
Автор оригинала
ScottishSunshine
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/24231487/chapters/58382632
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Изуку Мидория собирается стать героем, а где он может научиться этому лучше, чем в Юэй? Конечно, это будет непросто, но его полностью поддерживает его довольно... необычная семья, и он будет учиться вместе со своими ближайшими друзьями!
Кроме того, Все За Одного ушёл на покой много лет назад и ясно дал понять, что не вернётся к преступной жизни, пока Изуку будет его обнимать. Если самый опасный злодей официально мёртв, что может быть хуже?
Зайдите в примечание.
Ищу бету жду всех желающих.
Примечания
https://ficbook.net/readfic/0192f41f-8a85-73aa-a569-517327dd7159
Сначала прочитайте это.
https://ficbook.net/collections/01932ef5-1324-7e2d-b2b3-976c6bdd8bac сборник работ от этого автора а так же много зарисовок по этой работе.
Глава 85: В которой Гиран наконец получает свои сигареты.
14 декабря 2024, 06:15
Все для США.
Шотландский солнечный свет
Глава 85: В которой Гиран наконец получает свои сигареты
Краткие сведения:
Хисаси спасает Гирана. А затем отдаёт его Курогири, потому что у них действительно нет места, чтобы держать его в своём доме.
Примечания:
(Примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
— Мидория! Ёцубаси — нет, прошу прощения, Ре-Дестро, важно называть людей так, как они предпочитают, даже если они невыносимые выскочки, — приветствует его с улыбкой и распростёртыми объятиями. — Это так великодушно с вашей стороны — предложить свои услуги!
— У меня должно быть прозвище? — спрашивает Хисаси, оглядываясь по сторонам. Он надеется, что выглядит нервным и неуверенным, а не замечает всех этих свидетелей, которых ему, возможно, придётся устранить, если что-то пойдёт не так. — Мне кажется, у меня должно быть прозвище.
Улыбка Ёцубаси (да, нет, имена злодеев — это настоящие, легитимные угрозы статус-кво, Хисаши действительно не хочется признавать этого идиота) становится немного натянутой.
“Это не прозвища, это кодовые имена”.
— О, прошу прощения, я всё ещё привыкаю ко всей этой демонтажу общества штуке — думаю, мне стоит придумать кодовое имя.
— Мы работаем над этим, — уверяет его злодей с едва заметной гримасой, которая согревает иссохшую душу Хисаши. — Но пока что…
Ах да, а пока они хотят, чтобы Хисаши ввязался в возможное преступление, тем самым связав себя с их делом и сделав так, чтобы его предательство стало гораздо более опасным для его жизни и свободы. Не то чтобы «Все за одного» уже не давало им рычагов давления, но всегда полезно иметь запасной план. Ещё лучше обеспечить постоянную лояльность с помощью общей цели и искренней веры в дело, но, учитывая, что Ёцубаси из тех лидеров, которые в приступе гнева убивают случайных людей, шантаж, вероятно, самый надёжный вариант.
Может быть, Хисаси стоит написать краткий курс для тех, кто хочет улучшить свои злодейские навыки...
...На самом деле, может, ему не стоит этого делать. Он не думает, что Тенсей будет впечатлён.
Хисаши терпит, пока Ёцубаси обнимает его за плечи, пока они едут в лифте, потому что если он резко отстранится, это поставит под сомнение его биографию. Он позволяет увести себя в тёмный коридор (и начинает задаваться вопросом, связано ли это с атмосферой или у них просто не хватает денег и они пытаются сэкономить на счетах за электричество), мимо двух очень внушительных на вид громил, в чуть более освещённую комнату, которая, вероятно, в свободное время служит комнатой отдыха, учитывая кофейник на столе рядом с полумёртвым комнатным растением, перед которым привязан к стулу чуть более живой человек.
Первая мысль Хисаши о том, что Курогири понадобится аптечка первой помощи. Вторая — что он окружён дилетантами, которые явно никогда в жизни никого не пытали, потому что очень быстро становится понятно, расколется жертва или будет продолжать отвратительно молчать.
— ...О боже, — бормочет Хисаши, спотыкаясь и, по-видимому, потрясённый открывшимся ему видом.
— Он немного…сложный, — вздыхает Ёцубаси. — Я понимаю, что для вас это может быть…сложно. Неприятно. Но нам очень нужно узнать всё, что он знает о Лиге Злодеев, и если вы не поможете нам…
Да, потому что Хисаши — единственный человек в мире, у которого есть какая-либо причуда, связанная с принуждением/чтением мыслей/другими причудами, которую можно использовать для получения информации. Неудивительно, что они так стремятся заполучить его, учитывая, что у них даже нет списка причуд их собственных членов. Или они не догадались спросить у них, есть ли среди них кто-то, кто мог бы получить эту информацию.
Хисаши даже не думает, что он больше злится. Просто… разочарован.
— ...Я имею в виду... Думаю, у меня есть причуда «Чтение мыслей», которая может помочь... — hedges он. — Но она как бы... Сильно нагружает тело. Вот почему она у меня есть, а все хорошие причуды «Чтение мыслей» вроде как умерли вместе с «Все за одного»...
- И когда ты говоришь “хороший", ты имеешь в виду...
— Ну, с вероятностью 95% я нанесу ему непоправимый вред, — пожимает плечами Хисаши. — И как минимум с вероятностью 75% у него случится сердечный приступ. И я понимаю, что цель оправдывает средства, но… Я не знаю, найду ли я нужную вам информацию до того, как он умрёт. Это не очень-то полезно, особенно если у вас есть причуды, которые не несут значительного риска смерти. А я не знаю, потому что Все За Одного оставил их себе.
— К сожалению, вы — наша последняя надежда, — вздыхает Йоцубаси, что, скорее всего, является наглой ложью, призванной подтолкнуть Хисаши к самооговору. В конце концов, если его обвинят в убийстве, связанном с причудой, которая напрямую связана с причудой, украденной печально известным Всемогущим, у него, вероятно, потекут слюнки. — Но я пойму, если это слишком для вас. Возможно… Если хочешь, ты всегда можешь передать эту причуду кому-нибудь другому…
— ...Нет, тогда вероятность того, что он умрёт до того, как вы что-нибудь найдёте, возрастает в разы, — вздыхает Хисаси, подходя ближе к Гирану. — Я хотя бы смутно знаком с Mind Break, хоть и не очень опытен.
Кроме того, и это очень важно, у него нет причуды под названием «Разрушение разума», и поэтому он не может передать её. Но, конечно, Ёцубаси не нужно об этом знать, поэтому Хисаши делает глубокий вдох и протягивает руку, чтобы коснуться лба Гирана.
Расслабься, — думает он, а затем поправляет себя: На самом деле, не расслабляйся, в твоём сознании копается кто-то, кому нет дела до твоего комфорта. Курогири послал меня.
Он чувствует замешательство. Подозрение. Неверие.
Не пытайся отвечать вслух, за нами явно наблюдают. Нельзя рисковать и допустить, чтобы ты что-то случайно сказал. Но я — Курогири… Вообще-то, на данный момент я не совсем уверен, трудно уследить. Суть в том, что он очень за тебя беспокоился. Думаю, он уже раз пять навёл порядок в твоей квартире. И заменил твою дверь.
В его голосе слышится невольная нежность, и Хисаси с трудом сдерживает улыбку.
Послушайте, я собираюсь попытаться вытащить вас отсюда, но мне нужно, чтобы вы подыграли мне. И это будет больно, предупреждаю сразу. И я понятия не имею, где мы будем вас прятать… Неважно, Курогири сказал, что у него есть идея.
По какой-то странной причине Гиран, кажется, не очень-то доверяет этому заявлению, и Хисаши старается не принимать это на свой счёт. В конце концов, Курогири — вполне разумный, рациональный, продуктивный член общества с удивительным количеством здравого смысла и здоровыми отношениями с… впрочем, неважно, он, должно быть, просто понял, почему такого закоренелого злодея, как Гиран, не может утешить подобное заявление. Ну что ж, не то чтобы у этого человека было много вариантов.
Кроме того, мне может понадобиться ваша помощь, чтобы переманить на свою сторону некоторых членов Лиги — не всех, конечно, а только тех, кто беспокоится о вас. Их ещё можно спасти. И я думаю, что прошло достаточно времени — теперь мне очень жаль, это будет больно, но нам нужно притвориться, что у вас проблемы со здоровьем…
И он тут же посылает в тело Гирана электрический импульс, от которого тот начинает метаться. В то же время он делает глубокий вдох, тянется за причудой…
— Кажется, меня сейчас стошнит, — выдыхает он, отворачиваясь и выдыхая почти невидимый бледно-фиолетовый дым на всех троих членов Армии, находящихся с ним в комнате. — Я убил его!
Один из них направляется проверить, как там Гиран, и Хисаши ждет…
“Он мертв”, - объявляет она бесстрастным голосом.
— Не беспокойся об этом, Мидория, — Йоцубаси улыбается ему, и его взгляд кажется немного странным из-за фиолетового оттенка белков глаз. — Ты предупредил нас, что это рискованно, и я был готов пойти на это… Возможно, тебе лучше пойти домой и отдохнуть. Ты выглядишь не очень хорошо.
— Да, думаю, что так, — хрипло отвечает Хисаши и смотрит на двух приспешников, которые развязывают потерявшего сознание Гирана. — ...Что ты собираешься с ним делать? Выбросить в лесу?
— Не беспокойся об этом, — улыбается Ёцубаси и мягко выводит его из комнаты. — Пойдём, как там твоя племянница?..
Час спустя, где-то в глубинах Аокигахары
— ...Так что, типа... Почему твой гениальный план спасения предполагает, что мы будем сидеть здесь часами с тремя бессознательными громилами?
— Потому что на захоронение тел нужно время. И если они появятся через пять минут, убеждённые, что их не было несколько часов, кто-нибудь начнёт задавать вопросы.
“... Верно. У тебя есть курево?”
***
Курогири не стыдно признаться, что последние пару часов он нервно убирался во всём доме. Он дважды чуть не уронил телефон в унитаз; когда тот наконец зажужжал, оповещая о сообщении от Мидории, он поспешно схватил аптечку, которую носил с собой, и переместился по указанным координатам.
— Верно, — Мидория встаёт с бревна, на котором сидел. Затем он хмурится. — ...Курогири, ты ведь знаешь, что держишь в руках бутылку с чистящим средством для труб, верно?
Курогири протягивает ему руку. Затем, поскольку он может, он делает шаг вперёд и обнимает Гирана.
— Рад тебя видеть, — мужчина усмехается и даже хлопает его по спине, показывая, через что ему пришлось пройти. — В этой сумке есть еда?
— Конечно, — усмехается Курогири и достаёт коробку с онигири, которые он приготовил. Судя по тому, в каком состоянии находится Гиран, он даже не комментирует их кошачью форму, а вместо этого несколько секунд возится с крышкой, прежде чем Курогири забирает контейнер обратно. — А на десерт у нас маффины.
— Малыш, ты меня спас, — усмехается злодей. — Не думаю, что ты меня…
Курогири молча поднимает пачку сигарет.
“А ты сказал, что вы не были друзьями”, - комментирует Мидория.
— Сэр… — Курогири колеблется. Затем он усмехается и качает головой. — …спасибо.
— Не за что, — улыбается мужчина. Затем (потому что это Мидория, а значит, он параноик) он спрашивает: «Вы уже придумали, где его спрятать, да? Потому что, и я не могу не подчеркнуть это, он не поедет с нами домой».
Гиран перестаёт есть и по какой-то причине подозрительно смотрит на Курогири.
— Не волнуйтесь, сэр, всё уже устроено, — настаивает Курогири, потому что, может быть, если он будет уверен в себе, то сможет заставить всё работать с помощью одной лишь своей кровожадности. — Там даже круглосуточная охрана!
К счастью, Мидория удовлетворяется этим ответом и отправляется домой. Ещё более к счастью, Гиран, скорее всего, травмирован, истощён и страдает от никотиновой ломки, поэтому он следует за Курогири, едва слышно ворча, через свои Врата Искажения. Он пытается убедить себя, что это хороший знак, а не предупреждение о том, что мужчина вот-вот упадёт в обморок от потери крови.
(Это не первый раз, когда ему приходится приводить Гирана в чувство. Он прекрасно понимает, что этот человек слишком упрям, чтобы признаться, что чувствует головокружение.)
Курогири не уверен, хорошо это или плохо, что в вестибюле их ждёт приветственный комитет. Учитывая, кто входит в этот приветственный комитет, возможно, это не очень хорошо, но, с другой стороны, он немного не в себе...
«Курогири!» — восклицает знакомый голос, и Курогири улыбается, когда маленькие ручки обнимают его за талию. Он наклоняется, чтобы пожать Коте руку, а затем с неприятным чувством вспоминает о цели своего визита.
«Кто этот сопляк?» — спрашивает Гиран, потому что ему не нужно производить хорошее первое впечатление. К чёрту эти мысли. Он рискует только тем, что его самого и, возможно, всех, кого любит Курогири, убьют.
— Гиран, это мой будущий племянник Кота Изуми, — объявляет Курогири, натягивая на лицо самую убедительную улыбку. Его левый глаз тут же дёргается. — Кота, это мой... друг Гиран...
“Мы не друзья”.
— ...Джиран, я буквально только что спас тебе жизнь от странной, отдалённо похожей на культ причуды... штуки. Конечно, мы друзья.
— Нет, потому что я спас вам жизнь во время той метели, так что технически...
— Гиран, если у тебя будут друзья, ты не станешь менее крутым или кем-то в этом роде, — вздыхает Курогири. — Тебя всё равно никто не уважает, и это не из-за того, что ты слишком чувствительный или что-то в этом роде, а из-за того, что у тебя чувство стиля как у слепого вомбата.
— ...Я даже не знаю, что это такое, малыш.
— И раз уж мы заговорили об этом, я чувствую, что должен объявить новое правило, — Курогири поворачивается к мальчику, всё ещё привязанному к его талии, и улыбается чуть более искренне. — Кота, тебе можно брызгать на Гирана водой всякий раз, когда он ругается.
"Эй, просто гребаный мо-ургх!" - мужчина брызгает слюной и кашляет, вытирая воду с глаз. "Ну ты и сопляк!.."
— Тётя на кухне! — сообщает им Кота с ухмылкой, а затем убегает, прежде чем Гиран успевает взять себя в руки и попытаться свернуть ему шею.
«Так приятно видеть, что вы двое поладили», — заявляет Курогири, потому что, может быть, если он будет достаточно долго отрицать реальность, то сможет заставить её подчиниться своим прихотям. «Давай, снимай обувь, и пойдём посмотрим на Сино. Думаю, тебе здесь понравится — здесь есть горячие источники. Ты можешь пользоваться ими бесплатно — я уверен, что тебе не помешает расслабиться после всего, через что ты прошёл». Относитесь к этому как к празднику!.."
— Это твоя блестящая идея, малыш? — усмехается Гиран, пока Курогири ведёт его в дом. — Спрятать меня у твоей подружки?
«Технически она моя невеста — мы только что обручились...»
— Что ж, поздравляю, мистер Добропорядочный Член Общества, но ты ведь помнишь, что она — герой, да? — Джиран горько смеётся. — Кто живёт с другими героями? И ты правда не видишь в этом проблемы?!
— Гиран... — Курогири колеблется, затем вздыхает и затаскивает его в одну из комнат. — Послушай, я понимаю, правда...
— Это действительно звучит не так...
— Нет, я… я понимаю, — мягко улыбается Курогири. — Но Сино — она одна из хороших. И я знаю, что ты собираешься сказать: хороших героев не бывает, они просто видят наши преступления и им всё равно, что… У нас не всегда был выбор, или всё зашло слишком далеко, или мы были в отчаянии, но… Сино не такая. На нашем первом свидании я рассказал ей, откуда я родом, чем занимался... И она не увидела преступлений. Она увидела человека, которым я стал. Это одна из причин, почему я на ней женюсь.
— Ты ведь понимаешь, что я всё ещё злодей и намерен вернуться к тому, чем занимался, если получится, — замечает Гиран. — Ты уверен, что твоя возлюбленная не будет против того, чтобы приютить меня?
«На твой арест нет ордера», — замечает Курогири. «И кроме того, ты мой друг. Это что-то значит для неё. И даже без этого... Ты человек. Этого достаточно, чтобы она не хотела твоей смерти».
— ...У тебя всё плохо, — вздыхает Гиран, но на его лице появляется лёгкая улыбка, даже если Курогири слышит недоверие в его голосе. — Поздравляю, малыш.
«Только не зли её, потому что она может надрать тебе задницу», — Курогири чувствует необходимость предупредить его. «На самом деле, они все могут надрать тебе задницу».
"За исключением..."
— ...У тебя не хватает нескольких пальцев, Гиран. Думаю, даже Кота смог бы надрать тебе задницу, — Курогири хмурится, пытаясь придумать ещё какие-нибудь предостережения, потому что, к сожалению, Гиран происходит из семьи, которая сильно отличается от того, как живут «Кошечки». — Они, наверное, захотят, чтобы ты помогал с домашними делами — ничего серьёзного, просто... Может, будешь вытирать пыль или мыть посуду... Не называй Шино милашкой. Или любой из них. На самом деле — просто придерживайтесь их имён, так меньше шансов получить по заднице...
"...Серьезно?"
«Я ещё раз напоминаю вам, что вас пытали в течение длительного времени, и их больше, чем вас».
"Что-нибудь еще?.."
— Не могу припомнить, — признаётся Курогири, а затем оживляется и достаёт зажигалку. — Не кури в доме!
Гиран даже не отвечает вслух; вместо этого он просто выхватывает зажигалку из его руки, распахивает дверь и направляется к главному входу.
"... Курогири?"
— Да, — улыбается он, оборачиваясь и видя, что Сино выглядывает из кухни.
— Кота сказал, что Гиран здесь, но...
«У нас тут дым коромыслом», — объясняет он, направляясь к ней. «Я просто объяснял ему основные правила».
«...И когда вы говорите об основных правилах...»
— ...Напоминаю вам, что это парень, который проводит большую часть времени в разных забегаловках, общаясь с людьми, на счету которых несколько арестов, — пожимает плечами Курогири. — Он не из тех, кто умеет очаровывать. Я пойму, если он получит пару ударов то тут, то там.
— Главное, чтобы он дожил до свадьбы, верно? — Шино улыбается и целует его в губы.
— Да. Или, по крайней мере, больше не потеряет ни кусочка, — усмехается Курогири, а затем добавляет: — И я не буду злиться, если ты скажешь, что я сам напросился.
— Честно говоря, я не хотел, чтобы он был шафером, потому что боялся, что его арестуют, — хмурится Сино. — Не потому, что я думал, что его похитят и будут пытать в экстремистской организации!
Примечания:
Не знаю почему, но я вижу, как Джиран и Кота сближаются, как ни странно — Джиран умирает от скуки и в итоге обучает Коту нескольким карточным играм (хотя после того, как Мандалай их застаёт, им запрещают играть в азартные игры). Кота, конечно, жаждет узнать любую информацию о Курогири и особенно хочет узнать после того, как Джиран рассказывает, что Курогири раньше был довольно хорош. (Натурально невозмутимое лицо. Вы не убедите меня в обратном.)
Приношу извинения за задержку - жизнь стала немного сумасшедшей.
Спасибо вам за все комментарии и похвалу!