Я тебя подожду

Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец» Властелин Колец Властелин колец: Кольца Власти Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион» Васильева Наталья, Некрасова Наталия «Чёрная книга Арды»
Смешанная
В процессе
NC-21
Я тебя подожду
автор
Описание
Жалкие смертные не могут причинить серьезного вреда бессмертному майа. Ничего страшного не случится. Ничего страшного не случится. Он навсегда нейтрализует угрозу Нуменора и вернётся в Мордор. Ничего страшного не случится... хотелось бы верить. Upd: Добавлена часть 2 - Саурон и Келебримбор во время Дагор Дагорат.
Примечания
Немного о внешности персонажей. Я безумно люблю Аннатара от Чарли Викерса из "Колец власти", поэтому мой Саурон носит его внешность. Келебримбора я представляю черноволосым красавчиком, как в "Тенях Мордора", но читатели могут представлять его как в сериале, если больше нравится. События основаны главным образом на книжном каноне.
Содержание Вперед

Инициатива е... ещё как любит инициатора

      Фана непривычно мёрзла без тёплого меха, и Тхури еле-еле подавила желание снова обратиться в летучую мышь. Вместо этого она накинула лёгкий плащик поверх чёрного платья. И куда без разрезов на самых интересных местах? И рожек, это обязательно. Майе не нужно было смотреться в зеркало, чтобы убедиться в своей идеальности.       Она видела существо прекраснее неё лишь раз в жизни. Это была пленная эльфийка, из синдар. Тхури тогда сама не поняла, как изгнала её феа и вселилась в восхитительное тело. Мелькор потом восхищённо сказал, что никогда не видел более тёмной магии.       – Тут! Давай, режь под этим углом! - услышала майа возбуждённый говор орков.       Тхури обошла скалу и увидела очаровательную картину — орки и нуменорцы окружили тело какого-то бедняги и кромсали ему живот.       – Что вы делаете? - удивлённо спросила майа.       Король нуменорцев поднял голову. Его глаза поблёскивали красным.       Тхури видела Фаразона только один раз, когда люди вышли из пещер, где были заточены тысячелетиями, и преклонили колени перед Мелькором. Король ей сразу понравился. Полноватый такой, улыбчивый дедушка. Только глаза страшнее, чем у любого умайи. Вроде бы серые, людские, но при этом белок совсем красный, и в радужке просвечивают алые жилы. И расходятся от глаз трещины чёрно-алых вен. Бррр.       Ар-Фаразон отложил в сторону нож и стянул окровавленные перчатки. Тхури увидела красноватые руки с раздутыми пальцами.       – Даже трупы могут послужить славному делу, - объяснил король, - наши союзники-уруки учили нас зашивать волшебный порошок в живот дохляка. Если задеть или поднять тело, то через пару минут — бум… и все вокруг потеряют головы, - Ар-Фаразон хихикнул.       – Ничего себе, - удивилась Тхури, - а как это работает?       – Порошок лежит в тончайшем мешочке, а мешочек — в брюхе. От соприкосновения с внутренностями ткань истончается и потом рвётся при малейшем движении. Когда порошок смешивается с кровью, происходит бабах.       – Бабах! - загалдели орки.       Труп валялся у ног Фаразона с распоротым брюхом, из которого лезли кишки. Другой труп лежал рядом, живот у него был вздут, будто у человечьей самки на сносях. По брюху шёл грубый разрез, заштопанный серыми нитями.       – Хочешь посмотреть поближе? - предложил король.       Тхури медлила, но Ар-Фаразон улыбался очень открыто и дружелюбно.       – Иди сюда, красавица. Не бойся, - он протянул к ней красную руку. Его кожа чуть-чуть шелушилась, и майа подумала, что ладонь у короля приятно шершавая, очень тёплая…       Она улыбнулась в ответ и шагнула вперёд.       И — вскрикнула от резкой боли в плече. В неё словно впились металлические гвозди. Тхури дёрнулась, но не смогла выбраться из железной хватки.       – Отпусти! - завопила майа. - Я — глашатай лорда Майрона, он порвёт тебя на части!       – Я бы на это посмотрел, - ехидно сказали над ухом.       – Майрон?       Тхури перестала вырываться и прислушалась к незримому миру. И хотя чёрный шлем пялился слепо и холодно, под этим железом она ощутила знакомое присутствие. И взмолилась:       – Пожалуйста, отпусти!       – Нет, - коротко ответил тёмный лорд, - ты пойдёшь со мной.       Ар-Фаразон предусмотрительно отступил за спины своих воинов, и оттуда гаркнул:       – Эй! Куда ты повёл леди?       – Вернись к играм с трупами, или следующую порцию порошка я запихаю в тебя. Наживую, - холодно сказал Майрон и потащил Тхури прочь.       Лишь когда люди и орки скрылись из виду, майа выпустил своего глашатая.       – Чтобы я больше никогда не видел тебя рядом с нуменорцами! - прорычал он.       – А то — что? - злобно ухмыльнулась Тхури. Какое право он имел тащить её куда-то, будто бесправную пленницу? Как он посмел опозорить её перед уруками и королём?       – В следующий раз меня может не оказаться рядом.       Тхури будто холодной водой окатило. Желание кричать и драться поутихло. Она заглянула в лицо старого друга, но чёрный шлем железной стеной стоял между ними.       – Майрон, - тихо и напряжённо сказала Тхури, - что случилось?       – Фаразон больной на всю голову, и я тебе приказываю обходить его за милю. Приказы не обсуждаются, ты поняла меня?       Она осторожно скользнула рукой по его руке, коснулась закованных в металл плеч. Как же сильно ей хотелось обнять его без этих дурацких доспехов…       – Я поняла, - кивнула Тхури, - но можно я тоже попрошу тебя кое о чём?       – В пределах разумного, - отрубил Майрон.       – Хорошо, конечно…       Она успокаивающе погладила его плечо, надеясь, что он почувствует её прикосновение через металл. В голову закралась непрошеная мысль, что это исключено — доспехи нужны как раз чтобы ничего не чувствовать.       – Если ты не хочешь мне рассказывать — ладно. Но поговори хотя бы с Мелькором. Пусть испепелит Фаразона или что-то в этом духе.       Голос Майрона был не громче шёпота:       – Я пытался. Но Мелькору нужны нуменорцы.       – Больше, чем верный лейтенант?       – Он сказал, что лейтенант, который боится простых смертных, ему не очень-то и нужен.       Тхури обвила его руками. Прижалась к чёрному железу, уткнулась лбом в металлическое плечо. Колючие доспехи больно царапали голую кожу, но она не обращала внимания.       – Ты нужен мне, - прошептала она туда, где под шлемом должно быть его ухо, - и Готмогу нужен. А Мелькор подумает и поймёт, что был не прав. Всё будет хорошо.       Музыка Искажения потянула их за ниточки. Тхури неохотно отпустила друга и предложила, сверкая озорными глазами:       – Наперегонки?       И — превратилась в мышь, захлопала кожистыми крыльями.       Сперва ей казалось, что этот новый холодный Майрон не отреагирует. Но его фана неожиданно стала меняться. Доспехи стекли, будто растаявший лёд, сквозь кожу полез серый мех, лицо вытянулось в свирепую волчью морду. Ликуя, Тхури закричала по осанвэ:       – Догоняй! - и полетела низко над землёй.       Тяжёлые лапы грохотали у неё за спиной. Майрон практически цапнул её за хвост, и она взмыла в чёрные облака, туда, где ему в волчьей шкуре не было хода. Ветра пели мелодией Искажения — никогда прежде Музыка Мелькора не звучала так громко. Сердце Тхури ухало в такт.       К ставке Мелькора они прибыли одновременно. Майрон снова замкнулся в своих чёрных доспехах, а Тхури создала себе ещё более открытое платье и наслаждалась слюнотечением у орков. Майары зашли в походный шатёр, где их уже ждал Тёмный Вала, Готмог и… о, нет. Тхури покосилась на Майрона, но он стоял спокойно и ровно, и, кажется, не собирался душить Ар-Фаразона на месте.       Мелькор сидел, уткнувшись в бумаги, и не поднял головы, когда майары вошли.       – Майрон, доложи, скольких своих бойцов ты смог вернуть. Затем потрудись объяснить, почему ты ведёшь себя как ребёнок.       Тхури бросила недоумённый взгляд на старого друга. Чёрный шлем выглядел растерянно. После секундного колебания, Майрон заговорил:       – Драуглуин, Кархарот и другие варги готовы к бою. Но кольцепризраки, которые служили мне Вторую и Третью эпоху, потеряны безвозвратно. После разрушения Кольца их души ушли по путям людей. Это всё.       Мелькор отложил бумаги, поднял голову и окинул майю долгим выжидающим взглядом.       – Это всё… - повторил Вала, явно ожидая продолжения фразы.       – Это всё, Учитель, - с лёгким поклоном исправился Майрон. Его голос был ровным.       Мелькор цокнул языком с явным неудовольствием:       – Кажется, за годы нашей разлуки ты разучился хорошим манерам. Ар-Фаразон, предводитель нуменорцев, рассказал мне, как грубо ты себя с ним повёл…       Взгляд Тхури метался между тёмными лордами. Майрон стоял неподвижно, но его доспехи, казалось, раскалились настолько, что вот-вот треснут от жара. Когда майа заговорил, его голос был очень тихим и спокойным. Вампирша знала, что под этой мягкостью течёт жгучая ярость.       – Ар-Фаразон случайно не упомянул, что предшествовало моей грубости?       – Мой повелитель, - король подобострастно наклонился к уху Мелькора, - я всего лишь хотел поделиться боевым опытом с его глашатаем…       – А до этого? - уточнил Майрон.       – Ты правда хочешь, чтобы я рассказал в красках и при всех? - невинно осведомился Ар-Фаразон.       Мелькор хватил кулаком по походному столику, да так, что дерево пошло трещинами:       – Достаточно! Майрон, ты очень дорог мне. И я прощу тебе твой позор — если ты начнёшь вести себя как воин, а не как крикливое дитя. Перестань ныть и жаловаться. Прошлое должно оставаться в прошлом. Ясно?       Майа молчал.       – Ясно, я спрашиваю? - повысил голос Вала, - если непонятно, я объясню подоходчивее. Только тебе это не понравится.       – Ясно… Учитель, - наконец ответил Майрон.       Ар-Фаразон коротко ухмыльнулся ему.       Мелькор, как ни в чём не бывало, вернулся к бумагам. На несколько минут воцарилось напряжённое, томительное молчание. Тхури боролась с желанием подойти к Майрону и крепко-крепко его обнять. А лучше, подойти к Фаразону, разрезать ему живот и напихать туда горючего порошка. Только всё это наживую. Потом мерзкий король взорвётся, голова отлетит в одну сторону, нога в другую, рука в третью. И тогда Майрон наконец-то засмеётся! Будет так чудесно! Может, они найдут голову Фаразона и по очереди помочатся ему в рот. Или лучше сделать это до его убийства?       Из приятных размышлений Тхури вырвал голос Мелькора.       – У нас мало времени. Вернитесь к своим бойцам и проверьте, всего ли хватает для финального боя…       – Не хватает, Учи… мой господин, - быстро сказал Готмог, - у нас почти нет оружия, припасов, осадных башен…       – У нуменорцев есть оружие и доспехи, - напомнил Фаразон.       – А как насчет уруков? Господин оживил ВСЕХ уруков, которые когда-либо сражались за нас. Сколько мечей и щитов понадобится такой гигантской армии?       Мелькор покачал головой:       – Мы развернули походные кузницы. Кого успеем вооружить, того успеем. Кого нет… Что ж, мы всегда ценили орков не за навыки фехтования.       Тхури вздрогнула. Орки были мясом, просто мясом, все это знали. Но Мелькор впервые сказал об этом открыто. Впервые признал, что им и оружие толком не нужно — хватайте палки, камни и идите умирать. Заваливайте врага собственными трупами. Безнадёжно Искажённые, не способные ни на что больше…       – …У нас есть пара дней, а затем — выступаем, - продолжал Мелькор, - мы ударим в сердце Валинора одновременно всеми силами и сметём его.       – Как? - глухо поинтересовался Майрон. - Остров находится за кругами мира.       – Я пробил Врата Ночи, - пожал плечами Мелькор, - и смогу пробить дверь отсюда прямо в Валинор. Не бойся, маленькое пламя.       – А если первый натиск будет отбит? Мы ведь не знаем Валинора, мы не знаем, как чары Валар подействуют на наших майар, на наших драконов, на уруков. Это совершенно чужая территория. Нельзя лезть туда неподготовленными, это огромный риск…       – И что ты предлагаешь? - спросил Мелькор, задумчиво поигрывая пером.       Тхури облегчённо выдохнула. Кажется, переменчивое настроение Валы изменилось к лучшему. И Майрон, оседлав любимого конька, аж подался вперёд, и его голос, прежде мёртвый, стал быстрым и живым:       – Нам нужен новый оплот, с хорошими кузницами и мастерскими, чтобы одеть и вооружить всех наших бойцов. Без исключения. Очень важен вопрос продовольствия. Я помню, в Утумно мы одно время ели китовое мясо, можно вернуться к этому. Нам необходимо знать, что происходит у врага. Для этого вы можете открывать двери в случайных местах Амана. Туда проскользнет кто-то из небольших драконов или майар. А лучше — сразу небольшая группа. Дракон уничтожает укрепления, а летучие мыши или птицы запоминают устройство острова.       – Ты забываешь про Орлов Манвэ. Если маленькая летучая группа проникнет в Валинор, Орлы заметят её и растерзают.       Майрон по-мальчишески повёл плечом:       – Значит, нам придётся быть осторожнее. В крайнем случае, мы потеряем пару драконов или майа. Но если мы нападём без подготовки и вслепую, то потеряем сразу всех.       – Дагор Дагорат — это единственная битва, а не долгая война.       – Кто это сказал? Очередное древнее пророчество? Может, надо думать не пророчествами, а своей головой?       Мелькор нахмурился:       – Выбирай выражения, Майрон. Мне нужен послушный лейтенант, а не внутренний враг.       Вале конкурент не нужен, поняла Тхури. Но Майрон всё не затыкался:       – Я верен вам, Учитель, но нельзя взять Валинор с наскока. Требуется подготовка, разведка…       Мелькор окинул его внимательным взглядом:       – Тогда, может быть, ты возьмёшь это на себя? Я могу открыть дверь в Валинор прямо отсюда.       – Да, с радостью, только мне нужен напарник и кто-то из младших драконов, - бодро отозвался Майрон.       – Ты не понял, - покачал головой Вала, - все остальные понадобятся мне для решающего удара. Устраивать разведку — твоя идея, тебе её и воплощать.       – В одиночку? - дрогнувшим голосом уточнил Майрон.       Мелькор кивнул.       «Только попробуй! - Тхури окликнула друга по осанвэ. - Если Орлы Манвэ тебя не прикончат, я сама тебя прикончу! Не смей снова заставлять меня волноваться!»       Как она и ожидала, Майрон не ответил ей. Зато ответил Мелькору:       – Я согласен.       Если Вала и удивился, то он не подал виду. Лишь провёл рукой по воздуху, и тот зарябил, задрожал, будто над костром. Майрон уже превратился в летучую мышь, и, когда пространство перед ним раздвинулось, влетел в портал.       Запах валинорских трав непривычно кольнул грудь Тхури. Она рванулась вперёд, но проход уже исчез.       – Нет! - закричала вампирша. - Мой господин, вы не можете! Он же погибнет! Мы потратили столько сил, чтобы вернуть его…       – Только мы вернули не его, - задумчиво сказал Мелькор, - он слишком изменился.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.