Абьюзеры

Genshin Impact
Гет
В процессе
NC-21
Абьюзеры
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Семья грабителей, отец и дочь, решают ограбить Банк Северного Королевства, и им это удается. Но это событие почти сходится с внеплановым прибытием Девятого Предвестника Фатуи в Ли Юэ с целью проверить работу своих подчиненных.
Примечания
Метки будут дополняться по мере развития событий в сюжете. Вень Мейфенг: https://t.me/koller_tg/21 Вень Янлин: https://t.me/koller_tg/23
Содержание Вперед

14. Знак принадлежности.

Вдохи холодного воздуха неприятно жгли трахею. Тело пылало от жара, вместе с этим создавая неприятные ощущения. Ноги болели настолько, что нельзя описать словами. Но Бай Лин не сдавался, он все равно бежал вперёд, дабы спасти мать от отца, который за ней гнался. Ему было безразлично, что шел дождь, он промок до нитки и испачкался в грязи.  Минув несколько огромных камней, парень видел вдалеке две фигуры, та что дальше, женская. Это была его мать, Бай Хуан. Ближним силуэтом оказался отец. Он пытался ускориться, но все было тщетно. Поэтому пришлось продолжать бежать в том темпе, в котором позволяло тело. В один момент Бай Лин поскользнулся на болоте, и упал лицом в грязь, больно ударяясь о землю. Он отдаленно слышал голос своего отца, самого жестокого человека в его жизни, который превратил их с братом детство в настоящий ад, а жизнь матери уничтожил. — Ты! Шлюха! Как ты посмела покинуть дом без моего ведома? Ещё и этих дохлых с собой прихватила? — грубый голос мужчины стал чётче. Обычно, у парня бы пошли мурашки по коже, но сейчас его переполняла злость. Он хотел спасти Бай Хуан от рук этого тирана. — Дэй... Я... — послышался дрожащий женский голос, от чего сердце Бай Лина сжалось. — Я... — Сбежать от меня хотела, сука? — повысил голос мужчина. Внезапно Бай Хуан закричала. Парень заставил себя оторвать лицо от земли, а затем, оперся руками, чтобы сесть. — Не трогай ее! — сквозь зубы процедил Бай Лин, но его будто не замечали. Он увидел, как грубо Бай Дэй схватил мать за лицо, и прижал ее голову к острому углу камня.  — Ай! — в очередной раз вскрикнула Хуан, когда Дэй сомкнул пальцы на ее хрупкой челюсти. — Мама! — крикнул Бай Лин. Глаза невольно наполнились слезами. Он хотел встать, подойти, помочь, но что-то ему не давало этого сделать. Будто невидимая сила не позволяла ему сдвинуться с места.  — Не смей делать этого! — послышался голос Бай Чжу. Ребенок подбежал к мужчине, а тот со всей силы свободной рукой ударил его кулаком в живот, заставляя упасть. — Брат! — хриплым голосом шепнул Бай Лин. Он уже не мог нормально воспринимать ситуацию. Все было настолько плохо, а его непонятное бездействие только усугубляло ситуацию. — Раз решила от меня сбежать, то так оно и быть, сволочь! — злобно ухмыльнувшись, Бац Дэй убрал руку от лица женщины, и грубо взял ее за воротник платья.  Бай Хуан расширила глаза от страха, не понимая чего ожидать от этого жестокого человека. Она лишь молила Архонтов, чтобы дети были в порядке. Это было понятно, так как сразу после этого ее взгляд переметнулся на бедного Бай Чжу. — Сейчас узнаешь, какого это бежать от меня! — с этими словами Бай Дэй буквально потащил ее к краю обрыва.  Лин с ужасом наблюдал за происходящим. Льющий дождь вдруг прекратился. Снялся сильный ветер, который рушил все вокруг. На животе матери он заметил кровь. Он не понимал, откуда и как так произошло, но это было не самое главное. Бай Дэй наклонил ее над обрывом, ветер усилился.  — Теперь беги, ничтожество! — с этим мужчина отпустил воротник платья Хуан, заставляя ее упасть.  Бай Лин резко сорвался с места и подбежал к краю обрыва. Он даже не понял, как сейчас, ему это удалось. Увидев свою мать, растерянную и напуганную, чье тело падало прямо на острые камни, он закричал, что было силы. — Мама! Нееееет!  — Нет! — шепотом произнес Панталоне, резко садясь на кровати. Он проснулся в холодном поту, руки дрожали от увиденного кошмара. Ему понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. — Только этого ещё не хватало! — с горечью пробормотал себе под нос молодой человек, тяжело вздыхая. Внезапно Предвестник услышал глухой звук, который доносился сверху. — Что-то упало? — подумал про себя Регратор, решил надеть очки, и подняться с кровати. После увиденного кошмара он не планировал больше спать. Накинув на себя роскошный черный халат, Богач покинул каюту, и начал подниматься по лестнице. Услышав очередной глухой звук, он ускорился, и вскоре открыл люк. — Как же вовремя я проснулся... — пронеслось в голове молодого человека, когда он заметил беглецов. Когда он окончательно выбрался на верхнюю палубу, с помощью Электро Порчи создал стену, преграждая дорогу семье Вень. — Куда держите путь, уважаемые? — игриво сказал молодой человек. Мейфенг с Янлином замерли, и громко сглотнул в страхе. Услышать голос Предвестника было последним, что они ожидали увидеть.  — Ну же, разве так тяжело объяснить, госпожа Мейфенг? — саркастично произнес Панталоне, подходя ближе. В один момент с нижней каюты показался один из Агентов, на что обратил внимание Регратор. — Зови остальных! Живо! — строго отрезал Богач. — Да, Ваше Превосходительство. — дрожащим голосом произнес Агент, и исчез, опять спускаясь обратно. — Может, повернетесь ко мне лицом? Не вежливо отворачиваться, когда с вами разговаривают. — смакуя каждое слово, продолжил дразнить молодой человек. Мейфенг с Янлином медленно повернулись, после чего девушка быстро выдала из себя. — Мой отец ни в чем не виноват. Это всё я. Не трогай его! — Мейфенг! — Янлин попытался остановить дочь, но она лишь незаметно махнула рукой, чтобы успокоить его. — Надо же? Какая самоотверженность! Госпожа Мейфенг, это очевидно, что ваш отец не виноват, но наказание вы оба понесете. Кто-то в большей мере, а кто-то в меньшей, ведь оба участвовали в этом неимоверно провальном побеге. — объяснил молодой человек. Из нижней палубы уже успело выйти несколько Агентов, один из них прочистил горло, и сказал. — Ваше Превосходительство, что прикажете делать? — Обеих на кухню! Подготовьте подарок от Второго, и мой любимый инструмент. — в приказном тоне произнес Панталоне, оглядывая мужчин. — Ох, даже нужный мне Агент здесь! А теперь за работу, господа!  Члены семьи Вень уже не пыталась бежать или бороться, так как понимали, что все тщетно. Волей не волей, придется исполнять свои обязанности после заключенного ранее договора. Свобода стала мечтой.  Агенты довольно быстро увели девушку с отцом в указанное ранее помещение. Панталоне, в свою очередь ещё остался на верхней палубе, убрал барьер из Порчи, и повернулся разглядывать Луку, который все ещё лежал возле люка без сознания.  — Ваше Превосходительство? — осторожно спросил Агент, который стоял чуть дальше, чем остальные его коллеги ранее.  Регратор поднял на него взгляд, скрепляя руки в замок за спиной. — Этого в мой кабинет! — Как прикажете! — вежливо сказал мужчина, и подошёл к люку, чтобы спуститься. Лука ведь был статным мужчиной крупного телосложения. В одиночку его в кабинет не дотащить. Когда Предвестник остался совсем один, он отпустил тяжёлый вздох и взглянул на ночное небо. Красивые звёзды рассыпались на небе формируя загадочные созвездия. Такой вид, приятный холодный ветер напомнили Бай Лину о тем мирных минутах его детства. Ему казалось, он отдал бы все богатства, лишь бы испытать это снова, хотя бы раз, хотя бы минуту... Но увы, этого не произойдет никогда. Что было в прошлом, то там же и осталось.  Постояв так ещё с минут пять, Регратор спустился и направился на кухню. На его удивление, оттуда даже не доносились громкие звуки. Видимо семья Вень приняла свою участь, что не могло не радовать. Войдя на кухню, Панталоне увидел, что по обе стороны стола стояли члены семьи Вень, которым не давали двинуться пара Агентов для каждого.  — Ваше Превосходительство, мы все подготовили! Ждём ваших указаний! — заговорил мужской голос сзади, это был Даниил. Он хорошо разбирался в медицине, и на этом корабле считался врачом, к которому можно было обратился за помощью в случае чего. У него были короткие коричневые волосы, карие глаза, вертикальный шрам под глазом длинной как лист вишневого дерева. Одет в форму Фатуи, и судя по подвеске на поясе, владеет Пиро Порчей. Богач повернул голову, а затем одобрительно кивнул и отошёл в сторону, позволяя Агенту войти. У мужчины в одной руке был маленький поднос с пузырьком темно-пурпурной прозрачной жидкости, шприцем и жгутом; а в другой он держал кочергу с окончанием в форме символа Фатуи. — Прежде чем начать, я скажу одну вещь нашим "дорогим гостям". — начал Регратор, вставая напротив конца стола, чтобы семья Вень прекрасно могли его видеть. — Если попытаетесь бежать ещё раз, я не пощажу вас, вернее того, кто не совершал этого побега. То есть, если вы, госпожа Мейфенг, попытаетесь бежать, то я прикажу убить вашего дорого отца самым зверским способом у вас на глазах. Вас саму оставлю в живых, чтобы мучились от угрызений совести и укоров вины. То же самое касается и вас, господин Янлин. А теперь спрошу, я ясно выразился? — Да... — в унисон произнесли дочь с отцом, переглядываясь. — Не слышу! — монотонно прозвучал Предвестник, после чего семья Вень громче повторила данный ранее ответ. — Увидим, насколько вы это поняли. А теперь приступим к наказанию. Начнем с вас, господин Янлин. Для вашего же блага, сотрудничайте, иначе будет больно. Мейфенг с Янлином напряглись, так как не знали, чего ожидать. Воровке было очень страшно за отца. Она молила Архонтов о том, лишь бы его не покалечили. Даниил прочистил горло, и взглянул на Бай Лина. — Ваше Превосходительство, ему укол? — Да! Как всегда, занятие повеселее мы оставим напоследок. — со своей фирменной улыбкой сказал Богач. — Как прикажете, Ваше Превосходительство. — с этими словами Агент встал возле Предвестника, положив поднос с кочергой на стол. Он взял жгут, и обратился к коллегам. — Развернитесь, чтобы я вас хоть видеть мог.  Агенты послушно выполнили просьбу, разворачиваясь вместе с главой семьи Вень к нему.  — Подними его левую руку, и закатай рукав чуть выше локтя. — обратился он к одному из мужчин, а после сразу перевел взгляд на Янлина. — А вы не дергайтесь, иначе хуже будет, хорошо? Вень Янлин неуверенно кивнул, и позволил Агенту выполнить с ним ранее озвученные манипуляции. У Мейфенг сердце стучало от страха. Что на этот раз задумал Регратор? И что за укол? Он что, будет в него акупунктурные иглы втыкать? Но тот предмет, который имел игольное окончание не сходился с мыслями девушки. Сделать она ничего не могла, поэтому оставалось лишь ждать и наблюдать за происходящим. За эту минуту на руку главы семьи Вень уже успели надеть жгут. — Пока сжимайте и разжимайте кулак, господин Янлин. — монотонно произнес Даниил, начав наполнять шприц неизвестной жидкостью.  Мейфенг с Янлином опять переглянулись, а затем уставились на мужчину, пытаясь понять, что будет происходить дальше. Они не до конца понимали, что такое шприц, так как в Ли Юэ медицина была другой в отличие от других регионов.  Когда Даниил наполнил шприц, он подошёл ближе к Янлину, и взяв его руку за запястье, приказал. — Сожмите руку в кулак, только теперь не разжимайте. — Вень все сделал согласно указаниям, что удовлетворило врача. — А теперь не двигайтесь. — с этим он осторожно ввел иглу в вену вора, от чего тот лишь немного нахмурился. — Вот и все, в течение минуты Муэна начнет действовать. — Отлично! — удовлетворительно кивнул Предвестник, уставившись на Янлина. В каюте повисла напряженная тишина. Никто не решался говорить, все внимание было сосредоточено на главе семьи Вень. Как и было обещано, спустя около тридцати секунд Янлин начал тяжело дышать, грудь будто разрывало от жгучей боли. На лбу успели образоваться капельки пота, так как с каждым моментом ему становилось все хуже и хуже. Панталоне перевел взгляд на Мейфенг, которая с печалью наблюдала за отцом. Ее переполняло чувство беспомощности, так как он не могла ничего сделать в этот момент, чтобы хоть как-то помочь отцу. — Уведите его обратно в трюм. — приказал Предвестник, обходя стол.  — Да, Ваше Превосходительство! — сказал один из Агентов, после чего бедного Янлина выволокли из кухни, так как он даже идти нормально не мог. Весь дрожал от боли. Воровка лишь тихо сглотнула, пытаясь держать себя в руках. Она тяжело вздохнула, но внезапное касание к ее плечу заставило ее вздрогнуть. — Тихо, госпожа Мейфенг. С вашим отцом все будет хорошо, он лишь потерпит боль два часа, а после Муэн перестанет действовать. Вам лучше стоит переживать о себе. — голос Бай Лина был тихим, но четко слышным, так как молодой человек стоял позади воровки. — Куда на этот раз, Ваше Превосходительство? — поинтересовался Даниил. — С правой стороны живота. — с некой хитринкой произнес Регратор. — Тогда господа отпустите нашу гостью. — с ехидной улыбкой на лице сказал Даниил, а потом обратился к воровке. — Госпожа Мейфенг, будете сотрудничать, или нам придется все делать силой? Девушка сжала руки в кулаки, пытаясь не взорваться от злости и волнения. Она вежливо из себя выдавила. — Буду сотрудничать.  — Что ж... В таком случае, поднимите рубашку так, чтобы было видно живот, а затем ложитесь на стол. — монотонно прозвучал врач, убирая поднос с использованным шприцем вместе с кочергой. Мейфенг украдкой взглянула на присутствующих, а после остановила взгляд на Панталоне. Тот лишь расслабленно кивнул, призывая ее выполнять приказ. Тяжело вздохнув, воровка медленными неуверенными движениями подняла ткань своей рубашки, оголяя бледную кожу живота. После этого она осторожно забралась на кухонный стол, и легла на него, как было сказано. — Приступай! — спокойно обратился Панталоне к врачу. Даниил лишь кивнул, и взял кочергу в правую руку. Он поднес ее к своей левой ладони, где успел сформировать маленький огонек из Пиро Порчи. Как только металл соприкоснулся с огнем, врач усилил поток Порчи, нагревая железо ещё больше.  Мейфенг в свою очередь с ужасом наблюдала за действиями мужчины, догадываясь о том, что ей сейчас сделают. Она даже не знала, радоваться ей, что хоть останется со всеми конечностями, или уже начинать молить Архонтов о способности не чувствовать боль? А может, это только начало страданий?  Девушку настолько поглотили тревожные мысли, что она не заметила, как те Агенты, что удерживали ее на месте встали с двух концов стола. Очнулась она только тогда, когда они грубо схватили ее за руки и ноги, не давая возможности пошевелиться. Даниил, в свою очередь уже успел раскалить металл настолько, что он отдавал красным, но ещё не плавился. Прекратив использовать Порчу, он взглянул на Панталоне. Предвестник удовлетворенно кивнул, и подойдя к девушке, сказал. — Насколько я понял, вы по-хорошему не понимаете, госпожа Мейфенг. Поэтому будет по-плохому. Сейчас вы получите отметку, чтобы понимать, кому вы принадлежите. — отойдя от стола, он кивнул врачу. Бедная Мейфенг напряглась так сильно, так как сейчас все будет хуже обычного пореза на стопе приправленного солью. Как тут не бояться? Когда Даниил подошёл к ней, она посмотрела на него умоляющим взглядом, но просить милости, как всегда, не стала. Ей-богу, эта гордость либо жизнь ее погубит, либо приведет ее к немыслимым высотам. Хотя второй вариант сейчас мало вероятный. Врач даже не смотрел на нее, только медленно подносил раскалённый металл к ее нежной коже, пока он окончательно не соприкоснулся с ней. Мейфенг закричала, что было силы. Похоже, весь корабль ее слышал. Металл сжигал кожу, принося девушке огромную боль, тем самым рисуя символ Фатуи. Слезы выступили почти сразу, как реакция на болезненные ощущения. Дышать было тяжело, казалось, что живой после этой пытки она не останется. Все это происходило около минуты, но успело оставить столько боли, что соль в прошлый раз можно было считать ничем в сравнении с этим.  Когда пытка закончилась, Агенты отпустили руки девушки, и отошли назад на несколько шагов. Она в свою очередь пыталась отдышаться, и остановить поток слез, но не могла. Было очень больно. Через минут десять, боль чуть-чуть утихла, и наконец-то она взглянула на кровавый знак на животе. Ей хотелось прикоснуться к нему, но она не решалась двигаться, чтобы не усугублять и без того плачевную ситуацию. — Сядьте, госпожа Мейфенг. — спокойно прозвучал Предвестник. В его голосе не было веселья и насмешек, он кажется, даже был недоволен таким исходом событий, но виду не подавал. Регратор обошел стол, и налил в пустой стакан воды, после чего увидел, что девушка пропустила его слова мимо ушей. Оставив стакан на столешнице, молодой человек аккуратно положил руку на плечо воровки, чем заставил ее обратить взгляд на себя. — Все уже прошло, госпожа Мейфенг. Попробуйте сесть, хорошо?  Воровка осторожно, с его поддержкой села на столе, успев пролить ещё немного слез из-за боли.  — Чшш... Вот, выпейте воды. — как-то заботливо, что-ли, сказал молодой человек, беря стакан из столешницы, а затем протягивая его девушке. Мейфенг дрожащими руками взяла предмет и сделала несколько глотков. Это не облегчило ее боль, но хоть немного прибавило бодрости. Заметив, что она больше пить не будет, Панталоне осторожно забрал у нее стакан, а затем аккуратно припустил ее рубашку, чтобы не задевать рану. Девушка даже не обращала на него внимание. Сейчас было безразлично абсолютно все, ведь она не могла мыслить здраво. — Уведите ее в каюту, как можно аккуратнее. — строго отрезал Бай Лин, а затем легко погладил девушку по спине. — Ступайте, госпожа Мейфенг. Вам нужно отдохнуть. Агенты молча подошли к столу, и помогли воровке подняться с него. Спустя несколько минут она даже не поняла, как оказалась в той маленькой каюте, где переодевалась в то дорогое платье. Когда она осталась одна, послышался стук в дверь. Неосознанно Мейфенг выдала из себя тихое "Войдите". Из-за двери показалась Елизавета, которая быстро вбежала в каюту и выглядела обеспокоенной.  — Дитя, что он с тобой делал? Я слышала крики. — женщина села возле новой знакомой, и сочувственно посмотрела на нее. Мейфенг осторожно приподняла блузку, оголяя свежую рану.  — Архонты! Он с ума сошел! Я сейчас вернусь, у меня должна была быть мазь... Потерпи ещё немного, бедная девочка... — встав с кровати, Елизавета быстро покинула каюту воровки. Когда она вернулась спустя несколько минут, то быстро обработала рану Мейфенг, и не ушла до того момента, пока не убедилась, что она уснула. Кажется, ей было искренне жаль воровку, поэтому то, что с ней сегодня произошло, заставило их сблизиться немного.  Тем временем на кухне убрали ненужные предметы и навели порядок. Панталоне вернулся в свою каюту, которая служила кабинетом. Он не обращал внимания на лежащего на полу Луку. Его мысли были сфокусированы на Мейфенг. — И зачем тебе все усложнять? Надеюсь, ты не выкинешь больше ничего глупого, а то неохота ломать жизнь такому редкому таланту...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.