
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Зачем, зачем ей это нужно было? Ей, успешной, состоявшейся в жизни, известной в мире магии ученой рискнуть всем и начать помогать своему давнему врагу? Поставить на кон свое благополучие, покой, собственную жизнь? Но это же Грейнджер, она не умеет по-другому. Пусть уж с головой окунется в эту историю — историю жесткого абьюза, без нее там никак...
Примечания
Отдаю эту историю на ваш доброжелательный суд. Это моя первая работа, и если вам покажется, что начало чуточку наивное, не бросайте. Дальше всё закрутится, не сомневайтесь. Мне нравятся динамичные сюжеты, а вам?
Основная линия — драмиона. Абьюз не касается отношений Драко и Гермионы.
Второй линией проходит уникальная тема генетических исследований и сенсационное открытие ученых во главе с Грейнджер: как получается, что у пары обычных людей вдруг рождается ребенок-маг. Читайте и узнаете!
Эпилог 7 книги не учитывается, а так всё по канону.
Гермиона Грейнджер — мне кажется, канонная, впрочем, вам судить.
Драко Малфой — нормальный мужик, немного поломанный жизнью, и в силу этого избавившийся от чисто "малфоевского" сволочизма.
Гарри Поттер — это Гарри Поттер, безупречен, добавить нечего.
Надеюсь, вы получите удовольствие, какое получила я при написании этой работы!
Посвящение
Себе семнадцатилетней
Глава 81
08 января 2025, 12:49
Бруствер:
— Гермиона, приготовься, ты пойдешь завтра со мной.
— Я готова. Но куда?
— Завтра состоится рассмотрение дела по Малфой-мэнору. Визенгамот соберется малым составом — четырнадцать членов-старейшин будут заседать в Малом кабинете, а мы с тобой выступим со своим ходатайством. По моему запросу спецкорр Daily Magic сделал несколько колдографий замка внутри и снаружи, чтобы заседатели наглядно убедились, насколько заброшено там всё. Доказать, что замок никем не используется. Оно и понятно, Уилтшир — удаленное графство, на одних порталах разоришься если там проживать и туда-сюда перемещаться.
— Что нам могут возразить члены-старейшины? Почему могут отклонить ходатайство?
— Например, не пожелают создавать прецедент. Но тут каждый случай национализации имущества индивидуален. Я считаю, Малфои свое уже отработали, отстрадали. Я имею в виду наказание одиннадцатилетней давности. Ну, ты понимаешь. Стать изгоями в родной стране, лишиться имущества, потерять главу семьи…
— Кингсли, придержи красноречие до заседания. Меня убеждать не обязательно. Я и так убежденная.
— Репетирую, — улыбнулся Бруствер. — Итак, с тебя подписи к ходатайству. Сколько набралось?
— Ну, подписывали сразу коллективами. Отдел науки, отдел тайн и отдел правопорядка почти в полном составе. Весь педагогический состав Хогвартса (Перси постарался). В общем, более двухсот подписей.
Гермиона не стала упоминать неприятные моменты, когда ей в лицо кидали: “Еще чего! Бывшим пожирателям никакого снисхождения!”, “Отобрали и правильно сделали!”, и самое мерзкое “А ты для себя стараешься, не правда ли? В свои руки замок желаешь заполучить?”
Вслух она сказала:
— Дело стало резонансным, в газетах завязалась полемика. Надеюсь, эта шумиха не повредит. А вообще, у меня, видимо, на роду написано: помогать Малфоям. Ну что ты улыбаешься? Знаешь, Кингсли, я тебе очень благодарна за понимание и участие… личное участие в этой истории.
— Ты мне не чужая! Да и понимаю, что делал кое-какие ошибки в отношении тебя. Ты же знаешь, всем нам свойственно ошибаться в людях. Ну так что, до завтра?
*****
— Нарцисса!! Танцуй, дорогая! Я с хорошими вестями!
Та вздрогнула, покосилась на Гермиону и сделала телом и руками несколько волнообразных па.
— Вот так? Достаточно?
— О, да, здорово! — Гермиона не думала, что Нарцисса поймет ее буквально. — Сногсшибательная новость: мы отправляемся в мэнор. Сегодня же. Вот портал.
— Что это значит, Гермиона? — пролепетала Нарцисса. — В качестве кого мы туда…
— Ты в качестве хозяйки, а я — твоей гостьи.
— Нет! Не может быть! Они возвращают нам мэнор?! Я не верю! — Нарцисса замолчала, глядя на Гермиону и как-то глупо, по-детски хлопая ресницами. И вдруг слезы сами потекли из ее глаз. Она оставалось внешне спокойной, даже бесстрастной, а слезы всё текли и текли, прокладывали дорожки на щеках и скапывали с подбородка, пока Нарцисса не спрятала лицо в ладонях. Так она сидела, раскачиваясь, потом произнесла: — Ах, Люциус! Как же мне горько, что он не дожил до этого дня.
Гермиону сначала удивила такая реакция. Но потом она прочувствовала ситуацию и поняла. Это для нее Люциус Малфой неприятный в своей высокомерности мужчина, мало того, враг по убеждениям и приверженец ко всему чуждому ей. По сути, противник. А для Нарциссы это был ее возлюбленный, супруг, с которым она была венчана на всю жизнь, отец ее единственного сына. Кроме того, это был человек, который за руку привел ее в Малфой-мэнор (с огромной долей вероятности не привел, а внес на руках, но спрашивать Гермиона постеснялась), потомственный хозяин того замка, где Нарцисса прожила свои лучшие и счастливые годы. Он был для Нарциссы тем, кем мог бы стать для Гермионы Драко… Но дальше думать она просто не посмела.
А Нарцисса уже улыбалась, и слез не было и в помине!
— Это просто волшебное известие! Значит, сегодня!..
— Я еще не досказала тебе мою оглушительную новость. Слушай дальше. Министр так проникся нашей историей, что решил выделить некоторые средства на ремонт Малфой-мэнора. Некоторые — это значит, их не хватит на весь замок, но на жилые помещения без роскошества должно хватить. Поэтому мы с тобой отправляемся в мэнор с совершенно деловой целью: нам необходимо определиться, какие комнаты нужно отремонтировать в первую очередь, куда лучше всего потратить выделенные средства и вообще, составить смету предстоящих работ, как говорят маглы.
— Смету? Это я прекрасно понимаю. Тот музей, где я работала, пережил ремонт. Как же я рада таким новостям!
— И это еще не всё. Наши друзья — Гарри, Невилл, Джош, Моджо, еще кое-кто, ты не всех знаешь, — они хотят помочь тебе в восстановлении замка. Не финансами, а своей мужской физической и магической силой. Я оформлю в министерстве коллективный портал. Так что в ближайшие выходные жди работников в Малфой-мэноре. Наша с тобой задача будет продумать фронт работ для них всех, а потом накормить эту ораву после трудового дня. Вот теперь вроде бы все новости.
— Да, новости одна другой лучше. Но скажи ты мне, при чем здесь танец? Почему ты потребовала, чтобы я танцевала? Это такой ритуал?
— Да, — а что еще Гермионе оставалось сказать, если человек несведущий воспринял риторическую шутку всерьез. — Это такой ритуал на удачу. Собираемся, через полчаса отправляемся. Да, возьми необходимые на первое время вещи, я сложу их в новую сумочку с незримым расширением.
— Подожди-ка. Ты что, меня отселяешь? Ты хочешь, чтобы я переехала в мэнор?
— Но ведь это твой исконный дом. Разве ты не рада сама поселиться там?
— Ты с ума сошла. Как я буду добираться до работы? На этих порталах разоришься, я не миллионер.
— А для кого же мы тогда старались? Нет, я ни в коем случае не гоню тебя, просто мне казалось, что ты сама этого хочешь. У меня скоро заканчивается срок аренды, и продлевать я не собираюсь. Буду искать что-то попроще.
— Но я не хочу жить в мэноре, по крайней мере, пока. Я хочу жить в Лондоне, работать в нашей лаборатории. Пожалуйста, Гермиона. Позволь мне быть твоей компаньонкой, мы арендуем квартиру на равных, вдвоем. А мэнор… Что ж, мы подготовим мэнор к возвращению Драко.
Это был обезоруживающий аргумент. На том и порешили.
Иногда Гермионе казалось, что из них двоих она старше. Наверное, это была защитная реакция Нарциссы — казаться маленькой, хрупкой девочкой. Но, пожалуй, это была игра. За этим показным смирением и кажущейся беззащитностью, совершенно точно, скрывалась сильная натура, способная к принятию важных решений.
— Ура! Спасибо! — Нарцисса приняла ее сомнения за согласие. Обняла Гермиону и шутливо растрепала ее волосы. — Не стой столбом! У нас мало времени. Собираемся! Мы отправляемся в мэнор!