По осколкам любви

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
По осколкам любви
автор
Описание
Мир, где не все так прекрасно, где семьи выдвигают своих пешек, чтобы сохранить свои жизни, где каждый день ты пытаешься защитить свою семью. Мир, где за любовь надо бороться и достанется она непростым способом, достанется ли она вообще? И стоит ли смерть свободы?
Содержание Вперед

Выручай-Комната

Я замерла на месте, не в силах оторвать взгляд от того, что происходило внутри склепа. Вампиры в красных плащах, их движения, их зловещий шёпот — всё это пробудило во мне животный инстинкт: бежать. Как можно быстрее, пока они не заметили меня.   Не раздумывая больше ни секунды, я отпрянула от щели и бросилась обратно через лес. Ветки хлестали меня по лицу, холодный ветер резал кожу, но я не останавливалась. Каждое движение казалось резким и громким в мёртвой тишине ночи. Снег светился голубым под моими ногами, и этот свет странно напоминал мне о том, что я видела в склепе.  Когда я наконец выбежала из леса и увидела высокие башни замка, моя первая мысль была об одном — я должна предупредить всех.  Я выхватила палочку и, с трудом переведя дыхание, направила её перед собой. Из неё с лёгкостью вырвался яркий серебристый свет, который мгновенно сформировался в грациозную рысь. Она замерла на миг, её глаза смотрели прямо на меня, ожидая приказа.   — Найди их всех, — прошептала я, чувствуя, как голос дрожит. — Драко, Гарри, Рона, Гермиону, Блейза, Джинни, Тео, Лиама и Виктора. Скажи им, что нужно срочно встретиться.   Моя рысь тут же сорвалась с места, устремляясь в сторону замка, а я поднялась на метлу, что всё это время висела за моей спиной.   Мгновение — и я взмыла в воздух. Ветер оглушал, но я не обращала внимания. Замок всё ближе приближался, его окна мерцали мягким светом. Пролетая мимо одной из башен, я увидела, как серебристая рысь проникает в комнаты, тревожа их обитателей. Один за другим окна загорались: это означало, что они услышали мой зов.  Я стремительно спустилась к гостиной Слизерина. Метла мягко коснулась земли, и я, не теряя времени, бросилась к входу. Пароль вылетел с моих губ, и я почти влетела внутрь. Гостиная уже не казалась привычно уютной — мрак ночи, казалось, пробрался и сюда, затопляя пространство тревогой.   Гостиная Слизерина была наполовину пустой, когда я влетела в неё, но как только я вошла, вскоре все начали подтягиваться, сонные и озадаченные. В их глазах еще не было полной осведомленности, только недоумение и растерянность, будто они не могли понять, что происходит. Драко, Блейз и Тео выглядели раздражёнными, но даже они не могли скрыть настороженности в своих глазах, когда увидели меня в таком состоянии — выбежавшую из ночного леса с взъерошенными волосами и взглядом, полным тревоги.   Гарри, Рон, Джинни и Виктор тоже не заставили себя долго ждать. Каждый, казалось, пробуждался с трудом, но взгляд их быстро становился сосредоточенным, как только я начала рассказывать, что увидела в склепе.   — Я нашла секту… с вампирами. Думаю вы должны были узнать об этом. Пауза в комнате растянулась, и все начали обмениваться взглядами. Рон выглядел скептически, но его лицо было серьёзным. Драко что-то пробурчал себе под нос, явно недоволен тем, что его разбудили, но в его глазах тоже была искорка беспокойства.   — Что мы будем делать? — спросил Блейз, прислоняясь к стене, не скрывая своей усталости. — Вряд ли мы можем просто прийти туда и попросить их свалить. Гермиона, обычно спокойная, подняла руку, как будто пытаясь организовать всех. Она выглядела собранной, несмотря на то, что ещё только просыпалась.   — Мы можем найти Выручай-Комнату, — предложила она, оглядев нас всех. — Это может быть единственное безопасное место, где мы сможем обсудить, что делать дальше. Если в склепе действительно есть  вампиры, нам нужно быть осторожными.   Я кивнула, полностью согласная с её предложением. В какой-то момент это казалось лучшим вариантом — где-то внутри стен Хогвартса, в Выручай-Комнате, мы могли бы собраться и разобраться в происходящем.   — Отличная идея, Гермиона, — сказал Гарри, добавив свою поддержку. — Но как именно мы найдем её?   Гермиона улыбнулась, как всегда уверенная в своих силах.   — Мы просто будем искать. Всем стало немного легче. Лиам стоял в стороне, заметно встревоженный, но молчал, как будто взвешивал ситуацию. Он не высказывался, но я знала, что его мысли бегают так же быстро, как и у нас.   Мы тихо двигались по темным коридорам Хогвартса, каждый из нас словно чувствовал, что внутри замка скрываются какие-то опасности. Освещённые лишь тусклым светом наших палочек, стены казались особенно мрачными и давящими, а ночная тишина была почти непереносимой. Шаги эхом отдавались в пустых проходах, нарушая звенящую тишину. Ночь была глубокой, и весь Хогвартс, казалось, спал, хотя мы все прекрасно знали, что в этих стенах скрываются тайны, которые не должны были быть раскрыты. Гермиона шла впереди, её палочка мягко освещала путь. Она то и дело что-то бормотала себе под нос, вычисляя, куда нам двигаться, и по какой траектории искать. Я шла следом, Лиам и Виктор с Гарри и Джинни шли рядом,а Рон и Блейз замыкали процессию. Атмосфера была напряженной, и даже звуки наших шагов, казалось, могли разбудить весь замок. Тем временем, Драко и Тео не могли удержаться от едких шуточек, даже в такой обстановке. — Ну, конечно, Выручай-Комната, — проворчал Драко, поглядывая на каменные стены, — она, наверное, спрятана в самом центре замка, где нас ждут совершенно неожиданные приключения, а скорее всего, просто очередная куча неудачных магов, которые как раз не могут попасть в неё. Тео усмехнулся, отвечая ему с той самой насмешливой лёгкостью, которая всегда была ему свойственна. — Ну, по крайней мере, нам не надо искать очередной портал в Хогсмид. Как в тот раз, помнишь? — он взглядом мельком указал на Блейза, который кивнул, понимая, о чём шла речь.   — Я уверен, что сейчас мы все будем прыгать через стены, — сказал Малфой, слегка наклонив голову. — Выручай-Комната, ведь она всегда появляется только тогда, когда ты её абсолютно не ждал. Как в старые добрые времена. Гермиона остановилась и повернулась к ним, глаза её сверкали, когда она вмешалась: — Вам не кажется, что это не время для шуток, Тео? И вы оба прекратите шептаться! Нам нужно сосредоточиться. Парни просто промолчали. — Правильно, молчите, — вмешался Рон, явно не в настроении на их шутки. — Мы не можем терять время. — А вот тут я вынужден ответить,— проворчал Драко. И вдруг в одном из них я увидела знакомое свечение. Тусклый свет, который не мог быть просто отблеском. Мы все подошли ближе.   Когда мы вошли в Выручай-Комнату, она не была такой, как я её ожидала. Это место не было пустым и зловещим, как многие тайные уголки Хогвартса. Наоборот, комната напоминала уютное место для отдыха, скрытое от посторонних глаз.   Огромный камин с мягким тёплым светом горел в углу, огонь потрескивал, выпуская по комнате аромат хвои и корицы. Это напоминало тепло дома, что только усиливало странное ощущение покоя. В центре комнаты стояла большая рождественская ёлка, украшенная золотыми и красными шарами, блестками, а на верхушке стояла яркая звезда, которая светилась слабым светом. Подарки были расставлены под ней, создавая ощущение, что здесь готовятся к семейному празднику.   Драко выглядел удивлённым, но его лицо быстро стало беспокойным, как только он понял, что это место всё же не совсем обычное. Тео подглядывал за ним, подмигивая, но и он тоже заметил странность.   — Это точно Выручай-Комната? — спросил Блейз, оглядываясь. — Всё слишком... уютно для такого места.   — Уютно, но странно, — добавил Гарри, глядя на сверкающую ёлку. — Мы не ищем Рождество, нам нужно разобраться с вампирами, которые засели в склепе. Гермиона подошла к камину и присела на ближайший мягкий диван, аккуратно приглаживая волосы, как всегда, собранная и серьёзная. — Ну, очевидно, эта комната умеет подстраиваться под нужды людей, — сказала она, оглядывая комнату. — Мы могли бы использовать это место, чтобы спокойно обсудить план действий.   Джинни, сидя на другом диване, взглянула на неё с недоверием: — Правда? Мы тут для обсуждений, а не для праздников, — её взгляд задержался на елке. — Вампиры не будут ждать, пока мы устроим себе перерыв. Гермиона вздохнула, взглянув на Джинни с легким упреком: — Мы не можем просто ворваться в склеп и надеяться, что справимся с этим наугад. Нужно всё спланировать. Ведь, как ты заметила, нам нужно быть готовыми ко всему. Рон, стоящий у окна и наблюдающий за тем, как падает снег, вздохнул: — Это всё слишком подозрительно, — сказал он, оглядывая комнату. — Как мы знаем, что здесь ничего не подстроено? Сколько раз мы попадали в ловушки... Тео хмыкнул, а затем протянул руку к одному из подарков под ёлкой, ловко разрывая упаковку и вытаскивая из неё маленькую игрушечную фигурку: — Приятная ловушка, — сказал он, повертев фигурку в руках. — И что, нам теперь каждый подарок открывать, чтобы понять, кто нас тут поджидает? Виктор Крам, стоящий в стороне и поглядывающий на других с недоумением, наконец вмешался: — Мы здесь не для праздников, но и не для паники, — сказал он, пытаясь вернуть внимание к делу. — Нужно понять, что происходит в склепе, а потом решить, как с этим справляться.   Гермиона вновь подняла глаза, в её взгляде был вызов: — Я согласна с Виктором. План должен быть чётким, и не важно, что здесь происходит. Выручай-Комната может помочь нам подготовиться. Нам нужно узнать, что за сила скрывается в склепе. И для этого я предлагаю собрать всю информацию.  Я присела на один из кресел, сжимая палочку в руках. Мой взгляд задержался на елке, но, несмотря на всю уютность комнаты, я чувствовала, что на нас давит нечто гораздо более тёмное и опасное. — У нас нет времени, — сказала я решительно, глядя на всех. — Впереди ночь, и я не уверена, что вампиры в склепе будут сидеть и ждать, пока мы решим, что делать. Гермиона кивнула. — Значит, наш план таков: мы разобьёмся на группы, соберём информацию и определим, как бороться с вампирами. Мы знаем, что они могут быть опасны, но мы можем использовать свои знания и магию, чтобы разобраться с ними. Никто не действует в одиночку. Все должны быть готовы. — Погоди, ты хочешь сказать, что мы прям сейчас идём к вампирам? — спросил Рон, на секунду исподтишка бросив взгляд на Гермиону. — Да, — подтвердила Гермиона, её глаза сияли решимостью. — Но сначала мы подготовимся и соберём максимум информации.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.