
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Семья грабителей, отец и дочь, решают ограбить Банк Северного Королевства, и им это удается. Но это событие почти сходится с внеплановым прибытием Девятого Предвестника Фатуи в Ли Юэ с целью проверить работу своих подчиненных.
Примечания
Метки будут дополняться по мере развития событий в сюжете.
Вень Мейфенг: https://t.me/koller_tg/21
Вень Янлин: https://t.me/koller_tg/23
16. Приготовление к отбытию.
15 декабря 2024, 06:18
После встречи с отцом у Мейфенг на душе остался осадок из тревожных мыслей. Меньше всего она хотела, чтобы с ним что-то случилось. А что если бы Панталоне убил его? А что если бы мучил его на ее глазах? Это не давало ей покоя во время ужина с Елизаветой, только там она смогла притвориться, что все в порядке. А вот ночью она вообще не могла уснуть, лишь ближе к утру ей это получилось, но вскоре пришлось быстро вставать, так как ее разбудила Елизавета.
— Мейфенг, ты как? — заботливо поинтересовалась женщина, сочувственно наблюдая за подопечной.
— Я в порядке. Простите, что вовремя не проснулась. — виновато прозвучала воровка. Бедная женщина и так трудилась не покладая рук, а тут еще и она прибавилась со своими проблемами.
— Ты что, не извиняйся. Все в порядке, тебе нужно отдыхать. — успокоила ее главная горничная. — Кстати, сегодня вечером мы отбываем.
— Что? В Снежную? Серьезно? — удивилась Мейфенг, округлив глаза.
— Да, но не переживай, все будет хорошо. — похлопала ее по плечу женщина. — Давай, я посмотрю на твою рану. За ней надо ухаживать, чтобы побыстрее затянулась.
— Угу… — девушка уже была готова поднять подол ночной сорочки, но быстро остепенилась. — Может, я сначала оденусь?
— Ты меня стесняешься? — слегка дразня спросила Елизавета. — Тебе нечего стесняться, ты очень красивая. Подними сорочку, пожалуйста.
— Ладно… — тихо сказала Вень, и подняла ткань, оголяя стройные ноги, а вместе с ними и рану.
— Так, не двигайся, я сейчас все обработаю как следует. — успокаивающее прозвучала женщина, и начала проделывать те же действия, что и раньше.
Мейфенг смирно сидела, и слегка хмурилась от болевых ощущений. Елизавета как могла, пыталась отвлечь ее разговором ни о чем. По завершении этого, старшая позволила девушке привести себя в порядок, а затем позавтракала вместе с ней. После этого, как и вчера, воровка отправилась в каюту Предвестника.
По прибытии к месту назначения, девушка осторожно постучала в дверь, и услышала спокойное «Входите». Открыв дверь, она переступила порог помещения, и взглянула на молодого человека.
— Доброе утро, мой господин! — вежливо сказала Вень, все ещё стоя возле двери.
— Доброе утро, госпожа Мейфенг. Не стойте, присаживайтесь. — слабо улыбаясь, ответил Бай Лин.
Девушка выполнила указание, и уселась поудобнее на то же место, что и вчера.
— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался Регратор.
— Я в порядке, спасибо. — вежливо ответила Мейфенг.
— Хорошо, а встреча с отцом как прошла? — не меняя тона, продолжил расспрос молодой человек.
— Нормально… — тихо проговорила воровка, вспоминая ее тревожные мысли, что не давали ей спать почти всю ночь.
— Понятно… — кивнул Панталоне. — Я просмотрел оставленный вами черновик отчёта, и должен отметить, что вы проделали прекрасную работу. Хочу, чтобы сегодня вы продолжили ее, и закончили сам отчёт.
— Как прикажете, мой господин. — кивнула девушка, беря у него бумаги, с которыми работала вчера.
К обеду Мейфенг успела закончить основную часть работы, и начала оформлять непосредственно отчёт. Ее почерк все еще был похожим на его собственный. Почему-то она думала, что так и надо, и даже не переспрашивала об этом до начала работы. Регратор в свою очередь пристально наблюдал за ней, словно лев за добычей. Ему нравилось упорство и упрямый характер этой девушки. Она не была наивной, могла дать отпор, но когда нужно, действовала очень осторожно.
От мыслей их обоих отвлёк стук в дверь. Панталоне отпустил лёгкий вздох, и сказал спокойное «Войдите». Из-за двери показался Даниил, который выглядел очень серьезным.
— Да, Даниил? — поинтересовался Предвестник.
— Ваше Превосходительство, так как мы сегодня отбываем, вы должны поесть и набраться сил. Через два часа я сделаю укол. — строго прозвучал врач, а затем добавил. — Кстати, госпожа Мейфенг, у вас есть морская болезнь?
Девушка взглянула на Регратора, а затем на доктора, и отрицательно покачала головой, не понимая до конца, что сейчас происходит.
— Мы сейчас придем, успокойся. — тихо сказал Богач, и обратил свое внимание на бумаги перед ним. Он знал, что спорить с этим упрямым Агентом было бесполезно, он мог быть очень настойчивым. Да и если подумать, смысла возражать не было, всё-таки он старался для него.
— Буду ждать, если не придете, я напомню ещё раз. — с этими словами Даниил покинул каюту.
Мейфенг тихо сидела несколько минут, пытаясь переварить произошедшее.
— У меня морская болезнь, он даст мне специальное лекарство, чтобы облегчить путешествие. — из ниоткуда объяснил молодой человек, чем немного удивил воровку. Он реально решил поделиться с ней этой информацией? Это что-то новое.
— Я поняла… — тихо сказала она, глядя в документы. Ей даже как-то неловко стало из-за этого. С чего бы ему делиться личной информацией? Может просто подумал, что она боиться укола, и поэтому возможно врёт? Ну а что, это единственное логическое объяснение.
— Как насчет господина Янлина? Он страдает от морской болезни? — продолжил Бай Лин.
— Нет, мой господин. — в прежнем тоне ответила девушка.
— Смотрите, я спрашиваю это не из-за того, что хочу навредить. Нам предстоит долгое путешествие, и если вам постоянно будет плохо, вы можете заболеть. Укол не болезненный, лучше, чем иглоукалывание. — решил переспросить молодой человек.
— Я понимаю, мой господин. Но ни я, ни мой отец не страдаем от морской болезни. — спокойно ответила воровка.
— Хорошо, я вас услышал. А теперь идёмте обедать. — с этим Панталоне поднялся с насиженного места, и Мейфенг последовала его примеру.
Когда они были почти у обеденной каюты, девушка заметила Даниила, который пристально за ними наблюдал. Войдя внутрь, молодые люди начали обедать в тишине. Регратор наблюдал за подчинённой с загадочным взглядом. Было трудно понять, что у него творилось в голове. Девушка, в свою очередь ела, и не обращала на него внимания. Недостаток сна сказался на аппетите, нужно же было как-то наверстать упущенное.
Когда оба насытились, Регратор прочистил горло, и поинтересовался. — Я видел, вы почти закончили отчёт, верно?
— Да, мой господин. — вежливо ответила Мейфенг.
— И как, вам понравилось работать вот так? — спокойно сказал молодой человек.
— Это довольно интересно. — кивнула воровка.
— Хотите ещё попрактиковаться? — выгнул бровь Богач, сгибая уголки губ в слабой улыбке.
— А… Да… — неуверенно прозвучала девушка.
— Отлично, кстати, хотите сегодня проведать отца? — предложил Панталоне.
— Нет! — уверенно отрезала Вень.
Регратор удивился такому ответу, и поэтому замолчал на минуту, а может и больше. — Могу узнать почему?
— Он сильно за меня волнуется, не хочу волновать его ещё больше. Лучше, пока мы побудем на расстоянии несколько дней. Нам обоим нужно прийти в себя. — на одном дыхании выпалила Мейфенг.
— Хорошо, как вам будет угодно. — кивнул молодой человек. — Вернёмся к работе?
— Да, пожалуй. — девушка быстро встала с насиженного места, как и ее начальник.
Спустя полчаса после их возвращения Мейфенг прочистила горло. Когда Богач обратил на нее внимание, она сказала. — Я закончила, мой господин.
— В таком случае давайте сюда. — одобрительно кивнул Панталоне, ожидая лист бумаги.
Мейфенг быстро протянула ему документ. Когда молодой человек начал читать содержимое, выглядел очень серьезным. По истечении нескольких минут он сказал. — Какую формулу вы использовали для вычисления среднего дохода за квартал?
— Среднее за каждый месяц разделенное на три, а что? — выгнула бровь девушка.
— В этом есть логика, но это не верное решение в данном случае. Нужно было общий доход за каждый месяц просуммировать, а затем разделить на три. Это единственное замечание. К остальному претензий нет. — объяснил молодой человек. — Кстати, вы понимаете почему так?
Воровка молчала несколько минут, а затем ответила. — Потому что мы считаем общий доход без привязки к количеству дней?
— Именно, нам нужно здесь указать среднее общей суммы за месяц, а не за день, а потом месяц. Но даже несмотря на это, я могу сказать, что вы проделали хорошую работу. Больше ошибок здесь нет. — похвалил Предвестник, и отложил лист в сторону. После этого он взял из тумбочки в столе ещё одну стопку бумаг. — Попробуйте ещё раз, и не бойтесь задавать вопросов.
Девушка взяла у него документы и кивнула. — Я так понимаю, это все старые документы, да?
— Да, верно. Я хочу, чтобы вы поняли как правильно составлять подобного рода отчеты. В тех книгах, что были в вашем доме все описано издалека, и дано лишь несколько деталей. Я хочу, чтобы вы увидели, как это все выглядит на самом деле в практике. И ещё, постарайтесь обращать внимание на дату, это важно в подобной деятельности. — объяснил Богач.
— Хорошо, приму к сведению. — кивнула воровка, слегка удивляясь. С чего это он так захотел ей объяснять как правильно работать с отчетами? Все это выглядело очень странно.
— Отлично, тогда приступайте к делу. — спокойно сказал Предвестник, глядя уже в документы перед собой.
Вень ничего не ответила, просто поставила эту стопку документов возле предыдущей, и взяв чистый лист бумаги, была готова все записать в него. Но после первых несколько непоследовательных по дате документов, она решила их отсортировать сначала. Панталоне пристально за ней наблюдал, делая вид, что он занят своими делами. Он знал, что навыки приходят с опытом, поэтому с интересом наблюдал за развитием Мейфенг. Когда девушка поймет основной принцип работы с такими вещами, было вопросом времени.
Спустя несколько часов послышался стук в дверь, как перед обедом. Наверняка это был Даниил. Регратор уже, как обычно, сказал свое «Войдите», чем подтвердил свою догадку. Из-за двери показался молодой Агент, который держал в руке длинную маленькую коробочку и пачку спиртовых салфеток.
Панталоне не дожидался, пока Даниил подойдёт ближе. Он просто закатал рукав на левой руке, обнажая бледное запястье. Мейфенг уголком глаза наблюдала за происходящим с любопытством. Врач в свою очередь приблизился к столу, и открыв коробочку с уже наполненным шприцем, поставил ее на стол. После этого он взял спиртовую салфетку, и аккуратно протер небольшой участок кожи Предвестника, а затем взял в руки шприц. Выпустив пузырьки воздуха, Даниил взял запястье Богача в свою руку, и спросил. — Готовы?
— Да, коли уже. — тихо сказал Банкир, позволяя подчинённому аккуратно ввести иглу под кожу.
Когда с процедурой было покончено, Даниил прижал чистую салфетку к месту прокола, и кивнул. — Вот и все. Поддержите так ещё немного, и можете выбросить ее в мусор.
— Хорошо, спасибо. — вежливо ответил Панталоне, прижимая влажную ткань к руке.
Даниил кивнув на прощание, оставил каюту.
Богач в свою очередь бросил взгляд на воровку, и встретился с ней взглядом на несколько секунд. Она быстро опустила глаза, делая вид, что не наблюдала за ним все это время. Такое действие заставило Предвестника улыбнуться.
— Как идёт работа? — решил поинтересоваться он, не сводя с нее глаз.
— Ну… Достаточно хорошо… — замешкалась Мейфенг, подняв взгляд на молодого человека.
— Похвально… — задумчиво кивнул Регратор, заметив, как ее глаза глядят на его оголенное запястье. — У вас есть вопросы по поводу укола? Вы так пристально смотрите на мою руку. Я уже подумал, что хотите ее оторвать.
— Я бы тебя разорвала! Держись, Мейфенг, все в порядке… — подумала про себя девушка. — Да, я бы хотела узнать, почему вы так прижимаете салфетку к месту прокола? После иглоукалывания так не делают.
— Потому что там используют иглы потоньше, и нет риска кровотечения. — объяснил Бай Лин.
— Потоньше? Погодите, тогда если здесь иглы покрупнее, почему тогда не больно, когда их вводят? — запуталась воровка.
— Во время иглоукалывания вам вонзают иглы в определенные точки, обычно это и создаёт болевое ощущение. А во время обычного укола под кожу, в мышцу или вену иглу не вводят в определенную точку. Поэтому и не так больно. — объяснил молодой человек.
— Ага, теперь стало яснее. — кивнула Вень.
— Рад слышать. Если возникнут ещё вопросы, не стесняйтесь их задавать. — в очередной раз повторил Регратор.
— Да, я помню. — сказала воровка, сконцентрировавшись на документах.
— Отлично! — кивнул молодой человек.
После этого молодые люди работали ещё около часа, а потом на корабле разнёсся шум из верхней палубы. Экипаж начал готовиться к отбытию. Панталоне отпустил раздраженный вздох. — Госпожа Мейфенг, вы сегодня отлично потрудились, этого достаточно. Продолжим завтра, когда этот шум прекратиться.
— Хорошо. — девушка слегка удивилась, но услышав громкие голоса Агентов, поняла, что и сама так работать не сможет. Поэтому она быстро поднялась с насиженного места, и вежливо добавила. — Спокойной ночи, мой господин.
— И вам… — тихо ответил Бай Лин.
Когда молодой человек остался один, он снял очки, и потёр глаза, отпуская тяжелый вздох. Он знал, что его ожидает трудная бессонная ночь, так как никогда не мог спать в первый день путешествия, и работой отвлечь себя было достаточно трудно. Несмотря на то, что он получил укол, его все равно тошнило в первые сутки, да так, что с ведром было трудно расставаться. Но что поделаешь, это небольшая жертва в сравнении с теми результатами, что приносили ему эти путешествия.
Мейфенг в свою очередь пошла на кухню к Елизавете, чтобы поужинать, и просто провести хорошо время. От женщины она узнала, что как минимум до полуночи будет довольно шумно, поэтому они могут посидеть вместе и поговорить по душам. Обе были не против, поэтому болтали почти до трёх ночи за чаем.
Это было только несколько часов с начала путешествия, впереди предстояло ещё как минимум две недели, максимум пять-шесть. Все зависело от погоды…