
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В мире, где героизм граничит с болью, Оливия отчаянно пытается спасти любимую Наташу от гибели, жертвуя своим здоровьем и разумом. Но сможет ли её любовь победить тьму, которая постепенно поглощает её душу?
Что если кто-то попробует изменить события Финала, и испробует все 14 миллионов альтернативных вариантов событий?
Примечания
Наверняка каждый хотел побывать на месте своего любимого персонажа. Поэтому я и решила написать данный фанфик. Я очень люблю Наташу Романофф и через главную героиню хочу передать своё отношение к ней.
Посвящение
Наташе Романофф?
10. Тень Чёрной Вдовы
13 декабря 2024, 12:36
Ветер свистел между зданиями Нью-Йорка, словно предупреждая о надвигающейся буре. Оливия стояла на крыше высокого здания, глядя на город, который когда-то казался ей таким родным. Теперь она видела лишь пустоту. Городские огни мерцали в темноте, но их свет больше не приносил утешения. Всё изменилось после того дня.
***
Наташа Романофф, Чёрная Вдова, была её близким другом, напарником, а иногда даже чем-то большим. Они прошли через множество испытаний вместе, поддерживая друг друга в самых трудных моментах. Смех Наташи был мягким светом в тёмных коридорах их миссий, её сила — непоколебимой стеной, за которой Оливия могла спрятаться от мира. Но теперь она ушла, оставив за собой зияющую дыру в её сердце.
Когда новость о смерти Наташи дошла до неё, мир будто остановился. Оливия почувствовала, как внутри неё всё замерло. Сначала было онемение, затем боль, которая постепенно сменилась гневом. Гнев стал её единственным спутником, единственным чувством, которое она ещё могла испытывать.
Постепенно изменения стали заметны всем вокруг. Её манера общения стала резкой, почти грубой. Те, кто раньше видели в ней подругу, теперь избегали её взгляда. Даже члены команды начали замечать перемены. Все поняли, что что-то не так, но никто не осмеливался вмешиваться.
Оливия начала отдаляться от своих друзей, предпочитая одиночество. Ночи проводила в тренировках, пытаясь заглушить боль физической усталостью. Она больше не доверяла никому, кроме себя.
Но самое страшное изменение произошло внутри. Злость, которую она испытывала к миру, начала превращаться в ненависть ко всему живому. Ей казалось, что все вокруг виноваты в том, что случилось. Даже те, кого она когда-то считала друзьями, теперь вызывали у неё раздражение. Она перестала видеть в людях людей, они стали для неё лишь инструментами или препятствиями.
Во время одной из встреч с командой Мстителей Оливия открыто высказывала своё недовольство планами действий. Она настаивала на более агрессивном подходе, игнорируя возражения других членов команды. Её взгляд был холодным и жёстким, и никто не решился спорить с ней.
Её эмоции исчезли, остались лишь холод и расчётливость. Она стала машиной, предназначенной для выполнения задач. Никаких чувств, никаких сожалений. Она действовала быстро и эффективно, не задумываясь о последствиях. Для неё не существовало больше добра и зла, только цель и средства её достижения.
Алекс, молодой агент Щ.И.Т., присоединился к команде Мстителей для поддержки в одной из миссий. Во время операции он выполнял роль координатора связи, обеспечивая связь между командным центром и боевиками на местах. Но из-за технической ошибки Алекса связь на несколько минут прерывалась, что поставило под угрозу успех всей миссии.
Когда команда вернулась на базу, Оливия сразу набросилась на Алекса:
— Ты что, вообще не умеешь делать свою работу?! Из-за твоей ошибки мы могли потерять связь в критический момент! — крикнула она, её голос звенел от гнева.
Алекс попытался оправдаться:
— Я… Я сделал всё возможное, чтобы исправить проблему. Простите меня, это больше не повторится.
Но Оливия не собиралась слушать оправданий:
— «Простите»? Ты думаешь, что это что-то изменит? Ты чуть не убил нас всех своей некомпетентностью! — она сделала шаг вперед, её глаза метали молнии.
Другие члены команды старались удержать её, но Оливия вырвалась и продолжила:
— Как ты вообще попал сюда? Ты ведь даже ботинки завязывать нормально не умеешь! Уходи отсюда, пока я не сделала что-то, о чём потом пожалеешь!
Алекс стоял, опустив глаза, и лишь слабо кивал головой. Наконец, он развернулся и вышел из комнаты, оставляя за собой тяжёлое молчание. Парень ушёл, опустив голову, а Оливия даже не подумала извиниться.
***
Оливия Миллс вошла в комнату для брифингов, где остальные члены команды уже собрались. Обычно в таких ситуациях она старалась поддерживать дружелюбную атмосферу, подбадривая всех шуткой или лёгким комментарием. Однако на этот раз её взгляд был мрачным, а движения уверенными и решительными.
— Всем привет, — сказала она сухо, не дожидаясь ответа. — Сегодня мы обсудим нашу следующую миссию. Цель — захват главы Гидры. Я уверена, вы все знаете, что эта операция будет непростой. Нам предстоит столкнуться с врагом, который не остановится ни перед чем, чтобы сохранить свою власть.
Капитан Америка поднял руку, собираясь задать вопрос, но Оливия перебила его:
— Капитан, я ценю ваше желание внести ясность, но давайте сначала выслушаем план целиком. Вопросы потом.
Это было необычно для Оливии. Раньше она всегда поощряла обсуждение и обмен мнениями, считая, что коллективная работа помогает находить лучшие решения. Но сейчас её тон был твёрдым и непреклонным.
— Наша цель — захватить лидера Гидры живым. Мы должны получить от него информацию о местонахождении их баз и планах. Поэтому никаких ошибок. Никаких лишних жертв. Всё должно пройти чисто и быстро.
Ванда взглянула на Оливию с удивлением. Она знала, что её подруга всегда ставила безопасность команды выше всего остального. Но теперь Оливия говорила о задаче так, будто жизни членов команды были всего лишь инструментом для достижения цели.
— А что насчёт защиты гражданских? — спросил Роуди — Мы знаем, что Гидра часто использует заложников.
Оливия едва заметно поморщилась, но её голос остался спокойным:
— Это риск, который мы вынуждены принять. Главное — захватить главу Гидры. Если понадобится, будем действовать решительно. Никаких компромиссов.
Стив Роджерс открыл рот, видимо, намереваясь возразить, но Оливия прервала его:
— Кэп, я понимаю твои сомнения, но нам нужно действовать быстро и эффективно. Время на размышления закончилось. Мы начинаем завтра утром. Все готовы?
Комната погрузилась в молчание. Никто не осмеливался спорить с Оливией, хотя многие чувствовали, что что-то пошло не так. Они знали, что она изменилась после потери победы над Таносом, но никто не ожидал, что эти изменения будут настолько радикальными.
— Отлично, — кивнула Оливия, видя, что возражений нет. — Тогда приступайте к подготовке. Завтра будет важный день.
Она вышла из комнаты, оставив команду в недоумении. Что случилось с той Оливией Миллс, которую они знали? Почему она стала такой холодной и беспощадной?
Оливия вышла из комнаты, хлопнув дверью.
— Да что с ней творится?
— Не обращай внимания, скоро всё наладится. Я уверена. — ответила на вопрос Стива Ванда.
— Сомневаюсь. Когда она стала такой? Как она так быстро изменилась? Помню она сидела во дворе базы, плача, с тех пор с ней творится что-то ненормальное. Вот что случилось? — ответа не последовало. — На этом всё, собрание окончено.
Стив вышел первым. Когда остальные тоже ушли, Ванда осталась сидеть в комнате одна. Она знала, что должна сделать. Наверное, ей следовало сделать это чуть раньше. Она достала телефон и набрала номер. Несколько гудков и кто-то взял трубку.
— Код «Тень Чёрной Вдовы» — сходу заявила Ванда.
— Насколько всё серьёзно? — из трубки послышался женский голос. Он звучал мягко и с ноткой грусти.
— Всё хуже, чем она могла представить. Он ещё у тебя?
— Да, берегу как зеницу ока. С тех пор как ты мне его отдала, я буквально пылинки сдуваю с него.
— Отлично. Извини, что я так сразу к теме. Как ты? Воссоединилась с родителями?
— Ничего страшного. Со мной всё хорошо. Представляешь, мы вернулись в наш старый дом в Огайо и живём вместе. Правда, они очень скучают по Нат, и я тоже. Там ничего не было и пришлось восстанавливать всё и делать ремонт. Милина хранила некоторые вещи Нат и мы перенесли их в комнату Наташи. Мы решили не менять ничего там и постарались сделать всё так, как выглядело раньше.
— Мне её не хватает. Даже не представляю, как вам тяжело, — ответа не последовало, вместо этого девушка на другом конце провода поспешила сменить тему.
— Так когда мне её ждать?
— В ближайшие несколько дней она будет у тебя.
— Жду.
Ванда попрощалась и положила трубку. Она вышла на крышу базы Мстителей, уже темнело. Она увидела, как Оливия садится в машину и уезжает.
Оливия покинула базу, её чёрный внедорожник, словно хищник, выскользнул из ворот и растворился в ночной мгле. Сразу после возвращения в своё время она купила себе пикап, как тот, в кузове которого они с Нат вместе лежали. Её квартира находилась на окраине города, в тихом спальном районе. Припарковавшись во дворе, она направилась к подъезду, чьи окна отражали холодный свет уличных фонарей.
Вдруг её внимание привлекли крики. Возле соседнего подъезда было три фигуры: двое мужчин и девушка. Парни явно приставали к девушке, один из них орал на неё трёх этажным матом, другой пытался её схватить. Гнев, холодный и ядовитый, вспыхнул в сердце Оливии. Она не могла терпеть несправедливость, особенно такую явную.
Словно тень, Оливия подкралась к агрессорам. Её движения были точны и стремительны, отточены годами тренировок. Один удар — и первый парень полетел на землю, скрежеща зубами от боли. Второй попытался напасть, но Оливия увернулась и мощным ударом ногой отправила его на холодный, сырой асфальт.
Парни, ошеломлённые неожиданной атакой, пытались подняться, но Оливия была неумолима. Её лицо было безжалостно, глаза — ледяными. Она наносила удары с невероятной силой и точностью, не давая им шанса опомниться.
Когда парни, выбитые и униженные, попятились и скрылись в темноте, Оливия повернулась к девушке. Та смотрела на неё с широко раскрытыми глазами, полными страха и благодарности.
— Ты в порядке? — спросила Оливия своим хриплым голосом, лишенным всякой доброты.
Девушка кивнула, не в силах сказать и слово. Оливия бросила на неё пронизывающий взгляд.
— В следующий раз будь осторожнее, — сказала она и, не дожидаясь ответа, развернулась и направилась к подъезду.
Она не нуждалась в благодарности. Ей было достаточно того, что несправедливость была наказана. В её мире не было места сантиментам. Были только сила, контроль и холодная безжалостность.
***
На следующее утро команда собралась на крыше здания штаба Мстителей. Оливия стояла рядом с Вандой, проверяя снаряжение. Её глаза были прикованы к горизонту, где сквозь утренний туман пробивались первые лучи солнца.
— Вы уверены, что всё заряжено и работает исправно? — спросила она, не отрывая взгляда от города.
— Да, всё готово, — ответил Стив, слегка нервничая под её пристальным взглядом. — Система навигации обновлена, щиты работают на полную мощность.
Оливия кивнула, затем повернулась к остальным членам команды:
— Хорошо, ребята. Помните, наша главная цель — захватить главу Гидры. Мы должны быть готовы ко всему. Гидра знает, что мы идём, поэтому они наверняка подготовились. Действуем быстро и чётко.
Капитан Америка взял слово:
— Мы понимаем важность этой операции, Оливия. Но давайте не забывать о безопасности гражданских. Если придётся выбирать между жизнью невинного человека и успехом миссии…
Но Оливия прервала его:
— Стив, я знаю, что ты хочешь сказать. Но в этом случае выбор очевиден. Глава Гидры обладает информацией, которая может спасти тысячи жизней. Мы не можем позволить себе роскошь беспокоиться о каждом отдельном человеке.
Команда замолчала. Они привыкли к тому, что Оливия всегда учитывает интересы каждого члена команды и старается минимизировать риски. Но сейчас её слова звучали иначе — холодно и расчетливо.
— Пора выдвигаться, — сказала Оливия, надевая шлем. — Все готовы?
Все кивнули, и команда поднялась в воздух. Через несколько минут они достигли места назначения — заброшенного склада на окраине города. Гидра выбрала это место не случайно: оно находилось вдали от жилых районов, что позволяло им действовать скрытно.
Оливия приземлилась первой, сразу взявшись за оружие. Остальные последовали её примеру, заняв позиции вокруг склада. Сигнал от сканера показал, что внутри находятся около двадцати охранников и глава Гидры.
— Вперед, — тихо произнесла Оливия. — Никого не оставлять в живых. Задача — захватить лидера.
Они ворвались внутрь, используя всю мощь своего оружия и способностей. Бой был коротким, но ожесточённым. Гидровцы пытались оказать сопротивление, но Мстители действовали слаженно и уверенно.
Наконец, они добрались до центра склада, где находился лидер Гидры. Он стоял посреди комнаты, окружённый несколькими телохранителями. На его лице играла зловещая улыбка.
— Ну что ж, Мстители, — произнёс он. — Вы пришли за мной? Надеюсь, вы понимаете, что это ловушка.
В этот момент раздался взрыв, и часть крыши обрушилась. Несколько бойцов Гидры выскочили из укрытий, открыв огонь. Оливия моментально отреагировала, бросившись вперёд и нейтрализовав ближайшего врага. Остальные члены команды тоже вступили в бой.
Однако ситуация становилась всё сложнее. Гидровцы использовали газовые гранаты, создавая дымовую завесу. Видимость упала практически до нуля. Оливия почувствовала, как кто-то схватил её за плечо. Она резко обернулась и увидела одного из гидровцев, пытающегося нанести удар ножом.
Не раздумывая, Оливия вырвала из его рук холодное оружие и нанесла мощный удар ножом в грудь противника. Тот рухнул на пол, тяжело дыша. Она посмотрела на него без малейшего сожаления, затем снова бросилась в бой.
Через несколько минут дым рассеялся, и стало ясно, что большинство гидровцев уничтожено. Оставшиеся пытались бежать, но их быстро догнали и обезвредили. Лидеру Гидры удалось скрыться, воспользовавшись суматохой.
Оливия стояла посреди разрушенной комнаты, тяжело дышавшая. Её взгляд был направлен туда, куда скрылся враг. В голове крутились мысли о том, что миссия провалилась и если бы не непредвиденная ситуация, успех был бы гарантирован.
— Оливия, — позвала Ванда, подходя ближе. — Мы потеряли его. Что будем делать дальше?
Оливия медленно повернулась к ней, глаза её были холодны и решительны:
— Ничего. Мы продолжим охоту. В следующий раз он не уйдёт.
Но внезапно раздался звук шагов позади них. Оливия мгновенно развернулась, держа оружие наготове. Перед ними стоял лидер Гидры, окруженный остатками своей охраны. Его лицо выражало смесь злорадства и вызова.
— Ну что ж, Мстители, — произнёс он. — Кажется, вам повезло. Но не думайте, что это конец. Я всё равно найду способ уничтожить вас.
Эти слова вызвали бурю эмоций в Оливии. Гнев, ненависть и жажда мести захлестнули её. Она шагнула вперед, нацелив оружие прямо в голову главаря Гидры.
— Ты думаешь, что сможешь угрожать мне? — прошептала она, зубы сжаты от ярости. — Ты думаешь, что можешь победить меня?
Главарь Гидры рассмеялся:
— Ах, дорогая Оливия. Ты действительно веришь, что способна одолеть меня? Посмотри на себя. Ты уже не та, кем была раньше. Твои друзья видят это. Даже твоя любимая Наташа видела это.
— Да кто ты такой! Что ты можешь знать о Наташе?! — выкрикнула Оливия, её голос пронзил тишину комнаты.
Лидер Гидры ухмыльнулся:
— О, я знаю многое.
Эти слова, как нож, вонзились в душу Оливии. Боль и гнев переполняли её. Рука, держащая оружие, задрожала. Она хотела убить его. Здесь и сейчас.
Но в этот момент рядом появился Стив Роджерс. Он осторожно положил руку на плечо Оливии.
— Оливия… — мягко сказал он. — Подумай, что ты делаешь. Мы не убийцы. Мы боремся за справедливость, а не за месть.
Его слова проникли в сознание Оливии, словно холодный душ. Она замерла, дыхание участилось. Рука, держащая оружие, начала опускаться. В глубине души она понимала, что Стив прав. Но боль и гнев всё еще кипели внутри неё.
— Отпусти его, — повторил Стив. — Пусть правосудие решит его судьбу.
Оливия закрыла глаза, стараясь успокоиться. Наконец, она опустила оружие и отошла в сторону. В здание зашли специальные агенты, которые забрали главаря в тюрьму.
***
Мстители каждый день тренировались, улучшая свои навыки. Это день не исключение. Они решили сразиться друг с другом, разделившись на пары. Оливия была со Стивом. Проигравший должен будет дежурить ночью. Вот они поднялись на ринг, раздался звук, оповещающий о начале боя.
Стив начал с нескольких быстрых атак, но Оливия ловко уклонилась. Стив попытался провести несколько мощных ударов, но Оливия, увернулась и ответила контратакой. Её удары были точными и сильными, и вскоре она начала доминировать в поединке. Стив был впечатлён её техникой и настойчивостью. Каждый раз, когда он думал, что сможет её поймать, она снова уходила в сторону, нанося ответные удары.
В какой-то момент Оливия смогла провести серию быстрых комбинаций, и один из её ударов попал точно в цель. Стив, хоть и был крепким, почувствовал силу её удара и на мгновение потерял равновесие. Это было именно то, что нужно Оливии. Она использовала этот момент, чтобы мощным ударом, отправить Стива на пол.
Когда Стив, наконец, признал свое поражение, его голос был полон уважения и восхищения. Однако в этот момент Оливия, охваченная адреналином и азартом победы, не услышала его слов. Более того, она даже не видела кого бьёт. На секунду лицо Стива обрело другие черты, он показался ей кем-то другим. Это лицо показалось ей знакомым, и отчего-то вызвало дикую ярость. Она была в состоянии потока, сосредоточенная на своей цели, и, казалось, мир вокруг нее исчез.
Стив, все еще на полу, поднял руки, показывая, что сдается. Но Оливия, поглощенная моментом, сделала шаг вперед. Она начала наносить удары, которые были более жесткими и точными, чем прежде. Каждый ее удар был как выстрел, и она не замечала, как вокруг начали собираться их товарищи, пытаясь остановить её.
— Оливия, стой! — закричал один из них, но её внимание было сосредоточено только на Стиве. Она продолжала атаковать, словно не слышала призывов о помощи. В её глазах горел огонь, и она была готова показать всю свою мощь.
Стив, хоть и был сильным, начал осознавать, что Оливия перешла границы. Он попытался встать, но она снова атаковала, и её удары становились всё более мощными. Вокруг них раздались крики и свист, но Оливия была как будто в трансе, полностью погруженная в свою победу.
Кто-то не в силах больше наблюдать за происходящим, подошел и резко остановил её:
— Оливия, достаточно! — произнёс Баки с решимостью. Это прервало её сосредоточенность, и она, наконец, осознала, что происходит. Она остановилась, глядя на Стива, который лежал на полу с явным удивлением в глазах.
Оливия, осознав, что её действия зашли слишком далеко, быстро подошла к Стиву и протянула ему руку, помогая встать. Ничего не сказав, она направилась на крышу базы.
Облокотившись о перила, Оливия глубоко вздохнула. Она всматривалась вдаль, погруженная в свои мысли.
— Как ты? С тобой что-то творится в последнее время. — Ванда тихо подошла сзади.
— Я не знаю. Это сложно объяснить.
— Это из-за Наташи? — Ванда подошла ближе и накрыла своей ладонью руку Миллс.
— Нет! — Максимофф выжидательным взглядом смотрела на Оливию. — Да.
— Нам всем её не хватает.
— Вы не понимаете.
–Поверь, Оливия, Я знаю, что происходит.
— Просто…
— Просто что?
— Да ничего… — Оливия поспешила уйти.
***
Оливия Миллс возвращается домой после долгого рабочего дня. Когда Оливия входит в квартиру, она сразу чувствует, что что-то изменилось. На столе лежит небольшой пакет, перевязанный красной лентой. На нём написано её имя.
Открыв пакет, Оливия обнаруживает флешку и короткую записку, написанную на русском языке. Записка гласит:
«Приветствую, мисс Миллс. Вы, наверное, удивлены, получив это послание. Позвольте представиться. Меня зовут Виктор Шатов, и я тот, кто знает слишком многое о вашей покойной подруге.»
Флэшка содержит множество файлов, каждый из которых помечен датой и местом. Просматривая их, Оливия видит фотографии, видеозаписи и аудиозаписи, касающиеся различных моментов жизни Наташи. Некоторые из них касаются её участия в операциях «Мстителей», другие связаны с её работой в Щ.И.Т. Но самые шокирующие материалы относятся к её времени в программе «Красная комната».
Виктор Шатов пишет, что он был одним из старших офицеров КГБ, ответственных за контроль над программой «Красная комната». Он лично участвовал в создании и обучении Наташи, и знает каждую деталь её прошлого. Теперь, после многих лет молчания, он решил обнародовать всю информацию, которую собрал за эти годы.
Его цель — полностью разрушить репутацию Наташи и показать миру, кем она была на самом деле. Он утверждает, что готов выложить в сеть все материалы, включая те, которые раскрывают самые тёмные секреты «Красной комнаты». Если Оливия не выполнит его требования, весь мир узнает правду о Наташе. Однако вместо простого шантажа деньгами, Виктор предлагает Оливии сделку.
Он говорит, что готов отказаться от публикации информации при одном условии: Оливия должна помочь ему вернуть украденные технологии, разработанные в рамках программы «Красная комната». Эти технологии включают в себя продвинутые системы контроля сознания, которые использовались для управления агентами. Виктор утверждает, что они попали в руки Гидры, и теперь, когда главарь за решёткой, их не остановить, последствия будут катастрофическими.
Однако, чтобы получить доступ к технологиям, Оливии придется проникнуть в хорошо охраняемый объект, расположенный в труднодоступной местности. Виктор предоставляет ей координаты и план здания, но предупреждает, что операция будет чрезвычайно опасной. Если Оливия согласится, он обещает, что уничтожит все материалы, связанные с Наташей, и оставит её в покое навсегда.
Оливия понимает, что это ловушка. Виктор явно рассчитывает на то, что она попытается выполнить задание, но потерпит неудачу. Тем не менее она также осознает, что если она откажется, то Виктор опубликует информацию, и репутация Наташи будет разрушена. Более того, если технологии попадут в неправильные руки, это может привести к глобальной катастрофе. Не может же она украсть эти технологии у плохих парней и отдать другим, которые ни чуть не лучше? Оливия понимает, что публикация этих материалов нанесёт непоправимый ущерб репутации Наташи. Кроме того, это поставит под угрозу жизнь многих людей, пострадавших от рук «Красной комнаты» как Нат когда-то. Она не может позволить этому случиться.
Но у неё есть выбор: либо выполнить требования Виктора, рискуя своей жизнью и безопасностью, либо попытаться остановить его до того, как он успеет осуществить свой план. Оливия решает действовать. Она начинает собирать информацию о Викторе Шатове, изучает его прошлое и ищет слабые места. Она знает, что время играет против неё, и ей нужно действовать быстро.
Когда Оливия открыла флешку и увидела видеообращение Виктора, её сердце сжалось от гнева и боли. Она поняла, что Виктор Шатов — это человек, который знал Наташу лучше, чем многие другие, и использовал это знание, чтобы манипулировать ею. Угроза опубликовать информацию о Наташе, выставив её в плохом свете, казалась Оливии невыносимой. Она не могла допустить, чтобы светлая память о её подруге была испорчена.
Оливия всегда верила в закон и порядок, но сейчас она чувствовала, что правила больше не работают. Если бы Наташа была жива, она бы обратилась к Мстителям, и они нашли бы способ решить проблему. Но сейчас Оливия осталась одна, и никто не мог помочь ей. В её голове звучал голос Наташи, напоминающий о том, что иногда приходится идти на крайние меры, чтобы защитить тех, кого любишь.
Гнев и злость затмили разум Оливии. Она решила, что единственный выход — разыскать Виктора и перехватить его. Она хотела заставить его замолчать, любыми средствами. Оливия начала планировать операцию, тщательно продумывая каждый шаг. Она использовала свои навыки анализа данных и разведки, чтобы выяснить, где может находиться Виктор.
Спустя неделю она многое узнала о неком Викторе Шатове. Она узнала где он прячется, а также, что завтра ночью он и несколько его охранников едут за город, передать копии информации об агенте Романофф, на случай, если Оливия решит ослушаться его.
Ветер свистел между зданиями Нью-Йорка, словно предупреждая о надвигающейся буре. Оливия стояла на крыше высокого здания, глядя на город, который когда-то казался ей таким родным. Теперь она видела лишь пустоту. Городские огни мерцали в темноте, но их свет больше не приносил утешения. Всё изменилось после того дня.
Ей на телефон пришло уведомление о том, что Виктор находится рядом. Она заранее установила жучок на его машину, который сейчас сработал. Черная машина заехала на подземную парковку. Оливия направилась в сторону лифта. Спустившись в самый низ, она шла оглядываясь. Машину Виктора не было нигде видно. Оливия пробила по парковке минут пять, потом она услышала какой-то шум. Несколько мужчин разговаривали на повышенных тонах. Подойдя ближе и спрятавшись за одной из машин, она увидела Шатова. У него в руках была маленькая коробочка. Рядом с ним стояли двое мужчин. Судя по всему они не были его охранниками.
— Отдай нам, то за чем мы приехали! — крикнул один из них.
— Нет. Сначала деньги. Как и договаривались. — отвечает Шатов. Он явно нервничает.
Оливия обошла тачку, за которой пряталась сзади. Она замерла. В машине кто-то был. Присмотревшись получше, она узнала этого человека. Оливия достала небольшой нож-бабочку. Спорившие мужчину по-прежнему не замечали Миллс. Она подошла к двери машины и дернула её за ручку. Человек внутри резко повернулся в её сторону. Она направила нож в его сторону и жестом показала выйти из машины. Он послушался. Оливия схватила его обеими руками за плечи и ногой ударила в живот. Он скрючился и упал на асфальт. Она сжала нож покрепче и наклонилась рядом с ним.
— Оливия — начал он, но Миллс резким движением накрыла его рот своей ладонью, мешая закончить предложение.
— Тихо! Ну что, Генри, думал я тебя не найду? Да я из-под земли тебя достану. В прочем, скоро именно там ты и окажешься. — шептала она, водя ножом по его щеке, словно играя.
— Ты не сделаешь мне ничего. Ты же Мститель. Ты на стороне добра, помнишь?
— Тогда напомню тебе, что моя задача, как Мстителя, это поймать главаря Гидры, что я сейчас и сделала. — Оливия ухмыльнулась.
Она немного отстранилась от него. Какое-то время она стеклянным взглядом смотрела в одну сторону. Миллс резко повернулась к нему, заглядывая в глаза. Она коленом надавила на его горло. Она схватила его руку, и свои ножом принялась отрезать ему средний палец. Он хотел кричать от боли, но Оливия передвинула колено ближе к его подбородку так, что он не мог даже открыть рот.
— Ещё один звук и я тебе глаз выколю. Будешь у нас вторым Ником Фьюри. — Оливия рассмеялась от своей шутки.
Она слезла с него и подошла к машине. Она села на водительское сиденье и завела машину. Виктор Шатов и двое других мужчин заметили её. Они потянулись за оружием, но не успели ничего сделать. Оливия вдавила педаль газа и въехала прямо в тех мужчин. Шатов принялся убегать. Миллс спокойно вышла из машины. Достала пистолет и нацелилась на Виктора. Она выстрелила рядом с его головой. Она не собиралась его убивать, не сейчас. Остановившись, он обернулся.
— Должно быть, вы мисс Миллс? Может, мы сможем договориться?
— Я здесь не за этим.
Оливия подходила ближе, он отходил назад. В итоге, Виктор наткнулся на колонну. Миллс подошла к нему вплотную. Она с улыбкой похлопала его по щеке.
— Такой симпатяга, даже жалко будет. — Оливия грустно вздохнула.
— Я уверен, мы сможем найти компромисс. — он полез в карман за той самой чёрной коробочкой. — Вот, я отдам тебе это. Там вся информация. Только отпусти меня.
— Трус! — крикнула она и всем телом прижала его к колонне, локтём упираясь ему в горло. Она приставила пистолет к его груди. Она вела оружие всё ниже и ниже и ниже, остановившись на бедре. — Готов? Сейчас будет больно. — она издала сдавленный смешок. Оливия нажала на курок. Виктор не в силах ничего сказать, медленно сполз вниз по колонне. Миллс брезгливо отпрыгнула от него. Она взглянула на него, поморщилась и направилась в сторону машины.
В глубине души она надеялась, что Наташа бы поняла её поступок и простила её.
Сев в машину, она выехала из парковки.
— Прикольная тачка — сказала она, осматривая салон, стоя в пробке.
Уже давно стемнело, город спит, а это значит что стритрейсеры ждут начала гонки. Сегодня Оливия решила присоединиться к ним.
— Проигравший отдаёт свой автомобиль — крикнул какой-то лысый парень, стоя на крыше BMV M5.
— Я в деле.
— Кто это у нас? Новенькая? Как зовут? — спросил он, спустившись на землю.
— Стелла. Я Стелла. — когда-то очень давно, её на самом деле звали Стелла, но по одной причине ей пришлось сменить имя. Гонки были её единственной страстью долгое время. Оливия решила, что раз она вернулась к гонкам, к своим истокам, то сказать свое настоящее имя было хорошей идеей.
— Приятно познакомиться. Я Джеймс. — он улыбнулся — По машинам! — крикнул он поворачиваясь к остальным.
Звук двигателя взревел, как дикий зверь, когда Стелла тронулась с места. Её пальцы уверенно лежали на руле, ноги плавно переключали передачи, но внутри неё ощущалось лёгкое волнение. Лет 15 она не участвовала в уличных, и хотя навыки остались, уверенность в своих силах немного пошатнулась.
Первый поворот прошёл гладко, и Стелла выехала на прямую, где её ожидало несколько опытных соперников. Они знали каждый сантиметр этой дороги, каждую ямку и неровность. Их машины были настроены до совершенства, и они без труда держались рядом со Стеллой, иногда даже опережая её.
На одном из участков трассы, где дорога сужалась, Оливия увидела, как один из её главных конкурентов, чёрный спортивный седан, начинает сокращать дистанцию. Она пыталась удержаться впереди, но её опыт оказался недостаточным против мастерства соперника.
На следующем вираже Стелла чуть замедлила ход, давая возможность чёрному седану выйти вперёд. Она знала, что нужно сохранять хладнокровие и выждать момент для контратаки, но время шло, а её соперники продолжали наращивать темп.
Финальный участок был самым сложным. Здесь требовалось идеальное сочетание скорости и точности, и именно тут Стелла поняла, что её шансы на победу стремительно уменьшаются. Соперники мчались вперёд, их машины скользили по асфальту, как нож сквозь масло, и она не могла угнаться за ними.
Когда Стелла пересекла финишную черту, она была далеко позади лидеров. Её лицо выражало смесь разочарования и смирения. Она знала, что сделала всё возможное, но годы отсутствия на трассе дали о себе знать. Опытные соперники оказались сильнее, быстрее и лучше подготовленными.
Чёрт! — крикнула она, стуча кулаками по рулю.
Выходя из машины, Стелла глубоко вздохнула. Это поражение было горьким, но оно напомнило ей, почему она когда-то любила эти гонки. Она поклялась вернуться и вновь испытать себя на этих улицах, но на этот раз с новым опытом и решимостью победить.