
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Семья грабителей, отец и дочь, решают ограбить Банк Северного Королевства, и им это удается. Но это событие почти сходится с внеплановым прибытием Девятого Предвестника Фатуи в Ли Юэ с целью проверить работу своих подчиненных.
Примечания
Метки будут дополняться по мере развития событий в сюжете.
Вень Мейфенг: https://t.me/koller_tg/21
Вень Янлин: https://t.me/koller_tg/23
3. Воссоединение.
04 апреля 2024, 06:55
Когда Панталоне раздумывал о своем новом сопернике, задался вопросом, а действительно украли только пять миллионов моры. Может, пропало гораздо больше? С этими мыслями Регратор решил лично пересчитать все деньги, чтобы подтвердить или опровергнуть свои подозрения. Время подходило к вечеру, когда Богач почти закончил со всеми сундуками. Остался только один, который был пуст, как и предполагал Предвестник. После этого Панталоне вернулся в кабинет управляющего, где его ожидали Агенты переодетые в Миллелитов, чтобы доложить о своих находках.
Усевшись за стол, Регратор сложил пальцы в замок на уровне груди, впрочем, как всегда. А затем с невинной улыбкой на лице начал говорить. — Господа, что удалось выяснить?
— Ваше Превосходительство, почти никто ничего странного или необычного не видел и не заметил. Но один торговец сегодня сказал одну интересную новость. Мы не знаем, связано ли это с ограблением, но смеем предположить, что да. — объяснил один из нескольких подчинённых уверенным тоном.
— И что эта за новость? — полюбопытствовал Предвестник, поднимая одну бровь, одарил мужчину вопросительным взглядом.
— Он видел, как молодая девушка вела карету нашего банка с правой стороны от горы Тяньхэн, а на ее плечо облокотился Агент. Торговец сказал, что он будто спал. Потом она встала со своего места и привязала коня к дереву. — ответил мужчина, наблюдая за начальником.
— Когда это произошло? — продолжил расспрос Бочаг, звуча задумчиво.
— В среду, Ваше Превосходительство. — проинформировал Агент, ожидая дальнейших вопросов от Предвестника.
— Они могли далеко уйти за это время. Но все же теперь начните поиски со стороны Долины Гуйли. Скорее всего эта девушка оттуда и приехала. Как она выглядела? — поинтересовался Регратор, бросая быстрый взгляд на поддельные документы.
— Будет сделано! Торговец сказал, что она достаточно высокая и худая. Волосы были собраны в пучок, а две пряди волос спадали по обе стороны лица. И ещё, он до конца не уверен, но сказал, что будто у нее была родинка на верхней части правой щеки. Одета была в белую блузку и красную юбку. Он думает ей примерно под тридцать. — детально объяснил Агент, переводя дух. Похоже он пытался донести каждое слово этого торговца до Предвестника, желая ничего не упустить.
— Что-нибудь еще, о чем я должен знать? — расслабленно спросил Регратор, беря в руки один из поддельных документов. Похоже ему не терпелось встретить эту загадочную незнакомку и услышать из ее уст, как ей удалось все это провернуть. Он уже начал думать, кто бы мог быть ее сообщником и сколько их вообще было. Потому что ограбление такого масштаба — слишком много для одного человека.
— Нет, Ваше Превосходительство. — вежливо ответил Агент, кивая в знак подтверждения своих же слов.
— Тогда, за работу. — строго отрезал Богач, устремляя сфокусированный взгляд на документы.
— Как прикажете, Ваше Превосходительство. — слабо кивнул Агент Предвестнику, а затем своим коллегам, чтобы уйти.
Оставшись наедине с собой, Регратор достал из нижней тумбочки стола ту папку, которую ему дал Дотторе. Ее надо было отнести Бай Чжу, а значит, это была хорошая возможность прогуляться по городу и узнать обстановку самому. Лучшее время для этой маленькой прогулки был завтрашний день, так как в воскресенье обычно люди торговали разными сувенирами и много народу собиралось в одном месте.
______________________________
Всю ночь Панталоне провел за сортировкой и упорядочиванием документов, чтобы навести порядок в том бардаке, который устроил Андрей. Естественно, такая беспрерывная работа ни к чему, кроме усталости и мешками под глазами не могла привести. Но Регратора сейчас это не сильно волновало, так как он привык работать усердно и без отдыха. Да и освободись он раньше, вряд ли смог бы уснуть. Мысли о встречи с той девушкой, что теоретически ограбила банк, никак не покидали его и без того загруженный разум.
Сейчас на часах было почти одиннадцать, а значит, что можно начать выдвигаться в путь. Приведя себя в порядок после бессонной ночи, Регратор покинул здание Банка Северного Королевства и медленным элегантным шагом направился к своему родному брату, который работал здесь под прикрытием. Он очень по нему скучал, хоть и никогда этого не хотел признавать.
Шагая улицами Ли Юэ, можно было увидеть какими оживленным и радостными были люди. В городе контрактов определенно кипела жизнь, а вместе с ней и торговля. От различных сувениров ручной работы до целебных трав, здесь можно было найти абсолютно все по любой цене. Такая обстановка даже забавляла Богача, но он решил держаться пока в стороне. Если здесь и есть воры, то скорее они сами дадут о себе знать. Пчела ведь везде найдет нектар, верно? Но пока никто не рисковал приближаться к таинственному незнакомцу, лишь торговцы призывали купить их товар, на что Богач вежливо отказывал.
Дорога к дому дорогого брата прошла относительно спокойно. Никто не тревожил Панталоне во время прогулки, что даже немного позволило ему расслабиться. И вот сейчас он стоял у двери Бай Чжу и стучал в его дверь со своей фирменной улыбкой на лице, ожидая ответа. Затем услышал приближающиеся медленные шаги, сопровождаемые тяжелыми вздохами. Бай Чжу прекрасно исполнял свою роль умирающего доктора. Наконец-то он открыл дверь и удивился.
— Лин? — весело затараторил владелец хижины Бубу, заключая в объятья брата.
— Чжу… — отпустив удовлетворенный вздох Предвестник, обнимая доктора в ответ.
— Заходи… — пригласил травник Богача, позволяя ему войти в дом. Как только он выполнил просьбу, доктор продолжил речь. — Ты не говорил, что приедешь. Очередной внезапный визит в банк?
— Да, ты прав. — сказал Панталоне, усаживаясь поудобнее на диване.
— Выглядишь не очень. Что-то случилось? — поинтересовался Чжу, в голосе которого присутствовали нотки беспокойства.
— Да, определенно. Я вовремя приехал. — ухмыльнулся Предвестник, глядя на брата, которого ввел в замешательство.
— Что это значит? — теперь доктор сел возле Регратора, беря его левую руку в свою, чтобы проверить пульс.
— Я в порядке. — хотел отдернуть руку Богач, так как ненавидел чрезмерной заботы, которой его постоянно одарял Бай Чжу. Но доктор лишь одарил строгим взглядом брата, и не позволил тому отлынивать от осмотра. И по какой-то причине, не понятной даже самому Регратору, он не мог ослушаться.
— Ты слишком бледный. Ещё и мешки под глазами. Опять работал всю ночь? Что случилось? — холодно прозвучал владелец хижины Бубу. Когда дело доходило до осмотра Панталоне, мягким и вежливым он оставаться не мог, так как тот был упрямцем.
— Банк ограбили, мамочка. — закатывая глаза, подразнил Бай Лин.
Услышав такую новость, доктор поднял расширенные от удивления глаза на брата, не веря свои ушам. — Это шутка?
— Хм… Нет, я серьезно. — расслабленно сказал Панталоне, и воспользовавшись состоянием аффекта брата, убрал руку.
— Сколько? — не желая скрывать своего любопытства, поинтересовался доктор.
— Пять миллионов. — забавляясь реакцией брата, ответил Панталоне.
— А кто это сделал? Ты уже выяснил? — продолжил расспрос Чжу, беря руку Лина, чтобы продолжить осмотр, чем вызвал очередной позыв закатать глаза у Богача.
— Еще нет, но скоро узнаю. — вздохнул Предвестник наблюдая за действиями брата. — Ну и? Я уже умер?
— Очень смешно… — прошипел владелец хижины Бубу, хмуря лицо. — Закатывай рукав!
— Ты серьезно? — поднял бровь Панталоне, слегка удивляясь. Не то, чтобы он боялся, но ему явно не хотелось подчиняться приказу доктора.
— Да, иначе такими темпами ты можешь слечь от переутомления. Тебе нужно хоть немного поспать. — строго произнес Бай Чжу, вставая с насиженного места. По его тону можно было понять, что состояние Предвестника его явно беспокоило.
— Испугался, павлин? — выползла из другой комнаты Чан Шэн, дразня Панталоне.
— Заткнись, земноводное! — раздраженно сказал Девятый, хмурясь.
— Чан Шэн, перестань! — в приказном тоне проговорил Бай Чжу.
— Как ты терпишь эту скользкую веревку. Зачем она тебе? — насмехаясь, сказал Лин.
— Верёвку? Я определенно лучше твоего комка шерсти! — возразила змея, подползая ближе к Предвестнику.
— И чем же ты лучше? Тем что умеешь говорить? Сяо Мао хоть молчит, а ты все отправляешь своим ядовитым языком! — передразнил Панталоне, чем ещё больше разозлил Чан Шэн.
Не ответив ничего, змея быстро подползла к Бай Лину, обвивая свое тело вокруг его шеи. Ее маленькая мордочка была на уровне глаз Регратора. — А что ты скажешь на это? — не дожидаясь ответа, пресмыкающаяся начала медленно сжимать шею Богача, который даже не успел отреагировать.
— Вы оба! Что за цирк?! — крикнул Бай Чжу, подходя ближе к брату. Чан Шэн немедленно отползла в другую комнату.
— Научи свою змею манерам! Ты не мог завести себе кота или собаку? — начал ворчать Предвестник.
— Я же не виноват, что у вас «взаимная любовь». — тяжело вздохнув, доктор сел рядом с Бай Лином и начал надевать латексные перчатки. — Кстати, как там Сяо Мао?
— Хорошо, но больше я его сюда не привезу! После того как эта твоя веревка чуть не задушила его, я не собираюсь рисковать. — быстро ответил Предвестник, закатывая рукав. Затем протянул руку Бай Чжу.
Доктор лишь тихо хихикнул от того, как сильно брат переживал за кота. Затем он начал дезинфицировать кожу на его запястье. — Я и не просил. Но рад, что с ним все в порядке. А Дотторе ничего мне не передавал?
— Передавал, я отдам тебе позже. Что вы с ним проворачиваете? — устремил подозрительный взгляд на владельца хижины Бубу Предвестник.
— Ты и так не поймёшь. — расслабленно сказал Бай Чжу, беря длинную тонкую иглу в пальцы. Затем он медленно ввел ее в запястье Регратора, чем заставил того нахмурится.
— Это связанно с той зомби-девочкой? — поправил очки на переносице Девятый, наблюдая, как брат вводит вторую, последнюю, иглу в одну из акупунктурных точек.
— Да, ты угадал. — хмыкнул доктор, отпуская руку Лина.
— Психи! — играя раздражение, сказал Предвестник.
После этого братья еще некоторое время продолжили разговаривать. Бай Чжу рассказал Панталоне о всех своих достижениях и последних новостях. А Девятый, в свою очередь, поделился деталями ограбления, чем ещё больше удивил доктора. Затем Предвестник попрощался и ушел обратно в город. Время — деньги, верно?
_______________________________
Так как сегодня было воскресенье и погода была очень теплой и солнечной, значит, что Мейфенг определенно пойдет в город. Девушка увлекалась разного рода икебанами, поэтому во время ограбления сказала частичку правды о себе. Но о том, что кто-то мог об этом узнать, она могла не беспокоится, так как о ее увлечениях знал только отец.
Выйдя из дома, девушка расслабленным шагом направилась в сторону Ли Юэ, любуясь окрестностями, которые наградила красотой природа. Такие виды определенно подняли воровке настроение, поэтому она не сильно обращала внимание на людей. Она и не заметила, как позади нее шагал Предвестник собственной персоной.
Девятый прочистил горло, чем заставил Мейфенг повернуть голову на внезапный звук.
— Здравствуйте! — с фирменной улыбкой на лице произнес Регратор, кивая в знак приветствия.
— Здравствуйте…? — вежливо сказала девушка, сканируя глазами молодого человека с головы до ног. Она не была уверена, что он это ей говорил. Хотя поблизости больше никого не было.
— Держите путь в город, юная леди? — поинтересовался Бай Лин, делая шаг вперёд.
— Да, я иду в город. — спокойно ответила Мейфенг, все ещё осматривая незнакомца. Она пришла к выводу, что он не местный, судя по одежде.
— Могу я составить вам компанию? — полюбопытствовал Девятый, ожидая ответа воровки.