
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Ангст
Фэнтези
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Минет
Элементы ангста
Омегаверс
Равные отношения
Нечеловеческие виды
Упоминания насилия
Сексуальная неопытность
Анальный секс
Нежный секс
Соулмейты
Течка / Гон
Мужская беременность
Вымышленные существа
Духи природы
Здоровые отношения
Межэтнические отношения
Упоминания курения
Межбедренный секс
Плен
Потеря девственности
Самопожертвование
Аристократия
Покушение на жизнь
Доверие
Секс в воде
Вымышленная география
Роды
Запретные отношения
Дремлющие способности
Королевства
Оседлание
Элементы мистики
Сказка
Кноттинг
Вымышленная цивилизация
Вымышленные праздники
Хтонические существа
Высшее общество
Андрогинная внешность
Мистические защитники
Описание
Участь омег императорского рода крайне незавидна.
Словно тени, которым нет места ни в генеалогическом древе, ни в исторических хрониках, они вынуждены смиренно производить на свет как можно больше наследников, в процессе теряя рассудок, здоровье и... жизнь. Джерлас Ван Эрстан, третий сын императора Визалии, прекрасно понимает свое положение, однако перспектива исчезнуть вызывает у омеги ужас, но как ему избежать этого? Ответ сваливается на него в виде плененного принца загадочных ильвов.
Посвящение
Посвящаю всем тем, кто читал и комментировал работы во время моего отсутствия. Мне очень приятно, что они не затерялись среди тысяч невероятных и замечательных работ.
Глава четырнадцатая. Маару.
23 июля 2024, 05:15
Криан, со свойственным ему упорством, продирался сквозь густой кустарник, оставив позади толпу надоедливых нянек.
Ему было намного интереснее представлять себя великим полководцем, играя с шахматными фигурами, нежели целыми днями зубрить дворцовый этикет и историю великой Визалии. Да даже чтение книг было куда более увлекательным занятием, чем эта пытка! Восьмилетнему ребёнку было трудно усидеть много часов подряд за горами учебников, поэтому Криан в любой подходящий момент старался улизнуть от своих наставников и заняться более интересными вещами. Например, ему нравилось исследовать огромный императорский замок или навещать прислугу, а ещё он любил тайком приходить к своему младшему брату и играть с ним. И пусть ему это делать не позволялось, Криан, в силу своего юного возраста, несерьёзно относился к тем запретам, причины которых понять не мог. То есть, к практически любым. И пусть ему читали лекции про альф, омег и бет, он всё равно не мог взять в толк, кто это и почему к ним стоило как-то по-разному относиться.
К тому же, его младший брат был похож на солнышко. И пусть он был младше на два года, но юному альфе всё равно нравилось проводить с ним время. Каждый раз, когда Джер видел своего старшего брата, он радостно бежал навстречу и с огромным удовольствием присоединялся к любым играм. И пусть он был неуклюж, да и бегал намного медленнее самого Криана, однако маленькому альфе очень нравилась его восторженность и энтузиазм. Жил Джер довольно далеко, поэтому виделись они не так часто, как хотелось бы. Но всё же юному принцу удавалось раз в несколько месяцев улизнуть из своих покоев и пробраться в дальнюю часть замка, где и жил младший принц. Благо её окружало множество деревьев и кустов, которые позволяли юному искателю приключений вообразить себя отважным рыцарем, что пробирается сквозь вековой лес к заточённой в пещере тролля принцессе.
Выйдя к знакомой мощёной дорожке, Криан отряхнул расшитый золотыми нитями камзол от мелких веточек и листочков, после чего понёсся вперёд, ловко перепрыгивая с камня на камень. Вскоре за деревьями начала виднеться крыша большого шатра, в котором всегда было весело играть и представлять себя властителями огромного замка. Выйдя на небольшую полянку, где и был натянут шатёр, Криан увидел сидевшего на скамейке рядом с няней Джера. Женщина читала ему вслух книгу, а мальчик с интересом её слушал. Заметив брата, младший принц засиял и радостно воскликнул:
— Криан!
Сорвавшись с места, он тут же побежал навстречу к своему брату и заключил того в объятия. Няня за его спиной лишь тяжело вздохнула и с укором посмотрела на второго принца.
— Привет, Джер! — в тон брату радостно ответил Криан. — Я сегодня на уроке письма придумывал свою подпись, хочешь покажу?
— Ага, — радостно кивнул младший принц, во все глаза глядя на своего брата. К общительному ребёнку настолько редко приходили гости, что каждый визит Криана для него было подобно маленькому празднику. — А что такое письмо?
— Ну, — задумался мальчик, наморщив лоб. — Это когда на бумаге ты рисуешь слова.
— Ничего себе, — заинтересованно протянул Джер, беря брата за руку и ведя в сторону шатра. — А это как?
— Сейчас покажу, — гордо выпятил грудь Криан, а после обратился к няне: — Элора, принеси бумагу и чернила!
— Ох, и я вас приветствую, господин Криан, — мягко ответила няня, поднимаясь со скамейки и делая традиционный реверанс. — Рада видеть вас в здравии, однако кое-что меня сильно тревожит. Даже я, служанка, знаю, что следует в начале поприветствовать человека, а уже потом обращаться к нему с просьбой. И не забывать украшать свою речь такими словами, как «пожалуйста». Великой империей не могут управлять безграмотные правители. Неужели ваши учителя совершенно с вами не занимаются этикетом? Наверно, мне следует с ними поговорить…
— Нет, не нужно, — стушевался мальчик под строгим взглядом женщины. — Простите мне мою грубость, Элора. Пожалуйста, принесите нам бумагу и чернила.
— Вот, теперь другое дело. Теперь я вижу воспитанного и мудрого аристократа, — мягко улыбнулась женщина, а после указала рукой в сторону шатра. Второй принц ей нравился намного больше наследника престола, который в свои десять лет прекрасно понимал, кто он такой и не утруждал себя вежливым отношением к своим подданным. — Подождите пока в домике, а я принесу всё необходимое.
Криан взял брата за руку, и они вместе побежали к шатру, где уже стояли небольшой стол и стул, за которыми младший принц обычно трапезничал.
— Криан, а ты нарисуешь Вереса? — оживлённо поинтересовался Джер, глядя на своего брата. — Прошлый рисунок я потерял…
— Ничего, я ещё нарисую, — улыбнулся Криан, легонько постукивая руками по столешнице от нетерпенья. — Но вначале я покажу тебе свою подпись, которую придумал.
— А зачем она нужна? — спросил Джер, забавно наклонив голову в бок. В этот момент он напоминал Вереса, который любил вслушиваться в шум, доносившийся с улицы.
— Когда я вырасту и буду заниматься делами империи, мне нужно будет оставлять на бумажках свой особый знак. Это будет означать, что я ее прочитал и мне она понравилась.
— Ничего себе, — внимательно слушал брата Джер, приоткрыв рот в удивлении. — Я тоже хочу подпись тогда. Мне же тоже надо. Я буду рисовать птичку!
— Нет, глупый, — засмеялся Криан представляя себе такую невидаль. — Там должно быть зашифровано твоё имя, чтобы после тебя человек смог догадаться, кому она принадлежит. Я тебе всё покажу…
Криан не знал, почему ему вспомнились события давно минувших дней.
Те времена, когда отец ещё не был уверен до конца в том, что его младший сын — омега, а потому был не так категоричен в вопросах, касающихся Джера. Когда ещё омежье крыло не было отрезано от окружающего мира высокой каменной стеной, а сам Криан верил, что в будущем его ожидает увлекательная и интересная работа государственного служащего. Альфа вновь кинул взгляд на то самое письмо, присланное в тайную канцелярию лже-ищейкой из тайного отряда. Наверное, если бы не подпись в конце, где одна из завитушек изображала птицу, Криан бы не стал бросать все свои дела и нестись в Брайн лично, чтобы заняться местным губернатором. А может и стоило, ведь местный управленец наворотил немало дел…
— Хорошо, — устало вздохнул Криан, откладывая в сторону ещё один документ. Там их собралась уже внушительная стопка. — Предположим, вы не успели обосновать необходимость обновления каретного парка администрации и перетасовали порядок составления документов, хорошо. С натяжкой, но я могу принять такое объяснение, хоть мне и видится здесь очень грубое нарушение. Но зачем вы закупали в таких количествах зерно у соседней провинции? И почему всё на деньги императорского фонда?
— Дело в том, уважаемый господин Криан, — краснел губернатор, стоя напротив письменного стола второго принца и пытаясь совладать со своим волнением. — Что последние несколько лет у нас было очень засушливое лето, поэтому неурожай грозил жителям Брайна голодом в зимний период. Нами было решено закупить зерно дополнительно и наполнить им новые городские амбары.
— Предположим, — вздохнул Криан, устало глядя на альфу. — Но почему тогда амбары пустые? Я не нашёл отчета о бедственном положении, не нашёл и книгу учета выдачи помощи нуждающимся. Так куда зерно делось?
— Дело в том, что у хранилища была повреждена стена и, к сожалению, в зерно попала вода, поэтому пришлось от него избавиться.
— Это то самое хранилище, которое полгода назад вы обновили и реконструировали за счёт средств императорского фонда? Судя по сумме, которую вы запросили и получили в полном объёме, оно должно было простоять ещё лет двести, не находите?
Губернатор открыл было рот, желая оправдаться, но так быстро придумать подходящую ложь не смог. Пока альфа покрывался холодным потом и пытался вывернуться из ситуации, Криан ещё раз тяжело вздохнул и отложил очередной документ в стопку вещественных доказательств. Сколько он уж видел таких аристократов? Ленивых, наглых, безуспешно пытающихся насытить свой неуёмный аппетит за чужой счёт. Наверное, если бы проверка не была такой внезапной, администрация нынешнего губернатора смогла бы хорошо подчистить свои документы, но насколько они были беспечны и самоуверенны, если не утруждали себя ведением чистой отчётности сразу? Иногда Криану казалось, что все люди вокруг него непроходимо глупы и безнадёжно испорчены, но в такие моменты он старался себе напомнить о специфике своей работы. Ведь глава тайного отряда редко встречался с законопослушными гражданами, работая в основном с будущими каторжниками…
— Ладно, подумаете над этим на досуге. А теперь я хотел бы узнать по поводу этого дела, — Криан достал из глубины очередной стопки папку, которую они успели изъять в штабе у стражи. — Поговорим о вашем сыне. По каким-то совершенно непонятным мне причинам, он не только смог избежать обязательной службы в императорской армии, но ещё и ни разу не был наказан за своё… не самое прилежное поведение. Разбой, нанесение тяжких телесных повреждений, насилие… список такой, что у меня невольно возникают вопросы, уважаемый Дитрихсон. А с учётом того, что конкретно эта папка была спрятана в личном сейфе начальника стражи, вопросы у меня ещё и к нему. Но пока поговорим о вас. Вы не думали о том, что вы, как представитель визалийской аристократии, должны поддерживать её репутацию, а не втаптывать в грязь и сеять смуту среди справедливо разгневанных горожан?
С этими словами он достал самый свежий отчёт трехдневной давности и стал выборочно зачитывать самые интересные его части:
— «…прибывшим на место патрулём были обнаружены четырнадцать человек в бессознательном состоянии. Все он были полностью раздеты и связаны кручённой верёвкой, которую, по всей видимости, нападавшие принесли с собой… Список фамилий приведён ниже…». «Фи́лип Дитрихсон.». «… на телах у пострадавших были обнаружены многочисленные ссадины и следы, полученные пострадавшими в следствии драки. Помимо вышеперечисленных повреждений, на теле каждого из присутствующих были найдены следы от клейма, которое ранее использовалось стражей для наказания лиц, совершивших тяжкие преступления. Клеймо представляет собой слово…», — Криан остановился и перевёл взгляд на побледневшего губернатора. — «… позор».
— Да какие-то ненормальные… — хотел начать оправдываться альфа, но принц не дал ему продолжить.
— «…так же на месте преступления был обнаружен элитный алкоголь, который пострадавшие днём ранее позаимствовали в магазине при винодельне господина Хатченсона, а также запрещённый к продаже и употреблению нюхательный порошок хсги».
— Я не буду скрывать, но как родитель я совершенно не состоялся, — тяжело вздохнул губернатор, прекрасно понимая, что от подобного ему будет очень тяжело отвертеться. — Я слишком многое ему позволял, желая утешить его боль от потери родного брата, которого он просто обожал и восхищался. С того момента, как мой старший сын, Генри, покинул нас, Фи́лип совершенно переменился. Боюсь, его рассудок повредился окончательно после этого чудовищного нападения.
— Или употребления нюхательного порошка…
— Боги, нет, я категорически это отрицаю. Его подбросили те, кто напал на моего мальчика и его друзей. Эти звери настолько его запугали, что теперь ему везде мерещится человек со светящимися глазами. Пришлось увести его в наше второе поместье, чтобы мальчик сменил обстановку и пришёл в себя…
Криан поднял на губернатора заинтересованный взгляд. Этой речью альфа решил поменять тактику и давить на жалость принца, поэтому большую часть слов он пропустил мимо ушей, но светящиеся глаза… На это стоило обратить внимание. Не многие знают, но глаза ильвов могли люминесцировать в те моменты, когда их обуревали эмоции.
— Ничего необычного не происходило с вашим сыном до того, как на него напали?
— Нет, ваша светлость, ничего особого, — покачал головой губернатор, но вскоре запнулся, словно вспомнив нечто важное, а после продолжил: — Разве что его мысли были поглощены омегой, которую он упорно искал по всему Брайну. Думаете, это из-за него на моего мальчика напали?
Криан прищурился, поглощённый своими мыслями, а губернатор резко замолчал, опасаясь навлечь на себя гнев.
***
Утро праздничного дня выдалось очень насыщенным и крайне волнительным. Раньше всех ферму покинули Бьёрн и Арадан. Как непосредственным участникам ярмарки, им предстояло не только привезти и разложить товар в заранее установленной и украшенной палатке, но и передать комиссии свои лучшие изделия, которые Бьёрн специально выковал для участия в конкурсе мастеров. В это время омеги должны были подготовить младших членов семьи к выходу в город, принарядиться самим, а после всей дружной компанией отправиться на столь долгожданную ярмарку. Стоя у зеркала, Джер никак не мог оторвать взгляда от своей новой нарядной рубашки, в очередной раз мысленно восхвалял талант господина Ву и благодарил Арадана за столь замечательный и неожиданный подарок. Рубашка была сделана из лёгкой и приятной на ощупь ткани нежно-голубого оттенка. Широкие рукава, не собранные манжетой, красиво драпировались вокруг его тонких рук, подчёркивая их изящество. Красивая застёжка с белым камнем украшала воротник-стойку, а талию подчёркивал шелковистый кушак, длинные концы которого доходили до самых сапог и красиво развивались во время движения. Но настоящей изюминкой образа были стеклянные белые бусы, которые соединяли угловую кокетку передней части рубашки с кокеткой на спине, красиво обрамляя при этом хрупкие плечи омеги. Когда Джер впервые увидел своё отражение в примерочной господина Ву, он долго не мог найти подходящих слов, чтобы описать свой восторг. Повидавший множество чрезмерно роскошных нарядов принц всё же отдавал своё предпочтение более лаконичным одеждам. Несмотря на то, что рубашка вышла достаточно закрытой, она совершенно не прятала самого Джера, а минимальный набор украшений выгодно подчёркивал его фигуру и не превращал омегу в подставку для драгоценностей. — Вижу, я смог вам угодить, — мягко улыбнулся портной, наблюдая за реакцией Джера. — Да, — только и мог что выдохнуть Джер, продолжая рассматривать себя в зеркале. — Я очень рад слышать подобное. Но не буду присваивать себе все лавры, уважаемый мистер Арнан тоже подал несколько замечательных идей и подсказал ваши предпочтения. Уж очень мне хотелось вас порадовать, поэтому я рад, что ваш супруг согласился объединить усилия. — Порадовать? — повторил за портным омега и перевёл на мужчину удивлённый взгляд. — Но почему? — Потому что замечательный перформанс с господином Фи́липом вдохновил многих отстаивать свои права, — ответил господин Ву. — Люди устали терпеть выходки этого паршивца. Увидев, что не так страшен чёрт, как его малюют, многие решили объединить свои усилия и попытаться добиться справедливости. Кто-то даже смог написать письмо и в обход подкупленным губернатором почтовых работников отправить его в столицу, благодаря чему приехала комиссия и навела тут долгожданный порядок. Я считаю, что за подобное нужно благодарить. К тому же, очень приятно создавать наряд на такую ладную и изящную фигуру. В тот момент Джер не нашёл, что ответить, и лишь густо залился краской от неожиданной похвалы. Он никогда не считал себя героем, а уж тем более чьим-то вдохновителем, поэтому слышать подобное из уст портного было пусть немного и непривычно, но очень приятно. Так как рубашка создавалась без точных мерок, господину Ву пришлось внести небольшие коррективы, но уже спустя несколько дней готовое изделие ждало своего часа в комнате Джера. Но это был не последний сюрприз. Накануне ярмарки Арадан подарил ему красивую белую маску из папье-маше, левая часть которой была украшена стилизованными белыми крыльями. Нарисованные золотой краской прожилки и акценты дополняли волшебный образ аксессуара. На немой вопрос омеги Арадан объяснил, что многие на празднике будут носить маски воронов, сов и других местных птиц, поэтому подобная вещь не только скроет лицо Джера, но и поможет ему не выделяться из толпы. Так же на небольшом омежьем совете было решено на всякий случай скрыть не только лицо, но и покрыть голову принца. Пусть на ярмарку съезжались люди со всей империи, но необычный цвет волос Джера сильно выделялся на фоне остальных визалийцев, которые в большинстве своём были либо русыми, либо шатенами. Таким образом, не без помощи Велиара, ему удалось красиво навязать на голову длинный платок на кекрийский манер. Сам Джер был совершенно не против дополнительных мер предосторожности, так как наличие императорских проверяющих и прочих аристократов из столицы резко повышали его шансы быть обнаруженным. В какой-то момент он так распереживался, что всерьёз задумался о том, а не пропустить ли ему ярмарку и вовсе, но Арадан успокоил омегу и убедил его в том, что всё будет хорошо. Когда с приготовлениями было покончено, Велиар выстроил Джера и всех своих детей в ряд, а после с мягкой улыбкой на лице стал всеми любоваться. — Какая красота, — покачал он головой, легонько хлопнув в ладоши и сцепив руки в замок на уровне груди. Сам он был одет в темную рубашку, воротник которой омега самостоятельно расшил на кекрийский манер разноцветным бисером. Велиар был из числа тех людей, что любили создавать свои наряды самостоятельно. — Смотрю и налюбоваться не могу! — Оми тозе класивый! — и улыбкой ответил маленький Мик, во все глаза глядя на омегу. Растроганный Велиар едва сдержал слёзы от переизбытка чувств, после чего широко развёл руки в стороны, приглашая всех обниматься. Пока малышня радостно бежала в объятия оми, а Джонас нарочито степенно следовал за ними, Джер остался стоять в стороне и с улыбкой наблюдал за семейной идиллией. И всё же, те дни, что он провёл в компании Велиара и его замечательных домочадцев, не прошли для омеги даром. Теперь Джер знал, что отношения между супругами могут быть тёплыми и доверительными, наполненные искренней любовью и взаимоуважением вне зависимости от их полов. Не успел омега погрузиться в свои мысли, как Велиар бросил на него удивлённый взгляд. — А ты чего стоишь, как сирота? Иди сюда. Джер вначале неловко замешкался, но улыбка Велиара была такой тёплой, что омега не выдержал и присоединился к всеобщим обнимашкам. Наконец-то покинув ферму, они дошли до дома Ланушки, где их уже с нетерпением ожидали. Разместившись в телеге, они большой и дружной компанией поехали в город, громко распевая праздничные песни, текста которых Джер не знал, поэтому лишь с удовольствием хлопал в такт мелодии. С момента его последнего визита, Брайн преобразился до неузнаваемости. Уже на подступах к городу чувствовалась оживлённая и радостная атмосфера. Люди, надевшие на себя свои лучшие наряды, радостная детвора, музыка, которая доносилась со всех сторон — всё это создавало лёгкую и непринуждённую атмосферу. Улицы города украшали многочисленные флажки и фонарики, а уже на подступах к главной площади начиналась непосредственно сама ярмарка. Первым делом они решили найти лавку Бьёрна и оценить работу альф. Торговая площадь была разделена на зоны, поэтому им не составило труда сориентироваться и найти нужную палатку. Уже издалека Джер смог заметить широкоплечую фигуру Бьёрна, а также Арадана, который в этот момент что-то показывал нескольким покупателям. Заметив приближение шумной компании, он вначале бросил в их сторону короткий взгляд, а после полностью развернулся к ним и с улыбкой посмотрел на Джера. Омега лишь смущенно опустил свой взгляд, радуясь тому, что хотя бы часть его лица была скрыта маской. Дождавшись, пока альфы закончат разговаривать с покупателями, омеги подошли ещё ближе и стали наперебой нахваливать нарядную палатку кузнеца и её товар. Пока Бьёрн разговаривал с Велиаром и обнимался со своими детьми, Арадан подошёл к Джеру поближе и тихо произнёс: — Ты замечательно сегодня выглядишь. — Спасибо, — смущённо опустил взгляд Джер, чувствуя, как затрепетало сердце в груди. — И за комплимент, и за подарок. Мне он действительно нравится. — Я рад, что рубашка пришлась тебе по душе, — хмыкнул Арадан, расправляя уставшие плечи. — Насколько я понимаю, сегодня торговля будет идти ровно до обеда, а после начнутся конкурсы и праздничные гуляния. А вот уже следующие несколько дней палатки будут открыты до глубокой ночи. Так что погулять мы сможем только сегодня. — Ничего, всё равно самое интересное запланировано на первый день ярмарки, — беззаботно пожал плечами омега. Он так вдохновился атмосферой праздника и веселья, что совершенно перестал вздрагивать при виде патрулей и имперских стражей. Как и говорил Арадан, здесь было так много людей в масках и костюмах, что его собственный наряд совершенно не выделял его из толпы. — В таком случае, встречаемся здесь после полудня. — Буду ждать с нетерпением, — коротко улыбнулся омега и поспешил покинуть лавку, чтобы больше не отвлекать ильва от работы, ведь заинтересованных в товарах кузнеца было предостаточно. Пока альфы занимались торговлей, омеги решили не скучать и вдоволь насладиться различными праздничными активностями, коих было так много, что у Джера невольно закружилась голова. Но в начале они решили какое-то время бродить по торговой зоне, чтобы рассмотреть предложенные товары. Были тут и яркие ткани из восточных провинций, изысканная керамика озерного народа, множество бесподобных украшений и предметов домашнего обихода. Проходя мимо одного из столов, Джер невольно остановился и стал присматриваться к деревянным гребням, искусно украшенных перламутром, художественной резьбой или же красивой росписью. Но стоило продавцу подлететь к нему и предложить показать товар под стать красоте юноши, омега стушевался и смущённо покачал головой. Вернувшись к остальным, Джер застал интересную картину. Рядом с лавкой продавца украшений стоял Велиар и придирчиво рассматривал заколку для волос. — Посмотрите какая искусная работа, — распинался перед мужчиной лавочник. — Патинированная медь, речной жемчуг и лунный камень. Простота и изящество, очень подойдёт под ваш цвет волос, уважаемый. — Материал тонковат, — покачал головой омега, рассматривая заколку со всех сторон. — Выдержит ли? У меня была подобная, не продержалась и месяца. — Так они наверняка халтурили и не закрепляли надёжно элементы. Мои же украшения сделаны по технологии. На совесть! Можете попробовать сломать, у вас ничего не выйдет. — И сколько вы за неё просите? — невозмутимо продолжал Велиар, посматривая в сторону других лавок. Тем временем Джонас вместе с детьми отошёл посмотреть выступление уличного артиста, который доставал различные предметы из своего цветастого мешка и ловко ими жонглировал. — Всего шесть серебряных монет. Ничто для такого качественного товара! — Да это же почти четверть золотого, — спокойно ответил Велиар, переведя взгляд на торговца. — За простое медное украшения не слишком ли много просите? — Что вы, мои цены самые демократичные, лучше вы не найдёте! — Но у вон того господина, — Велиар кивнул в сторону дальней лавки, — подобная заколка стоила три, а вместо лунного камня у него в центре камея с цветком. — Ничего не знаю, меньше чем за пять с половиной серебряных я отдавать её не намерен, — категорично заявил торговец, скрещивая руки на груди. Но Велиара подобное поведение ничуть не смутило. — Хорошо, удачной вам торговли, — пожал плечами он и хотел было положить заколку на место, но лавочник ему этого сделать не дал. — Хорошо-хорошо, вы умеете убеждать. Пять серебряных и сорок медью. — Три с половиной, и мы с вами жмём руки, — покачал головой омега. — Уважаемый, вы совсем меня без прибыли хотите оставить? Я приехал издалека не для того, чтобы раздавать свои товары направо и налево. Пять серебром и двадцать бронзой. — Три серебром и сорок медью, — продолжал настаивать Велиар. Подошедший к ним Джер лишь переводил взгляд с омеги на торговца, с интересом наблюдая за этим противостоянием. — Моё последнее предложение! Пять серебром и десять медью. — За пять серебряных я куплю серьги с аметистом, — пожал плечами омега. — А эту заколку я возьму за четыре серебряных монеты. — Ах, ну что вы делаете, уважаемый? Пять, пять серебром и расходимся с миром. Но Велиар ничего не ответил, лишь изящно изогнул одну бровь и выжидательно посмотрел на торговца. — Хорошо, четыре с половиной серебряника, теперь-то вы довольны? — Четыре с половиной, — удовлетворённо кивнул Велиар и быстро указал в сторону вороненного браслета-скобы. — И это украшение сверху. — По рукам! — быстро ответил продавец, но тут до него дошло, что он слишком поспешил закрыть сделку, опасаясь, что омега передумает и уйдёт. Но уговор есть уговор, поэтому ему пришлось упаковать два украшения и с натянутой улыбкой принимать из рук довольного Велиара деньги. Стоило им отойти в сторону, как Джер с удивлением поинтересовался у омеги: — Где вы так научились торговаться? У меня бы ни за что так не получилось. — Мальчик мой, — ухмыльнулся Велиар, сразу надевая на руку обновку. — Я супруг ремесленника, так что я уже столько ярмарок посетил, что и сосчитать не смогу. К тому же, из года в год я внимательно обхожу все лавки и прекрасно знаю, что и сколько стоит. И хочу сказать, что если этот уважаемый торговец не умерит аппетит, то увезёт все свои товары обратно домой. Ишь ты, шесть серебряных за украшение из медной проволоки с кривым жемчугом! — Но зачем вы тогда её взяли, если она вам не нравится? — Кто сказал, что не нравится, — с удивлением посмотрел на омегу Велиар. — Очень даже нравится, ещё и по цене такой досталась. Как ни посмотри, одни плюсы. Ох, обещал себе в первый день ничего не брать, но опять не удержался! Джер хотел было задать следующий вопрос, но тут к ним прибежали близнецы с малышом Миком и наперебой начали рассказывать о выступлении жонглёра. — Ты опять оставил кого-то без штанов? — поинтересовался у оми Джонас, скрестив руки на груди. По его виду было понятно, что Велиар был любителем поторговаться. — Ну почему сразу без штанов? — возмутился мужчина, с укоризной глядя на сына. — Ну, может без рубашечки только, но его никто же не заставлял! Я вообще уходить собирался… — Оми считает оскорблением покупать вещи за их полную стоимость, — обратился к Джеру омега, устало вздохнув. — Поэтому каждый год половина ярмарки молится, чтобы его ничего не заинтересовало на их столах. — А вторая? — зачем-то поинтересовался принц. — А у второй он ещё ничего не покупал. — Скажешь ещё, — возмутился мужчина, отвесив отпрыску шутливый подзатыльник. — Сам подумай, стал бы кто-то торговаться и снижать стоимость, если бы не понимал, что поставил слишком высокую цену, рассчитывая разбогатеть за счёт несведущих дурачков? Джеру подобный аргумент показался убедительным, однако продолжать обсуждение они не стали. Покинув торговую зону с твёрдым намерением вернуться сюда завтра, омеги направились в сторону соседней площади, где развернулось красочное представление. Пока в толпе зрителей ловко маневрировал одетый в забавный костюм шут и комментировал происходящее на сцене, актёры с невозмутимым видом продолжали разыгрывать сценку, которая рассказывала гостям ярмарки о местном традиционном празднике. Джер с интересом слушал легенду о том, как однажды в засушливый год город голодал и молил богиню плодородия Мирру о помощи. И та откликнулась на их зов, благословив зерно и пообещав, что оно взойдёт несмотря на холода и смену сезонов. Так оно и случилось, не успели горожане засеять поля, как уже спустя неделю пшеница заколосилась и дала небывалый урожай, что и спасло весь город от голодной смерти. С тех пор, каждый год Брайн перед началом засевания полей почитал свою милосердную спасительницу. Когда представление окончилось, они прошли дальше, где были установлены различные ринги, вокруг которых собралось достаточно много зрителей. Подойдя поближе, Джер с удивлением увидел альф, что соревновались между собой в силе, ловкости и владении мечом, а на одном из рингов мужчины напряжённо боролись на поясах. — Эх, навевает воспоминания, — вздохнул Велиар, глядя на соревнующихся. — В каком смысле? — поинтересовался Джер, с удивлением глядя на омегу. — Раньше Бьёрн каждый год принимал участие в подобных соревнованиях, и я всегда болел за него, — с улыбкой произнёс мужчина, подхватывая на руки младшего сына, чтобы тот смог увидеть происходящее. — Но потом организаторы раз за разом стали отклонять его заявку на участие… — Да? Но почему? — Потому что он всегда побеждал, — вздохнул Велиар, с грустью глядя на соревнующихся. — Зная, что Бьёрн будет принимать участие в соревновании, другие даже не пытались с ним бороться, поэтому администрация и решила, что хватит с него наград, надо и другим дать возможность показать себя. Джер представил себе высокого и широкоплечего Бьёрна и прекрасно понял причины, по которым его соперники отказывались выходить с ним на ринг. Должно быть грозный вид кузнеца подавлял моральный дух участников ещё до начала состязания. Джер перевёл взгляд в сторону фехтовальщиков, мысленно представляя на месте одного из них Арадана. Почему-то омеге показалось, что тот непременно должен был выиграть подобное соревнование. Когда дети насытились зрелищем и попросили купить что-нибудь вкусненькое, они покинули площадь и отправились в самую долгожданную часть ярмарки — аллею сладостей. Она оказалась именно такой, какой Джер себе её представлял — яркой, разнообразной и очень ароматной. Его желудок непроизвольно заурчал, когда до его носа долетели чарующие нотки сдобной выпечки и жжёного сахара. Были тут и сдобные булочки, и хрустящие крендельки, леденцы на палочке самых разных размеров и цветов, а ещё глянцевые пряники различных причудливых форм. Были тут и восточные сладости из мёда, орехов и сушёных фруктов, северные конфеты из молока, и даже таинственный шоколад из далёкой Либры. Как он здесь оказался, с учетом натянутых отношений между государствами, Джер понять не смог. Больше всего ему запомнились тягучие белые колобки с фруктовой начинкой, прилавок с воздушной пастилой и хрустящие пряные крендельки. Здесь же разливали чай, предлагая запить сладкое послевкусие и попробовать другие лакомства. Дети с удовольствием грызли яблоки в карамели, а Джонас больше интересовался разными необычными и редкими для Брайна сластями. А вот Велиар был совершенно равнодушен к окружающему его великолепию, предпочитая просто любоваться радостными лицами своих детей. Оставшееся до закрытия торговых палаток время они провели у небольшого импровизированного кукольного театра. Больше всего яркие персонажи и незамысловатые истории нравились детям, но и взрослые с интересом следили за происходящим и посмеивались над шутками актёров. Главным героем представления была кукла, одетая в нарядный красный кафтан и ярко-синие штанишки, которая вечно попадала в нелепые истории. Чего стоила её попытка приобрести лошадь! Джер давно так не смеялся. В какой-то момент омега поймал себя на мысли, что он в принцип ещё не разу в жизни не чувствовал себя таким расслабленным и счастливым. Он мог быть самим собой, не опасаясь осуждения со стороны отца или знати, смеяться, когда ему было смешно, есть всё, что ему хотелось, и не думать о том, что следующие несколько дней ему предстоит голодать, чтобы сохранить свою болезненную худобу в первозданном виде. Здесь и сейчас он был совершенно свободен. И это было замечательно. После обеда, когда первый торговый день подошёл к концу, их дружная компания разделилась на отдельные группы. Бьёрн вместе с супругом и младшими детьми отправился наслаждаться праздником и дожидаться оглашения результатов конкурса мастеров, а Джонас радостно упорхнул вместе со своим ненаглядным Эрни продолжать дегустировать диковинные сладости, оставив Арадана с Джером наедине. — Итак, куда пойдём? — поинтересовался у омеги ильв. — Можно пойти перекусить, — предложил Джер, здраво рассудив, что за время работы альфа мог проголодаться. Да и он сам был не против съесть что-то посерьёзнее колобков и сахарных кренделей. После закрытия торговых палаток, людей на ярмарке значительно прибавилось. Повсюду можно было встретить уличных артистов и музыкантов, вокруг которых танцевали люди и наслаждались атмосферой праздника. Появилось множество мелких торговцев с лотками, которые предлагали не только питьё и различные вкусности, но даже флажки, водяные свистульки и прочие яркие радости для взрослых и детей. Джер, вдохновлённый таким обилием красок и событий, без остановки крутил головой, желая увидеть абсолютно всё. В какой-то момент Арадану даже пришлось схватить омегу за руку и притянуть к себе, когда мимо них прошёл высокий человек в разноцветном шутовском костюме. — Прошу прощения, — с улыбкой произнёс он, глядя на Джера и снимая шляпу. Омега коротко кивнул, а после с интересом стал всматриваться в причудливую фигуру артиста. После он понял, что человек ходил на длинных деревянных брусках и каким-то совершенно невероятным и чудесным образом он спокойно маневрировал в толпе людей и уверенно держал равновесие. Вслед за ним прошло ещё несколько человек, которые улыбались горожанам и зазывали их на главную площадь. Больше всего омеге понравился костюм девушки с длинными и воздушными рукавами, которые красиво развевались на ветру, образуя причудливый узор. Несмотря на старания артистов, на площадь никто не спешил, желая вначале подкрепиться и испробовать местные напитки, которые щедро предлагались на каждом шагу. После обеда появилось множество мелких ларьков, вокруг которых стояли небольшие раскладные столы и простые деревянные табуретки. Ароматы доносились настолько изумительные, что даже привередливый в последнее время желудок Джера жалостливо заурчал, напоминая о своём существовании. Проходя мимо одного из ларьков, Джер невольно остановился, посматривая в тарелки довольных посетителей. — Пообедаем здесь? — поинтересовался Арадан, заметив интерес омеги. — Да, если ты не против, — смущённо кивнул тот. Краснощёкий и улыбчивый повар горячо поприветствовал новых покупателей и предложил им самое популярное блюдо дня — наваристый суп с кусками говядины и сезонными овощами. Заказав дополнительно лепёшку ещё горячего круглого хлеба, морс и несколько видов жаренного мяса, они устроились за освободившемся столом, а после с удовольствием приступили к своей ароматной трапезе. Джер ни разу не пожалел, что обратил внимание именно на это место, ведь суп оказался божественно хорошим. Насыщенный бульон, крупные куски мягчайшего мяса и овощи прекрасно сочетались друг с другом и дарили ощущение комфорта и уюта. Разломав руками горячую хлебную лепешку, Джер с огромным удовольствием макал её в суп и наслаждался этим незамысловатым лакомством. Ему нравилась эта небрежность и простота, которой он был лишён, живя в императорском замке. Там к столу подавали маленькие булочки на один укус, которые следовало есть, прикрывая рот салфеткой, и при этом постоянно переживать о своём внешнем виде и образе. После горячего супа освежающий морс казался ещё вкуснее. Расплатившись с поваром и поблагодарив за столь сытный обед, они решили отправиться на главную площадь чтобы посмотреть, что же сейчас происходило на главной сцене. Как оказалось, артисты не зря созывали людей, так как настала пора традиционных танцев и обрядов, посвящённых непосредственно самому празднику. С момента утреннего представления площадь претерпела некоторые изменения. Теперь в центре был установлен длинный деревянный шест, во все стороны от которого расходились веревки, украшенные красочными флажками. На самом верху был закреплён огромный венок с красивыми цветами и зелёными ветвями, а у основания шеста были разложены красивые мешки, которые, как полагал Джер, были наполнены зерном и семенами. Когда музыканты перестали играть, на сцену вышел уже знакомый омеге артист в шутовском костюме. Окинув хитрым взглядом толпу, он громко закричал: — Гости и жители славного города Брайна! Ещё раз хочу всех поприветствовать на нашем славном празднике! Скажите, вам понравилось наше выступление? Толпа разразилась дружным рёвом и громкими свистами. — А понравились ли вам наши угощения? В этот раз толпа ответила менее шумно, чем несказанно удивила артиста. — Точно? А такое ощущение, что кого-то тут явно не докормили. Вон, сил даже нет кричать. А ну, давайте ещё раз! По вкусу ли наши угощения? В этот раз толпа постаралась на славу, выказывая свой восторг и демонстрируя бодрое расположение духа. Ведущий даже попятился, словно его едва не снесла волна шума, что вызвало смех у зрителей. — Вот, теперь вижу… и слышу, — добавил он, поправляя свой цветастый жилет и колпак. — В таком случае, настала пора отблагодарить богов и прекрасную Мирру за её прекрасные дары! Всем тем, кто до сих пор не в курсе, зачем мы здесь вообще сегодня собрались, я расскажу, что каждый год перед засеванием мы благословляем наше зерно. Для этого издревле исполнялся традиционный танец с лентами! Но не всякий танцор достоит исполнять подобный танец! Для этого мы приглашаем… кого? Послышались различные варианты, которые артист внимательно выслушивал и с улыбкой качал головой. Пока шли переговоры, Джер осторожно следовал за Араданом сквозь толпу, стараясь не отставать. Постепенно они смогли пробраться к самой сцене, откуда омега смог без проблем наблюдать за происходившим в центре площади. В этот момент ведущий, услышав достаточно вариантов, решил продолжить представление: — Всех, кто назвал правильно, я от всей души поздравляю. А того уважаемого, что предложил танцевать с лентой его святейшеству епископу, я попрошу медовухи больше не наливать! — Артист многозначительно посмотрел куда-то вдаль, вызвав этим смех у присутствующих, а после вернулся к выступлению. — Так вот, правильный ответ — это наши дорогие и прекрасные омеги! Вы те, кто дарует жизнь, хранит домашний очаг и является воплощением духов плодородия! А теперь, приглашаю всех желающих выбрать себе ленточку. Джер, поглощённый праздничной атмосферой, хотел было отбросить всё своё смущение и тоже принять участие в диковинном обряде, но, заметив количество желающих, выбежавших к столбу, резко погрустнел. Заиграла веселая музыка, после чего все быстро разошлись в стороны, насколько позволяла длина ленты, и закружились в весёлом и озорном танце, перескакивая с места на место и всё сильнее запутывая ленты, оплетая таким образом длинный деревянный шест. Всё это выглядело так весело и интересно, что Джер совершенно не смог сопротивляться всеобщему веселью и в такт мелодии притопывал ногой и хлопал в ладоши. В какой-то момент рядом с ним остановилась девушка, в руках у которой оказалось несколько лент. Растерявшись, она подняла голову вверх и встретилась взглядом с Джером, после чего сразу протянула ему одну из них. Омега не стал сопротивляться и с благодарной улыбкой принял её, поспешив влиться в общее веселье. Арадан лишь проводил взглядом, радуясь, что принц наконец-то начал беззаботно улыбаться и не бояться узнавать новое. Следующие несколько минут участники бегали друг за другом, менялись местами, стараясь всячески запутать ленты и получить красивый узор на столбе. Джер никак не мог перестать улыбаться, чувствуя себя частью чего-то общего и очень важного. Спустя какое-то время музыка остановилась, и артист в шутовском наряде бурно зааплодировал омегам. — Так-так-так, дайте мне посмотреть, — протянул ведущий, спрыгивая со сцены и подходя ближе к оплетённому ленточками столбу. Присмотревшись, он удовлетворенно кивнул, всем своим видом показывая, что его всё устроило. — А очень неплохо, я бы даже сказал, художественно вышло. В этом году даже к столбу никого не привязали! Я считаю, что знак! Давайте же похлопаем нашим прекрасным исполнителям! Послышались громкие аплодисменты. Раскрасневшийся Джер начал глазами искать Арадана, чувствуя, что его сердце было готово вот-вот выпрыгнуть из груди. К счастью, ильв стоял неподалеку, поэтому вскоре омега вновь занял своё место и с нетерпением стал ожидать продолжения праздничной программы. — А теперь, я напоминаю всем присутствующим, что вскоре начнутся спортивные соревнования, которые пройдут на площади с фонтаном. Последний шанс зарегистрироваться и принять участие! За сим откланиваюсь и желаю всем прекрасного дня! Ещё раз благодарю наших омег за столь прекрасный танец! Да благословит судьба вас и ваших пар! Джер громко зааплодировал и подумал о том, что ему было бы весело посмотреть на эти соревнования. Видимо то, что они видели утром с Велиаром на рингах, было лишь тренировкой. — Я знаю, где находится площадь с фонтаном, — с энтузиазмом отозвался Джер, повернувшись в сторону ильва. — Мы утром там уже видели ринги. Ещё Велиар рассказал, что раньше Бьёрн участвовал в борьбе на поясах. Но он так часто выигрывал, что его попросили больше не подавать заявку, а то никто не хотел с ним бороться. — Глядя на Бьёрна, я могу их понять, — хмыкнул Арадан, всматриваясь в толпу праздных людей. Как он и предполагал, стражи было достаточно много, но помимо них периодически в толпе попадались горожане, выделявшиеся своей выправкой. Вполне возможно, что это были бывшие военные или же те, кто находился на отдыхе, но в любом случае Арадан предпочитал быть на чеку. — Ты хочешь посмотреть на соревнования? — Да, если и тебе это интересно, — ответил Джер, с улыбкой глядя на альфу. — Почему бы и нет, — беззаботно пожал плечами Арадан. — Ближе к вечеру обещали ночной рынок и выступление артистов, а пока можно и на соревнования посмотреть. До площади они добрались довольно быстро. Как и утром, в разных её частях были установлены ринги, только сейчас внутри выступали уличные артисты и развлекали ожидающих начала соревнования зрителей. Среди выступающих Джер заметил высокого альфу в причудливой цветастой шляпе, которого, если он правильно помнил, звали Мэтью. — Похоже, там что-то интересное, — привлёк внимание омеги Арадан, показывая куда-то в сторону фонтана. Там и правда в этот момент толпились люди и пытались что-то рассмотреть. — Подойдём поближе? — Можно, — кивнул заинтригованный Джер. Чем ближе они подходили, тем отчётливее просматривались между силуэтов людей многочисленные столы. Отстояв небольшую очередь и протиснувшись ближе, Джер с интересом начал рассматривать выставленные напоказ предметы. Были тут и искусно украшенные ножи, и богатые ткани, и шкатулки с монетами, и даже красивые расписные вазы, но больше всего внимание омеги привлекла небольшая клетка, внутри которой находился невиданной красоты зверь. Ничего подобного омега не встречал ни в одном из прочитанных им бестиарий, и, по всей видимости, он был такой не один, так как толпу явно интересовали не ткани и ножи, а именно зверёк. Его белая шесть, больше похожая на маленькие длинные пёрышки, которые струились волнами по телу и переливались голубоватым отблеском. Мордочка зверя напоминала совиную, однако по бокам виднелись длинные ушки и короткие рога. На спине неведомого зверя можно было рассмотреть зачатки крыльев, а длинный хвост оканчивался забавной кисточкой. Существо настолько очаровало Джера, что тот никак не мог оторвать от него свой взгляд. Однако, где-то на уровне интуиции он понимал, что зверь едва ли был рад своему положению. Он лежал почти неподвижно, глядя куда-то в даль, и при этом совершенно не реагировал на подошедших слишком близко людей. Казалось, что он уже сдался и его больше не интересовала его дальнейшая судьба. Удивительный зверёк напоминал Джеру самого себя в те времена, когда и он сам был пленником, выставленным напоказ… — Разве они не видят, что ему плохо? — произнёс он, переведя на Арадана полный печали взгляд. — Этому дивному зверю не место в клетке. Но ильв ничего ему не ответил. Всё это время он продолжал смотреть на существо, и взгляд его был таким холодным, что омега невольно вздрогнул. В отличие от принца, ильв прекрасно знал, кем был этот зверь, а потому никак не мог совладать с закипавшей в груди яростью. Видимо, визалы не теряли времени даром и щедро пользовались дарами его родного леса, не жалея даже существ, населявших его. — Так, посторонитесь! — послышался зычный голос откуда-то со спины. В следующий момент Джера грубо оттолкнули в сторону. — Хочу увидеть, что же в этом году я выиграю! Омега нахмурился и стал внимательно рассматривать наглеца. Им оказался высокий альфа в бордово-красной рубашке и чёрной шляпе, к ленте которой было прикреплено большое перо. Совершенно не обращая внимание на остальных зрителей, он обвёл взглядом столы, а после недовольно поинтересовался у одного из стражей: — А что за белка в качестве приза? У губернатора закончились деньги в казне? — Это не белка, Арчи, — хмыкнул страж. — Это редкий зверь из страны ильвов. Смотри, какой мех красивый. Такой дорого будет стоить. — Так его на воротник только хватит, и то с натяжкой, — скривился мужчина. Всё это время Джер слушал разговор и никак не мог справиться с растущим внутри раздражением. Теперь ему стала ясна реакция Арадана, ведь это было существо из его родного дома, которое украли и выставили на потеху зрителям. Омега и представить не мог, какого альфе было слушать этот и без того мерзкий разговор. — Тогда не лучше ли его просто отпустить? — не выдержал Джер и, неожиданно для самого себя, вмешался в обсуждение. — Зачем убивать, зная, что толку от этого будет мало? Альфа, который всё это время с интересом слушал омегу, разразился громким хохотом. — Ничего себе, выиграть приз и просто его выкинуть? Ничего глупее в жизни не слышал! Если эта тварь стоит хоть каких-то денег, то я их непременно получу. — Говорите так, словно уже выиграли, — стушевался омега, но отступать совершенно не хотел. — Спешу напомнить, что соревнование ещё впереди. — Спешу тебя огорчить, омежка, — пожал плечами мужчина, спрятав руки в карманы, — но выигрываю всегда. Это моя профессия и мой хлеб. И пока не нашёлся тот человек, который сможет стрелять из лука лучше, чем я. Или, может, этот человек ты? Тогда вперёд, вон распорядитель, ступай смело. Джер замолчал, со злостью глядя на наглеца, но с места не сдвинулся. Мужчина лишь хмыкнул, всем своим видом показывая, что именно такой реакции он от омеги и ожидал. Но не успел Джер придумать достойный ответ, как на его плечо легла рука Арадана. — Предположим, что я такой человек, — холодно произнёс он, вставая между омегой и лучником. Мужчина тут же приосанился, потеряв свой былой насмешливый вид, и смерил ильва оценивающим взглядом. — Так где здесь распорядитель?