Безумный принц, воспитанный рабом

Honkai: Star Rail
Слэш
В процессе
NC-17
Безумный принц, воспитанный рабом
автор
бета
Описание
«Только такой раб, как первый наложник, может воспитывать ребенка из борделя, вот так дуэт!» Каждый знает, что пятый принц безумен. Он уважает только первого наложника, своих старшего брата и учителя. Даже император и наследный принц не могут найти на него управу, что уж говорить о правилах и порядках. Подождите, что значит «императора убили, а на престол взошел пятый принц?!»
Примечания
На улице теплеет, а в голове появляется желание написать что-то о теплом и грустном… С момента появления Авантюрина я не могу оторвать от него глаз, так что… Я решила себя порадовать, заодно немного переключиться с того, что пишу на данный момент. Возможно, по ходу сюжета я буду добавлять других персонажей с хср по мере необходимости. Пожалуйста, чекайте ТЭГИ! Основные пейринги - Авантюрин/Рацио и Блэйд/Дань Хэн, все остальные указанные пейринги будут описаны исключительно в экстрах, им значительное внимание в основном сюжете уделяться не будет. https://t.me/+g-2CkAFoLVM1Mjcy - тут будут зарисовки, невыложенные обложки к ФФ и прочее.
Содержание Вперед

Часть 18

Наступило время вечерней молитвы, Блэйд и Август привели себя в более менее приличный вид, надели выданную им одежду и вышли из их временного жилища. Атмосфера деревни вечером отличалась от того, что они видели утром: возле каждого дома были вывешены красные фонари с символами лотоса, люди молча группами шли в сторону храма. Всё это происходило в полной тишине, раздавался лишь звук шагов и трения одежды. Юноши переглянулись между собой и пошли следом. Возле храма люди выстраивались в круг, после чего медленно опускались на колени. Блэйд и Август опустились следом, стараясь не выделяться. Какое-то время стояла всё та же полная тишина, затем в центр вышел «старейшина» в темном плаще и капюшоне. Жители деревни преклонили головы несколько раз, после чего «старейшина» махнул рукой и принялся читать молитву. Ничего особенного и промывающего мозги Блэйд в этой молитве не услышал. Обычный текст про чистоту души и искреннюю веру, правда написанный разными словами об одном и том же. В конце «старейшина» сказал: — И помните, лишь самые искренние верующие получат шанс на искупление и вознесение. — Да, старейшина! — хором воскликнули люди и принялись расходиться. Вернувшись в хижину, Блэйд упал на свою «кровать» и погрузился в размышления. Август молчал какое-то время, но всё же не смог не сказать: — О каком вознесении речь? — Тебе стоит спросить это у своей сестры. — Усмехнулся Блэйд, смотря в потолок. Его тоже волновал этот вопрос, и интерес медленно начинал зажигаться внутри него. Знает ли об этом Дань Хэн? Где он находится? За весь день он не увидел даже намека на его присутствие. Он от злости ударил кулаком и резко отвернулся в сторону окна, чувствуя, что такими темпами он сам скоро вознесется и без их волшебной религии. Утренняя молитва не отличалась от вечерней, когда все разошлись, им наконец-то выпала возможность поговорить с Март. — Расскажи нам всё, что знаешь об этом месте. — Блэйд вернулся к своему прежнему режиму «принца» и сверху вниз посмотрел на девушку. — О каких вознесении иискуплении речь? — Я здесь не так уж и долго, поэтому многого не расскажу. В целом, жизнь в деревне не отличается от других, единственное исключение — это молитвы. Все здесь равны между собой, а слово старейшины — закон. Ах, да, вы прибыли вовремя, через неделю состоится праздник, он тоже является местной особенностью. — Март ненадолго задумалась, после чего продолжила. — После праздника наступает период отбора. В это время самые отличившиеся в своей вере смогут быть допущены к церемонии вознесения. Я никогда на ней не была, да и не сильно меня это интересует. Говорят, что на церемонии даруется бессмертие, по крайней мере, по слухам, после неё люди не возвращаются, поэтому я не знаю, правда это или нет. Старейшина говорит, что эти люди становятся бессмертными и покидают нашу землю. — Подожди, то есть, у вас постоянно кто-то исчезает после подозрительной церемонии, но люди продолжают стремиться на неё попасть и их ничего не смущает? — Август был растерян. Всё это звучало как бред сумасшедшего. — Говорю же, попадают только те, кто полностью поглощен местной верой. Они искренне верят, что станут бессмертными. Этим людям больше не на что надеяться, каждый из них потерял смысл своей жизни, а шанс на «истинное искупление» помогает им двигаться дальше. — И что ты сама об этом думаешь? — старший брат занервничал, если его сестре точно так же промыли мозги, то забрать её из этого места необходимо как можно быстрее. Март посмотрела на юношу как на идиота, после чего закатила глаза: — Понятное дело, что всё это — полный бред. — Тогда почему ты всё ещё здесь? — не вытерпев, рявкнул Блэйд. — Потому что мне больше некуда идти. У меня нет денег, а если я вернусь в родной дом, то меня отдадут в рабство в дом купца его глупому сыну. Так уж лучше я буду здесь, где у меня есть пища и кров, тем более, меня ни к чему никто не принуждает. Вашему Высочеству легко рассуждать, будучи влиятельным человеком, в то время как у обычной девушки из деревни нет права на выбор. Август при этих словах обреченно вздохнул: Март была права, у них не было прав и не было выбора. Если бы ему не посчастливилось увязаться за пятым принцем, то он бы так и оставался запертым в комнате, ожидая дня, когда ему выпадет возможность стать разменной монетой. — Поэтому я и не хотела, чтобы вы входили в деревню! Отсюда нет возможности выбраться, брат, почему ты просто не пошел дальше? А вы, Ваше Высочество? Прошу прощения, но я даже не знаю всё ещё, кто вы… Но вам здесь явно не место. Март, на удивление, была очень смелой девушкой. Она не стеснялась статуса человека перед ней, даже зная, что он принадлежит к знати. Блэйду нравилось такое отношение, поэтому он не сердился на её небрежное поведение. — Март, это Его Высочество, пятый принц… — медленно сказал Август, всё это время поглядывая за реакцией Блэйда. — Не будь такой грубой. — Ох! — девушка вновь закрыла рот ладонями. Её глаза привычным образом округлились, но в них был не столько страх, сколько удивление и… интерес. Она резко поклонилась и так же быстро подняла лицо, даже не пытаясь следовать церемониям. — А мне говорили, что пятый принц безумный убийца, совсем не похож… — Март! — Август закричал, уже чувствуя приближение больших проблем. Блэйд в ответ лишь рассмеялся: — Твоя сестра довольно интересная, и как у такого жалкого отца появилось такое сокровище в виде вас? — он продолжал смеяться, глядя на нервничающего брата и любопытную сестру. — Ладно, с приветствием мы разобрались. У меня есть ещё один вопрос к тебе. — А? Да-да, спрашивайте всё, что угодно, — девушка активно кивала головой. — Есть ли здесь кто-то по имени Дань … Фэн? — Откуда вы узнали его имя? — Март замерла от неожиданности, — я думала, что из деревни информация не просачивается. — Отвечай! — Блэйд вскочил, чувствуя, как его сердце ускоряет ритм. — Это имя верховного старейшины. Он никогда не показывается обычным жителям, только старейшина и приближенные могут встретиться с ним. Есть только один способ увидеться с ним… — Говори, — юноша совсем растерял терпение. — Попасть на церемонию искупления. Он проводит её лично. — Блять! — Блэйд откинул рядом стоявший ветхий стол так сильно, что тот мгновенно превратился в обычную кучу досок. Он был так близок, что теперь пару недель ожидания уже становились для него невыносимыми. Блэйд чувствовал, как по всем его венам течет горячая кровь, обжигающая каждый кусочек его плоти. Он терял рассудок, стоило просто услышать упоминание об этом человеке, тем более зная, что он и правда где-то здесь: — Если я сожгу эту деревню и отправлю всех к праотцам, он сам выйдет ко мне! — принц схватил меч, всё это время стоявший возле его спального места и направился к выходу. Август моментально вскочил и схватил Блэйда за руку, пока тот не успел осуществить задуманное. Он был значительно слабее, но всеми силами старался вразумить взбудораженного принца: — Ваше Высочество, успокойтесь! Если что-то случится, то верховного старейшину спрячут в первую очередь! — он перешел на крик, — если вы сейчас здесь всё уничтожите, то он укроется от вас сразу же! Блэйд остановился, тяжело дыша. Он медленно повернулся в сторону Августа: — Он опять сбежит от меня? — Август остолбенел. Во взгляде этого человека было столько тяжелых эмоций, что каждый, невольно взглянув, ощутит на себе давление. У него не было выбора, кроме как продолжить: — Да, если вы их напугаете, он сбежит. Нужно действовать осторожно. — Хоть он и не понимал, в чем дело, он мог лишь пытаться нащупать слова, которые смогут вразумить обезумевшего принца. Блэйд ещё некоторое время переваривал услышанное, затем медленно пришёл в себя: — Ты прав. — Он повернулся к девушке, — Март, ты должна нам помочь вытащить Дань Фэна. Как только мы это сделаем и уйдем отсюда, ты и твой брат ни в чем не будете нуждаться. Я даю слово. — Да, Ваше Высочество! — хором ответили брат и сестра, поклонившись.

***

Жизнь в деревне показалась Блэйду хуже жизни в казармах. Размеренный темп, в котором существовали люди здесь, для него был чужим. Более того, ему приходилось строить из себя наимилейшего человека (поведение третьего брата идеально подходило для этой цели, чем он успешно пользовался). Чтобы получить еду приходилось работать. Возле их маленького домика не было ничего, кроме голой земли, потому, не без помощи Март, Август и Блэйд начали помогать одиноким женщинам по соседству, выполняя всю тяжелую и грязную работу. Со временем, местные жители ослабили бдительность по отношению к новичкам и уже через несколько дней совершенно не стеснялись нагружать их бытовыми делами. Помимо этого они не забывали о своей главной цели, стараясь плавно выводить разговор на нужную им тему. — Ох, верховный старейшина? Говорят, он очень красив, — вздыхала одна девушка, мечтательно глядя в небо, — хотела бы я его увидеть хотя бы глазком! — А я слышала, что он старый, — возражала ей вторая. — Он бессмертный, не придумывай! Должно быть, он похож на небожителя! — Уж не знаю о его внешности, но если встретиться с ним, то можно очистить всю карму из каждой прошлой жизни, так говорил дядя! — восклицала третья. — Твой дядя тот ещё болтун! — очнулась от фантазий первая, — не забыла, почему он здесь? Он обманул так много людей, что за ним половина империи охотится. Таким образом, диалог о старейшине мгновенно перешел в споры о том, кто кого обидел. Те, кто были постарше, вообще просто отмахивались, не утруждая себя диалогами. Они лишь говорили: «Вам нужно попасть на священную церемонию, тогда вы и сможете его увидеть! Нечего тут прохлаждаться, займитесь делом!» Чтобы не вызывать подозрений, приходилось переводить тему на что-нибудь другое. К слову, люди здесь были вполне обычными. Они никак не походили на безумных фанатиков, если не знать заранее, что всё это — подозрительная секта с не менее сомнительными обрядами, можно было бы решить, что это типичная деревня в империи. Где не было храмов? В каком месте не поклонялись богам? Время шло, день сменялся другим, а полезной информации практически не находилось. И вот, не успел Блэйд моргнуть, как который день он уже весь был по локоть в грязи и возился с очередной грядкой очередной милой тетушки, что прыгала вокруг него, восхищенная симпатичным трудягой. — Малыш Влад, вот тут ещё, — тетушка указывала на очередной куст, который было необходимо выкопать. Август сидел где-то неподалеку, выдергивая сорняки. Он остановился, чтобы немного отдохнуть, и взглянул на Блэйда. «Надеюсь, он не выколет нам потом глаза за то, что мы его в таком виде застали», — размышлял про себя юноша, вытирая вспотевший лоб. — Брат, есть какие-то новости? — рядом присела Март, подняв длинную ткань её светлого платья. — Ничего. Этот Дань Фэн — загадочная личность. У кого ни спросим, все только охают и ахают, со словами, что никогда его не видели. — Август выдернул очередной росток, затем понизил голос, — что, если никакого Дань Фэна здесь нет и мы зря тратим время? Я боюсь, что Его Высочество сначала всю деревню разгромит, а затем и от нас живого места не оставит. — Не говори так, нам лучше надеяться на лучшее. Более того, есть один человек, который является его личным слугой, я с ним общалась однажды. — Девушка продолжала смотреть на жесткую улыбку пятого принца, державшегося из последних сил, — но он редко в деревню выходит, я жду, когда он объявится, поэтому пока что не говорю об этом Его Высочеству. — Надеюсь, что ты права и он объявится в ближайшее время. Ты не знаешь, но каждый вечер Его Высочество постоянно порывается всех здесь поубивать и ругается так, что у меня уши вянут… — Август слегка замедлился, — я тут вспомнил кое о чем. — Мм? — Март оставалась в том же положении, неотрывно смотря в сторону кряхтящего принца и периодически посмеиваясь. — Когда мы были в комнате старейшины, там было ещё трое человек в той же одежде. Но разве старейшина не один? — Не знаю… — девушка задумалась, затем показала в сторону Блэйда, — куда это он? Блэйд изо всех сил сдерживался, чтобы не сломать лопату в его руках. Ему очень хотелось выпустить пар. Он отбросил инструмент и посмотрел на тетушку: — Тетушка, я прогуляюсь немного. Мышцы затекли. — Ох, конечно, милый мой! Ты так хорошо работаешь! — женщина улыбнулась и хлопнула ладонями и указала пальцем в сторону зарослей, располагающихся возле главного здания, — может, сходишь тогда в лес и соберешь мне немного ягод? А я для тебя пирог вечером испеку! — Хорошо, тетушка, — Блэйд вымученно улыбнулся и взял корзинку в руки, слушая описание нужных ягод и всевозможные предостережения о том, как их не перепутать с ядовитыми. — Главное, не заходи за забор возле пристройки, это строго запрещено! Если старейшина об этом узнает, то тебя накажут! — тетушка пригрозила пальцем и хлопнула его по спине, — давай, иди! «А вот это уже интересно», — подумал юноша и направился в указанном направлении, — «если есть место, куда заходить нельзя, значит, туда нужно обязательно зайти». В тени деревьев стало идти значительно легче. Блэйд шел вглубь в поисках указанного ограждения. Наконец перед ним показался деревянный забор, он обошел его, чтобы осмотреться. Решив, что проще будет перебраться через него сверху, он выбросил корзину и парой движений ловко преодолел препятствие. Внутри ограждения находился небольшой сад и часть пристройки основного здания. Этот сад ему напомнил тот, что находился возле южного дворца. В пруду так же плескались рыбки, а возле него располагалась небольшая скамья. Территория была небольшой, но она казалась другим миром по сравнению с деревней. Кроны деревьев окружали сад со всех сторон, издалека увидеть это место было невозможно. Блэйду становилось всё интереснее, что же такого таит это спрятанное ото всех место. Разглядывая всё тут и там, Блэйд заметил человека. Этот человек прошел возле пруда и сел на скамью, а затем посмотрел Блэйду в глаза. От неожиданности Блэйд вздрогнул. Приглядевшись, он замер, поглощенный бурей эмоций. Его руки руки испытывали невыносимый зуд, а сердце пустилось в безумный ритм, отдаваясь звоном в ушах. Дань Хэн не отводил взгляда, он махнул рукой, подзывая к себе. Каждое его действие было спокойным и изящным, словно он совсем не изменился за столько лет, лишь став немного выше и… ещё привлекательнее, чем он его запомнил. Блэйд еще какое-то время оставался неподвижным, затем одеревеневшими ногами медленно двинулся вперёд.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.