Свадьба в огне, как и мое сердце.

Hagane no Renkinjutsushi
Смешанная
Перевод
В процессе
NC-17
Свадьба в огне, как и мое сердце.
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Как закончить ваши отношения по методу Эдварда Элрика Шаг первый: Найдите невесту, которая любит вас, и вы дадите все, что она только пожелает. Шаг второй: Отдай ей свое сердце и душу, игнорируя свои желания. Шаг третий: Осознай, что ваши желания не совпадают, и медленно впадай в депрессию. Шаг четвертый: В день вашей свадьбы сожгите дотла церковь и убегите. Когда Эдвард обнаруживает, что живет не так, как представляла себе Уинри, все начинает катиться под откос. Уинри пытается "помочь".
Примечания
Итак, это мой первый перевод, поэтому надеюсь, что вам всё понравится))) Это работа из серии "Прощания будут вечными, только если вы не любите друг друга". Она является второй по счёту. Вы спросите почему я перевожу вторую? Ответ прост. Первая работа серии лишь отдалённо связана с другими и выступает как своего рода бета-версия. Как то так.
Содержание Вперед

Часть 3

Через два месяца после возвращения он узнал, что Уинри уже начала планировать свадьбу. —Только мелочи, — пообещала она, вставая с дивана, где просматривала журнал с фотографиями белых платьев на кофейном столике. —Я хочу убедиться, что у меня есть идеальное платье для этого дня, поэтому я хочу начать перебирать все варианты прямо сейчас, — улыбнулась она ему. —Столько всего предстоит! И это только платья! Эдвард почувствовал, как у него скрутило живот при этом, он ненавидел планировать и всегда был сторонником этого. Он даже не подумал, что свадьбы должны быть официальными мероприятиями, и поэтому от него, как от жениха, требовалось надевать какой-то нелепый смокинг. Он сел, когда Уинри сделала то же самое, посмотрел на журнал, над которым она склонилась, и провел языком по небу. От слова " жених " у него во рту появился ужасный привкус, и он даже не произнес это чертово слово, что-то в нем просто не укладывалось в голове. Он хотел что-то сказать по этому поводу, знал, что должен, поскольку это будет касаться не только Уинри, но и его самого, но рядом с журналом, на который смотрела Уинри, был её проект. Кусочки металла, шурупы и ее гаечный ключ лежали на расстоянии вытянутой руки, так что злить её было бы не в его интересах. Он не настолько ненавидел официальные мероприятия, чтобы не пойти на это. Уинри оглянулась и снова улыбнулась ему, заметив, что он наблюдает за ней. —Не волнуйся, это не обязательно должно быть слишком формально, я знаю, как сильно ты ненавидишь официальные мероприятия, — О, хорошо, что она действительно знала его. —… но, может быть, ты передумаешь через несколько лет, в конце концов, ты все еще растешь, — хихикнула она, наклоняясь и целуя его в губы, прежде чем вернуться к журналу, и ощущение, что она поняла его, исчезло. Он был слишком ошеломлён, чтобы что-то сказать, его губы покалывало в том месте, где их ненадолго коснулись губы Уинри. Эдварда никогда раньше не целовали, даже в щёчку. Может быть, именно поэтому слово «жених» казалось ему таким ужасным, ведь у него почти не было опыта в романтических отношениях, а он собирался жениться на этой женщине? Ему просто пришлось бы это изменить. Он наклонился к Уинри, одной рукой обхватив её за шею, отчего она повернула голову в его сторону, и прижался губами к её губам. Было совершенно ясно, что ни один из них раньше не целовался, и ни один из них, казалось, не знал, что делать, но Эдвард взял инициативу в свои руки, думая об этом как об эксперименте. Уинри убила бы его, если бы узнала, что он думает о ней в таком ключе, но это помогло ему притянуть её к себе, так что они прижались друг к другу. Если он не скажет этого вслух, то, может быть, ему удастся сохранить всё в целости и сохранности на сегодня. На вкус Уинри была как груша, а пахла машинным маслом из-за того, что весь день работала с автобронёй. Её губы были мягкими, но обветренными, а кожа потемнела и загрубела от сурового южного солнца. Одной рукой он сжимал её волосы, а другой обхватил её за талию прямо под грудью, притягивая её всё ближе и ближе к себе, так что она оказалась прижата к нему. Уинри, казалось, не знала, куда деть руки, и пока Эдвард был не против. Они оба не знали, что делают, им просто нужно было попытаться разобраться. Но они могли попрактиковаться, а Эдвард уже жаждал большего. Он попытался настаивать, но Уинри начала отстраняться, резко выдыхая через нос. Эдвард позволил своим рукам соскользнуть с нее и на секунду зависнуть в воздухе, наблюдая, как она отодвигается на другой конец дивана, широко раскрыв глаза и растрепанными волосы. «Пожалуйста, не хватайся за гаечный ключ. Я не сделал ничего плохого.» Его руки упали на колени, когда он наблюдал за ней, у них обоих перехватило дыхание, у Винри больше, чем у него. Она не смотрела на него, но это тоже было нормально. Иногда на обдумывание происходящего уходило много времени, и Эдвард обнаружил, что Уинри на оценку происходящего уходило значительно больше времени, чем у него. Возможно, он быстрее оценивал ситуацию только из-за своего боевого опыта, когда нужно было думать быстро, потому что если ты даже моргнешь слишком медленно, тебе конец. Она снова посмотрела на него еще через пару мгновений, и Эдвард поднял бровь в молчаливом ‘продолжай’, чтобы сказать ему, что она думает о его импульсивном поцелуе. —Думаю, я, возможно, занижала свои ожидания, я не думала, что ты будешь тем, кто поцелует меня, — прошептала она, как будто бабушка собиралась выломать дверь и швырнуть её в них за поцелуи, в то время как Уинри уже искала идеальное свадебное платье. —Правда? —Эдвард почти застонал, опускаясь обратно на диван. —Что? Ты думал, мы просто свернемся калачиком в постели и будем спать вместе, даже не зная, нравится ли нам целоваться друг с другом, прежде чем поженимся? —Ну… нет, конечно, нет, но, как я уже сказала, я не думала, что ты сделаешь первый шаг! — Уинри провела руками по волосам, немного их выпрямляя, и в следующий момент стало еще хуже, когда ее руки сжались, накручивая пряди волос и спутывая их. — Технически, ты поцеловала меня первой, даже если это был всего лишь чмок, так что ты можешь винить только себя за то, что пробудила во мне интерес, — поддразнил Эдвард, и Винри залилась румянцем. Она попыталась сердито посмотреть на него, но это было слабовато, и в её глазах читалось волнение. Однако она попыталась скрыть его, и Эдвард ухмыльнулся. Она пыталась ввести его в заблуждение, но он уже давно её раскусил. Она не была для него сложной загадкой, а простой головоломкой, состоящей всего из нескольких деталей. — Надеюсь, ты не ожидаешь, что я поползу обратно к тебе на колени или что-то в этом роде, — пробормотала она, отворачиваясь, и её взгляд в последний раз метнулся в его сторону, ясно показывая, чего она на самом деле хочет. — Ладно, — фыркнул Эдвард, не желая доставлять ей удовольствие так легко получать желаемое. Теперь ей придётся потрудиться, если она такого невысокого мнения о его поцелуях. Он услышал, как она застонала, когда он встал с дивана, но она не последовала за ним. Похоже, именно ей нужно было разобраться в нем.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.