
Автор оригинала
ScottishSunshine
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/24231487/chapters/58382632
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Изуку Мидория собирается стать героем, а где он может научиться этому лучше, чем в Юэй? Конечно, это будет непросто, но его полностью поддерживает его довольно... необычная семья, и он будет учиться вместе со своими ближайшими друзьями!
Кроме того, Все За Одного ушёл на покой много лет назад и ясно дал понять, что не вернётся к преступной жизни, пока Изуку будет его обнимать. Если самый опасный злодей официально мёртв, что может быть хуже?
Зайдите в примечание.
Ищу бету жду всех желающих.
Примечания
https://ficbook.net/readfic/0192f41f-8a85-73aa-a569-517327dd7159
Сначала прочитайте это.
https://ficbook.net/collections/01932ef5-1324-7e2d-b2b3-976c6bdd8bac сборник работ от этого автора а так же много зарисовок по этой работе.
Глава 64: В которой Мачия спасает положение.
01 декабря 2024, 06:18
Все для ОАЭ
ScottishSunshine
Глава 64: В которой Мачия спасает положение
Краткие сведения:
Фестиваль, часть 2
Примечания:
(Примечания см. в конце главы.)
Текст главы
«Это было потрясающе!» — воскликнула Эри, широко раскрыв глаза, после того как класс 1-А закончил своё выступление и им удалось найти Синнамон Ролл. «Сначала было страшно, потому что было темно, но потом всё стало ярким и громким, а потом Изуку исчез, но потом всё похолодело, как будто «вжух», а потом свет закружился! И голос той женщины был таким: «Ого!», и я тоже воскликнула «Ого!»
“Вау!” Нацуо Юкияма приветствует.
— Ого! — отвечает Эри с широкой улыбкой на лице.
“Вау!...”
Как бы мило ни было наблюдать за тем, как Эри снова рассказывает о представлении, на этот раз впечатлённому Синнамон Роллу, который, кажется, понимает и важность этого описания, и то, что от него не требуется вносить в него какой-либо вклад, Тенко не может удержаться и наклоняется, чтобы спросить Юкияму о том, что не давало ему покоя с самого окончания представления.
— То есть… она знает, что мы были там с ней, да?
— ...У тебя не так много опыта общения с детьми, да? — отвечает она с тихим вздохом.
— …Зависит от того, как вы определяете опыт, — хмурится Тенко. — Большинство детей, которых я встречаю, находятся в разной степени шока. Заметьте, многие взрослые, которых я встречаю, тоже находятся в разной степени шока…
— …О, точно, — по крайней мере, у неё хватило такта смутиться. — Прости, я не подумала о том, что ты герой-спасатель. Но это довольно стандартное поведение для ребёнка.
У Тенко перехватывает дыхание.
Он смотрит, как Эри ещё несколько раз кружится с Нацуо, и на их лицах появляются одинаковые улыбки. Слова Юкиямы эхом отдаются в его голове.
Стандартное поведение ребенка…
— Что ж, я очень рада, что тебе понравилось! — лучезарно улыбается Синнамон, не замечая водоворота эмоций, который скрывает Тенко.
— Эй, Эри? Как насчёт того, чтобы ты и Изуку пошли и рассказали Шото, как вам понравилось шоу? — предлагает Юкияма с доброй улыбкой. — Я присоединюсь к вам через минуту, хорошо?
— О, хорошо, — улыбка Эри немного гаснет, но она оживляется, когда Изуку смеётся и протягивает ей руку.
Тенко может сдерживаться лишь несколько минут, пока они не скрываются из виду. Затем, наконец, эмоции берут над ним верх, и он бросается на Джиро и Бакубрата.
«Вы замечательные, великолепные ребята!» — радуется он, обнимая испуганного Джиро и подавленного Бакубрата. «Вы великолепны! Невероятны! Поразительны!»
— ...Что мы сделали? — спрашивает Каминари.
Напомнив Тенко, что там есть ещё дети, выступающие на сцене, он тут же отпускает своих первых двух учеников и заключает в объятия его и Токоями.
— Разве ты не видишь?! — смеётся он. — Сегодня ты сделал что-то потрясающее! Что-то невероятное, что-то героическое! Ты вернул маленькой девочке её улыбку!
А потом он слишком смущается, чтобы сказать что-то ещё. Потому что он помнит тот момент, вероятно, будет помнить его всю оставшуюся жизнь — когда он поднял взгляд, беспокоясь, что Эри будет оглушена всем этим шумом, светом, людьми. Когда он увидел, что она не сжалась от страха, не дрожит, а вместо этого с удивлением смотрит, как она вскидывает руки и аплодирует. И после этого толпа перестала иметь значение, представление перестало иметь значение, потому что — как он мог заставить себя отвести взгляд? Как он мог, когда он был свидетелем окончательного поражения Оверхола, когда перед ним было воплощение всех надежд и мечтаний, то, ради чего он был готов умереть?
Потому что наконец-то, наконец-то, спустя слишком долгое время, Эри смогла забыть о своих проблемах и побыть маленькой девочкой.
Неважно, что это было ненадолго. Неважно, что завтра она снова будет шарахаться от теней и усердно работать, чтобы преодолеть последствия травмы. Потому что, сколько бы времени это ни заняло, какие бы неудачи ни случались, теперь они знают, что есть надежда. Они видели улыбку Эри, слышали её смех, и это значит, что теперь они знают, к чему стремятся. И даже если Тенко никогда больше её не увидит, он знает, что это зрелище, этот момент, когда она вскинула руки и закричала, навсегда останется в его памяти, и он будет вспоминать его до самой смерти.
Он задаётся вопросом, было ли у его отца когда-нибудь такое же мгновение, и решает спросить его об этом.
Затем он решает, что сначала ему нужно найти этого человека и обнять его.
«Знаешь, я понимаю, почему он нравится Эри», — слышит он бормотание Юкиямы, когда несколько раз прокручивает улыбающуюся Яояму и пытается не расплакаться.
— Ладно, давайте быстро всё спланируем, — говорит её брат. — Я хочу посмотреть спектакль. Это мои люди.
— Ничего, если я останусь здесь с Эри? — спрашивает Юкияма. — Я бы не хотел рисковать и собирать ещё одну толпу, а так у неё будет возможность успокоиться и отдохнуть в более тихом месте…
— Конечно, — кивает Яойорозу, когда Тенко отпускает её. — И если вам нужна помощь, я уверена, что мы сможем кого-нибудь выделить.
— О, — Тенко колеблется, разрываясь на части. С одной стороны, он хочет остаться с Эри, с другой — ему бы хотелось посмотреть, что придумали в 1-B…
— Иди к своим ученикам, — улыбается ему Юкияма. — Ты можешь найти нас после того, как закончишь; я отвлеку Эри.
— Спасибо, — он улыбается ей в ответ и не может удержаться, чтобы не обнять Урараку, Цую и Ашидо в последний раз.
Когда они с Нацуо Юкиямой отправляются в путь, он не может удержаться и спрашивает его: «Так что, типа… твоя сестра сейчас с кем-то встречается?»
По какой-то причине Юкияма стонет.
***
— Верно, — вздыхает Кейго, когда они заканчивают аплодировать интересной постановке класса 1-B. — ...мне лучше вернуться к патрулированию.
— Я пойду с тобой, — тут же предлагает Тоя. Хотя он знает истинную причину присутствия своего парня, объяснить это герою будет довольно сложно. И, кроме того, нет ничего такого, что помешало бы им заглянуть в несколько ларьков во время патрулирования, а Тоя хочет кое-что обсудить с этим человеком...
... И, честно говоря, он просто скучал по совместному времяпрепровождению.
— Нет, патрулирование — это скучно, — Крылатый Герой качает головой и целует Тою в щёку. — Оставайся здесь и веселись со своей семьёй…
— Кейго, — фыркает Тоя, хватая своего парня за руку. — Я же полицейский, помнишь? Я знаю, каково это — патрулировать, это примерно 90 процентов моей работы. И… мы нечасто видимся, я просто… я хочу проводить с тобой время.
— О… спасибо, — Хоукс улыбается ему с недоумением во взгляде, как будто это какое-то поразительное заявление.
На самом деле, Тоя не может придумать другого ответа, кроме как поцеловать его.
— И кроме того, — добавляет он, отстраняясь. — Я хотел поговорить с тобой.
Кейго тут же напрягается, потому что, конечно же, он так и сделает, идиот. Как будто Тоя захочет с ним расстаться. Тоя закатывает глаза.
— В этом нет ничего плохого, просто… всё по-другому, — он откашливается, уводя Хокса подальше от толпы. — Я поговорил со своим начальником о возвращении на работу, и… Он не был уверен, что стоит отправлять меня обратно в патруль, так что… Он нашёл мне другую роль.
“Что это за роль?”
— Расследование, — улыбается Тоя. — ...В понедельник у меня начинается двухнедельный испытательный срок. Если они решат, что я подхожу, я... я останусь.
— Расследования… Но это же здорово! — радуется Кейго. — Ты всегда хотел работать в отделе расследований!
— Да, — Тоя выдавливает из себя натянутый смешок. — Дело в том, что… Это заставило меня задуматься о будущем, и… Мне нужно поговорить с тобой об этом.
“Будущее? Что?… Что ты имеешь в виду?”
— Ну, просто… Скоро Шото закончит учёбу, — Тоя откашливается. Ему трудно об этом думать, и он долго этого избегал, но… Нацуо уже в университете, и… Фуюми уже работает, и я просто… Я не могу всю оставшуюся жизнь крутиться вокруг них, я это понимаю. Я… у меня есть своя жизнь, и я думал о том, чего хочу, и я… я хочу нас.
Потому что дядя Хисаси был прав, когда сказал, что Тоя не должен посвящать свою жизнь только братьям и сёстрам. Да, он всегда будет их обожать; да, он всегда будет рядом с ними. Но когда он лежал в больнице, а Кейго настаивал на том, чтобы навещать его каждый день, он понял, что хочет именно такого будущего. Он хочет, чтобы кто-то был так же увлечён его карьерой, как и он сам; чтобы кто-то был рядом с ним, когда ему будет хуже всего. Кто-то, кто готов приложить усилия, чтобы их отношения сложились. И Тоя тоже знает, что ему тоже нужно быть готовым приложить усилия.
“О, Тойя...”
— Я ничего не предлагаю прямо сейчас, я просто подумал… Если мы всё ещё будем вместе, когда Сёто закончит учёбу… — Тоя делает глубокий вдох. — Ты не против, если я попрошусь о переводе в Фукуоку?
Крылатый Герой останавливается и пристально смотрит на него.
— Кейго? Тоя хмурится. — ...у тебя будут с этим проблемы?
Хоукс издает странный звук.
— Я не предлагаю тебе переехать ко мне — я могу снять жильё, я просто подумал…
Кейго кричит, хватает его и разворачивает.
— Нет! Я не против! Я не против, чтобы ты переехала ко мне! — он притягивает Тою к себе и страстно целует. — Мне это нравится, я люблю тебя — осталось всего два с небольшим года!
— Я тоже тебя люблю… — Тоя улыбается в ответ, а затем кое-что понимает. — Кейго — Кейго, опусти меня! У меня нет крыльев, помнишь?!
***
Хисаши совершенно уверен, что ему не повезло, когда они разделились. Хотя, опять же, Рей и Кацуми с Мицуки Бакуго... Ладно, второй по несчастью. Может, третий, поправляет он себя, когда замечает, что Хоукс и Тоя явно не патрулируют, потому что быть третьим лишним в такой ситуации, вероятно, не очень приятно.
«…Я не хочу бросать тень на ваши… методы, я просто не могу не задаться вопросом, если вы здесь, а Эри…»
“Не здесь?” Тенсей услужливо подсказывает, потому что, конечно, он знает. А почему бы и нет. На данный момент Хисаши убежден, что родился как часть некоего плана, разработанного держателями "Один за всех", чтобы загнать его в тупик.
“... Как ты можешь помешать ей потерять контроль над своей причудой?”
Хисаси вздыхает и решает, что нет, это тот вопрос, на который нужен настоящий ответ. Желательно подальше от невинных граждан, которые могут услышать и неправильно понять сказанное, поэтому он хватает старика за руку и уводит его подальше от толпы, а Тенсей следует за ними по пятам.
— Господин... — он поворачивается к мужчине, когда они отходят достаточно далеко, и понимает, что не может вспомнить его имя. Возможно, это неудивительно, учитывая, что якудза всегда были взаимозаменяемыми, не говоря уже о том, что они были... незначимы в общей картине. Это был... Тамура... Нет, Тамура пытался зарезать его пятьдесят с лишним лет назад, и с ним быстро разобрались. Оцуда... Нет, они стояли за этой очень странной схемой с цианидом и шампанским... «...Ишии. Вы действительно думаете, что я настолько безответственна, чтобы отправить глубоко травмированного ребёнка в толпу людей, не предприняв никаких шагов, чтобы защитить её и других от потери контроля над её крайне нестабильной причудой?»
— Судя по тому, что я вижу, да, — отвечает дедушка Эри, явно не впечатлённый.
Наглый ублюдок. Очевидно, ему нужно напомнить, с кем он имеет дело...
Нет, Хисаши ни о чём ему не напоминает, поправляет он себя. Кендзи Исии едва знаком с Хисаши Мидорией, а Хисаши Мидории, в свою очередь, действительно нужно это запомнить.
— Мистер Исии, — Хисаши очаровательно улыбается. — Вам не нужно беспокоиться о нестабильной причуде Эри, потому что в данный момент у неё нет этой нестабильной причуды. Я завладел ею на время этого мероприятия.
— И он совсем не восхищается такой уникальной и захватывающей причудой…
“Заткнись, Тенсей”.
— Простите, но… — мужчина хмурится. — Вы говорите так, будто смогли забрать причуду Эри.
— Ах да, — хмыкает Хисаси и решает быть хорошим гражданином. Или, по крайней мере, делать то, что хороший гражданин сделал бы на его месте. — Тенсей, где ближайший дефибриллятор?
— ...Мистер Мидория, может, я и стар, но я ещё не умер.
Что ж, никто не может сказать, что Хисаши не старался быть милым.
— Хорошо, — Хисаши лучезарно улыбается мужчине. — Вы когда-нибудь слышали о причуде «Все за одного»?
— Всё ради… — кровь медленно отливает от лица старика. — …Да…
— Это очень полезно! — продолжает Хисаши, явно развлекаясь. — Жаль, что у него такая плохая репутация из-за того, что Все За Одного — ужасный злодей, но что поделаешь?
“... Ты обладаешь всем за одного”.
— О да, как и мой сын — это у нас в крови! — гордо заявляет Хисаси, а затем спрашивает, как любой добропорядочный гражданин: — Вы хорошо себя чувствуете?
Дедушка Эри издаёт странный кряхтящий-кашляющий-стонущий звук.
— Хм, Тенсей, может, нам всё-таки понадобится этот дефибриллятор.
К счастью, старик Исии не падает в обморок и не умирает от шока, узнав, что причуда его внучки находится во владении Всемогущего, и Хисаши избавлен от, несомненно, очень неловкого разговора с Рей и Недзу. К сожалению, прежде чем старик успевает прийти в себя, Хисаши слышит знакомый голос.
— О боже!.. Хисаси, что ты сделал с этим беднягой?!
— Не знаю, с чего ты взял, что я что-то сделал, — обиженно фыркает Хисаши и поворачивается, чтобы посмотреть на Рей и Кацуми. (К счастью, Мицуки нигде не видно. Хисаши сомневается, что их временное перемирие выдержит известие о том, что он хоть и отдалённо, но связан со злодеем, особенно с таким страшным, как Все За Одного.)
Строго говоря, он, конечно, что-то сделал, но вряд ли он в чём-то признается. Это вопрос принципа, и, кроме того, ни одна из женщин до него не владела искусством разочарованно хмуриться на том же уровне, что Инко, которая когда-то добивалась таким образом сокрушительных результатов.
— Мы предполагаем, что ты что-то сделал, потому что вы много лет были близкими друзьями, — невозмутимо говорит Кацуми Иида.
— Я могу подтвердить, что он действительно что-то сделал, — ухмыляется Тенсей, поднимая руку.
— Заткнись, Тенсей, — фыркает Хисаси, поворачиваясь и глядя на своего предполагаемого лучшего друга. — Кроме того, ты тоже замешан.
“Я невинный свидетель!”
— Мы можем вернуться к тому, что вы сделали с бедным Исии? — спрашивает Рей. — Вы в порядке, сэр? Не хотите ли стакан воды?
“Ах, нет, нет ...” - хрипит мужчина. “Я просто… испытал небольшой шок ...”
— Да неужели? — спрашивает Кацуми, пристально глядя на Хисаши. — Что за шок?
— Ну, у него есть несколько вопросов о том, как я могу контролировать причуду Эри, — с невинной улыбкой отвечает Хисаши.
“И что именно ты сказал?”
— Ну, — Хисаши откашливается. — …возможно, я упомянул «Всех за одного»...
Кацуми стонет.
— ...Вы упомянули печально известного злодея, который даже сейчас вселяет страх в сердца героев, — уточняет Рей, — когда говорили об Эри. Конечно, упомянули. Мистер Исии, мне очень жаль — я знаю, что Хисаши может быть немного… грубоватым…
“И раздражающий”, - бормочет Кацуми.
“И ужасающий”, - сияет Тенсей.
“... Но он в основном безвреден!” Рей упорствует.
…О боже, Хисаши только что вспомнил, как впервые встретил Кендзи Исии. Что ж, Рей действительно не нужно знать о том случае, когда он заставил Ши Хассаикай переехать, потому что... разногласия немного вышли из-под контроля…
— В основном безобидный? — спрашивает Исии, и по какой-то странной причине Хисаши кажется, что он вспоминает то же самое.
Что ж, приятно знать, что его помнят... Нет, не с теплотой, после того пожара «с теплотой» — определённо неподходящее слово.
“Ну...” Рей и Кацуми обмениваются взглядами.
— О, слава небесам, — разумные люди! — драматично восклицает Нацуо, появляясь на сцене. — Дядя Хисаси, я только что пережил ужасное испытание!
“... Неужели?” Хисаши вздыхает.
— Да! — скулит ученик. — Я пережил адскую учительскую конференцию!
— Ты идиот, — замечает Фуюми, присоединяясь к ним.
«Мы часами обменивались историями, пытаясь решить, чей класс хуже!» Нацуо продолжает, не сдаваясь. «Дети пугают!»
“Ты хочешь работать с детьми!”
— Да, но я не настолько глуп, чтобы позволить этим маленьким монстрам одолеть меня! — самодовольно заявляет Нацуо.
— Мистер Исии, позвольте представить вам моих средних детей, Фуюми и Нацуо Юкияму, — перебивает Рей, прежде чем Фуюми успевает ответить. — И вам действительно не стоит беспокоиться о Хисаси; он знает моих детей уже десять лет и до сих пор их не убил.
“Rei…”
— Да ладно тебе, Хисаси, мы оба знаем, что они могут быть жуткими тварями.
“Мама!”
— Дядя! — раздается знакомый голос, и Хисаши оборачивается как раз вовремя, чтобы подхватить Эри на руки и усадить к себе на бедро. Его давно дремавшие отцовские инстинкты пробуждаются. — Дядя, ты видел «зуку»? Он был таким классным, и… Качан разрешил мне поиграть на барабанах, а потом мы пили сок…
Она улыбается.
Чёрт возьми, она улыбается, а у Хисаси нет свободной руки, чтобы сделать снимок!
К счастью, Фуюми — замечательная молодая женщина с здравым смыслом и добрым сердцем, и у неё уже есть телефон. Хисаси безмолвно благодарит её и просит отправить их. Затем он чувствует, как ребёнок в его руках дёргает его за лацкан пиджака, и снова обращает внимание на неё.
— Дядя? — спрашивает Эри, внезапно растерявшись. — ...Кто это?
Конечно. В конце концов, они должны были этого ожидать; несмотря на то, что Эри прогрессирует, она всё ещё ребёнок, и даже без пережитой ею травмы дети нередко стесняются незнакомцев. Хисаши ободряюще улыбается, прежде чем представить их друг другу.
— Это Кацуми и Тенсей Иида, — Хисаси кивает матери и сыну. — Они мои очень хорошие друзья. И они оба герои, хотя Тенсей недавно получил травму, так что он… в отпуске.
— А это Кендзи Исии, — продолжает Рей. — Твой дедушка.
— О, — красноречиво отвечает Эри, а затем быстро прячет лицо в шею Хисаши и отказывается смотреть на кого-либо.
“Привет, Эри”, - ее дедушка, тем не менее, пытается улыбнуться, тем самым сразу улучшая мнение Хисаши о нем. “I’m… Мне действительно жаль, что я пропустил твой день рождения. Я принес тебе подарок, чтобы компенсировать это ... ”
И без того крепкая хватка Эри на Эпплджек усиливается.
— Я слышал, что ты любишь летучих мышей, — настаивает Исии и, немного поколебавшись, достаёт плюшевого мишку из подарочной упаковки.
На мгновение никто не двигается. Затем…
— Летучие мыши — ночные животные, — тихо сообщает им Эри, поворачивая голову ровно настолько, чтобы видеть мужчину. — Это значит, что они просыпаются ночью.
— Правда? — восклицает старик. — Я этого не знал.
Эри, кажется, на мгновение оценивает его, а затем, очевидно, придя к какому-то выводу, дёргает Хисаши за лацкан пиджака.
“Дядя? Как его зовут?”
Хисаши сдерживает желание вздохнуть. Вместо этого он наклоняет голову набок, (не обращая внимания на хихиканье Рей и Кацуми,) притворяется, что слушает, а затем улыбается.
— Да, мне тоже приятно с тобой познакомиться, — он кивает плюшевой игрушке, а затем снова обращает внимание на Эри. — Она говорит, что её зовут Крамбл.
— Привет, Крамбл, — Эри застенчиво машет рукой. — Я Эри, а это Эпплджек. Он мой лучший друг.
— Как насчёт того, чтобы мы все вместе пообедали? — улыбается Рей. — Это даст тебе возможность как следует познакомиться с Крамбл.
***
— Итак, что теперь? — Изуку ухмыляется, глядя на своих друзей. — Встретиться с Эри?
— Мы можем взять ещё один блинчик?.. — стонет Шото, когда земля начинает дрожать у них под ногами. — Отлично, что же такого сделал Макиа... теперь...
— Чёрт возьми… — выдыхает Хитоши, и когда он поворачивается, чтобы посмотреть, на что они уставились, Изуку не может не согласиться.
Гигант, бегущий к ним, огромен. Массивен. Больше, чем весь их дом, возможно, настолько большой, что ему было бы трудно поместиться в спортзале «Гамма». Он явно участвовал в драке: с его головы капает кровь, на теле видны синяки. И всё же, как только он замечает их, на его лице появляется самая радостная улыбка, и он слегка меняет курс.
— Маленький Лорд! — Гигантомахия лучезарно улыбается, останавливаясь и явно не обращая внимания на большое количество широко раскрывших глаза родителей и чуть менее широко раскрывших глаза учеников. Он тут же сбрасывает две бессознательные фигуры в кучу, недостойную благородного человека. — Они пытались испортить вам веселье! Поэтому я их остановил!
На мгновение Изуку чувствует себя виноватым, потому что он уверен, что столкнуться с гиперопекающей Гигантомахией немногим лучше, чем столкнуться с гиперопекающим Хисаши Мидорией. Но потом — потом он вспоминает, как Эри впервые улыбнулась, и Хронос обрадовался, увидев это. Он вспоминает, как Тоя и Хоукс были в своём маленьком мирке и строили друг другу рожицы. Смех старого мистера Ямады, когда жена затащила его в дом с привидениями в третий раз, тётушки Рей и Кацуми, болтающие с миссис Бакуго… И его собственный класс — Джиро, который так усердно трудился, чтобы всё получилось, группа, которая так усердно репетировала, Шото, который, несмотря на жалобы, с головой погрузился в свою роль в качестве члена театральной труппы, чтобы произвести впечатление на свою новую сестру. Так много людей, чей день был бы испорчен этими двумя.
Что ж, рассуждает Изуку, его методы, может, и не самые лучшие, но Макиа действительно спас положение.
— Спасибо, Макиа! — он улыбается великану. — Ты лучший! Как насчёт того, чтобы я вылечил твой лоб?
Загорается Гигантомахия.
— Я пойду найду ответственного учителя, чтобы он взял этих двоих под стражу, — вызвалась Теня.
— Ты, наверное, голоден, — Шота улыбается великану. — В 2-Б есть отличный киоск с блинчиками.
— Ему понадобится больше, чем несколько блинчиков, — замечает Хитоши. — Ты бери ту сторону, а я — эту. Бери столько еды, сколько сможешь унести.
Изуку смеется и достает свой телефон, чтобы написать отцу.
Мачиа выглядит просто в полном восторге.
Примечания:
В старшей школе Нацуо состоял в драматическом кружке. Каким-то образом ему всегда удавалось уговорить Фуюми помочь ему с репликами, хотя она понятия не имела, как это сделать, ведь ей нужно было сосредоточиться на учёбе.
И да, таинственным гостем был дедушка Эри! Рей и Хисаши хотели, чтобы они встретились там, где Эри не придётся сосредотачиваться только на нём. Однако именно он решил принести ей подарок.
Спасибо за все комментарии и похвалу!