All the Young Dudes — Sirius's Perspective

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Перевод
В процессе
R
All the Young Dudes — Sirius's Perspective
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
История Мародёров глазами Сириуса, охватывающая школьное время, первую магическую войну и воссоединение после заключения в Азкабане (1971 — 1996)
Примечания
По сути, это фанфик на фанфик 🤨🤨 Оригинал — All the Young Dudes от MsKingBean89 написан с точки зрения Римуса (если не читали, обязательно сделайте это!! А ещё, можно читать главы параллельно — так даже интереснее) Ссылочки: Оригинал на английском: https://archiveofourown.org/works/10057010 Перевод на русский: https://ficbook.net/readfic/10308283 Главы выходят по пн, ср, пт и вс! Плейлист к фику в Яндекс.Музыке 'ᴗ' https://clck.ru/3EWEKV
Содержание Вперед

Первый курс: Астрономия

Близился конец февраля, когда Сириусу, наконец, удалось взломать код. Ну, «взломать» — это, может, громко сказано, поскольку он не мог точно сказать, что именно заставило Римуса вернуться к ним. Но ему удалось найти розыгрыш, в котором тот был готов принять участие, и Сириус был взволнован почти до головокружения, когда они, забравшись под мантию-невидимку, направились в класс защиты от тёмных искусств. — Рад, что ты снова с нами, Люпин, — сказал Сириус, когда они благополучно добрались до места назначения. — Это ты о чём? — спросил Римус, не сводя глаз с Джеймса, который карабкался по приставной лестнице в углу. Их целью была клетка с пикси на самой верхней полке, которую Сириус заметил на одном из занятий на этой неделе. — Я никуда не уходил. — Ну брось, приятель, — сказал Питер, крепко держа лестницу. — От нашего внимания не ускользнуло, что ты избегал нас, как чумы. Иногда бестактность Питера была очень кстати. — Я не избегал, — сказал в свою защиту Римус, нахмурившись. — Просто был занят. Ну, знаете, учёба и всё такое. — Что ж, я надеюсь, это уже пройденный этап для тебя, — весело сказал Джеймс, сжимая клетку обеими руками и медленно спускаясь по лестнице. — Я был бы очень признателен, если бы ты перестал так упорно учиться — из-за этого мне приходится учиться ещё больше, а я не привык к конкуренции. — Ну-ну, Поттер, — закатил глаза Сириус, роясь в партах, чтобы занять себя чем-нибудь. Он опережал Поттера по половине предметов, и они оба это знали. Римус, видимо, хотел сменить тему, присев на корточки и разглядывая маленьких голубых пикси: — Как мы пронесем их в Большой зал? — в данный момент существа спали, свернувшись калачиком на дне клетки. — Под мантией, — ответил Джеймс, размашисто расправляя её, чтобы они могли забраться обратно. — Пойдём уже, Сириус, — Сириус стоял на четвереньках и ещё раз проверял, нет ли под учительским столом каких-нибудь скрытых рычагов или переключателей. — Что ты, вообще, ищешь? — спросил Питер из-под мантии. — Один когтевранец сказал мне, что здесь есть тайный люк, — ответил Сириус, вздохнув, когда его поиски не изобличили никаких потайных ходов. Нахмурившись, он отряхнул колени. — Лжец. — Это новая одержимость Блэка, — объяснил Джеймс Римусу, плотнее запахивая мантию у них на головах. — Поиск потайных дверей. — В «Истории Хогвартса» говорится, что здесь куча неоткрытых проходов! — настаивал Сириус. — Вроде того, что ты нашёл, Люпин. Определённо есть ещё, и я хочу найти хотя бы один, прежде чем мы уедем. — А ещё где-то в замке скрывается монстр, — прошептал Джеймс в ответ, когда они шли по коридорам к Гриффиндорской башне. Питер содрогнулся. — Риск, на который я готов пойти, — заявил Сириус, хотя ему пришлось сделать это заявление шёпотом, — Моё наследие гораздо важнее. — Разумеется, — рассмеялся Джеймс.

***

Мантия сработала превосходно. Им удалось незаметно пронести клетку с пикси в Большой зал, придя пораньше, чтобы там было поменьше учеников. Джеймс осторожно левитировал клетку под стол, и все уселись, гудя от едва сдерживаемого волнения. Питер был силён в астрономии, поэтому, пока они ждали, он начал проверять их домашнее задание, которое было просто огромным — им нужно было подписать каждую звезду на карте. Сириус без особого энтузиазма посмотрел на неё, прежде чем просто вписать все названия, которые он помнил, куда попало, зная, что Питер исправит всё позже. Тем более, он был уверен, что перед тестом ему понадобится не больше тридцати минут, чтобы запомнить правильные названия. Но всё же, это означало, что его домашнее задание было в плачевном состоянии. Питер вздохнул, что-то нацарапал и сказал: — Честно говоря, я думал, что ты хотя бы свою собственную чёртову звезду сможешь найти. Сириус только рассмеялся, пожав плечами: — Что сказать? Я безнадёжен. — У тебя есть собственная звезда? — спросил Римус, нахмурившись. Очевидно, хотя он проводил за учебой почти каждую свободную минуту, астрономия не входила в число предметов, которым он уделял время. — Сириус, — ответил Питер. — Ну же, Люпин, мы это проходили. Самая яркая звезда на небе? Звезда Большого Пса? — он тяжело вздохнул, хотя Сириус был уверен, что на самом деле он наслаждается тем, что хоть в чём-то лучший. Взглянув на домашнее задание Римуса, Питер покачал головой. — Ага, ты тоже её не нашёл. — Я думал, что это просто его имя, — пожал плечами Римус. — Благороднейший и Древнейший Дом Блэков всегда был немного высокомерен при выборе имён, — задумался Сириус. — У половины из нас астрономические имена — Беллатриса, конечно же; мой отец Орион, брат Регулус… мама не звезда, вроде, она астероид — довольно проницательно, если вы когда-нибудь видели её в плохом настроении. Ещё есть старый добрый дядя Альфард, дядя Сигнус … Андромеда названа в честь целой галактики. — Волшебники такие странные, — вздохнул Римус. — Римус, — Джеймс приподнял бровь, хихикая, — ты ведь знаешь, что Люпус — это тоже созвездие, да? Созвездие Волка. — Созвездие чего?! — вскрикнул Римус, подавившись ужином. Сердце Сириуса замерло — во время последнего полнолуния ему удалось отвлечь Джеймса и Питера от факта отсутствия Римуса, отправившись с ними ночью на разведку замка, но правда… Он-то думал, что Римус будет более осторожен со своим секретом после того, как… ну, Сириус на самом деле понятия не имел, как долго он был оборотнем. (Если он был оборотнем.) (А он им определённо был.) Сириус хлопнул друга по спине, быстро сменив тему: — Если ты закончил рассказывать нам, какие мы все тупые, Пит, может, мы уже выпустим сами-знаете-кого? Мои очаровательные сёстры только что начали есть, я бы сказал, сейчас идеальный момент… Остальные согласились, и Джеймс с силой пнул клетку, чтобы разбудить пикси, прежде чем сорвать мантию и быстро прошептать отпирающее заклинание. Существа тут же вырвались наружу, взорвавшись ярко-синим хаосом. Сириус слышал множество историй о том, какими ужасными могут быть пикси. Однажды у его тёти в садовом сарае случилось настолько мерзкое нашествие этих существ, что потребовалось целых два уничтожителя волшебных домашних вредителей из Отдела регулирования магических популяций Министерства магии, чтобы избавиться от них. Теперь Сириус мог видеть, почему. Пикси вылетели из-под стола, разбегаясь во все стороны и без умолку болтая своими писклявыми, пронзительными голосами, носясь по залу. Они ныряли в супницы, выхватывали вилки из рук учеников и размахивали ими, как трезубцами, рвали домашнюю работу и дёргали учеников за волосы и мантии. — Быстро! — Джеймс нырнул под стол, и все они последовали его примеру. Как только они присели на корточки, он накинул на всех мантию-невидимку, чтобы они могли спокойно наблюдать за анархией, развернувшейся перед ними. — Потрясающе! — несколько раз повторил это Сириус, ухмыляясь, глядя на царящий вокруг хаос. — Пойдёмте, — подтолкнул их Римус, всегда отличавшийся прагматизмом. Им нужно было успеть выбраться из зала незамеченными, если они не хотели, чтобы их поймали. Вылезти из-под стола было непросто, поскольку ученики ныряли туда в поисках укрытия, но они справились. По крайней мере, им не нужно было волноваться о пикси: под мантией-невидимкой их никто не видел и не беспокоил. Сириус подумал, что даже без мантии они смогли бы выскользнуть незамеченными в этой суматохе. По всему залу мальчики и девочки кричали, пытаясь увернуться от пикси или же сражаясь с удивительно сильными маленькими зверьками за украденные у них вещи. Сириус посмотрел на слизеринский стол и восторженно рассмеялся: — О ДА! — воскликнул он, едва дыша от смеха. Целая группа пикси набросилась на Беллатрису, дёргая её за растрёпанные волосы во все стороны. Один из них даже украл её волшебную палочку и теперь размахивал ею, стреляя маленькими голубыми молниями. — Отцепитесь от меня! Вы грязные… отвратительные… вы… а-а-а-а-а! — завопила она. Её сестра пряталась под столом, сжимая обеими руками свою палочку. Как раз перед тем, как они добрались до двери, в зал ворвался полтергейст Пивз, устроив ещё больший хаос. Он носился вместе с пикси, направляя их к прячущимся ученикам: — Сюда, пикси! Здесь полно крошек-первогодок! Едва сдерживая смех, мародёры выбежали в коридор, услышав пронзительный голос Макгонагалл: — Петрификус Тоталлус! — Она точно узнает, что это были мы, — прохрипел Питер, когда они возвращались в башню. — Не-а, — небрежно ответил Джеймс, — держу пари, она обвинит в этом Пруэттов, они всегда устраивают такие грандиозные штуки. Нам есть к чему стремиться.

***

— Пожалуйста, — умолял Сириус. — Нет, — раздражённо покачал головой Римус. — Ну пожа-а-а-а-луйста! — Нет! — Почему нет? — Это будет просто… странно! Я не хочу, чтобы ты это делал. — Но будет весело! Я обещаю, тебе понравится. — Ха. Разговор продолжался в таком духе уже на протяжении трёх коридоров. Римус, упрямый, как всегда, попытался уйти вперёд. Джеймс шёл рядом с Сириусом и воспользовался моментом, чтобы отчитать его: — Может оставишь Люпина в покое? — Не оставлю! Это слишком важно! — Римус был чересчур упёртым, чтобы позволить кому-то сделать что-то хорошее для него, но Сириус был настроен решительно. Эта идея пришла ему в голову после долгого дня в библиотеке, в которой они заканчивали составлять зодиакальные карты для астрономии. Хотя до экзаменов оставалась ещё целая вечность, Джеймс сказал, что хочет начать готовиться пораньше, а Сириус хотел убедиться, что он наберёт самые высокие баллы. Питер, как обычно, всё повторял за ними, и Римусу тоже пришлось присоединиться. По всей видимости, он уже прошёл стадию отстранённости от мародёров. К разочарованию Сириуса, ему всё ещё не до конца было ясно ни что вызвало это, ни что положило этому конец, и поэтому ему было ещё сложнее понять, как предотвратить повторение подобного в будущем. Но пока они размышляли о своих знаках зодиака, Сириуса поразило вдохновение. Выяснилось, что Римус — Рыбы, а это означало, что его день рождения не за горами. Про себя Сириус задавался вопросом, не могло ли его замыкание в себе отчасти быть вызвано тем, что он всё ещё чувствовал себя чужим среди мародёров. Да, Питер стал осторожнее со своими комментариями, и Сириус думал, что после рождественских каникул их дружба стала крепкой, но всё же. С Римусом никогда не знаешь наверняка. И устроить вечеринку по случаю дня рождения было бы отличным способом показать своему другу, насколько он важен для мародёров. — Очевидно, для Римуса это не так уж важно, — настаивал Джеймс. — Устрой что-нибудь на мой день рождения, если тебе так хочется, он тоже скоро. — Твоя очередь ещё придёт, — отмахнулся Сириус. — Но сначала — Люпин. — Мне, правда, всё равно, Сириус, — вздохнул Римус, когда они подошли к портрету Полной Дамы. — Не поднимай шум. — Но это твой день рождения! — повторил Сириус. — Мы обязаны поднять шум. В конце концов, в этом же и был смысл дней рождения, не так ли? В этот день твои друзья и семья показывают тебе, как сильно ты им небезразличен. Сириус знал, каково это, когда твой день рождения не отмечают (его девятый день рождения, но он не хотел об этом думать), и это совсем не весело. На самом деле, его день рождения в этом году был первым, которым он насладился; это было чудесно, когда все его друзья весь день ухаживали за ним. Это заставило его почувствовать себя… особенным. Нужным. Хорошо. — Да почему это так важно?! — рявкнул Римус, ссутулившись, поднимаясь в гостиную. Сириус замолчал, задетый раздражением в тоне друга. Неужели он неправильно понял? Неужели он только ещё больше расстроил Римуса? На мгновение он растерялся, не находя слов. Но Римус выжидающе повернулся к нему лицом, и он постарался объяснить: — Вы все устроили мне такой день рождения, и… ну, это было очень приятно. Я никогда раньше не ждал своего дня рождения, но… было круто, правда? Римус моргнул, как будто это был не тот ответ, которого он ожидал. Мгновение он стоял на своём, но затем его лицо смягчилось, он вздохнул, и Сириус понял, что попал куда надо. — Ох… ладно, хорошо. Но это будет не какая-то большая вечеринка, только мародёры, да? — Конечно! — ликующе согласился Сириус, в голове у него уже крутились идеи.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.