В тени двух солнц

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Слэш
В процессе
R
В тени двух солнц
автор
Описание
Хуай Сан мечтал о жизни без забот и ответственности. Однако семейное наследие разрушило его планы. Теперь юноше приходится притворяться тем, кем он не является, и жить в тени брата. Сможет ли он в круговороте событий сохранить самое главное - истинного себя? Мэн Яо с детства слышал, что настанет день, и отец обязательно примет его в Орден. Вот только реальность оказалась далеко не такой благосклонной. И теперь он вынужден бороться за место под солнцем, рассчитывая лишь на собственные силы.
Содержание Вперед

Глава 1. Недостойный сын возвращается домой. Часть 3

К ночи у Хуайсана началась лихорадка. Кости нещадно ломило, он метался по постели в бессознательном бреду. Его обдавало жаром, но стоило скинуть отсыревшее от пота одеяло, как тело тут же прошибал озноб. Казалось, еще немного и золотое ядро в даньтяне не выдержит и расколется на тысячи осколков. За годы изнурительных тренировок Хуайсан научился контролировать течение ци в организме таким образом, чтобы окружающие и вовсе не подозревали о его заклинательском потенциале. Еще в детстве из архивных записей предыдущих глав ордена, которые он тайком ото всех изучал, стало известно о такой технике. Это противоречило практикам клана Не, потому наследие мудрых предков и забылось. Вот только жаждущий знаний ребенок загорелся идеей освоить такой необычный прием. И это не раз выручало - помогало отвести от себя подозрения в мелких шалостях, учителя на тренировках с саблей делали поблажки за посредственные задатки. А значит, появлялось больше времени на занятия живописью или детские забавы. Позже, узнав правду о семейном проклятии, мальчик лишь еще раз убедился в верности принятого решения. Вот только в процессе изучения выяснились и минусы : нельзя использовать мощные заклинания без риска раскрыть себя перед другими, а также сама техника забирала слишком много духовных сил. Вот поэтому сейчас Хуайсан мучался вдвойне. Невозможно скрывать свое золотое ядро, пока яд стремительно поражает каналы ци. Главный лекарь хоть и не обладал высоким уровнем самосовершенствования, в два счета распознал бы что к чему. А значит, совсем скоро и отец узнает об этом. Вдруг мозолистая рука накрыла вспотевший лоб больного мокрым платком, даря на короткое время приятную прохладу и облегчение. - Вот, выпейте отвар, молодой господин. Ненадолго это снимет жар, - старик помог юноше устроиться поудобнее и придержал чашу у лица. От горькой жидкости Хуайсан закашлялся, но послушно допил содержимое. - И прекратите наконец задействовать ци! Иначе ваше золотое ядро точно пострадает. Юноша смерил старика долгим изучающим взглядом, вот только тот и бровью не повел. - Я долгое время служу семье Не. И секреты ваших техник меня не касаются, - пояснил лекарь, укладывая больного обратно на постель. Спустя полчаса Хуайсан действительно почувствовал себя немного лучше и забылся крепким сном. Лихорадка изводила юношу следующие два дня. Он почти все время бредил и не осозновал где находится. Но когда болезнь отступала, видел красочные сны о том, как однажды простудился в детстве, а Минцзюэ кормил его с ложечки рисовой кашей. Брат даже стащил с кухни пару конфет, лишь бы немного порадовать младшего. Хотелось вновь стать беззаботным ребенком, который думает лишь о забавах и сладостях. Только потом действие отвара иссякало, и снова возвращались жар и боль во всем теле. Тогда Хуайсан охрипшим голосом звал лекаря, и тот снова поил его горьким снадобьем и вытирал пот. И вот наконец противоядие готово. Хуайсан очнулся от осторожного прикосновения к плечу и насколько мог, приподнялся на кровати. Перед лицом на этот раз появился пузырек с мутно-зеленой жидкостью, которая больше походила на отраву для насекомых, чем на противоядие. - Ну же, молодой господин, - поторопил его лекарь. На вкус жидкость оказалась такой же мерзкой, что и на вид. Следом ему протянули чашу с водой, которую Хуайсан с жадностью выпил. Старик помог юноше улечься обратно, а сам присел на подушку  рядом с кроватью. - Повезло же вам столкнуться с таким редким ядом. Уже больше трех столетий о нем не упоминалось. Пришлось перебрать записи прошлых лекарей, чтобы хоть что-то выяснить. По его бледному лицу и темным кругам под глазами казалось, что тот и правда работал без сна. Хуайсан чувствовал, как веки тяжелеют, но желание наконец-таки узнать подробности о яде пересилило. - Говорите же! - В состав этой отравы входит экстракт из лепестков одного крайне редкого цветка. Он растет только в глухих чащах лесов на границе с Цишань Вэнь. Но даже там его трудно обнаружить, растение любит тень и прячется под низкими кустарниками. Когда-то наши предки использовали этот цветок для приготовления отваров, которые улучшали течение ци после изнурительных тренировок. Но из-за сложности в добыче, целители стали использовать более доступные компоненты. - Значит, яд мог приготовить только тот, кто хорошо знаком с лесами Цишаня, - задумчиво произнес Хуайсан. - Но если эта отрава давно не используется, как простые наемники могли о нем узнать? - Что вы, молодой господин. Для создания такого сложного яда нужно обладать выдающимися познаниями. Думаю, даже у меня не вышло бы так идеально повторить рецепт. После разговора с лекарем появилось лишь больше вопросов, чем ответов. Хуайсан решил оставить их напотом, и снова погрузился в сон. Спустя пару дней противоядие окончательно сработало. Очнулся Хуайсан уже в своих покоях на удобной широкой кровати. После пережитой лихорадки он чувствовал необычайную легкость в теле и энергию. Дверь приоткрылась с тихим скрипом. Слуга, заметив пробудившегося господина, с радостью его поприветствовал, поставил на столик огромный чан с теплой водой. Хуайсан лишь насторожился. Пережитые страдания научили не доверять всем подряд. Однако он узнал этого слугу - мужчина еще с юных лет жил в поместье и часто убирался в комнатах наследников. Потому юноша облегченно вздохнул и велел позвать советника У. В ожидании Хуайсан оглядел свои впалые щеки и спутанные вихры на голове в отражении медного зеркала, обреченно вздохнул, и решил все-таки умыться. Вскоре в комнате появился советник У вместе с прислугой со свежей одеждой и едой. - Второй молодой господин, как себя чувствуете? Вы провели несколько дней в жуткой лихорадке, весь орден очень переживал. Не стоило вам разгуливать без теплой одежды - запричитал советник. «Так вот как он объяснил мое долгое отсутствие. Что ж, это вполне в духе взбалмошного второго сына главы», - подумал Хуайсан. Ему нетерпелось расспросить о всех новостях, что скопились за время болезни. Однако делать этого в присутствии посторонних явно не стоило. Потому он лишь снова откинулся на подушку, прикрыв ладонью глаза. - Ужасно, жар вытянул все силы. Прикажите позвать лекаря немедленно! Советник кивнул слугам, те, поклонившись, быстро удалились. Тогда он приблизился к кровати, вынул из потайного кармана пузырек со знакомой уже жидкостью и поставил на столик. - Поешьте и примите лекарство. Лекарь навестит вас позже. Хуайсан с аппетитом набросился на горячую рисовую кашу и легкие закуски. За время своей болезни он ел только слабый бульон, так что даже обычная пища сейчас чувствовалась, как произведение искусства. Советник присел рядом на подушку и разлил чай, наблюдая как юноша с жадность уплетает завтрак. Морщины над густыми бровями разгладились, словно ему на ум пришло какое-то далекое воспоминание, но оттого не менее теплое. Наконец Хуайсан отложил палочки и пустые миски и взглянул на собеседника. - Рассказывайте, что вам удалось выяснить , - от недавнего беззаботного и даже небрежного поведения не осталось и следа. Мужчина кивнул, одобряя такой подход к делу воспитанника, и начал свой доклад: - Пока вы были без сознания, наши мастера пыток добыли всю информацию у наемников. Те оказались не такими уж и крепкими, раскололись в первый же день. Хуайсан лишь хмыкнул, прекрасно зная, что перед талантами подчиненных советника не смог бы продержаться и опытный воин. - Эти люди - бывшие заклинатели, которые покинули свой клан, как только его захватил Орден Цишань Вэнь. Их целью было в случае неудачного покушения, довести дело до конца. - Какие новости от дагэ? Вполне вероятно, что и он может быть в опасности. - Мои доверенные лица доложили, что отряд первого молодого господина успешно решил проблему в Хэ Цзяне, причем без неожиданностей. Сейчас они уже собираются в Нечистую Юдоль. - Хорошо, пусть нападение на меня останется в секрете. И слугам прикажи молчать. Дагэ точно выйдет из себя и начнет действовать импульсивно, а тогда велик шанс навсегда упустить заказчика. Советник У промолчал, явно несогласный с его словами. Однако Хуайсан знал, что дядюшка выполнит просьбу. - Кстати, о заказчике. Удалось узнать кто он? - Увы, они связывались через подставного человека - того слугу, который принес вам яд. В поместье он выполнял подсобные работы и заведовал складом. Однако незадолго до вашего приезда отправлялся навестить родственников куда-то на окраину Цинхэ. Наемники подтверждают, что там они и связались. Хуайсан нахмурился, так и не притронувшись к пиале с чаем в руке. «Вот кто меня заставлял его убивать? Сейчас бы мигом вышли на его заказчика. Подумаешь, осталось бы пару шрамов», - корил он себя за поспешность. - Мы также обследовали его нож. Такой клинок могли выковать лишь на юге - наши умельцы придерживаются особого стиля. Да и работа слишком тонкая. Видимо, этот нож передал ему заказчик. У простолюдина не могло быть столь дорогого оружия. Боюсь, наш враг один из заклинателей, причем из достаточно зажиточного клана. - Также мои доверенные люди выяснили, что перед отъездом отряда в Хэ Цзянь этот слуга выходил в город. В местный бордель, если конкретнее. По словам владельца, он вместе с неким господином в шляпе с черной вуалью просидел пол дня, но заказал лишь закуски и выпивку. - Они должны были где- то встретиться после выполнения миссии. Никто бы не выдал наемникам вознаграждение заранее целиком. - Вы правы, им приказали прийти на постоялый двор, что на окраине Хэ Цзяня. Возможно, это служило своеобразным опознавательным знаком, - советник положил перед Хуайсанои половину от медного жетона. - Это было зашито в одежду того слуги. Только второй части так и не обнаружилось. Хуайсан покрутил его со всех сторон, пытаясь понять, что изображено на жетоне. Однако без целого символа прочесть скрытое значение оказалось невозможным. - Должна быть и вторая. Отправь письмо своим людям в Хэ Цзянь, пусть тщательно обыщут всю прислугу и проверяют еду. Чувствую, я был не единственной их целью. *** Хуайсан прогуливался по своему саду, любуясь заснежными пейзажами. Пару дней назад, когда лекарь с уверенностью смог сказать, что здоровью младшего Не ничего не угрожает, юношу перестали пичкать горьким лекарством и наконец позволили выходить из покоев. Однако с использованием духовных сил он решил пока повременить, хотя и с помощью заклинаний не пришлось бы кутаться в тяжелые шубы. - Второй молодой господин. Хуайсан замер, видя встревоженного советника. - Мои люди затянули отъезд из Хэ Цзяне на пару дней и, как было приказано, смогли найти засланных слуг. У одного из них обнаружили вторую половину жетона и такой же нож. Их удалось схватить, однако по пути в Нечистую Юдоль, на отряд наследника все-таки напали наемники. Нескольких ранили. У всех пострадавших началась лихорадка. - Симпиомы такие же, как у меня. Значит, они использовали тот же яд, - догадался Хуайсан. - А как дагэ? - Ваш брат не пострадал. Говорят, он в одиночку прикрывал отряд от наемников, чтобы другие адепты смогли до них добраться. «Вот ведь упрямец! Это его должны были защищать! А дагэ, как обычно, летит в бой, сломя голову». - Ваш брат поступил, как и полагается достойному наследнику. Иначе пострадавших было бы в разы больше. На это юноша не смог найти ответа. Советник У все сказал верно, но на душе спокойнее не стало. *** - Дагэ, ты вернулся! - Хуайсан набросился на брата с объятиями, стоило тому слезть с коня. - Как все прошло? Нигде не поранился? Минцзюэ нисколько не растерялся от сыплющихся, словно из рога изобилия, вопросов. К такой реакции он уже привык, а потому лишь слегка похлопал брата по спине и улыбнулся. Приятно вернуться в родные стены после опасного приключения. Однако на этом трудности только начинались. Минцзюэ сжал эфес сабли и обратился к советнику У. - Прикажите доставить раненых к лекарю, пленных наемников бросьте в тюрьму. Пусть мастера пыток выяснят, кто подобным подлым образом решился напасть на Орден Не! На пути к поместью он также добавил: - Созовите старейшин, дядя. Вопрос безопасности всего Ордена! С возвращением брата Хуайсан мог хотя бы вздохнуть спокойно. Теперь есть кому разбираться с повседневными делами, вроде разговоров со старейшинами или же чтения просьб обычных жителей, подчиненных их ордену. Эти вопросы наводили лишь скуку, а сейчас, когда надо было сосредоточться на поимке настоящего убийцы, и вовсе тратили драгоценное время. Хуайсан даже немного радовался, что из-за долгого восстановления, старейшины не смогли пристать с просьбами заняться бумажной работой. Теперь вернулся наследник, вот пусть и занимается своими прямыми обязанностями в отсутствие главы. А Хуайсан займется тем, что у него лучше всего получается. Будет ловить крыс.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.