Ноктюрн в мрачных тонах

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Hogwarts Legacy
Джен
В процессе
NC-17
Ноктюрн в мрачных тонах
автор
Описание
Идёт последнее десятилетие XIX века, когда юная Когтевранка оканчивает свой первый учебный год в школе чародейства и волшебства Хогвартс сразу на пятом курсе и возвращается домой к долгожданному летнему отдыху. Однако её планам не суждено осуществиться. Покой нарушает неожиданный гость, появившийся в её доме. И вот девушке с необычными магическими талантами вновь приходится пуститься в непростое и опасное приключение, чтобы выручить друга из беды.
Примечания
В данной истории содержатся детальные описания жестоких сцен и насилия. Рекомендую проявлять осторожность при прочтении и учитывать личную чувствительность к подобному контенту/содержанию. Советую ознакомиться с сюжетом игры «Хогвартс. Наследие». Действие фанфика происходит после основных событий сюжета и финала.
Посвящение
Выражаю искреннюю благодарность разработчикам игры «Хогвартс. Наследие» (Hogwarts Legacy) за потрясающую возможность окунуться в волшебный мир, который когда-то создала Джоан Роулинг в книгах о Гарри Поттере. Особое спасибо иллюстратору Ире за потрясающую обложку к этой истории. И, конечно, огромное спасибо тебе, дорогой читатель, за интерес и желание узнать эту историю.
Содержание Вперед

Глава 1. После Хогвартса

Элизабет ощутила лёгкое волнение, выходя из поезда на вокзале Кингс-Кросс. За плечами у неё был трудный, требующий массы сил учебный год в школе чародейства и волшебства Хогвартс, и теперь её ждали долгожданные летние каникулы. Окинув взглядом знакомую платформу, девушка почувствовала запах свободы и близящийся покой природы, которой славился дом её тётушки. Преодолев волшебный и человеческий хаос вокзала, Элизабет пересекла Лондон на нанятом кэбе и вскоре оказалась в Оксшотте — пригородной деревушке в районе Элмбридж в графстве Суррей, Англия. Холмистая вересковая пустошь, частично покрытая лесом, занимала территорию между большими городами. Оксшотт был её родным местом, где спокойствие и зелёный оазис усадьбы тётушки Мэриан ждали её. Ещё на подъезде к дому девушка заметила красочные цветущие клумбы. Сезонные цветы полыхали насыщенными красками под тёплыми лучами летнего солнца. Подойдя к дому, увидела свою тётю, «колдующую» над садом. Мэриан была воплощением природной грации и гармонии. В старомодной шляпке и с садовыми перчатками на руках она орудовала не волшебной палочкой, а вполне обычными инструментами: граблями и тяпкой, что и без магии помогало растениям расти и цвести в идеальном порядке. Тётушка была стройной женщиной средних лет. В аккуратной причёске из каштановых волос уже виднелись зачатки седины, но это ничуть не портило её элегантный образ. Сквозь листву и цветы, миловидное лицо Мэриан сияло приветливой улыбкой, которая всегда успокаивала девушку. — Лиззи, дорогая! — радостно воскликнула тётя, отложив свои садовые принадлежности и расправив руки для объятий. — Тётушка Мэриан! — с улыбкой на лице ответила девушка, обнимая её. Тёплая хватка тёти передавала заботу, от которой сердце Элизабет всегда наполнялось теплом, вытесняя тревоги. — Ты, должно быть, устала после долгого пути. Давай пройдём в твою комнату, я там почти ничего не трогала. А потом мы устроим небольшой праздник в саду в честь твоего возвращения, — предложила Мэриан, ведя племянницу к дому. Они прошли через небольшой, украшенный арками сад, где каждый цветок и куст хранил множество рассказов из детства Мэриан и её старшего брата Ричарда — отца Элизабет. На крохотной поляне виднелась лавочка, на которой стояли корзины с ягодами и свежесобранными овощами, а воздух был пропитан ароматом роз и жасмина. Этот тёплый летний день, встреча двух родственных душ в прекрасном саду стала началом ещё одного волшебного лета, полного сказочных историй и безграничного счастья. Элизабет с нетерпением следовала за тётей Мэриан, впитывая уютную атмосферу дома и его окрестностей. Проходя по просторным коридорам с высокими потолками, девушка почти ощутила, как стены шепчут ей о старинных тайнах и преданиях. Каждый уголок дома был наполнен тёплой неосязаемой магией, заключённой в милые безделушки и старинные книги, аккуратно расставленные на полках. Девушка знала, что каждую деталь интерьера кропотливо подбирала её мама Келен. С тех пор как родителей не стало в том ужасном пожаре в театре, тётя со своим мужем переехала в дом брата и почти ничего здесь не меняла. За что Элизабет была очень благодарна. Она смутно помнила родителей, ей едва исполнилось пять лет, когда они погибли, но находясь в этом доме, всегда ощущала их поддержку и защиту. — Дядя Дин уже вернулся с рейса? Муж тётушки Мэриан был мореплавателем на грузовом судне и редко появлялся дома, поэтому Элизабет не удивилась ответу: — Нет. Похоже, его не будет до конца лета. Я проводила его пару недель назад, — в тоне Мэриан проскочили нотки грусти. Но она не позволила тоске по мужу затмить радость встречи с любимой и единственной племянницей. Скоро они достигли комнаты Элизабет на втором этаже, которую та занимала с детства. Интерьеры почти не изменились и хранили трогательные воспоминания. Белоснежные занавески, качавшиеся от лёгкого ветерка, создавали уютную атмосферу. Мягкая постель, укрытая нежно-голубым покрывалом, и старинный письменный стол в углу комнаты приглашали её к безмятежному отдыху и задумчивости. Когда Элизабет устроилась на постели, её глаза случайно уловили знакомый серебряный амулет на ночном столике. Это был подарок тёти на её первый день в обычной магловской школе. Он служил талисманом её детских лет и юношеских тревог. Девушка подняла его и аккуратно погладила пальцами, чувствуя прохладный металл и вспоминая рассказы Мэриан о его «волшебных» свойствах. Вскоре к комнате подошла тётя, которая привела с собой некий едва различимый запах свежего мятного чая и домашних пирожков. Она улыбнулась, заметив, что Элизабет погружена в мысленное путешествие по воспоминаниям. — Наш маленький праздник готов, дорогая. Идём же, — мягко произнесла она, пригласив племянницу на уютное чаепитие в саду, где их ожидали не только традиционные лакомства, но и новые совместные воспоминания. А главное — рассказ о первом году обучения в Школе чародейства и волшебства Хогвартс, который выдался очень насыщенным на приключения и опасности. Хоть Элизабет уже успела свыкнуться с потерей профессора Фига — друга и наставника, но воспоминания о его гибели до сих пор периодически тревожили девушку по ночам. Нужно было с кем-то поделиться. Повезло, что тётушка Мэриан была посвящена в тайну магического мира как опекун несовершеннолетнего волшебника. С ней можно было говорить без утайки обо всём, что восхищало, пугало и тревожило девушку за этот год в школе. Теперь Элизабет стала новым хранителем Древней магии, и с этим необходимо будет ещё разобраться. Элизабет молча кивнула, откладывая амулет на место, и последовала за тётей Мэриан в сад. Солнышко приятно грело кожу, а лёгкий ветерок играл с её волосами, принося с собой ароматы трав и цветов. В саду всё было готово к маленькому пиршеству: на стилизованном под старину столике стоял чайник с мятным чаем, сопровождаемый блюдом с пирожками и различными угощениями. По всему периметру стола были расставлены разнообразные цветочные композиции, которые создавали атмосферу летнего уюта. Присев на плетёное кресло, Элизабет с удовольствием взяла чашку чая, чувствуя его успокаивающее тепло. Тётя Мэриан устроилась напротив, её глаза светились любопытством и заботой. — Ну что ж, рассказывай, дорогая. Я так жду, когда ты мне обо всём поведаешь, — с нежной улыбкой начала она, наклоняясь вперёд. Элизабет начала свой рассказ сначала робко, но постепенно её голос обретал уверенность. Она поведала об удивительных уроках, новых друзьях и захватывающих приключениях, которыми наполнен был её первый учебный год. Рассказывая о том, как профессор Элеазар Фиг стал для неё вторым наставником и как его трагическая гибель оставила глубокий след в её душе, она чувствовала, как слёзы накатывают на глаза, но не скрывала их. Мэриан мягко сжала руку племянницы, а её взгляд выражал полное сочувствие и понимание. В конце рассказа девушка почувствовала, что немного отпустила тот груз, который носила в душе последние недели. Словно полное освобождение, разговор с тётей принёс ей некоторое утешение. Она знала, что впереди их ждёт не одно чудесное лето, и что её семья всегда будет рядом, поддерживая и защищая. В эту минуту, когда всё казалось спокойным и мирным, сад наполнился звуками вечернего пения птиц. Щебетание мелодично вплеталось в их разговор, придавая ему особую атмосферу умиротворения. Элизабет улыбнулась, ощущая, как её сердце наполняется радостью от присутствия любимой тёти, от красоты садового уголка и от предвкушения летних дней, проведённых в этом уютном месте. Тётя Мэриан, заметив, как собеседница немного расслабилась и начала возвращаться к своему обычному жизнерадостному состоянию, предложила прогуляться по саду. Они медленно пошли вдоль аллей, наслаждаясь тем, как вечернее солнечное свечение окрашивает листья и цветы в тёплые оттенки. Мэриан рассказывала о своих планах на ближайшие месяцы — о том, что хочет обустроить небольшую теплицу и выращивать экзотические травы и цветы, а Элизабет с удовольствием слушала, радостно кивая в ответ. В этот момент девушка ощутила, что её душа, наконец, обрела покой. Она знала, что пережитое останется с ней навсегда, но теперь она была уверена в своих силах справляться с трудностями и преодолевать их. Прохаживаясь по саду и слушая ласковый голос тёти, Элизабет уже представляла, как поможет с теплицей, как вместе с Мэриан будут заваривать чай из собственноручно выращенных растений и устраивать такие же уютные вечера, наполненные смехом и тёплыми беседами. — Ну а что ты скажешь мне про юношей, с которыми ты подружилась? Себастьян и Оминис, если я не ошибаюсь? — Мэриан вновь пригласила девушку за стол в саду. — Они… Хорошие, — Элизабет покраснела. Она не стала рассказывать тётушке об ужасном поступке Себастьяна. Она дала обещание и намерена его сдержать. Также девушка умолчала о том, что изучила все три «Непростительных заклинания» и даже применила некоторые из них при сражении с гоблинами из банды Ранрока и другими волшебниками — прихвостнями Виктора Руквуда. Как бы сильно Элизабет доверяла тёте, но она не смогла бы видеть в её глазах разочарование, которое обязательно появиться, после раскрытия этой правды. — И что, тебе кто-то нравится из них? — голос Мэриан вернул девушку из размышлений. — А может быть, тебе приглянулся кто-то с твоего факультета? Ты упоминала Эверетта… — Ох, тётушка, — Элизабет рассмеялась. —Только не говори, что тебя привлекает тот проказник, которого ты упомянула в одном из писем. Он же выставил тебя в неблагоприятном свете перед преподавателем! — Что? Ты про Гаррета Уизли? — девушка притворно скривилась. — Ну уж нет… Они обе рассмеялись во весь голос. — На самом деле я очень рада, что ты нашла столько друзей в этой новой школе, — сказала Мэриан, серьёзно посмотрев в глаза племяннице. — Похоже, магический мир довольно опасен. И мне спокойнее, если рядом с тобой верные друзья. Я бы очень хотела познакомиться с ними всеми. Особенно с храброй Натсай и доброй любительницей животных Поппи. — Надеюсь, однажды, — улыбнулась Элизабет. Вспоминать о друзьях было приятно. — Скоро мне должны прислать сову с результатами экзаменов. А в сентябре начнётся новый учебный год. Поэтому, тётушка, в конце лета нам необходимо будет отправиться в Лондон. И в этот раз я хочу, чтобы ты сопровождала меня в Косой переулок. — Косой переулок? Тот волшебник из министерства, что приходил после твоего отбытия, упоминал, что вы направитесь туда, — Мэриан задумчиво потёрла подбородок припоминая. — Это очень волшебное место! Но я не успела его толком рассмотреть, мы с профессором Фигом спешили в волшебный банк Гринготтс, чтобы найти ответы о ключе, оставленном его женой, — воспоминания о начале пути казались Элизабет такими далёкими. — Так что я рассчитываю в следующий раз обойти все-все магазины Косого переулка. И надеюсь, что ты разделишь со мной эти моменты, тётушка, — девушка протянулась через стол и положила свою руку на руку Мэриан. — Конечно, дорогая моя, — женщина тепло улыбнулась. — А теперь, пора нам отдохнуть. Элизабет провела рукой по своей юбке, разглаживая несуществующие складки, и кивнула в знак согласия. Вечерний воздух наполнился сладкими ароматами цветов, и она почувствовала, как умиротворение разливается по её телу. Тётя Мэриан, заметив это, встала с места и нежно подтолкнула её к дому. — Время летит так быстро, не успеваешь оглядываться, — задумчиво произнесла Мэриан, когда они подошли к двери. Она на мгновение остановилась и вновь посмотрела на Элизабет, словно пытаясь запомнить каждую деталь её облика. — Знаешь, дорогая, неважно, какие трудности стоят на твоём пути. Важно то, как ты с ними справляешься. Элизабет благодарно улыбнулась. Для неё эти слова значили больше, чем любые обещания и клятвы. Она чувствовала уверенность и поддержку, которую дарила ей Мэриан. Зайдя в дом, девушки разошлись по своим комнатам. Элизабет, переоделась в ночную сорочку, распустила причёску из непослушных каштановых кудряшек, умылась и легла на кровать. Закрыв глаза, девушка дала себе время осознать, как много ей удалось достичь. Эта ночь принесла Элизабет крепкий и спокойный сон. Она видела себя среди друзей, гуляющих по Косому переулку, держащих в руках ароматные букеты трав и смеющихся над неуловимыми происшествиями. Её душа, наконец, обрела покой, и она знала, что впереди её ждут новые, удивительные приключения.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.