
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Дочь преступника Сириуса Блэка попадает в Хогвартс. Сможет ли она преодолеть испытания которые подготовила ей судьба и сможет ли доказать что не все Блэки ужасны.
Часть 42 Последствия статьи
13 декабря 2024, 06:40
- Кудряшка! Кудряшка! Ты читала «Пророк»? там полный капец.
Аманда обернулась и увидела бегущего к ним Фреда.
- Видела, и с каждой минутой мне все больше и больше, хочется прибить Скитер. Ну что бы ни с пустого места меня преступницей считали – грозно говорила Аманда.
- Оу, а вот и наша парочка – язвительно говорил мимо проходящий Маклагген – Уизли ты уже в курсе, что тебя опаивают зельем внушаемости? Я бы на вашем месте к ней и близко не подходил – Фред от злости уже был готов прыгнуть на Маклаггена, и оторвать его гнусный язык. Но остановила его.
- Вали от сюда Маклагген – фыркнул Рон, и он его послушал, Развернулся и вместе со своими друзьями, заливаясь смехом, уходил.
Аманда не могла это оставить просто так, и поэтому она достала палочку и взмахнула ей.
- Локомотор Мортис – сказала она, после чего Кормак Маклагген упал на землю, из-за того что его ноги склеились вместе.
- Молодчина, Кудряшка – похвалил ее Фред, с улыбкой на лице наблюдая как, друзья Маклаггена, пытаются его отнести к больничному крылу.
В воскресенье сразу после завтрака Аманда, Гарри, Рон и Гермиона отправились в совятник отослать письмо Перси. В письме Рон по просьбе Сириуса спрашивал брата, когда он в последний раз видел мистера Крауча. Послали Буклю, она давно уже скучала без дела. Сова вылетела в окно, друзья еще немного постояли, проводили ее взглядом и спустились в кухню подарить Добби купленные для него носки. Они старались обходить людные места, так как после последнего номера «Пророка» к Аманде и ребятам было слишком много внимания. Фреду было еще хуже, его постоянно задирали за то, что он продолжает общаться с Амандой, но ему было на это плевать. НО Аманда для себя решила, что пока что не будет контактировать с Фредом, что бы ни провоцировать Скитер на новые статьи. С Гарри, Роном и Гермионой она все так же продолжила общение, потому что они уже являются целью этой писаки.
Когда они пришли на кухню то эльфы-домовики так им обрадовались, что гурьбой ринулись снова кипятить для них чайник, на каждом шагу раскланивались и были очень вежливы. Добби ошалел от восторга при виде подарков.
—Гарри Поттер слишком добр к Добби! — пропищал он, утирая слезы на огромных глазах.
—Да что ты, Добби! Если бы ты не принес жабросли, я бы пропал, — ответил Гарри.
—А эклеров у вас, случайно, не осталось? — спросил Рон, оглядывая радостно кланяющихся эльфов.
—Ты только что позавтракал, — нахмурилась Гермиона, а четыре эльфа уже на всех парах летели к ним, держа над головами большой серебряный поднос с пирожными.
—Надо захватить что-нибудь и для Нюхалза, — заметил Гарри.
—Вот именно! — подхватил Рон. — А Сычик отнесет. Вы не дадите нам чего-нибудь с собой? — обратился Рон к окружившим их эльфам, те радостно поклонились и помчались за едой.
—Добби, а где Винки? — спросила Гермиона, оглядывая кухню.
—Винки вон там, у камина, мисс, — ответил Добби и опустил уши.
Гермиона пригляделась, разглядела эльфиху и ахнула, вплеснув руками.
Аманда тоже поглядела в сторону камина. Винки сидела на том же самом стуле, что и раньше, но она была так чумаза, что различить ее на фоне закопченной кирпичной стены было не так-то просто. Одежда на ней была давно не стирана и местами порвалась. Она держала в руках бутылку сливочного пива и, слегка раскачиваясь на стуле, глядела на огонь. В довершение картины Винки на всю кухню икнула.
—Винки выпивает шесть бутылок в день, сэр, — шепотом сообщил Гарри Добби.
—Ну, это ничего, сливочное пиво совсем не крепкое, — махнул рукой Гарри.
Добби покачал головой.
— Для эльфа-домовика крепкое, сэр.
Винки снова икнула, и эльфы, что принесли эклеры, искоса на нее глянули, укоризненно покачали головами и снова взялись за работу.
— Винки тоскует по дому, сэр, — жалостливо шепнул Добби. — Винки все еще думает, что мистер Крауч ее хозяин. Добби ей говорит, сэр, что теперь ее хозяин профессор Дамблдор, но она не слушает Добби.
Гарри вдруг словно осенило, он подошел к камину и наклонился к эльфихе.
— Послушай, Винки, — спросил Гарри, — ты, случайно, не знаешь, что с мистером Краучем? Он почему-то перестал приезжать на Турнир Трех Волшебников.
Винки очнулась, поглядела на Гарри, покачалась немного и переспросила:
—Хозя-зяин не приезжает на — ик — Турнир?
—Да. Мы его с самого первого тура не видели. В «Пророке» пишут, он заболел.
Эльфиха снова покачалась, мутными глазами глядя на Гарри.
— Хозяин — ик — заболел?
У нее задрожала нижняя губа.
—Может, заболел, а, может, и нет, — быстро прибавил Гарри.
—Хозяину нужна — ик — его Винки, — запричитала эльфиха. — Хозяин — ик — один не справится...
— Другие люди, Винки, вполне справляются и без прислуги, — наставительно заметила Гермиона.
— Винки вам — ик — не просто — ик — какая-нибудь прислуга, — Винки вздернула нос и принялась раскачиваться так сильно, что пиво из бутылки выплескивалось на ее и без того грязную рубаху. — Хозяин доверяет — ик — Винки — ик — самые важные — ик — самые большие секреты...
— Какие? – Спросил Гарри. Аманда надеялась на то что сливочное пиво развяжет ей язык
Винки замотала головой и чуть не вылила на себя весь остаток сливочного пива в бутылке.
—Винки ни за что не расскажет — ик — секреты хозяина, — заявила она, закачалась еще сильнее и, нахмурившись, косо поглядела на Гарри. — Не суйте нос, куда не следует!
—Винки не смеет так разговаривать с Гарри Поттером! — накинулся на нее Добби. — Гарри Поттер храбрый и благородный, и Гарри Поттер совсем не сует нос, куда не следует!
— Сует! Он сует нос — ик — в дела — ик — моего хозяина. Винки — ик — честный эльф-домовик. Винки — ик — держит рот на замке — ик — а кто — ик — выведывает, да вынюхивает... — Винки вдруг закрыла глаза, сползла со стула на коврик перед камином и громко захрапела. Пустая бутылка из-под сливочного пива покатилась прочь по выложенному каменными плитами полу.
- Аманда может, ты возьмёшь ее себе? Будет тебе прислуживать, ну точнее помогать – предложил Рон, после чего словил на себе грозный взгляд Гермионы. – Ну а что? Она явно не будет ее эксплуатировать как раба.
- Какая разница? Она все равно будет рабом.
-Вы спорите, как будто я уже согласилась – ворчала Аманда – Я не собираюсь ее брать, потому что у моей семьи уже есть домашний Эльф, - Взгляд Гермионы перешел на Аманду. – Да Гермиона, не надо так реагировать, как будто ты впервые слышишь. Да у моей семьи тоже есть эльф, и я с этим не чего не поделаю, он живет в поместье Блэков, где я не была уже примерно десять лет.
Гермиона просто молчала, она вновь перевела взгляд на Винки.
Прибежали пять или шесть эльфов с большой скатертью в клеточку, с отвращением на лицах накрыли Винки скатертью и подоткнули края так, чтобы ее совсем не было видно, один из эльфов подобрал бутылку.
—Нам очень жаль, что она напилась при вас! — понурясь, пропищал другой эльф, сокрушенно качая головой. — Только не думайте, пожалуйста, что все эльфы-домовики такие.
—Она горюет по хозяину, а вы ее прячете под простыней. — Сказала Гермиона, потрясенная увиденным. — Лучше бы вы ее пожалели.
—Простите, мисс, — сказал с низким поклоном тот же эльф, — домовик не имеет права горевать на работе. Мы должны служить хозяину, а не горевать.
—Сколько можно?! — вознегодовала Гермиона. — Вы ничем не хуже волшебников и имеете такое же право быть несчастными! Вам полагается зарплата, отпуск и хорошая одежда. Вы не должны выполнять приказы и делать то, что вам не нравится! Вот вам пример — Добби.
—Добби тут совсем ни причем, мисс, — пробормотал испуганно Добби. Эльфы перестали улыбаться и глядели на Гермиону, словно на опасную сумасшедшую.
—Вот вам ваша еда, — пискнул эльф из-под локтя Аманды и сунул ей в руки большой окорок, десяток пирожных и фрукты. — Прощайте.
Домовики тесно обступили Гарри, Рона и Гермиону и стали теснить прочь из кухни, подталкивая ручонками в спины.
— Спасибо за носки, Гарри Поттер! — виновато крикнул Добби со своего места у камина, где на коврике похрапывала под скатертью в клеточку Винки.
Аманду, Гарри, Рона и Гермиону вытолкнули из кухни и захлопнули за ними дверь
—Не могла помолчать? — упрекнул Гермиону Рон. — Они нас больше не пустят. Как мы теперь у Винки про мистера Крауча выведаем?
—Как будто ты об этом беспокоишься! — парировала Гермиона. — Тебе бы только живот набить.
В общем, денек выдался ничего себе. Вечером все уселись в гостиной за домашнюю работу. Все кроме Аманды, она, взяв все нужные книги и пошла к себе в комнату. Она сидела в полном одиночестве до самого вечера. Ближе к отбою в комнату зашла Гермиона и Парвати. Парвати легла на свою кровать и почти сразу же уснула, а Гермиона подошла к кровати Аманды.
- Тебя Фред искал – говорила она шепотом, что бы, не разбудить соседку.
- И что ты ему сказала – спросила Аманда.
- Сказала что ты в комнате, что плохо себя чувствуешь. Ты уверена, что все это необходимо? Я думаю, он знает, что его ждет, если он продолжит с тобой общаться и, судя по тому, что он не отступает он готов к этому.
- А я к этому не готова – четко сказала Аманда – Он не до конца все это понимает, он думает, что на этой статье все закончится, но это не так. – Она легла на кровать и укрылась одеялом почти с головой.
Гермиона больше не чего не говорила, она просто пошла к себе в кровать.
Наутро Аманда вместе с друзьями спустилась на завтрак, она старалась не на кого не смотреть, но она слышала, что многие шепчутся.
Прилетели совы и принесли почту. Гермиона нетерпеливо приглядывалась к кружащим над головами птицам.
—Перси еще не написал ответ, — сказал Рон. — Мы же только вчера Буклю отправили.
—Да нет, просто я подписалась на «Пророк», надоело все новости узнавать от всех подряд, — ответила Гермиона.
—Вот молодец! — ответил Гарри и тоже стал глядеть на сов. — Гляди-ка, Гермиона, вон та летит к тебе. Везет же...
К Гермионе спускалась серая сова.
— Это не газета, — разочарованно сказала Гермиона. — Это...
Серая сова села на стол прямо перед ней и едва не угодила в тарелку, следом прилетели четыре сипухи, большая бурая сова и неясыть.
— Ты что, сразу на все газеты и журналы подписалась? — спросила Аманда и едва успеласхватить бокал Гермионы: совы стали толкаться на столе, потому что каждая желала доставить свое письмо первой, и бокал чуть не сшибли.
— Да что же это... — Гермиона взяла письмо у серой совы, распечатала и стала читать. — Ну, это уж! — пролепетала она, краснея.
— Что там такое? — поинтересовался Рон.
— Это... глупости какие-то... — Гермиона передала письмо Гарри. Оно было написано не от руки, а составлено из букв, вырезанных, должно быть, из «Пророка» и наклеенных на лист бумаги.
Ты гадкая девчонка. Ты не для Гарри Поттера. Убирайся к своим маглам.
— Они все такие! — растерянно сказала Гермиона, распечатав все остальные письма. — «Гарри Поттер найдет кого-нибудь и получше...» «Сварить бы тебя в лягушачьей икре...» Ай!
Гермиона раскрыла последний конверт, и ей прямо на руки полился желто-зеленый кисель с запахом бензина, по коже тут же пошли желтые, как от ожога, пузыри.
Рон осторожно взял конверт, понюхал и сказал:
— Неразбавленный гной бубонтюбера.
Гермиона попыталась стереть ядовитый сок с рук салфеткой и заплакала от боли, кожа покрылась язвами и распухла, словно Гермиона надела толстые бугристые перчатки.
— Беги в больничное крыло, — посоветовал Гарри. Совы, что принесли Гермионе письма, поднялись и улетели. — Мы скажем мадам Стебль, где ты.
Аманда огляделась и увидела близнецов, которые направлялись в их сторону.
- Пойдем Гермиона, я тебя провожу – Аманда встала и они с Гермионой быстро выбежали из Большого зала.
Аманда чуть не опоздала на урок травологии. После травологии Гарри и Рон вышли из теплицы и направились на уход за волшебными существами, а из замка в это время вышли и стали спускаться по лестнице Малфой, Крэбб и Гойл. Позади шла со своими подружками из Слизерина Пэнси Паркинсон, они перешептывались и хихикали. Пэнси заметила Гарри и крикнула:
— Поттер, ты что, расстался со своей любовью? То-то она за завтраком расстроилась!
Ребята им не чего не ответили. На прошлом уроке Хагрид объявил, что единорогов они уже прошли до конца. Еще издали дети увидели, что он ждет их перед хижиной, а у его ног стоят открытые деревянные ящики. У Аманды по телу побежали мурашки от мысли, что это, может быть, новый выводок соплохвостов. Она с опаской подошла, издали заглянула в ящики и вздохнула с облегчением: там сидели совсем не соплохвосты, а черные пушистые длинноносые зверьки. Передние лапы у зверьков были плоские как лопаты; зверьки вежливо глядели на учеников, искренне удивляясь и не понимая, чем они обязаны такому вниманию.
— Это нюхлеры, — сказал Хагрид, едва ученики обступили ящики. — А живут они больше в шахтах. Любят разные блестящие штуки... ну вот, полюбуйтесь.
Пэнси Паркинсон громко взвизгнула. Один из зверьков ни с того ни с сего подпрыгнул и вцепился бы зубами в наручные часы Пэнси, если бы она вовремя не отпрыгнула.
— За версту драгоценности чуют, — радостно сообщил Хагрид. — Давайте-ка устроим маленькое соревнование. Вон там, видите, вскопано? — Хагрид указал на клочок земли. — Я там зарыл золотые монеты. Чей нюхлер найдет больше всех, тот получит приз. Только все украшения с себя снимите. Выбирайте себе по нюхлеру, сейчас начнем.
Аманда сняла все свои украшения, в том числе волшебный браслет и фамильное кольцо. Все это она спрятала во внутренний карман мантии. Потом она выбрал себе зверька, взял на руки, и нюхлер тут же сунул длинный нос ей в ухо и с интересом понюхал. До того он был пушистый и мягкий, что походил на игрушку.
— Эва! А этот чей? — воскликнул Хагрид, глядя в один из ящиков. — Кого у нас нет? Где Гермиона?
— Пошла в больничное крыло, — ответил Рон.
— Потом расскажем, — тихо прибавила Аманда: Пэнси Паркинсон подслушивала.
Такого веселого урока ухода за волшебными существами у них еще не было. Нюхлеры ныряли во вскопанную землю, словно в воду, выныривали, спешили к своим студентам и выплевывали им в руки золотые монеты. Зверек Рона старался усерднее других, и скоро у Рона на коленях выросла хорошая кучка золота.
—Хагрид, а можно такого купить и держать дома, как домашнее животное? — восхищенно спросил Рон, когда его нюхлер в очередной раз нырнул в землю, обдав его дождем из комьев земли.
—Можно. Только твоя мама этой животине не обрадуется, нюхлер весь дом сроет, — улыбнулся лесничий. — Сдается мне, они нашли все, я сто монет-то всего и зарыл, — прибавил он, обходя взрытую землю. Зверьки, однако, продолжали нырять. — А вот и Гермиона.
Гермиона, и правда, шла к ним по лужайке. Руки у нее были забинтованы, и выглядела она неважно. Пэнси Паркинсон сощурилась, глядя на нее.
— Ну, поглядим, у кого сколько, — сказал Хагрид. — Сосчитайте-ка монеты. Воровать без толку, Гойл, золото лепреконское, — Хагрид сощурил свои черные глаза. — Все равно исчезнет через пару часов.
Гойл с кислой миной вывернул карманы. Оказалось, что больше всех монет нашел нюхлер Рона, и Хагрид подарил Рону большую плитку шоколада из «Сладкого королевства». В замке зазвонили в колокол к обеду. Все отправились в замок, а Аманда, Гарри, Рон и Гермиона остались помочь Хагриду посадить нюхлеров в ящики. Гарри заметил, что из окна кареты Шармбатона за ними наблюдает мадам Максим.
— Что у тебя с руками-то, Гермиона? — обеспокоенно спросил Хагрид.
Гермиона рассказала о полученных утром письмах, об упреках и обвинениях и о последнем письме, полном сока бубонтюбера.
—Ну, ничего, ничего, — Хагрид легонько потрепал ее по плечу. — Когда Рита Скитер написала о моей мамаше, мне тоже слали такие письма. «Вы чудовище и вас надо выгнать из школы». «Ваша мать убивала невинных людей, и будь у вас хоть капля совести, вы бы уже давно утопились».
—Не может быть! — поразилась Гермиона.
—Вот-вот. — Хагрид принялся ставить ящики с нюхлерами один на другой у стены хижины. — Не обращай на этих болванов внимания. И письма не открывай, в огонь их — и дело с концом. Аманда, а тебе после последней статьи, не приходили письма?
Аманда лишь отрицательно покачала головой.
- Если будут, то тоже все в огонь кидай – говорил Хагрид.
- Хорошо – Аманда еле заметно улыбнулась.
—Жаль, тебя не было на уроке, — сказала Амандапо пути обратно в замок. — Нюхлеры такие забавные, правда? – она обращалась к ребятам
Она заметила что Рон хмуро глядел на плитку шоколада, что ему подарил Хагрид.
—Ты чего? — спросила его Аманда. — Не вкусно?
—Вкусно. Почему ты не сказала мне о золоте?
—О каком золоте? — не поняла Аманда.
—О том, что я тебе отдал на Кубке мира по квиддичу Лепреконское золото, что я тебе отдал за омнинокль. На трибуне для особо важных гостей. Ты мне не сказала, что оно исчезло.
С минуту Аманда вспоминала, что за золото Рон имеет ввиду.
«—Лепреконы! — попытался перекричать громовые аплодисменты толпы мистер Уизли; многие еще рыскали и толкались под креслами, собирая золото.
—Это тебе! — говорил Фред, он Джордж и Рон насыпали Аманде полные ладони золотых монет. — За омнинокль! Теперь тебе придется делать нам рождественский подарок, ха!»
— А, то золото... — вспомнила она, наконец. — Ну, не знаю... Я даже и не заметила, что оно пропало. Сам понимаешь не до этого было.
Они поднялись по парадной лестнице, вошли в вестибюль и пошли в Большой зал на обед.
В зале они уселись за стол своего колледжа и принялись кто за ростбиф, кто за мясо, запеченное в тесте.
—Должно быть, здорово иметь кучу денег и даже не заметить, что целый карман галлеонов исчез, — отрывисто сказал Рон.
—Да мне и думать об этом было некогда, — нетерпеливо ответила Аманда. — Меня тогда в преступлении обвиняли, забыл что ли?
—Я не знал, что лепреконское золото исчезает, — пробурчал Рон. — Я думал, что отдаю тебе долг. Не надо было на Рождество дарить мне подарок.
Аманда на Рождество подарила Рону книгу про его любимую команду по квидичу «Пушки Педдл»
—Да забудь ты об этом!
Рон ткнул вилкой в картофелину, поднял ее вверх и стал на нее глядеть.
— Ненавижу бедность.
Аманда с Гарри и Гермионой переглянулись. Ни он, ни она не знали, что на это ответить.
—Глупости, — продолжал Рон, глядя на картофелину. — Правильно Фред с Джорджем хотят достать денег. Вот бы и мне тоже. Вот бы мне нюхлера.
—Вот и хорошо, теперь не надо думать, что тебе подарить на следующее Рождество, — весело сказала Гермиона, но Рон продолжал мрачно глядеть на картофелину. — Да ладно тебе, Рон, с кем не бывает? У тебя все-таки руки не в гное бубонтюбера. — Гермиона с трудом держала нож и вилку, отек с рук еще не спал, и пальцы гнулись плохо. — Ненавижу эту Скитер! — вдруг выпалила она. — Ну, ничего, мы еще поглядим, кто кого.
Всю следующую неделю Гермиона продолжала получать письма от рассерженных читателей «Ведьминого досуга». Аманду это тоже не обошло стороной, они с Гермионой следовали совету Хагрида и выбрасывали все эти письма. Аманда все так же пыталась избегать Фреда, делать это было тяжело. Он постоянно где то ее поджидал. Но она быстро уходила, говоря, что у нее полно дел.
— Скоро они все успокоятся, — заверял Гарри. — Только не обращайте внимания... Помните, как она тогда написала обо мне и всем это, в конце концов, надоело.
— Ну, уж нет! Я хочу знать, как она подслушивает чужие разговоры, когда ее в школу не пускают, — недобро сверкая глазами, сказала Гермиона.
После следующего урока защиты от темных искусств Гермиона задержалась в классе, чтобы спросить о чем-то профессора Грюма. Все остальные просто бежали из класса, учитель устроил им такую контрольную по отклонению вредных заклинаний, что почти все покидали поле боя с потерями. Гермиона догнала Аманду, Гарри и Рона в коридоре пять минут спустя.
—Скитер не надевает мантию-невидимку — отдуваясь, сообщила она, отведя ладонь Гарри от подрагивающего уха, чтобы он ее услышал. — Грюм мне сказал, что не видел ее у судейского стола и вообще нигде у озера.
—Слушай, Гермиона, брось ты эту затею, — посоветовал Рон.
—Ни за что, — - тряхнула та головой. — Я хочу знать, как она подслушала наш с Виктором разговор. И разговор Аманды с Фредом. И как она узнала о матери Хагрида.
—Может, она повесила на вас жучок, — предположил Гарри.
—Какой жучок? — не понял Рон. — Это что, вроде как клопов на нее напустила?
Гарри стал рассказывать ему о крохотных микрофончиках и магнитофонах.
Рон от таких чудес техники пришел в неописуемый восторг, но Гермиона перебила Гарри:
—Вы что, так никогда и не прочитаете «Историю школы «Хогвартс»?
—А зачем? — пожал плечами Рон. — Ты ее наизусть знаешь, если что — тебя и спросим.
—Все эти штуки, которыми маглы пользуются вместо волшебства: электричество, компьютеры, радары и все такое прочее, — в Хогвартсе они не работают, здесь для этого слишком много волшебства. Поэтому, Рита Скитер подслушивает с помощью магии, по крайней мере, должна... только бы понять, как... и если это незаконно, уже ее...
—У нас что, других забот нет? — с укором спросил Рон. — Мы теперь что, кровную месть начнем?
—А я тебя и не прошу мне помочь! — отрезала Гермиона. — Я и сама прекрасно справлюсь.
Она развернулась на каблуках, даже не взглянув в сторону ребят, ушла обратно вверх по мраморной лестнице. Можно было сказать наверняка, что она отправилась в библиотеку.
- ну хотя бы она отстала от нас со своим ГАВНЭ или как оно там – говорила Аманда, смотря в след уходящей Гермионе.
— Спорим, что на этот раз она вернется с коробкой значков «Ненавижу Риту Скитер»? — предложил Рон.
Однако Гермиона так и не попросила друзей помочь ей отомстить Рите Скитер, за что они были ей благодарны. Аманде и так хватало внимания Скитер, больше она к ней лесть не хотела. Накануне пасхальных каникул им стали задавать гораздо больше домашней работы.
Аманда искренне удивлялась Гермионе: как это можно делать всю домашнюю работу, да еще и успевать читать про методы волшебного подслушивания? Сама она с домашним заданием едва справлялся, не забывая, впрочем, регулярно посылать еду отцу в грот на горе. В каждую посылку она вкладывала записку, где писала, что ничего необычного не случается, и Перси ответа на их письмо еще не прислал.
Букля вернулась только в один из последних дней пасхальных каникул. Она принесла посылку с пасхальными яйцами и домашними ирисками от миссис Уизли, а еще в посылке оказалось письмо от Перси. Аманде, Гарри и Рону миссис Уизли прислала по яйцу размером с драконье, а Гермионе — крохотное, меньше куриного. Гермиона, когда его увидела, очень расстроилась.
—А твоя мама, Рон, случайно, не читает «Ведьмин досуг»? — огорченно спросила она.
—Читает, — ответил Рон с полным ртом ирисок. — Она его ради рецептов выписывает.
Гермиона печально поглядела на крохотное яйцо.
— Может, почитаем, что пишет Перси? — поспешно предложил Гарри.
Письмо оказалось коротким, было заметно, как Перси раздражен:
Я уже много раз сообщал корреспондентам «Пророка», что мистер Крауч находится в отпуске, который он давно заслужил. Он регулярно присылает мне с совами инструкции. Сам я его не видел, но уж почерк-то его я знаю, можете мне поверить. У меня и без того много забот, чтобы еще пытаться развеять эти глупые слухи. И не беспокойте меня без надобности. Поздравляю с Пасхой.
- Мило. Толком мы не чего не узнали – сказала Аманда – Ладно, я пошла, мне еще делать Историю Магии – И Аманда направилась в сторону своей комнаты, но из угла на проходе выскочил Фред. Аманда хотела развернуться и пойти обратно, но там стоял Джордж.
- Ну теперь уж точно не сбежишь – сказал Фред и улыбнулся