
Пэйринг и персонажи
Описание
Наруто, оказавшись в мире без чакры, встречает Махиру Шиину. Вместе они учатся наслаждаться простой жизнью, поддерживая друг друга в трудностях. Их отношения развиваются от дружбы до любви, наполненной теплотой, романтикой и забавными моментами. Становясь мужем и женой, они начинают новую жизнь, полную планов, счастья и уверенности, что вместе смогут преодолеть любые испытания.
Примечания
Этот фанфик создан, чтобы соединить мир "Наруто" и "Ангел по соседству" в единой романтической истории. Мы отправляем Наруто в новый мир, где он учится жить без чакры, но находит смысл жизни в простых радостях и любви. История разворачивается в тёплой, уютной атмосфере, наполненной комичными и трогательными моментами, где главные герои помогают друг другу преодолеть сомнения и найти счастье.
Здесь нет битв и эпичных сражений, но есть глубокое развитие отношений, душевные диалоги и постепенный переход от дружбы к любви.
Посвящение
Спасибо всем, кто решил прочитать эту историю! Надеюсь, она подарит вам столько же тепла и радости, сколько я вложил в её создание. Ваши отзывы и комментарии всегда приветствуются. ❤️
Часть 7 - Забота о Махиру
03 января 2025, 08:26
Осень вступила в свои права, и погода начала постепенно меняться. Дни становились короче, воздух — прохладнее, и это не могло не сказаться на самочувствии людей. Одним из таких дней, когда прохладный ветер проникал в каждую щель, Махиру почувствовала себя неважно. Её тело было ломким, голова слегка кружилась, а горло начало першить. Она надеялась, что это всего лишь временное недомогание, и пыталась игнорировать симптомы, но к вечеру ей стало хуже.
Наруто, как обычно, собирался провести вечер с Махиру, но когда он постучал в её дверь, услышал слабый ответ. Открыв дверь, он сразу заметил, что Махиру выглядела больной. Её лицо было бледным, глаза казались уставшими, а сама она, обернувшись в тёплое одеяло, сидела на диване.
«Махиру, что с тобой?» — взволнованно спросил Наруто, сразу подойдя к ней.
Она слабо улыбнулась, стараясь не показывать, как плохо ей на самом деле. «Просто простуда, ничего страшного,» — ответила она, но её голос был хриплым и слабым.
Наруто сразу понял, что это не просто простуда. Он присел рядом с ней, ощупав её лоб, и почувствовал, что она горячая. «Ты вся горишь! Тебе нужно отдохнуть и лечиться. Я позабочусь о тебе.»
Махиру попыталась возразить, но слабость и усталость взяли верх. Она кивнула, чувствуя, что не в силах бороться с болезнью. «Я просто хотела немного полежать… но, кажется, мне действительно нужно отдохнуть.»
Наруто не стал терять времени. Он поспешил на кухню, чтобы приготовить ей тёплый чай с мёдом и лимоном, который всегда помогал при простуде. Вскоре вернувшись с подносом, он подал ей чашку. «Вот, выпей это. Это поможет тебе согреться.»
Махиру благодарно приняла чай и сделала глоток. Тёплая жидкость слегка успокоила боль в горле, и она почувствовала небольшое облегчение. «Спасибо, Наруто. Ты такой заботливый.»
Наруто улыбнулся, его сердце наполнилось теплом от её слов. Он понимал, что не может оставить её в таком состоянии одну. «Не переживай, я буду здесь, чтобы помочь тебе. Тебе нужно лечиться и отдыхать.»
Он помог ей устроиться поудобнее на диване, принёс тёплое одеяло и подушку, чтобы она могла отдохнуть. Махиру чувствовала себя слишком уставшей, чтобы возражать, и позволила Наруто заботиться о ней.
Прошло несколько часов, и Наруто не отходил от Махиру, наблюдая за её состоянием. Он понимал, что простуда может быстро перерасти в что-то более серьёзное, если не лечиться должным образом. Её состояние немного улучшилось после того, как она выпила тёплый чай и немного отдохнула, но Наруто решил, что ей нужно что-то более питательное.
«Я приготовлю тебе суп,» — сказал он, встав с дивана. «Это должно помочь тебе восстановить силы.»
Махиру, которая уже начала засыпать, лишь слабо кивнула в ответ. Её голова кружилась от усталости, и она чувствовала себя слишком слабой, чтобы сопротивляться.
Наруто отправился на кухню, чтобы приготовить суп. Он выбрал самый простой и лёгкий рецепт, который знал, вспоминая уроки готовки с Махиру. Он старался делать всё аккуратно, чтобы не шуметь и не беспокоить её. Когда суп был готов, он вернулся в гостиную с миской горячего супа и ложкой.
«Махиру, я приготовил тебе суп,» — тихо сказал он, стараясь не разбудить её, если она уже уснула.
Она с трудом открыла глаза и посмотрела на него. «Спасибо, Наруто. Ты так много для меня делаешь.»
Наруто помог ей сесть и подал миску с супом. «Просто поешь немного. Это поможет тебе восстановить силы.»
Махиру приняла миску и начала медленно есть. Горячий суп приятно согрел её изнутри, и она почувствовала, как её тело начинает немного расслабляться. Наруто сидел рядом, наблюдая за ней, и его сердце наполнялось радостью от того, что он может помочь ей в этот трудный момент.
Когда она закончила есть, Наруто убрал посуду и снова помог ей устроиться поудобнее на диване. Он понял, что ей нужно как можно больше отдыха, чтобы восстановиться. «Ты должна хорошо отдохнуть, Махиру. Я буду рядом, если тебе что-то понадобится.»
Махиру снова кивнула, её глаза были полны благодарности и тепла. Она знала, что Наруто не оставит её одну, и это давало ей чувство безопасности. «Спасибо, Наруто. Я рада, что ты рядом.»
Наруто остался сидеть рядом с ней, не сводя глаз с её лица. Он осознавал, как сильно она стала ему дорога. Её слабость и болезненный вид трогали его сердце, и он понимал, что готов сделать всё, чтобы помочь ей выздороветь.
Прошло несколько часов, и Махиру, казалось, уснула. Её дыхание стало ровным, и она выглядела немного лучше, чем раньше. Наруто решил не будить её и оставить отдыхать. Он сел на кресло рядом с диваном и начал размышлять о своих чувствах.
Он понимал, что его забота о Махиру была не просто актом дружбы. Это было нечто большее, что он чувствовал в своём сердце. Он начал осознавать, что она стала для него чем-то особенным, кем-то, без кого он не мог представить свою жизнь в этом новом мире.
Наруто вспомнил все моменты, которые они провели вместе: их первые ужины, прогулки, совместные готовки и даже уборка. Каждый из этих моментов был уникальным и важным для него. Но сейчас, когда он видел её слабой и больной, его чувства стали ещё более явными. Он понимал, что не может потерять её, что она стала частью его жизни.
Когда наступил вечер, Махиру начала просыпаться. Она почувствовала себя немного лучше, но её тело всё ещё было слабым. Открыв глаза, она увидела Наруто, который сидел рядом с ней и, казалось, дремал.
«Наруто,» — тихо позвала она, стараясь не испугать его.
Он мгновенно открыл глаза и посмотрел на неё. «Махиру, ты проснулась. Как ты себя чувствуешь?»
Она слегка улыбнулась. «Немного лучше, но всё ещё слабость.»
Наруто кивнул. «Это нормально. Ты должна продолжать отдыхать. Я здесь, чтобы помочь тебе.»
Махиру почувствовала, как её сердце наполнилось теплом от его слов. Она знала, что Наруто всегда был заботливым и добрым, но сейчас его забота была чем-то особенным, чем-то, что трогало её до глубины души.
Прошло ещё несколько часов, и Махиру начала чувствовать себя немного лучше. Она смогла встать и сделать несколько шагов по комнате, но её тело всё ещё было слабым. Наруто поддерживал её, помогая передвигаться, и это вызывало у неё смешанные чувства — с одной стороны, она чувствовала благодарность за его помощь, а с другой стороны, ей было немного неудобно, что она нуждается в такой поддержке.
«Я не хочу быть обузой для тебя, Наруто,» — тихо сказала она, когда он помогал ей сесть обратно на диван.
Наруто посмотрел на неё с серьёзным выражением лица. «Махиру, ты не обуза. Я здесь, потому что хочу заботиться о тебе. Ты важна для меня, и я не позволю тебе страдать в одиночку.»
Эти слова тронули Махиру до слёз. Она поняла, что Наруто действительно заботится о ней не только как о друге, но и как о ком-то, кто стал ему дорог. Она почувствовала, как её сердце наполняется радостью и благодарностью за то, что он рядом.
Прошло ещё несколько дней, и Махиру постепенно начала выздоравливать. Её состояние улучшилось, но она всё ещё чувствовала слабость. Наруто продолжал заботиться о ней, готовил ей еду, приносил лекарства и помогал по дому. Он не отходил от неё ни на шаг, и Махиру понимала, насколько он стал для неё важен.
Однажды вечером, когда Махиру уже начала чувствовать себя лучше, они снова устроились на диване, как это было до её болезни. Наруто принёс ей чашку горячего чая, и они начали разговаривать о разных мелочах.
«Наруто,» — начала Махиру, глядя на него с благодарностью в глазах, — «я не знаю, как выразить свою благодарность за всё, что ты сделал для меня. Ты был рядом, когда мне это было нужно больше всего.»
Наруто улыбнулся, его глаза светились теплом. «Ты не должна благодарить меня, Махиру. Я рад, что могу быть рядом с тобой. Ты важна для меня, и я хочу заботиться о тебе.»
Махиру почувствовала, как её сердце снова наполнилось теплом от его слов. Она знала, что Наруто говорит это от чистого сердца, и это делало его слова ещё более значимыми.
Прошло ещё несколько минут, и между ними повисла тишина. Махиру задумалась о том, насколько сильно изменились её чувства к Наруто за последние дни. Она начала осознавать, что он стал для неё кем-то большим, чем просто другом.
«Наруто,» — тихо начала она, стараясь подобрать слова, — «я думаю, что ты стал для меня не просто другом. Я… я начала чувствовать, что ты стал для меня кем-то большим.»
Эти слова дались ей нелегко, но она знала, что должна была сказать это. Она посмотрела на Наруто, ожидая его реакции.
Наруто замер на мгновение, осознавая значение её слов. Он почувствовал, как его сердце наполнилось радостью и облегчением. Он осознал, что его чувства к Махиру были взаимными, и что теперь они могут быть честными друг с другом.
«Махиру,» — начал он, его голос был полон эмоций, — «я тоже… я тоже чувствую то же самое.»
Эти слова стали для Махиру настоящим откровением. Она почувствовала, как её сердце наполнилось радостью, и она поняла, что их отношения вышли на новый уровень.
Они оба молчали, наслаждаясь моментом, когда их чувства стали явными. Это был момент, когда они оба поняли, что их страхи были напрасны, и что их чувства только укрепили их связь.
Прошло несколько минут, и Махиру, наконец, заговорила. «Я так рада, что мы смогли поговорить об этом. Я чувствую, что теперь всё стало намного яснее.»
Наруто кивнул, улыбаясь. «Да, мне тоже стало легче. Теперь я понимаю, что мы можем справиться с любыми сомнениями, если будем откровенными друг с другом.»
Они снова погрузились в молчание, но теперь это было не неловкое молчание, а момент, когда они оба наслаждались осознанием своих чувств.
Прошло ещё несколько дней, и Махиру полностью выздоровела. Но эти дни, проведённые вместе с Наруто, стали для них обоих особенными. Они осознали, насколько важны друг для друга, и как их чувства углубились за это время.
Лёжа в своей постели той ночью, Махиру чувствовала себя счастливой и удовлетворённой. Она знала, что их отношения ещё только начинаются, но она была готова идти дальше, поддерживая Наруто и зная, что он будет рядом.
Наруто, лежа в своей кровати, чувствовал то же самое. Он осознавал, что его жизнь в этом новом мире стала намного ярче благодаря Махиру, и он был готов идти вперёд, поддерживая её и зная, что она будет рядом.