По осколкам любви

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
По осколкам любви
автор
Описание
Мир, где не все так прекрасно, где семьи выдвигают своих пешек, чтобы сохранить свои жизни, где каждый день ты пытаешься защитить свою семью. Мир, где за любовь надо бороться и достанется она непростым способом, достанется ли она вообще? И стоит ли смерть свободы?
Содержание Вперед

Волк

Я устроилась в одном из глубоких кресел гостиной Слизерина, подогнув ноги под себя. Темное, мрачное помещение будто дышало древней магией: зеленоватый свет струился от окон, выходящих под воду Черного озера, отражаясь на каменных стенах и бронзовых деталях декора.   В руках я держала чашку кофе. Теплый аромат бодрил и успокаивал одновременно. Густой пар поднимался от чашки, растворяясь в прохладном воздухе комнаты. Я сделала небольшой глоток, наслаждаясь горьковатым вкусом — крепкий, как я люблю.   Гостиную заполняли тихие разговоры и шелест страниц. Уголки губ невольно дрогнули в легкой улыбке: здесь, среди этих зеленых и серебряных оттенков, я всегда чувствовала себя дома. Даже если за пределами факультета меня ждали интриги и амбиции, здесь я могла позволить себе просто быть. —Вижу тебе стало намного лучше,- ухмыльнулась рыжеволосая,-Ну ты конечно и зажгла, подруга. Правда вот эти твои игры не давали мне спать. Поговаривают, что этот Ридл трахнул одну из Гринграсс.- она плюхнулась на кресло рядом со мной. —Фу,Джинни, как мерзко.- к нам присоединилась Гермиона. — Оооо…-протянула Джинни,- Кто бы молчал. Мне напомнить чем закончился вечер для тебя и Малфоя?  — О нет, заткнись!-девушка уткнулась в подушку. —Джинни, хороший друг в тяжелую минуту поддержит…-начала я. И Гермиона продолжила: — А отличный друг притворится, что ничего не заметил. Мы синхронно засмеялись. —Да ладно вам! Зато было весело…-девушка закатила глаза и поставила ноги на стол. —Мда, где твои манеры,-цокнула Гермиона. —Там где был Малфой вчера…-звонкий смех наполнил всю гостиную. —Какой кошмар!- воскликнула Гермиона. —Скажи еще, что тебе не понравилось. —Ладно, я пойду.-ответила я.- Корабль с остальными должен скоро прибыть. —Ты потом заберешь вещи и уйдешь?-спросила кучерявая девушка. —Ну уж нет, от меня вы так точно не отделаетесь.- я обнялась с девушками на прощание и вышла из гостиной. Я стояла у массивных деревянных ворот Хогвартса, чувствуя, как снег ложится на мои плечи и волосы. Холодный воздух щипал щеки, но я почти не замечала этого. Сердце билось быстрее с каждым шагом, приближая меня к озеру, где уже виднелся темный силуэт корабля Дурмстранга.   Гул голосов учеников и шум прибоя перекликались с мерным скрипом канатов. Вдалеке, у пристани, я заметила знакомую фигуру — Маттео стоял у воды, словно высеченный из камня, равнодушно наблюдая за происходящим. Наши взгляды встретились лишь на миг, но ни я, ни он не посчитали нужным что-либо сказать. Мы просто прошли мимо друг друга, будто чужие.  На палубе корабля уже можно было различить знакомые лица. Лиам. Мой брат. Его тёмные волосы всклокочены ветром, а улыбка сияет ярче снега. Рядом с ним — Виктор Крам, который, как всегда, выглядел сосредоточенным, но при этом каким-то удивительно теплым, когда говорил с Лиамом.   Когда корабль причалил, я не выдержала — побежала к трапу. Лиам заметил меня первым. Его голос, полный радости, перекрыл все звуки:   —Амелия!   Я подскользнулась на мокрых досках, но руки Лиама подхватили меня раньше, чем я упала. Мы обнялись так крепко, будто пытались компенсировать все те дни, недели и месяцы, которые провели в разлуке. Его пальто пахло морозом и чем-то пряным, почти как детство.   —Наконец-то, — прошептал он, чуть отстраняясь, чтобы посмотреть мне в глаза.   —Ты не изменился, — улыбнулась я, хотя сама едва сдерживала слёзы.   Виктор тем временем спустился вниз, и его суровое выражение лица смягчилось, когда он увидел нас. Он протянул мне руку, но я, смеясь, вместо этого обняла его. Он явно растерялся, но потом коротко хмыкнул:   —Как всегда непредсказуемо, Амелия.   —Ты должен мне тренировку! — воскликнула я. —Обещаю. — сказал тот и потрепал меня по волосам. Мы втроем стояли на заснеженной пристани, обмениваясь словами, которые на мгновение стерли расстояние между разными мирами. Лиам и Виктор рассказывали о своих приключениях, а я делилась новостями из Хогвартса.  Маттео больше не было видно, но мысль о нем ненадолго проскользнула в моей голове. Сейчас это казалось неважным. Здесь были мои друзья, моя семья, и снег, который продолжал идти, укрывая нас белым одеялом.  Снег всё ещё кружился в воздухе, когда мы трое шагали по дорожке, ведущей к замку. Лиам шёл рядом со мной, его шаг был лёгким, почти танцующим — как будто он пытался согреться или просто радовался нашей встрече. Виктор шёл чуть позади, его уверенные и размеренные движения выдавали привычку быть в центре внимания, но сейчас он молчал, словно наслаждаясь шумной болтовнёй нас с Лиамом.   Как только мы пересекли порог Хогвартса, тепло каменных стен охватило нас, и я невольно вздохнула с облегчением. Заливистый смех, звон тарелок и аромат жареного мяса — всё это встретило нас, едва мы вошли в Большой зал. Потолок, как всегда, отражал небо, и в этот вечер над нами мягко падал снег, растворяясь в воздухе до того, как успевал коснуться чего-либо.  Столы четырёх факультетов были ломились от еды: горы пышного картофельного пюре, золотистые пироги, парившие бокалы с тыквенным соком. В центре зала сияли рождественские украшения: огромные ёлки, усыпанные гирляндами и волшебными звёздами, заставляли всё вокруг казаться ещё ярче и теплее.   Мы прошли к столу, и почти все головы обернулись на Виктора. Конечно, трудно не заметить знаменитого игрока в квиддич — его присутствие всегда было событием. Лиам, впрочем, оказался не менее заметным: его улыбка и энергичность мгновенно привлекли внимание, а я, тихо посмеивалась.Когда мы сели, разговоры и смех наполнили наш маленький круг. Лиам увлечённо рассказывал о тренировках на корабле, его жесты были широкими и выразительными. Виктор же слушал с чуть приподнятой бровью, иногда бросая ироничные замечания, которые вызывали у Лиама вспышки смеха.   —И где наш, хм… Как бы не обматерить его… где этот кучерявый.— с усмешкой спросил Виктор, отрывая кусок хлеба.   — Наверное в очередной раз променял нас на какую-то юбку. —парировал Лиам. — Буквально вчера я его видела в салоне платьев с вашей упомянутой юбкой. — я улыбнулась. — И как ты себя чувствуешь? — спросил Крам. — Обычно, с чего такие вопросы? — Мы заметили, что между вами и кучерявым что-то произошло. — ответил Лиам. — Который раз вы меня видите? — Что за глупые вопросы? — спросил Лиам. — Вы помните меня с того момента, как я проснулись тогда в академии? — Амелия, все хорошо? — спросил явно обеспокоенный моими вопросами Крам. — Ами, я помню тебя еще маленькую, бегающую по коридорам нашего поместья, девочку. — ответил Лиам и накрыл своей рукой мою руку. — Все хорошо…простите, я наверное поднимусь обратно в комнату. Неважно себя чувствую.  — Тебя не ждать сегодня? — спросил Лиам. — Думаю, корабль ей надоел, я попрошу Каркарова выделить нам комнату, чтобы мы были рядом с тобой? Хорошо?— ответил Крам. — Спасибо. После ужина я поспешила подняться в свою комнату, ощущая, как холод, впитавшийся в одежду, начинал пробираться всё глубже. Большой зал был тёплым и уютным, но на улице меня ждал мороз, а значит, нужно было переодеться. Спускаясь в подземелья Слизерина, я прошла по знакомому мрачному коридору, освещённому зелёным светом факелов. Воздух здесь всегда был прохладным и немного влажным, но я к этому привыкла. Проходя мимо портретов с задумчиво смотрящими на меня волшебниками, я не останавливалась: хотелось скорее оказаться в своей спальне.   Подойдя к стене, за которой скрывался вход в нашу гостиную, я тихо произнесла пароль:   — «Серебряная горгулья».   Массивная стена сдвинулась в сторону, и я оказалась в комнате, которая всегда казалась мне другим миром. Гостиная Слизерина была такой же, как всегда: высокие изумрудные занавески, мягкий зелёный свет, отражающийся в чёрных кожаных креслах, и огонь, пляшущий в огромном камине. Некоторые студенты ещё сидели за столами, перебирая книги, а кто-то уже обсуждал планы на выходные.   Я подошла к окну своей спальни, чувствуя, как холодный воздух от стекла обжигает кончики пальцев. Лунный свет заливал комнату, ложась серебристыми пятнами на стены и пол. Я медленно открыла створку, и в лицо ударил морозный ветер, заставивший меня вздрогнуть.  Внизу, на заснеженной земле у подножия замка, стоял он — белоснежный волк с ярко-голубыми глазами, которые светились в темноте. Он поднял морду и посмотрел прямо на меня, будто знал, что я сейчас сделаю. Его взгляд был спокойным, но в нём читалось нетерпение.   — Значит, ты всё-таки пришла. — прошептала я, слегка улыбнувшись.   Я нащупала свою метлу, которая стояла у стены рядом с кроватью, и обхватила её крепче. Сердце колотилось как сумасшедшее: не столько от страха, сколько от предвкушения.  Обогнув подоконник, я осторожно вылезла наружу, ощущая, как ледяной ветер ударил в лицо. Пальцы на мгновение онемели, когда я сжимала край окна, удерживая равновесие. Внизу волк зарычал тихо, почти одобрительно, будто торопил меня. Секунда — и я оказалась на метле, которая уверенно держала меня в воздухе. Лёгкий взмах ногой — и я оттолкнулась от стены замка. Ветер свистел в ушах, когда я стремительно полетела вниз, удерживая метлу ровно.  Волк остался на месте, но его глаза следили за каждым моим движением. Как только мои ноги коснулись земли, он шагнул вперёд, совсем не боясь. Я протянула руку, и он коснулся её носом, тёплым, несмотря на мороз.   — Что ж, веди, — сказала я, глядя ей прямо в глаза.   Он тихо завыл, и в эту ночь снег, казалось, закружился ещё сильнее. Волк развернулся, бросив на меня последний взгляд, и начал двигаться вперёд. Я шагнула за ним, ощущая, как ночь зовёт нас в какое-то неизведанное приключение. Волк скользил по снегу почти бесшумно, его белоснежная шерсть сливалась с сугробами, но яркие голубые глаза выделялись в полутьме. Я шла за ним, крепче обхватив себя руками, чтобы согреться, пока тьма леса обнимала меня со всех сторон.  Деревья возвышались, словно древние стражи, их ветви переплетались высоко над головой, пропуская лишь слабый свет луны. Но снег под ногами светился, как будто сам излучал холодное голубое сияние, освещая наш путь. Этот свет был нереальным, магическим, словно весь мир вокруг дышал древней тайной.   Волк ни разу не обернулся, но я чувствовала его присутствие так же, как чувствовала, что он знает, куда ведёт меня. Его шаги были лёгкими, но уверенными, словно он был частью самого леса. Наконец, деревья расступились, и я вышла на поляну. Здесь снег светился особенно ярко, заливая всё вокруг мягким голубым светом. На этой поляне всё казалось застывшим во времени: ни ветра, ни звуков, только искрящееся снежное покрывало, окутывающее землю. Волк остановился в центре поляны и, наконец, обернулся ко мне.  Его глаза встретились с моими, и в этот момент что-то изменилось. Воздух стал тяжелее, время словно замедлилось. Волк начал светиться тем же голубоватым светом, что исходил от снега. Я замерла, наблюдая, как его очертания начинают меняться.  Шерсть исчезла, плавно превращаясь в тонкую, почти прозрачную дымку. Я сделала шаг назад, чувствуя, как внутри всё переворачивается. Дымка продолжала формироваться, принимая очертания фигуры человека. Женщина в белоснежном платье стояла передо мной.   — Мама? — выдохнула я, голос дрожал от эмоций.   Её глаза смотрели на меня с такой теплотой и нежностью, что у меня перехватило дыхание.   — Амелия, — её голос был тихим, но я услышала его так ясно, словно он прозвучал внутри меня.   Я застыла, не веря своим глазам. Слезы выступили на моих щеках, горячие и обжигающие в холоде ночи.   — Это правда ты? — прошептала я, делая шаг ближе.   Она кивнула, улыбаясь так, как я помнила с детства. Призрачный свет окружал её, и я чувствовала, как все тревоги и страхи растворяются в этом сиянии.   — Я здесь, чтобы помочь тебе, — сказала она.   Я не могла сказать ни слова, лишь стояла перед ней, боясь, что это видение исчезнет, если я сделаю резкое движение. Поляна вокруг нас светилась, словно дышала вместе с нами, а снег кружился в замедленном танце.   Мама — или её дух — смотрела на меня мягко и спокойно, но в её взгляде читалась решимость. Свет вокруг неё немного потускнел, и в следующее мгновение её фигура снова начала меняться. Тот самый волк, знакомый и теперь ещё более загадочный, снова оказался передо мной. Он лишь на мгновение задержал взгляд на моём лице, словно убеждаясь, что я готова следовать за ним. Волк повернулся и медленно двинулся дальше, прочерчивая свой путь по заснеженной поляне. Я поспешила за ним, стараясь не отставать. Снег под ногами всё так же светился, но теперь мне казалось, что его свечение стало слабее, как будто лес постепенно затихал, наблюдая за нашим продвижением.   Тьма становилась гуще, а деревья — выше и плотнее, их ветви переплетались в узоры, напоминающие сплетённые пальцы. Но волк шёл уверенно, его шаги были лёгкими, как у тени, и вела нас неведомая сила. Я чувствовала, что это место древнее и значимое, хотя его тишина внушала тревогу.  Наконец, лес снова раздвинулся, и перед нами открылась другая поляна, намного меньшая, окружённая кольцом чёрных, как смоль, деревьев. В центре возвышалась каменная структура — склеп. Его массивные стены были покрыты инеем и мхом, а на воротах виднелся герб, который я узнала сразу: змея, свернувшаяся кольцом. Это был герб нашей семьи. Я замерла, глядя на склеп. Сердце забилось быстрее, а холод словно стал ещё более ощутимым. Волк остановился перед воротами и поднял голову, смотря на меня. Его взгляд был наполнен чем-то, что трудно описать словами — смесью надежды и тяжести.   Я сделала шаг вперёд, медленно приближаясь к склепу. Когда я оказалась совсем рядом, волк снова начал светиться, превращаясь в ту самую фигуру моей матери. На этот раз она стояла прямо у ворот, её прозрачные руки лежали на тяжёлых каменных створках.   Волк стоял у ворот склепа лишь мгновение, прежде чем развернулся и молча побежал обратно в темноту леса. Его белая шерсть мелькнула в последний раз среди деревьев, и он исчез, оставив меня одну перед этим мрачным сооружением.   Я стояла в полной тишине, ощущая, как холод проникает сквозь одежду, но не могла отвести взгляда от массивных ворот. Они выглядели внушительно, но были покрыты трещинами и инеем, как будто время и холод пытались стереть их из существования.  Сделав шаг вперёд, я провела пальцами по камню, чувствуя, как ледяная поверхность жжёт кожу. Неожиданно моё внимание привлекла небольшая узкая щель в одной из створок. Она была достаточно широкой, чтобы заглянуть внутрь.    Я медленно наклонилась к ней, чувствуя, как сердце колотится в груди. Заглянув внутрь, я с трудом подавила желание отпрянуть назад.   Свет. Внутри горел свет. Не холодный голубой, как снег на поляне, а тёплый и пульсирующий, будто исходящий от множества свечей или факелов. Склеп оказался намного больше, чем я ожидала: просторное помещение с высокими потолками, украшенными старинными узорами.   Но больше всего меня потрясло другое. В центре, в круге этого зловещего света, находились фигуры. Десятки, а может быть, и больше. Все они были в красных плащах, которые резко выделялись на фоне мрачного камня. Их лица скрывала тень, но движения выдавали нечто нереальное: они были слишком быстрыми, слишком точными.  Я задержала дыхание, когда один из них поднял голову, словно уловил что-то. Его лицо мелькнуло в свете: бледное, с острыми чертами и алыми глазами, которые горели, как угли. Вампиры.  Они стояли полукругом, окружая нечто в центре комнаты, что я не могла разглядеть из-за ограниченного угла обзора. Их шепот, похожий на шелест ветра, заполнял склеп. Иногда один из них делал шаг вперёд, будто кланяясь перед невидимым объектом.   Моё сердце застучало ещё сильнее. Что-то подсказывало мне, что это собрание не случайно, и что бы ни происходило внутри, это было связано с нами всеми, больше, чем я хотела знать.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.