-ю ровно и спокойно…       …а мстительный Лань Чжань всё-таки забрал мешок с рукописями и положил себе под голову!..       Утро настало позднее, блаженное и полное птичьего пения. Вэй Ин пожмурился на солнышко — уже не такое уж и низкое! — выпутался из одеяла, нашарил гребень и пошёл к костру, на ходу немилосердно раздирая спутанные волосы: «В следующий раз обещаю встать пораньше и поискать фазана к завтраку!» — «В следующий раз завтракать будем на постоялом дворе», невозмутимо возразил Лань Чжань. «Тебе что, не нравится ночевать под звёздным небом?!» — «Оно недолго останется звёздным: в этом месяце всегда дожди». Умываться пришлось в одиночестве; а когда Вэй Ин вернулся от берега, Ю-ю сидел на разостланном одеяле в позе для медитации, и Лань Чжань поправлял его осанку: ладонями расправил ссутуленные плечи, опустил локти, чтобы руки лежали удобнее…       …и лицо у Сюаньюя горело таким румянцем, что Вэй Ин, всерьёз обеспокоившись, потянулся пощупать ему лоб: не лихорадка ли после беспокойной ночи? Лоб был обычным — тёплым; Ю-ю в ответ засмущался окончательно и закрыл глаза. «Не стыдно не уметь, стыдно не учиться, — успокоил его Вэй Ин, — ты же всему научишься!» Под чашку чая они с Лань Чжанем ещё поспорили о рукописях: с которой же начинать? «Если дядя пометил "Страну Эцзо" знаком жэн, значит, он уверен, что в ней рассказана подтверждённая истина, и не уверен во всех остальных». — «Да какое может быть подтверждение, если все погибли?» — «Кто-то же уцелел, если свитки дожили до наших дней». — «Откуда они вообще взялись в вашей библиотеке?»       Он слушал ответ Лань Чжаня, затаив дыхание. Получалось, что помимо библиотеки храма Юньшэн и Запретных Залов в Ордене имелся ещё некий личный архив правящей семьи, где хранились реликвии, принадлежащие самому основателю Гусу Лань — полулегендарному Лань Аню. В эту сокровищницу заглядывали редко и спрятана она была надёжно, на окраине резиденции; чтобы войти туда, требовались особые печати с подтверждением кровного родства — без капли крови они не срабатывали. Что ж, это было разумно: кто станет искать нечто, о существовании которого даже не подозревает?       И значит, Лань-даоши, после того как Лань Чжаня наказали Кнутом, усомнился в правильности своих решений… лучше бы усомнился до, а не после!.. и полез искать всё, что есть у них о Тёмном пути, чтобы разобраться… а когда прочитал, ещё и переписал? ай да учитель!       — Дядя всегда считал, что переписывание — лучший способ усвоения, — пояснил Лань Чжань, подтягивая подпругу на лошади. — При таком способе не ускользнёт ни единое слово, ни единый знак.       — Да уж помню, — проворчал Вэй Ин, — вот только на мне это не сработало: сколько ни переписывал ваши правила — так ничего и не усвоил! — И под это ворчание ловко сунул «Историю гибели» себе в рукав, мимо основного мешка.       Ждать опять пришлось до вечера. На ночлег остановились как решили — в придорожном постоялом дворе, в небольшой деревеньке, уютно устроившейся среди капустных огородов. Хозяин, не дожидаясь вопросов, предложил молодым господам комнату с тремя кроватями; из болтовни прислуги Вэй Ин узнал, за кого их компанию принимают, и узнав, покатился со смеху: сынок богатой семьи, его наставник и телохранитель, — «а что, всё правильно! чем Ю-ю не богатый юнец? а Лань Чжань вполне годится в наставники! ну, наймёте меня телохранителем, а? я могу!» «Так неправильно, — возразил пунцовый Ю-ю, — вы же не слуги, вы гораздо выше меня!..» «Ха, ну так кто едет верхом, а кто идёт пешком? то-то!» «Я этого не хотел», как всегда прошептал Сюаньюй и окончательно уткнулся в тарелку.       Он эти два дня казался Вэй Ину каким-то странным — словно бы испуганным заново, словно и не было предыдущего их пути, когда спали рядышком и причёсывали друг друга… да, на тех ночёвках Ю-ю вполне терпел, когда Лань Чжань расчёсывал и закалывал ему волосы — теперь же отстранялся тихонько: конечно, если плохо знаешь Ханьгуан-цзюня, трудно поверить, какие заботливые и ласковые у него руки, — а прежнее доверие, должно быть, было ещё не доверием, а страхом ослушаться. Нужно просто подождать, утешил себя Вэй Ин, нужно просто время, а время у них было… и в конце концов, пусть решает сам, что ему делать со своими волосами. Мыться после длинного дня пыльного пути Сюаньюй тоже предпочёл сам; а за ужином вдруг сел поближе к Вэй Ину, будто прячась за ним… поссорились они, что ли?       Лань Чжань уловил вопрос в его глазах и отрицательно качнул головой.       Случай поговорить с глазу на глаз выдался только на пороге ночи — когда поднимались из обеденного зала по скрипучим ступенькам на второй этаж.       — Лань-гэгэ, всё хорошо?       — Хм. — Это было очень утешающее «хм».       Сюаньюя Вэй Ин поймал за руку, когда Лань Чжань вышел за кипятком для очередных трав.       — Ю-ю, тебе нездоровится? или?..       — Всё хорошо, — поспешно заверил тот и даже замахал руками, — вы оба так добры ко мне.       Что ж, на сегодня сойдёт и это.       Перед сном они усадили Ю-ю в медитацию — и Вэй Ин в очередной раз им залюбовался: спокойное лицо, чистые пушистые волосы, белоснежное нижнее одеяние… «Лань Чжань, я бывал таким хорошеньким в этом теле?» — «Бывал, но другим». Их собственная совместная медитация началась с медленных скользящих объятий, руки так и остались сцепленными — не разорвёшь; мы теперь одного роста, и можно прижаться лбом ко лбу, так близко, что подслушиваешь мысли… «тебе тоже он нравится, Лань-гэгэ?» — и ответ почти голосом: «Мне тоже за него страшно». В светлую ци Лань Чжаня можно было нырнуть как в озеро и свернуться там калачиком, блаженно потягиваясь и ловя желанное тепло; искры струились по меридианам, деликатно дотрагиваясь до порванных мест, — не залечивая, ещё нет, — только помогая залечивать где возможно. Тьма Вэй Ина тянулась к этим искрам, не сливаясь, сохраняясь в слиянии… внутренняя тьма — они в этих свитках называли её нэй-инь, её ли? ну а кого же ещё… а когда-то она была горькой, жгучей, с ледяными шипами — Тьма Луаньцзан, се-ци, искажённая инь… нет, коршун совсем другой — послушные сильные крылья, раскинутые в горячем потоке, и золотистый воздух треплет чёрное оперенье… а у скальных камней уже не прежние острые грани — они сглажены, словно ветер трудился над ними многие годы, и скала понемногу расползается осыпью, — «Лань Чжань, Лань-гэгэ, когда же ты столько успел исправить?..» — и белая рысь может тереться о камень боками и мордой, не боясь отныне пораниться! и коршун взлетает в немыслимую высь на сияющем воздухе вдоль скалы — наяву только и хватило сил покрепче ухватить супруга руками, увлекая его за собой.       — Ты всё-таки спешишь, — упрекнул Лань Чжань, когда они немного отдышались и снова начали целоваться. — Подожди, пока всё не прочтёшь.       Вэй Ин ткнулся лбом ему в плечо, пряча виноватый румянец.       — Без тебя я ничего не стану пробовать, Лань-гэгэ. Я и сам понимаю…       Лань Чжань за подбородок поднял его голову и посмотрел в лицо. Совсем близко оказались золотистые глаза, тёплые и тревожные.       — Не заставляй меня снова искать тебя на тёмных тропах.       Вэй Ин придвинулся и поцеловал каждый глаз по очереди — в уголок, ловя губами ресницы.       — Обещаю: мы пойдём вместе или не пойдём вовсе.       Утром он всё-таки настоял на законном часе чтения, пока убирали комнату и завтракали; «да вы посмотрите на улицу, там же дождь! какой смысл мокнуть, когда можно сидеть в тепле? — и добавил горестно: — Вот когда пригодилась бы та печать зонтика, жестокий Лань Чжань!» Сюаньюй осторожно сел за плечом у Вэй Ина, тоже заглядывая оттуда в развёрнутый свиток… через совсем недолгое время Вэй Ин не выдержал и начал читать вслух, добавляя собственные мысли и впечатления: «"Хотя мудрые утверждают, что последователи всех Путей: темного, светлого и срединного — одинаково могущественны, последние события заставляют меня, ничтожного, сомневаться в их утверждениях", — ого, кто-то из предков умел сомневаться!»       — «Лю Нао, будучи адептом тёмного пути, смог спасти целый округ. Когда Огненная гора, дремавшая сотни лет, внезапно пробудилась, он смог в одиночку остановить губительное подземное пламя»; ну могуч был этот мастер, ничего не скажешь! Как он это сделал?       — «Огромное облако Тьмы, подвластной ему, окутало Огненную гору и погрузило дракона Подземного Пламени в сон», — прочитал Лань Чжань так размеренно, словно отвечал на уроке: значит, верит, что это правда?       — Битва инь и огня, — повторил Вэй Ин и поёжился от внезапного озноба, — им пришлось сражаться, хотя они едины… и победила инь. Как вода заливает костёр, если угли недостаточно горячи. Кто был этот Лю Нао? откуда он взял столько сил?       — Вторая глава называется «Путь Лю-тоно от ученика до великого мастера», — дораскрутив свиток, отозвался Лань Чжань, — думаю, там как раз будет рассказано.       Рассказано там было подробно и в красках. Молодой Лю учился в некоей Жемчужной школе, держащейся Срединного пути, выказывал талант к овладению обоими аспектами Силы, но имел душевную склонность к Пути Севера… «Лань Чжань, Срединный путь — это значит, их учили и светлому, и тёмному?! Значит, путь инь они называли Северным: символ водного начала — триграмма Кань: север, вода, звезда Чжиньсин…» — «…мудрость, — добавил Лань Чжань, — и пятая ступень гаммы». Дальше этот Лю Нао окончательно покинул Южный путь — «перестал пользоваться светом?..», ошарашенно переспросил Вэй Ин, — и его совершенствование свелось к бесконечному поглощению сил вредоносных тварей, вместо того чтобы развеивать эти силы. «Поглощение?.. Он забирал искажённую инь в себя снова и снова?? да какая же душа с этим справится?! Лань Чжань, как же мне повезло, что я додумался сделать Печать! внешний артефакт, что-то вместо склада, не таскать же в себе эту дрянь!»       В свиток он просто вцепился, как коршун. «Лань-гэгэ, тут не так много, дочитаем сейчас!»       К следующей главе и к истинному своему совершеннолетию Лю-тоно стал одним из сильнейших магов и совершил немало славных подвигов — венчало этот список то самое усмирение Огненного Дракона; но чем больше он тратил, тем больше поглощал и удерживал се-ци. Переполненный сосуд лопается, если стенки слабы, говорили ему мудрые; в ответ он смеялся и говорил: «Я прислушаюсь к советам того, кто приведёт с собой собственного дракона сильнее чем мой!» Пока дракон спал, Лю изучал его силу и искал способ её забрать, — и в процессе поглощения стенки сосуда лопнули, обе силы слилилсь, пролив на землю огненный дождь. Этим взрывом и огнём был уничтожен почти весь остров, а на побережья обрушились громадные волны. Люди из уцелевших деревень бежали за море как можно дальше от проклятых земель — «наверняка сюда, к нам!» Из уцелевших магов некоторые считали нужным сохранить учение Жемчужной школы, — «вот почему часть рукописей уцелела!» — но большинство полагало, что следует предать Северный путь полному и вечному забвению и запрету. Обед путешественникам в комнату принесли как раз к словам о запрете; кстати и тучи за окном понемногу уходили куда-то на запад.       Вэй Ин не чувствовал вкуса еды — так теснились на языке слова. «Вэнь Жохань — он же почти повторил эту историю! только он накапливал свет… бывает же искажённый ян, Лань Чжань? Хвала всем богам и хранителям, что я не встретился с ним на поле боя! вряд ли я смог бы его одолеть, но от нашего столкновения получилась бы пустыня на половину провинции… за какое море пришлось бы бежать?» Всё-таки есть за что сказать спасибо Мэн Яо — мне не пришлось выходить на эту безнадёжную схватку. Ю-ю напротив него слушал их разговор как страшную сказку, забывая подносить ко рту палочки; а потом и вовсе положил эти палочки и осторожно спросил:       — Сянь-дагэ, если из-за Северного пути взрываются острова… не опасно ли заново читать эти рукописи?       — Поздно! — голосом Старейшины провозгласил Вэй Ин и ударил себя в грудь. — Мне поздно отступать! Мне не хватает только дракона!       — Ты бы справился, — сказал Лань Чжань, в очередной раз нарушая правила.       — Так я и сейчас справлюсь, — ухватился Вэй Ин и потянулся к заветному мешку. — Лань-гэгэ, ну всего одно заклинание! маленькое! Зонтик, только зонтик! Дождь, конечно, слабеет, но вдруг польёт опять?       — Я уже договорился о зонтах с хозяином гостиницы, — сказал неумолимый Лань Чжань.       Дождь совсем перестал, когда они отправились в путь в начале часа козы. Дневной переход предстоял недолгий: до соседнего поселения, — да какое там поселение, три хижины лодочников у переправы. Сытая отдохнувшая Мадинь звонко шлёпала копытами по лужам, Вэй Ин мочить обувь отказался: «но так уж и быть, буду использовать для полёта только истинный свет!» Хоньяо парил вместе со стрижами — над самыми верхушками травы, едва не сбивая дождевые капли. Можно ли читать, пока летишь на мече? Гусу Лань с каждым шагом отодвигался всё дальше за спину, деревня Мо становилась всё ближе. Дойдём туда, поможем Ю-ю первое время, и — что дальше?       Мир огромен, напомнил себе Вэй Ин; чтобы это увидеть, нужно взлететь повыше. Хоньяо послушно пошёл вверх, хоть и не так круто и резво, как когда-то Суйбянь. Под ногами были вершины деревьев, вдали блестела река, за пеленой ушедшего дождя серыми призраками проглядывали горы. Мир был просто невероятно огромен! а жизнь на Луаньцзан научила этого Старейшину не заглядывать в завтра и ценить каждый день, сказал он себе и спустился к дороге, к своим замечательным спутникам.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.