
Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, ОМП, Драко Малфой/Гермиона Грейнджер, Нарцисса Малфой, Пэнси Паркинсон, Блейз Забини, Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Джинни Уизли, Альбус Дамблдор, Геллерт Гриндевальд, Беллатриса Лестрейндж, Люциус Малфой, Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж, Гилдерой Локхарт, Куини Голдштейн, Криденс Бэрбоун, Порпентина Голдштейн
Метки
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Неторопливое повествование
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Серая мораль
Курение
Сложные отношения
Упоминания наркотиков
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Преступный мир
Нежный секс
Психопатия
Чувственная близость
Дружба
Похищение
AU: Без магии
Плен
Упоминания смертей
Элементы детектива
Борьба за отношения
Горе / Утрата
Упоминания беременности
Описание
Свадьбой всё заканчивается только в сказке...
Борьба за счастье ещё не окончена, и Драко с Гермионой нужно закрыть все дела, связывающие их с мафией... И выжить.
За любовь нужно бороться. Бороться до крови, с остервенением. Сломать хребты, идти по головам. Вырвать её из лап смерти, пренебречь кодексом. К чёрту мафию.
Примечания
Вторая часть истории, а первая «Смрад любимой книги» по ссылке:
https://ficbook.net/readfic/018cab36-5759-7259-9bc4-6bbf7ba007be
Эстетика работы: https://t.me/chernoviki_lei/897
ВНИМАНИЕ! Новые герои в шапке будут появляться по ходу сюжета, чтобы не стать спойлерами.
https://boosty.to/leastar — меня можно поддержать как автора, а так же получить ранний доступ к главам, которые выйдут тут, на ficbook.
Бешеный пёс в популярном!
30.04.2024 №1 по фэндому «Фантастические твари»
30.04.2024 №40 в топе «Гет»
29.04.2024 №1 по фэндому «Фантастические твари»
29.04.2024 №32 по фэндому «Гарри Поттер»
29.04.2024 №37 по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»»
29.04.2024 №22 в топе «Гет»
28.04.2024 №1 по фэндому «Фантастические твари»
28.04.2024 №37 по фэндому «Гарри Поттер»
28.04.2024 №44 по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»»
28.04.2024 №23 в топе «Гет»
Часть 9
07 мая 2024, 09:00
Наконец-то она перестала бояться и начала привыкать к ощущению полёта. Вид жестяной коробки больше не вызывал у неё панического ужаса. Она протянула руку, чтобы ей помогли спуститься. Оглядевшись, она заметила, что здесь гораздо теплее и свежее, а воздух, казалось, был чище. Гермиона глубоко вздохнула и улыбнулась. Джинни, повиснув на её спине, подтолкнула девушку вперёд.
— Герм, идём скорее, нам ещё чемоданы нужно забрать, — попыталась поторопить её подруга, но Ястреб её остановил.
Мужчина внимательно осматривался, словно подозревая каждого человека рядом с ними. Сзади снова выросли чёрные горы из охранников, привлекая внимание. Винс кивнул и ушёл один забирать багаж, а Ястреб быстро провёл девушек к машинам, придерживая их за спины. Винс справился быстро, закинув два огромных чемодана в багажник. Кажется, он просто распугал остальных желающих. Он сел во вторую машину и посигналил фарами. Машина тронулась.
Гермиона была потрясена, когда увидела гостиницу, в которой им предстояло остановиться. Это было историческое здание во французском стиле с лепниной песочного цвета и коваными элементами на балкончике. Входная группа была украшена благородно-красной дверью и портьерами.
Швейцар, почтенный мужчина в строгом старомодном костюме и цилиндре, распахнул перед ними двери, приглашая войти. Винс сразу же прошёл вперёд и остановился у стойки регистрации, быстро осматривая богато и современно украшенный холл с диванчиками красного цвета, гармонирующими с портьерами. Джинни ущипнула её за локоть и возбуждённо прошептала:
— Хорошо, что платить будем не мы. Нотт просто находка.
Девушек проводили в огромный номер, который не уступал по изысканности и стилю входной группе. Гермиона увидела только одну огромную кровать, застеленную белоснежным воздушным одеялом, и расхохоталась.
— Ты? — она озорно взглянула на подругу.
Джинни закатила глаза:
— Нотт слишком эмоционально отреагировал, когда я сказала ему, что мы с тобой спали вместе.
— Ничего страшного, я даже рада, только не говори об этом Драко, — ответила Гермиона и прошла к балкону, чтобы полюбоваться видом.
Она распахнула дверь, и Ястреб быстро отодвинул её, чтобы первым выглянуть наружу. Он внимательно осмотрел улицу и небольшой балкончик, а затем кивнул Гермионе, давая ей понять, что можно выходить.
Она приподняла бровь и сложила руки на груди, словно говоря: «Теперь можно?» Но он снова кивнул.
Вид с балкона открывался потрясающий. Эйфелева башня была видна во всей красе, и Гермиона была уверена, что ночью отсюда можно будет увидеть самый лучший вид на город любви, который только можно себе представить.
Интерьер номера был выполнен в тёплых тонах: оттенки вина и песочные цвета. В комнате стояли мягкие диван и кресла с резными спинками, а также торшеры и лампы с длинными золотистыми ножками. На стене напротив кровати был расположен большой плоский телевизор.
Джинни развалилась на кровати, почти скрывшись под постельным бельём.
— Вставай! — потянула её за ногу Гермиона. — Не смогу жить, если сейчас же не съем первый круассан у подножия Башни.
Гермиона была одета в элегантное чёрное платье, которое облегало её тонкую фигуру, и тонкий плащ, защищавший от ветра. На ногах у неё были кроссовки, как и у Джинни. В сопровождении мужчин в чёрном они шли по узким улочкам к башне, которая, словно маяк в бушующем море, манила их к себе.
Гермиона уговорила подругу на кофе и с благоговеньем взяла свой стакан. Она аккуратно втянула носом божественный запах, почти сходя с ума, понимая, что слишком изголодалась. Первый глоток, и чёрная ароматная жидкость потекла по её горлу, словно сразу попадая в вены и наполняя их жизнью и энергией. Гермиона застонала от восхищения, за что удостоилась заинтересованных взглядов от китайских туристов, которые стояли рядом.
Эти назойливые люди всегда передвигались группами и постоянно делали фотографии. Один из них попытался сфотографировать девушек, восхищенно что-то вскрикнув, но Ястреб закрыл его объектив рукой. Кажется, Гермиона услышала треск стекла. Китаец опустил взгляд и быстро отошёл к своим, бормоча что-то на непереводимом.
Тем временем Гермиона схватила круассан с ветчиной. Она так увлеклась, что крошки от выпечки полностью засыпали её платье. Затем она снова переключилась на кофе и снова застонала от удовольствия. Джинни рассмеялась, засыпав крошками изо рта подругу, отчего засмеялась ещё сильнее, и похлопала её по плечу. Винс улыбнулся и быстро сделал снимок на свой телефон.
— Для кого это? — отдышавшись, спросила Джинни.
— Мистер Малфой просил фотоотчёт, — ответил Винс.
— Боже мой! — закатила глаза Джинни и потянула подругу за собой.
Гермиона старалась не кряхтеть, но её сдавленное и утомлённое дыхание разносилось между жестяных опор. Крепкое плечо мужчины очень ей помогало. Сначала Ястреб просто предложил ей опереться на его локоть, а потом она повисла на нём, радуясь, что надела кроссовки, а не классические каблуки.
Вид окупал все старания! Чем выше они поднимались, тем красивее и шире становился вид на Сену, на сады Трокадеро и Марсово поле. Она старалась не обращать внимания на растущую тревогу, поднимаясь на высоту, и полностью ушла в любование.
Она сделала фотографию, стараясь захватить себя и мост с рекой, и отправила её Драко, внимательно глядя на экран. Сообщение было прочитано мгновенно, и на экране появился входящий звонок. Гермиона широко улыбнулась.
— Да? — прошептала она, желая услышать его голос. И он не разочаровал её.
— Я соскучился, — промурчал он. Она сдавленно вздохнула.
— Это взаимно, — прошептала она, поднеся динамик к губам. — Как твои дела?
— Всё так же, любимая, — ответил Драко, и это вызвало у Гермионы лёгкое раздражение от его стандартной отговорки, которое она мгновенно подавила. — Только теперь я работаю в офисе. Эндрю молодец.
— Лучше, чем я? — спросила она немного ревниво, на что Драко рассмеялся. Она и не представляла, как сильно соскучилась по его смеху. Последние пару недель были для неё тяжёлыми.
— Конечно, нет. Ты самая лучшая, — нежно ответил Драко, и она чувствовала, как он улыбается. — Я люблю тебя. Отдыхайте.
— И я тебя люблю, — ответила она, стараясь вложить в эти слова все свои чувства, словно прося прощения за последние дни. — Напишу ещё вечером.
Джинни обхватила её за талию, притянула к себе и смачно поцеловала в щёку, пока Винс делал несколько быстрых снимков. Кто-то попытался толкнуть её в локоть, но она уже по гомону поняла, кто это. Любимые китайцы снова вели себя слишком громко. Джинни зажала ухо и отошла, отвечая на звонок. Когда она вернулась, то была слишком возбуждена.
— Скорее, Герми! Тео ждёт нас в ресторане!
На высоте четыреста десяти футов расположился роскошный ресторан с панорамными окнами. Даже столы здесь были стеклянные, чтобы ничто не мешало любоваться видом.
Мужская рука энергично помахала, пока хостес провожал девушек к столику. Тео встал, чтобы поприветствовать подруг, и поцеловал каждую в щёку. На нём была белая рубашка, распахнутая на груди, и классический серебристый пиджак.
Когда второй мужчина повернулся и поднялся, Гермиона замерла. Перси выглядел потрясающе в элегантном брючном костюме, и было ясно, что Тео приложил к этому руку. Взрослый мужчина немного смутился, когда его сестра, хихикая, обняла его и наградила понимающим взглядом.
Охранники вместе с Винсом и Ястребом остались у входа во входной группе, и Гермиона чувствовала на своей спине прожигающий взгляд.
— Красотки, — соблазнительно протянул Тео, прижимая указательный палец к своему подбородку. — Неужели вы даже не поели, как прилетели?
— Мы уже попробовали круассаны и кофе, — закатила глаза Джинни и слегка подтолкнула его рукой.
— Я счастлив, что смогу вас удивить, — сказал мужчина и призывно элегантно махнул рукой.
Гермиона обратила внимание, что на его безымянном пальце появилось новое кольцо. Она взглянула на Перси и увидела, что у него такое же кольцо. Джинни тоже это заметила и с трудом сдерживала улыбку, закусив губу. Перси раздражённо посмотрел на неё, но сохранил внешнее спокойствие и отпил воды из бокала. Тео накрыл его руку своей и подмигнул девушкам.
— Мы бы хотели, чтобы вы нас поздравили, — объявил Тео и рассмеялся, когда Перси неодобрительно сжал его руку. — Дорогой, не нужно стесняться, я ведь люблю тебя.
Гермиона заметила, как в голосе Тео, когда он обращается к Перси, появляются мурчащие нотки, а в глазах — нежность. Джинни широко улыбалась, даже не пытаясь скрыть свои эмоции.
— Перси, мама будет в восторге! — воскликнула она и засмеялась. — Кто бы мог подумать! Конечно, мы поздравляем вас от всей души.
Тео поднял руку Перси и оставил лёгкий поцелуй на его кисти, пытаясь поймать его взгляд. Гермиона могла поклясться, что сквозь раздражение на лице Перси она увидела слабую и довольную улыбку.
Нотт был настоящим знатоком кулинарии и, видимо, постоянным посетителем этого ресторана, если судить по реакции персонала на него. Гермиона с некоторой опаской попробовала все предложенные блюда, наслаждаясь каждым кусочком и переживая, что её желудок может взбунтоваться.
Гермиона в который раз поблагодарила себя за сообразительность и удобную обувь, потому что Джинни постоянно тянула её за собой. Даже крысы, свободно бегающие по туристическим дорожкам, не смогли испортить общее впечатление.
Она растянулась на кровати, сняла обувь и завернулась в одеяло. Ястреб снова обошёл номер и пожелал спокойной ночи. Джинни распахнула окна, выходящие на балкон, и перед ними открылся вид на башню. Башня светилась тёплым жёлтым светом, и Джинни, вытянув руку, внимательно смотрела на часы. Гермиона встала рядом, и в этот момент вся башня замерцала блестящими огнями.
— Герми, я люблю тебя, — мечтательно произнесла Джинни, обнимая девушку и кладя голову ей на плечо. — Кто бы мог подумать, что мы окажемся в Париже?
— Год назад я и подумать не могла об этом, — улыбнулась Гермиона, крепче обнимая подругу и усаживая её на диванчик винного цвета, расположенный позади. — Нам нужно хорошо выспаться, завтра нас ждёт сложный и долгий день.
Джинни включила телевизор, откинулась на кровати и стала смотреть новости. Диктор, красивый мужчина, быстро говорил что-то по-французски.
— Я не понимаю ни слова, — призналась Джинни после нескольких минут прослушивания. — Но какой красивый язык! Не хочу ни на минуту забывать, что мы в Париже.
— Как будто вида Эйфелевой башни из окна тебе недостаточно, — усмехнулась Гермиона.
Она отправила все фотографии, которые успела сделать в этот день, и последнюю — с изображением мерцающей башни — Драко. Он пожелал ей спокойной ночи, и, озвучив его божественный голос у себя в голове, Гермиона улыбнулась и обняла подругу, лежавшую рядом с ней на кровати. На фоне в телевизоре всё так же что-то быстро говорил диктор с потрясающим французским акцентом и картавым «р».
Гермиона критически осмотрела себя в зеркале, оценивая работу над своим лицом, которую сотворила подруга. Пожалуй, такой красивой она в последний раз была на свадьбе. Джинни быстро заканчивала макияж, сидя за будуарным столиком, когда в дверь постучали.
— Ещё десять минут, — воскликнула Джинни, быстро работая щёточкой для ресниц. — Герми, не дай им себя похитить!
— Мы опаздываем, — послышался из-за двери слегка раздражённый голос Ястреба. — Если вы обе сейчас же не выйдете, я заберу вас в таком виде.
Гермиона быстро застёгивала босоножки и поправляла платье, когда дверь открылась. Мужчина посмотрел на Джинни, которая всё ещё была в бигуди и ночной рубашке, и глубоко вздохнул.
Кажется, они нарушили несколько законов Парижа, когда ехали по выделенной полосе. Ястреб и Винс, не церемонясь, прокладывали себе путь через толпу к входу, в то время как остальные охранники придерживали девушек сзади.
Гермиона издали заметила два места, оставленных для них в первом ряду, и поспешила туда вместе с Джинни. Мужчины остановились рядом с другими охранниками. Едва Гермиона села, как погас основной свет и заиграла музыка.
Что-то мелькнуло по ту сторону подиума, и Гермиона помахала рукой Перси, который сидел напротив них. Он сдержанно улыбнулся, надевая на нос тонкие и едва заметные очки.
Показ начался.
Гермиона не ожидала, что Тео может создать такое. Она была потрясена и, кажется, не закрывала рот до конца показа. Модели были очень высокие и худые, что ещё больше подчёркивало утончённость образов. Фантазийные платья и костюмы приглушённых пастельных тонов, воздушные текстуры и перья создавали ощущение, будто к ним спустились неземные красавицы.
Но когда появилась последняя модель, Джинни ахнула. Он выглядел как бог или его подобие. Верх был обнажён, а длинный шлейф рассыпался гибкими складками по всей ширине подиума. Парень был очень высоким и очень худым, он шёл на высоких каблуках, и все его движения можно было назвать грацией. Он повернулся на конце и так же медленно и завораживающе ушёл назад.
За ним вышел Тео, и Гермиона едва узнала его. Он надел костюм в духе своей коллекции и остановился у конца подиума, когда его модели стояли позади него. Гермиона заметила восхищение в, казалось бы, безразличных глазах мужчины, который сидел напротив неё и не сводил взгляда с Нотта.
Банкет снова поразил Гермиону. От обилия впечатлений у неё разболелась голова, а стойкий запах шампанского и вина, витавший в воздухе, вызвал тошноту. Она быстро попрощалась с Тео и Перси, вырвала Джинни из компании брата и друга и поспешила выйти на свежий воздух.
Джинни мечтательно смотрела вперёд, как подъезжают машины и забирают гостей.
— Ты знаешь, я только сейчас начала жалеть, что Перси не моя сестра, — сказала она.
— Что? — рассмеялась Гермиона, от неожиданности подавившись воздухом.
— Ну, ты понимаешь, — усмехнулась Джинни. — Мы бы могли получить такие гены, если бы моя сестра забеременела от Тео. Ты видела? — Она восхищённо округлила глаза. — Я знала, что Нотт потрясающий, я давно им восхищаюсь. Но это… — она указала руками позади своей спины. — Это просто не укладывается в моём воображении. Если Перси сделает хоть что-то, чтобы расстаться с Тео, я придушу брата собственными руками.
Гермиона лишь задыхалась от смеха на каждую её реплику.
— Ты ещё не передумала насчёт свадебного агентства? — отдышавшись, спросила она.
— Я пока думаю, — немного расстроенно ответила Джинни. — На его открытие нужно много вложений, усилий и рекламы, не уверена, что справлюсь. Может быть, в следующем году снова об этом подумаю, а пока, — она хитро улыбнулась, — пойдём гулять по ночному Парижу!
Ястреб предусмотрительно взял с собой вчерашние кроссовки. Гермиона, подпрыгнув от радости, поцеловала его в щёку. Он смущённо пробормотал что-то в ответ.
Виды, теперь украшенные мерцающим светом, влюблёнными туристами и французами, подогрели её любовь к Драко. Она взмолилась, чтобы он был рядом.
Когда она позвонила ему и услышала его голос, она чуть не расплакалась. Она искренне призналась ему в любви, а он рассмеялся и пообещал ей страстное воссоединение, как только она вернётся. Эта мысль согревала её весь вечер.
Джинни из последних сил помогла подруге смыть макияж и рухнула в кровать, раскрыв объятия. Гермиона мгновенно обняла её и провалилась в сон, как и вчера. На фоне снова шёл французский канал с новостями, который четко стал ассоциироваться с Парижем.
Будильник разбудил Гермиону раньше, чем это сделало рассветное солнце. Они забыли закрыть шторы. Джинни села на кровати, сонно зевнула, а затем повернулась и шлёпнула Гермиону по заднице.
— Вставай, соня, у нас сегодня Лувр! — хрипло объявила она. — Чем раньше встанем, тем больше успеем посмотреть!
Гермиона со стоном зарылась обратно в подушки.
Ястреб снова поторопил всех. Гермиона с усмешкой заметила крошку на его бритом подбородке и смахнула её рукой. Мужчина лишь улыбнулся и усадил девушек в машину.
Они успели немного прогуляться по парку Тюильри, который находится недалеко от площади, где возвышается стеклянная пирамида Лувра. Пока Винс разбирался с билетами, они в шоке смотрели на толпы туристов, которые поражали воображение. Гермиона с трудом представляла, как им удастся пробиться внутрь. Но два ледокола в чёрных костюмах не сдавали позиций.
Наконец они оказались в огромном зале, который выглядел как зимний сад. Опытный гид повёл их за собой, выбрав самый популярный маршрут и рассказывая всё уже на английском языке. Его милый картавящий акцент заставил её снова улыбнуться.
Гермиона склонила голову, рассматривая небольшую картину Моны Лизы на чёрном фоне за плотным стеклом. Ей всегда казалось, что картина должна быть гораздо больше и как-то масштабнее. Она нехотя сфотографировала её и отошла. Некоторые картины, такие как «Коронация Наполеона» Жака Луи Давида, были настолько огромными, что превышали её рост раза в три. Она задрала голову, пытаясь рассмотреть всё.
Джинни была в полном восторге от экскурсии и засыпала гида вопросами. Гермиона заметила, что она делает это только для того, чтобы он картавил ей. Она усмехнулась и отошла на несколько шагов, чтобы сделать фотографию. Людей было так много, что ей с трудом удалось поднять руки для снимка. Сделав фото, она замерла, довольная результатом.
Вдруг что-то коснулось её ладони, и она автоматически сжала её, поняв, что кто-то дал ей клочок бумаги. Быстро обернувшись, она увидела, как золотистые локоны быстро исчезают среди туристов. Тонкая фигура в бежевом плаще стремительно удалялась, и Гермиона не могла медлить. Быстро взглянув на Джинни, которая с восторгом смотрела на гида, и на Ястреба с Винсом, полностью сосредоточенных на картинах, она решила действовать.
Проклятье.
Она не могла позволить ей уйти. Гермиона развернулась и, быстро работая локтями, бросилась за Куинни. Золотистые кудряшки, будто в насмешку, быстро удалялись от неё. Закричать? Это привлечёт слишком много внимания. Куинни опережала её на тридцать два фута, и Гермиона чуть не скрипела зубами от страха упустить её. Внезапно перед ней выросла толпа китайцев, полностью заблокировавшая проход. Не церемонясь, она быстро растолкала их. Куинни скрылась за поворотом в следующей зале. Гермиона пробежала последние футы, но её уже и след простыл.
Она пыталась отдышаться, держась за грудь и ощущая в руке зажатую записку. Быстро развернув её, она увидела острый и торопливый почерк на английском:
Будьте осторожны. Вы все в опасности.
Её сердце замерло, а затем будто разбилось о рёбра. Губы задрожали, а панический страх сковал всё тело, сдавив горло. Она быстро оглядела зал, увидев в каждом туристе возможную угрозу. С трудом сглотнув, она поспешила обратно. Ястреб уже шёл ей навстречу, заметив её отсутствие. На его строгом лице отразилось жуткое беспокойство. Он быстро подошёл к ней и крепко обнял.
— Гермиона, — прорычал он, — где ты была?
Она подняла на него глаза и сдавленно произнесла:
— Куинни передала мне записку, и я не смогла её догнать.
Ярость отразилась на его лице, когда он прочитал послание, и он прижал её к себе ещё крепче. В этот момент к ним подошли Джинни с гидом и Винс.
— Куинни здесь, — быстро скомандовал Ястреб, злобно оглядывая зал. — Скорее в гостиницу, мы немедленно вылетаем в Лондон.
Они снова нарушали правила дорожного движения, стремясь поскорее добраться до гостиницы, несмотря на пробки. В номере, как и прежде, работал новостной канал. Гермиона и Джинни собирали вещи, и Гермиона краем глаза поглядывала на экран.
Винс тем временем быстро позвонил Драко и вкратце описал ситуацию. Она услышала, как Драко на том конце провода ругался и пообещал купить билеты на ближайший рейс. Винс, закончив разговор, быстро ушел вниз готовить машину в аэропорт.
Не в силах переключиться с повышенной тревожности, она внезапно услышала, как взволнованный голос диктора произнёс слово «Лондон». Она насторожилась и замерла, держа в руках одежду. На экране с высоты дрона был виден Вестминстерский дворец, который словно обнимал Кремль, а справа находился Биг-Бен. На парковке горел автомобиль, а экран пестрел мерцающими маячками.
Диктор что-то быстро говорил, когда она услышала второе слово — «Малфой», она застыла.
— Что он говорит? — пролепетала Гермиона, заметив, что Ястреб с тревогой в глазах смотрит на экран.
— Кажется, машину мистера Малфоя взорвали, — услышала она голос, словно доносившийся сквозь туман. Внезапно всё вокруг неё закружилось.
Она почувствовала на своём лице чьи-то холодные руки, которые быстро ощупывали её. В нос ударил резкий запах. Кто-то плакал и судорожно дышал, а её лёгкие горели огнём.
— Жив? Он жив? — прошептала она, не открывая глаза и отталкивая от себя чью-то руку. Она не имела в виду никого конкретного.
Потеря каждого Малфоя была для неё огромным ударом. Во времена войны между кланами отец Люциуса и дед Драко, Абраксас, был подорван в своём автомобиле. Она живо вспомнила тот разговор с Нарциссой, и слёзы наполнили её глаза, стекая по вискам и попадая в уши. Она попыталась оттолкнуть руки, которые пытались её поднять.
— Я спрашиваю, он жив? — уже жёстче произнесла она, наконец открывая глаза.
Ястреб склонился перед нею и протирал её лицо какой-то ужасно пахнущей ваткой. Рядом сидела Джинни, по её щекам катились слёзы.
— Мистер Малфой в реанимации, — сообщил Ястреб. — Драко позвонил ему, задержав его на лестнице, когда таймер в машине сработал. Водитель погиб на месте. Люциус получил незначительные ожоги, но его жизни ничего не угрожает. Сейчас с ним Драко.
Гермиона с облегчением села, обнимая Ястреба, и расплакалась, сотрясаясь от рыданий. Они живы, они оба живы. Ей нужно было сразу же еще в музее позвонить Драко, как только она получила записку. Это она виновата во всём, что произошло.
Полет прошел в каком-то состоянии тумана в голове. Она напряженно смотрела на приближающиеся огни Лондона через иллюминатор.
Она всей душой ненавидела это место. Больница Святого Варфоломея приносила ей одни несчастья. Ястреб толкнул двери в палату, что была копией той, в которой она летом провела слишком много дней, пропуская её внутрь.
Люциус полусидел на кровати. На его плечах виднелась больничная рубашка. Рука была забинтована до самого плеча, включая пальцы. На правой стороне лица красовались два длинных шва с чёрными нитками. Нарцисса в длинном сером платье сидела рядом с ним, не сводя с него обеспокоенного взгляда. Она первый раз видела миссис Малфой без макияжа, и вид её красных глаз вызвал еще одну дрожь в её животе.
Драко в мятом костюме, будто провел тут весь день, стоял неподалеку, прислонившись спиной к подоконнику. Увидев Гермиону, он сразу же бросился к ней. Она обняла его и уткнулась лицом в его грудь. Глубоко вдыхая, она почувствовала слабый запах яблок. Этот аромат наполнил её лёгкие, и она облегчённо разрыдалась.
Драко гладил её по спине, пытаясь успокоить. Он поцеловал её в макушку и прошептал:
— Со мной всё хорошо, — он слегка отпустил её и посмотрел с нежностью.
Гермиона быстро взглянула на Люциуса, который не сводил с неё взгляда и чуть улыбнулся. Она подошла к нему, ужасно желая обнять, но боясь причинить боль. Поэтому она просто неловко встала рядом с ним, подняв и опустив руку.
— Я рада, что с вами всё хорошо, — сдавленно произнесла она, не решаясь взять его за руку. — Ну… вы понимаете…
Люциус улыбнулся, и шов на его щеке натянулся, и от этого вида у неё внутри снова всё внутри сжалось. Она чувствовала себя виноватой: надо было раньше сообщить о записке, тогда ничего этого не случилось бы.
Внезапно вспомнив о ней и, порывшись в сумке, Гермиона достала её. Это был смятый клочок бумаги, который она сотни раз перечитывала в самолёте. Протянув записку Драко, она ждала его реакции. Между его бровей залегла глубокая складка, а губы зашевелились. Удивлённо взглянув на Люциуса, он развернул записку к нему, чтобы он мог прочитать. Мужчины обменялись взглядами.
Гермиона закусила губу и переступила с ноги на ногу в ожидании реакции, но мужчины молчали.
— Что это значит? Откуда она знала? Что вообще происходит? — не выдержала Гермиона.
Драко недовольно посмотрел на неё, и знакомая маска закрытости тут же заглушила все эмоции. Она почувствовала поднимающийся гнев. Он снова хочет всё скрыть от неё. Она подошла и изо всех сил ударила его по груди. Нарцисса, которая молча сжимала руку Люциуса, закрыла лицо рукой и тяжело вздохнула.
— Я требую, чтобы вы немедленно мне всё рассказали! — процедила она со злостью. — Сейчас же!
Люциус и Драко вновь обменялись взглядами. Их серые глаза стали непроницаемыми, и Люциус отрицательно покачал головой. Она дёрнула Драко за руку, но он холодно посмотрел на неё, мгновенно заморозив её изнутри. Никто не собирался ничего ей говорить, просто снова оставляя её в неведении, анализе и сборе информации по крупицам, чем она занималась последние две недели.
Гермиона отступила на шаг назад, расправила плечи и гордо посмотрела на мужчин. Нарцисса с сожалением взглянула на неё.
— Нарцисса, вы знаете, что происходит? — спросила Гермиона, не ожидая положительного ответа. Она покачала головой, и это вызвало новую волну горечи.
Она глубоко вздохнула, а Драко шагнул к ней. Гермиона оттолкнула его руку, которую он пытался положить ей на плечо, и с вызовом посмотрела на него. Казалось, весь холод её души и яростная ненависть на него за его молчание вылились в эти слова.
— Я запрещаю тебе приближаться ко мне, пока ты не расскажешь мне всё, — произнесла она, стараясь, чтобы её голос не дрожал. — Я немедленно переезжаю к Джинни.
— Гермиона, не глупи… — на его скулах заходили желваки, а серебристые глаза сверкнули от негодования. Драко попытался взять её за руку, но она вырвалась и отступила к двери.
— Ястреб, защищай меня, — крикнула она, толкая дверь и слыша за своей спиной звуки начинающейся драки.
Громкий голос Люциуса почти мгновенно прекратил потасовку, но она уже не слышала этого. Она быстро схватила за руку Джинни, которая решила ждать у палаты, и побежала по коридору. Толкнув дверь в кабинку туалета, она рухнула на пол. Её рвало желчью так сильно, а рыдания разрывали душу, что она не могла понять, от ужаса это или от разбитого сердца.