Непростая история Аманды Блэк

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Harry Potter
Гет
В процессе
G
Непростая история Аманды Блэк
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Дочь преступника Сириуса Блэка попадает в Хогвартс. Сможет ли она преодолеть испытания которые подготовила ей судьба и сможет ли доказать что не все Блэки ужасны.
Содержание Вперед

Часть 43 подготовка к третьему испытанию

- Ну, теперь уж точно не сбежишь – сказал Фред и улыбнулся. - Что вам нужно? У меня дела, мне нужно в комнату. – Аманда пыталась протиснуться сквозь Фреда, но тот не дал этого сделать. - Кудряшка, нам надо поговорить – серьезным голосом говорил Фред. - Давай как-нибудь пото… - Аманда не успела договорить. - Нет, сейчас – четко сказал Фред, Аманда лишь глубоко вздохнула, она понимала, что в этот раз она не отвертеться от разговора с Уизли. - Ладно, только давай не здесь – Согласилась Аманда, и они вдвоем направились к тому самому дереву около озера. Подойдя к дереву Аманда взмахнула палочкой, использовав  чары недосягаемости, что бы не кто не подслушивал их разговор. Ведь они так и не узнали, как Рита Скитер подслушивает чужие разговоры. - Это зачем? – спросил Фред - Что бы некоторые писаки, такие как Скитер не подслушивали, так о чем ты хотел поговорить? - А ты как будто не знаешь – нахмурился Фред. - Ну, возможно подозреваю - Ты избегаешь меня уже месяц, что с тобой? Я что-то не так сделал? -  - Нет, ты не чего не сделал, это все та статья, я просто не хочу, что бы Скитер опять, что то про тебя писала, Гарри и Гермиона уже попали под раздачу, Гермионе вон вообще прислали Неразбавленный гной бубонтюбера. - Я же вроде тебе уже говорил, мне плевать, что она там понапишет, и я к этому готов, мы знаем, что это не правда, и этого достаточно. Тебе разве не приходило письмо от моей мамы? - Миссис Уизли писала мне письмо? – удивилась Аманда. -Да, должна была, она читала «Пророк» она была в гневе, из-за того что про тебя написали. Она мне писала, спрашивала как ты. И тебе она тоже написать хотела.  -Наверное, я случайно выкинула ее письмо – виновато сказала Аманда – я все незнакомые письма выкидываю, мало ли что там прислали. - Не чего страшного, все, давай, выкидывай все свои страшные мысли туда, куда выкидывала все письма, и забудь об этом, через время все забудут об этом и все будет как раньше. Все же забыли о том, что про тебя говорили в том году,  и это забудут. - Возможно, ты прав – Сказала Аманда. - Конечно же, я прав – Фред подошел к Аманде и обнял ее. Аманда вновь почувствовала тепло его тела, последний месяц ей этого не хватало, ей так не хватало его поддержки, и просто его присутствия рядом. Она долго гадала, что же с ней происходит, почему она с ним чувствует себя по-другому, почему некто не может так же положительно на нее действовать, было одно предположение, но Аманда всячески отгоняла эти мысли. Но сейчас стоя рядом  с ним в его объятьях она окончательно поняла, она влюбилась, влюбилась во Фреда Уизли. После этого Аманда больше не избегала Фреда, но и о своих чувствах ему не говорила. Боялась, что это окажется не взаимно. На последней неделе мая профессор МакГонагалл задержала Гарри в классе после урока превращений. И сказала, что в девять часов Гарри надо подойти к полю для квиддича, что бы узнать подробности третьего задания В половине девятого Гарри пошел к условленному месту, а Аманда, Рон и Гермиона остались в башне Гриффиндора.  - Как думаете, какое будет третье испытание? – спросила Аманда у ребят, пока делала уроки. - Не знаю, но оно должно быть сложнее двух предыдущих – говорила Гермиона. - Может их загонят в запретный лес, и им там надо будет, что то найти? - Навряд ли, в запретном лесу много всякой нечисти. - Ладно, я пойду мне надо зайти в библиотеку и взять книгу, может как раз встречу Гарри и узнаю,какое будет испытание.  Аманда вышла из гостиной и когда она шла по второму этажу то из-за угла в нее кто то влетел. Они оба упали, повернув голову, она заметила Гарри. -Гарри ты, куда так несёшься? Что задание очень сложное, и ты решил сбежать и не попрощаться?  - Нет, там Крауч… в лесу… я бегу… Дамблдор…- Гарри не мог связать и пару слов, от стоял и переводил дыхание. - Гарри успокойся, отдышись и скажи нормально, я не чего не понимаю. - Там из лесу вышел мистер Крауч, он не в себе, говорит только о том что должен предупредить Дамблдора – рассказал Гарри. - Пойдем, я с тобой схожу к Дамблдору – сказала Аманда, и они вдвоем побежали к кабинету директора.   Пять минут спустя Гарри и Аманда уже мчались по коридору к каменной горгулье, что торчала в стене в середине коридора. — Лимонный шербет! — отдуваясь, крикнул Гарри. Пароль, судя по всему, изменили, потому что горгулья не ожила и не отпрыгнула в сторону, а вместо этого продолжала, как ни в чем не бывало зло глядеть на Гарри и Аманду. — Да двигайся ты, ну! — заорал он. В Хогвартсе такие штуки не проходили, ори не ори — все без толку, и Гарри и Амандой это прекрасно знали. Они глянули направо, налево по коридору. Может, Дамблдор в учительской? Они что есть духу, побежали к лестнице, как вдруг... — Поттер! Блэк! — раздался голос. Гарри остановился как вкопанный и обернулся. С потайной лестницы за горгульей сошел Снейп, он поманил Гарри рукой, а горгулья позади него вернулась на свое место. — Что вы здесь забыли? - ребята помчалисьобратно. — Мне надо видеть профессора Дамблдора! — крикнул Гарри, подбежал к Снейпу и остановился. — Там... в лесу… мистер Крауч. Он просит... — Что за чушь вы несете, Поттер? — сверкнул глазами Снейп — Мистер Крауч, из Министерства! — закричал Гарри. — Он болен, а может... Он в лесу, он хочет увидеть Дамблдора! Скажите пароль... — Директор занят, Поттер, — сказал Снейп и улыбнулся неприятной улыбкой. —Мне надо сказать Дамблдору! — еще громче закричал Гарри. —Вы что, не слышали, что я сказал? Снейп явно наслаждался тем, что не позволял Гарри получить то, что ему сейчас было нужнее всего. - А вы не слышите, что вам говорит Гарри, вы, что слов не понимаете, вам говорят, Крауч не в своем уме... говорит, что хочет о чем-то предупредить... Потайной ход за спиной Снейпа открылся, и из него показался Дамблдор в длинной зеленой мантии. —Что тут такое? — удивленно спросил он, глядя поочередно то на ребят, то на Снейпа. —Профессор! — выпалил Гарри и шагнул вперед, чтобы опередить Снейпа. — Мистер Крауч здесь... в Запретном Лесу. Он хочет с вами поговорить. Аманда думала, что Дамблдор станет задавать вопросы, но, к счастью, тот и не думал ни о чем спрашивать. —Показывайте дорогу, — коротко сказал Дамблдор и поспешил следом за Гарри и Амандой, а Снейпостался стоять у горгульи, причем выглядел страшнее раза в два. —Гарри, что говорил мистер Крауч? — спросил Дамблдор, спускаясь по мраморной лестнице. —Что хочет вас предупредить... что сделал что-то ужасное... о своем сыне говорил... и о Берте Джоркинс... и... и о Волан-де-Морте... кажется, что Волан-де-Морт стал сильнее... —Правда? — они вышли из замка, на улице уже стемнело, и Дамблдор прибавил шагу. —Он ведет себя не как нормальный человек, — сказал Гарри, едва поспевая за широким шагом директора. — Он, по-моему, не понимает, где он. Говорит-говорит как будто с Перси Уизли, а потом вдруг говорит, что хочет видеть вас... Он там остался с Виктором Крамом. —Вот как? — И Дамблдор зашагал еще быстрее, так что Гарри пришлось бежать. —Кто еще видел Крауча? —Никто. Мы с Крамом разговаривали, мистер Бэгмен рассказал нам о третьем испытании, потом все ушли, а мы остались, а потом мистер Крауч пришел из леса... —Где они? — спросил Дамблдор, завидев в темноте карету Шармбатона —Вон там. — Гарри обогнал Дамблдора, указал направление и повел прямо в лес. Крауча он не слышал, но куда идти помнил; здесь, недалеко от кареты Шармбатона... где-то здесь... — Виктор! — крикнул он. Никто не ответил. —Они были здесь, — сказал он Дамблдору. — Я точно помню, где-то здесь... —Люмос! — произнесла Аманда и подняла над головой вспыхнувшую волшебную палочку. Из темноты показывались одно за другим деревья, круг света падал на землю. И вдруг свет выхватил из темноты чьи-то ноги. Дамблдор, Аманда и Гарри поспешили туда, на траве лежал без сознания Виктор Крам. Крауча и след простыл. Дамблдор опустился на колени рядом с Крамом и осторожно приоткрыл ему одно веко. —Оглушили, — тихо произнес он и стал при свете волшебной палочки оглядывать ближайшие деревья, свет отражался от его очков-половинок. —Привести кого-нибудь? — спросила Аманда. — Может, мадам Помфри? — Нет, — торопливо ответил Дамблдор. — Стойтездесь - он поднял волшебную палочку высоко над головой и направил ее кончик в сторону хижины Хагрида. Что-то серебристое, словно призрак птицы, вылетело из нее и помчалось между деревьев. Потом Дамблдор наклонился над Виктором Крамом, навел палочку на него и прошептал: — Оживи! Крам открыл глаза, и в первую минуту выглядел совершенно ошеломленным. Потом он увидел Дамблдора и попытался сесть, но Дамблдор положил руку ему на плечо и не позволил. —Он на меня напал, — слабым голосом проговорил Крам, прижав руку к голове. — Старик на меня напал. Я обернулся поглядеть, куда убежал Поттер, а он напал на меня сзади. —Полежи пока спокойно, — сказал Дамблдор. Послышался тяжелый топот, и, тяжело дыша, прибежал Хагрид, а вместе с ним и Клык. Хагрид принес с собой арбалет. —Профессор Дамблдор! — воскликнул он, расширив глаза. — Гарри! Аманда! Что здесь... —Хагрид, приведи скорее профессора Каркарова, — велел Дамблдор. — Скажи ему, что напали на его студента. А после этого найди профессора Грюма... —Ну, это уже ни к чему, я и так здесь, — своим хриплым голосом сказал Грюм, быстро хромая к ним, опираясь на палку и держа в руке волшебную палочку с пламенем на кончике. —Проклятая нога, — выругался он. — Давно бы уже пришел... Что тут стряслось? Снейп говорил, будто Крауч... —Крауч? — ничего не понимая, переспросил Хагрид. —Приведи Каркарова, Хагрид, пожалуйста, — напомнил Дамблдор. —Ах, да... правда, профессор... — забормотал Хагрид, повернулся и поспешил прочь, Клык побежал следом. —Не знаю, где Барти Крауч, — сказал Грюму Дамблдор, — но только нужно найти его поскорее. —Ясно, — ответил Грюм, достал волшебную палочку и побрел в лес. Аманда, Гарри и Дамблдор молчали до тех пор, пока снова не послышался топот Хагрида и громкое дыхание Клыка. Каркаров едва поспевал за ними. На нем была шуба из блестящего серебристого меха, он был взволнован и бледен. — Что это такое? — воскликнул он, увидев Крама лежащим на земле, а рядом с Крамом Дамблдора Гарри и Аманду. — Что случилось? — На меня напали, — сказал Крам, сел и стал тереть голову руками. — Этот мистер Крауч или как там его... — На тебя напал Крауч? Крауч?! Судья Турнира Трех Волшебников? — Игорь, — начал было Дамблдор, но Каркаров выпятил грудь, подошел ближе и яростно вцепился в свою шубу. — Это подлость! — вскричал он, указывая пальцем на Дамблдора. — Вы все сговорились. Вы с вашим Министерством магии подложным предлогом заманили меня сюда. Это нечестное соревнование, Дамблдор! Сначала вы устраиваете так, чтобы в Турнире участвовал Поттер, хотя он не годится по возрасту. Теперь ваш приятель из Министерства пытается вывести из строя моего ученика. Это уже пахнет двурушничеством и подкупом! А вы еще смеете говорить об укреплении международных связей волшебников, возрождении традиций, о том, что надо забыть старые разногласия! Вы лицемер — вот вы кто! И Каркаров плюнул на землю, едва не попав на сапоги Дамблдора. Хагрид, недолго думая, схватил его за грудки, приподнял над землей и прижал к дереву. — А ну, извинись! — зарычал он и затряс огромным кулаком перед носом Каркарова, а тот только хватал ртом воздух и болтал ногами. — Хагрид, перестань! — сверкнув глазами, прикрикнул Дамблдор. Хагрид повиновался, отпустил Каркарова, и тот съехал по дереву вниз и осел у корней, а с дерева ему на голову упало несколько мелких сучков и листьев. — Будь добр, Хагрид, проводи Гарри и Аманду в замок, — строго велел Дамблдор. Хагрид, тяжело дыша, грозно поглядел на Каркарова. —Может, мне лучше остаться, господин директор?.. —Отведи Гарри и Аманду в школу, — повторил Дамблдор. — Прямо в башню факультета. А ты, Гарри, оттуда ни ногой. Если тебе захочется что-то сделать, отправить кому-нибудь сову или еще что-то, из башни не выходи, это может подождать до утра. Ты меня понял? Аманда присмотри за братом. —Да, — глядя в глаза директору ответил Гарри.  - Хорошо – сказала Аманда. —Я оставлю вам Клыка, господин директор, — сказал Хагрид, все еще угрожающе глядя на Каркарова, который, запутавшись в своей шубе и корнях дерева, лежал на земле. — Останься, Клык. Пойдемте – сказал он ребятам. И они втроем вышли из леса, прошли мимо кареты Шармбатона и направились к замку —Как он смеет! — ворчал Хагрид, проходя мимо озера. — Как он смеет наговаривать на Дамблдора! Дамблдор не тот человек, не станет он такого делать. Как будто Дамблдор только и думал, как бы тебя в Турнир пропихнуть! Да я еще не видал, чтобы Дамблдор так беспокоился, как за весь этот Турнир. И ты тоже хорош! — вдруг сердито обернулся Хагрид к Гарри. Гарри в недоумении поглядел на Хагрида. — Тебя-то чего в лес понесло с этим Крамом, чтоб ему пусто было? Забыл что ли, что он из Дурмстранга? Да он тебя в одну минуту околдовать мог! Чему только тебя Грюм учит? Ты подумай, что он с тобой мог сделать!.. —Да ничего Крам не хотел со мной сделать, — сказал Гарри, поднимаясь по лестнице и входя в вестибюль. — Не хотел он меня околдовывать! Он хотел поговорить о Гермионе... — Ладно, я сам с нашей Гермионой поговорю, — пригрозил Хагрид, топая по лестнице. — Чем меньше вы с этими иностранцами якшаетесь, тем лучше. Нельзя им верить, вот что. —Тебе с мадам Максим, значит, можно, а нам нельзя? — рассердился Гарри. —Чтобы я больше про нее не слышал! — В эту минуту на Хагрида было страшно взглянуть. — Уж я-то ее раскусил. Подмазаться хочет, хочет, чтоб я ей сказал, что будет в третьем испытании. Вот как! Верь им после этого! Хагрид словно взбесился, и ребята были рады распроститься с ним у портрета Полной Дамы. Они вошли сквозь проем за портретом в гостиную и поспешили прямо в тот угол, где сидели Рон и Гермиона, чтобы рассказать им, что случилось.   - Выходит, то ли мистер Крауч напал на Виктора, то ли кто-то напал на них обоих, а Виктор не видел кто. — Гермиона потерла лоб. —Конечно Крауч! Кто же еще? — сказал Рон. — Напал и улизнул, а когда Гарри вернулся с Дамблдором, его уж и след простыл. —Ну, нет. — Гарри покачал головой. — Он на ногах еле стоял, куда ему было трансгрессировать! —Какие вы оба бестолковые! Я вам сто раз говорила: нельзя в Хогвартсе трансгрессировать. —Ну, ладно. А если так Крам напал на Крауча — постойте, дайте скажу, — а себя оглушил заклинанием? — предложил Рон, радуясь собственной догадке. —Ага, а мистер Крауч после испарился, — ухмыльнулась Гермиона. — Ах, да... — сник Рон и почесал в затылке. Занимался рассвет. Аманда, Гарри, Рон и Гермиона поднялись рано, и пришли в совятник отослать весточку Сириусу. Сова с запиской улетела, друзья встали у окна и глядели на подернутые туманом окрестности школы. Они за полночь просидели в гостиной, все спорили о мистере Крауче, не выспались, и у всех троих были мешки под глазами и бледные лица. -  Повтори еще раз, Гарри, — попросила Аманда, — что именно сказал мистер Крауч? — Ну сколько можно? Ну, он был какой-то сам не свой, хотел о чем-то предупредить Дамблдора. Вроде сказал, что Берта Джоркинс умерла... И все повторял, что это его вина... и что-то там еще про сына... — Хорошо, хоть сам сознался, — фыркнула Гермиона. — Он был точно не в своем уме. То с женой и сыном разговаривал, будто они живые, то отдавал распоряжения Перси. — А что он там говорил о Сам-Знаешь-Ком? — боязливо спросил Рон. — Ну, что он набирается сил, — неохотно ответил Гарри. Друзья немного помолчали, и Рон деланно уверенным голосом сказал: — Ты думаешь, он не в своем уме? Ну так, значит, он просто бредил... — Нет, уж о Волан-де-Морте то он говорил, как здоровый человек. — Рон, услыхав имя Темного Лорда, нахмурился, но Гарри сделал вид, будто не заметил. — Говорить ему было трудно, но он понимал, где он и чего хочет. И все твердил, что хочет видеть Дамблдора. Гарри отвернулся от окна и поглядел на насесты под потолком. Совы возвращались с ночной охоты; то и дело новая сова влетала в окно с мышью в клюве, и насесты понемногу заполнялись. — Если бы не Снейп, — вздохнул Гарри, — может, мы бы поспели вовремя. «Директор занят, Поттер... Что за вздор вы несете, Поттер?» — передразнил он учителя. — Всегда он так. Нет, чтобы просто дать пройти. — Может, он хотел вас задержать? — сказал Рон. — А может... постой, как, по-твоему, скоро он мог бы добраться до Леса? Мог он вас С Дамблдором опередить? — Разве что летучей мышью обернулся. —Может, и мышью, кто его знает? — пожал плечами Рон. —Надо спросить профессора Грюма, нашел ли он мистера Крауча, — сказала Гермиона. — С моей Картой нашел бы, — ответила Аманда. — Если только Крауч не ушел слишком далеко, — заметил Рон. — На карте-то только замок с окрестностями... — Тихо! — Гермиона приложила палец к губам. На лестнице послышались шаги. Судя по голосам, шли двое и о чем-то спорили. —... это называется шантаж! И нас за это по головке не погладят... —А мне надоело быть вежливым и честным! И ты плюнь на честность — плюнул же он. Подумай только, что было бы, если бы в Министерстве магии прознали о его делишках. Уж этого-то он не захотел бы. —Все равно. Разговоры разговорами, а письмо — это шантаж. — Вот погоди, раскошелится он, и поглядим тогда, станешь ты жаловаться или нет. Дверь совятника распахнулась, и на пороге, увидев Аманду, Гарри, Рона и Гермиону, замерли Фред и Джордж. — Вы что тут делаете? — разом воскликнули Рон и Фред. — Пришли отправить письмо, — дружно ответили Гарри и Джордж. — Так рано? — вместе подняли брови Аманда и Фред. Фред улыбнулся. — Ладно, — сказал он. — Мы не спрашиваем, что вы тут делаете, а вы не спрашивайте нас. Идет? В руке он держал запечатанный конверт. Амандапоглядела на адрес, но Фред — не то случайно, не то нарочно — прикрыл его рукой. — Не смеем вас задерживать. — Фред с ироничным видом поклонился и указал на дверь. Рон не тронулся с места. — Кого это вы вздумали шантажировать? — спросила Аманда. Ухмылка сошла с губ Фреда, а Джордж, напротив, глянул на Аманду и улыбнулся. —Какой шантаж? Мы просто шутили, — как бы невзначай сказал он. —Да неужели? – она посмотрела на них презрительным взглядом - А ну рассказывайте кому это письмо, а то следующее письмо я отправлю маме – возмутился Рон. Фред с Джорджем переглянулись. —Я тебя предупреждал, Рон: не суй нос не в свое дело, а то как бы тебе его не оторвали. Какое твое... —А такое. Шантаж не игра. Джордж прав, у вас могут быть большие неприятности. —Я же сказал, что мы шутили, — сказал Джордж, подошел к Фреду, взял у него из рук письмо и стал привязывать его к ноге ближайшей совы. — Ты, Рон, прямо как наш братец Перси. Продолжай в том же духе и тоже станешь старостой. —Еще чего! — вскипел Рон. Джордж поднес сову с письмом к окну и выпустил, сова улетела, а он повернулся к Рону и улыбнулся. — Ну, а раз так, то перестань всех учить. Счастливо оставаться. И они с Фредом ушли. Аманда, Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. —Что, если они все знают? — прошептала Гермиона. — О Крауче и обо всем остальном? —Нет, — возразил Гарри. — Будь это что-нибудь важное, они бы кому-нибудь рассказали. Они бы рассказали Дамблдору. Рона эти слова не успокоили, он все равно тревожно покусывал губу. —Ты что, Рон, не согласен? — спросила его Гермиона. —Может, рассказали бы, а может, и нет, — ответил Рон. — Они теперь только о деньгах и думают. Я это заметил, когда шатался с ними, пока мы... ну.. —Не разговаривали, — подсказал Гарри. — Но все-таки, деньги деньгами, а шантаж... - Да это очень странно, Фред мне и слова об этих письмах не говорит. Когда начинаю спрашивать, говорит что это не столь важно – сказала Аманда. —Они бредят собственной лавкой шуточных товаров. Я раньше думал, что они это только так — позлить маму, а оказалось, нет. Учиться им еще только год, вот они и думают, что делать дальше. Папа помочь им не может, а на магазин нужно золото. – говорил Рон - Я им говорила, я могу им занять на открытие, потом они мне все вернут, но они об этом даже слушать не хотят – продолжила Аманда. Настала очередь Гермионе проявить беспокойство. —Нужно-то нужно, но не станут же они из-за этого нарушать закон. Ведь не станут? —Не станут? Ну, уж не знаю, — усмехнулся Рон. — До сих пор пай-мальчиками они не были – подметила Аманда. —Так-то оно так, только закон не глупые школьные правила. — испуганно говорила Гермиона. — За шантаж чисткой пробирок не отделаешься. По-моему, тебе лучше рассказать обо всем Перси... —Рехнулась ты, что ли? Сказать Перси? Он еще, чего доброго, возьмет, да и сдаст их Министерству, как Крауч своего сына. — Рон поглядел на окно, через которое вылетела сова с письмом Фреда и Джорджа. — Нет уж. Пойдемте-ка лучше завтракать. - Аманда ты хоть с ними поговори, может хоть у тебя получится – говорила Гермиона. - Я уже пробовала, но раз другого выбора нет то попробую еще раз. Друзья вышли из совятника и стали спускаться по винтовой лестнице. —Ну что, пойдем к профессору Грюму? Или, может, еще рано? — спросила Гермиона. —Рановато, — ответил Гарри. — В такую рань он, пожалуй, решит спросонья, что мы его прикончить хотим, и, недолго думая, через дверь нас и поджарит. Лучше, подождем до перемены. Редко история магии тянулась так долго, как на этот раз. Аманда то и дело поглядывала на часы. Все четверо от усталости готовы были уснуть хотя бы тут же на парте; даже Гермиона и та отбросила перо, подперла голову рукой и мутными глазами глядела на учителя Биннса. В конце концов прозвенел звонок, и друзья поспешили в класс защиты от темных искусств. Учитель Грюм как раз выходил из класса, похоже было, что он и сам очень устал. Его человеческий глаз готов был сомкнуться, и от этого лицо Грюма казалось кривее обычного. —Здравствуйте, мистер Грюм, — крикнул Гарри, пробираясь сквозь толпу учеников. —Здравствуй, Поттер, — ответил своим скрипучим голосом Грюм. Волшебный глаз учителя защиты от темных искусств устремился на спешивших куда-то робких первокурсников, повернулся зрачком внутрь головы, проводил их за угол. Потом вернулся на место, и Грюм сказал: — Заходите. — Он пропустил Аманду, Гарри, Рона и Гермиону вперед, вошел сам и закрыл дверь. —Вы нашли мистера Крауча? — начал Гарри без обиняков. —Нет, — ответил Грюм, дохромал до учительского стола, сел, вытянул, крякнув, свою деревянную ногу и достал фляжку. —А по Карте вы искали? — спросил Гарри. —А как же? — Грюм отхлебнул из фляжки. — Вызвал ее прямо в лес из моего кабинета, как ты вызвал метлу. Да только Крауча на Карте не было. —Значит, он все-таки трансгрессировал? — сказал Рон. —Да нельзя же, Рон, трансгрессировать в окрестностях замка! — сказала Аманда, понимая, что Гермиону уже достало им это постоянно повторять. — Мистер Грюм, а есть другие способы исчезнуть отсюда? Волшебный глаз уставился на Гермиону и задергался. — Подумай на досуге о карьере мракоборца, Блэк. Мозги у тебя на месте. - Навряд ли меня в мракоборцы примут, с моей то семьей. —Невидим он тоже не был, — сказал Гарри. — Карта все равно бы показала. Выходит, он все еще где-то здесь. —Вопрос только, самому ему это удалось или ему кто-то помог? — заметила Гермиона. —Может, кто и помог. Взял да затащил его на метлу и улетел себе преспокойно, — сказал Рон и с надеждой взглянул на Грюма, ему хотелось услышать, что и у него есть задатки мракоборца. —Могли его, и украсть, пожалуй, — согласился Грюм. —Может, он в Хогсмиде, как, по-вашему? — спросил Рон. —Кто его знает? — Грюм покачал головой. — В Хогвартсе его нет. Учитель широко зевнул, шрамы на его лице вытянулись, а зубов в кривом рте оказалось очень мало. —Дамблдор сказал, вы себя сыщиками воображаете. Бросьте. Краучу все равно не поможете. Дамблдор сообщил в Министерство, и его будут искать. А ты, Поттер, готовься-ка, лучше, к третьему испытанию. —К испытанию? Ах, да... — О нем-то тебе и надо теперь думать, — сказал Грюм и почесал свой покрытый шрамами небритый подбородок. — Дамблдор говорит, тебе такие штуки не впервой. Вроде как ты на первом курсе добрался-таки до философского камня, хоть было там, где споткнуться. — Мы ему помогали, — вставил Рон. — Я, Аманда и Гермиона. - Грюм улыбнулся. — Ну, так помогите ему и на этот раз, и я свою шляпу съем, если он проиграет. А пока, Поттер, — гляди в оба. В оба гляди! — Учитель погрозил пальцем, глотнул побольше из фляжки, и его волшебный глаз повернулся в сторону окна. В окно был виден верхний парус дурмстрангского корабля. — А вы трое, — его обыкновенный глаз глядел наАманду, Рона и Гермиону, — от Поттера не отходите. Поняли? Я хоть и приглядываю за всем, но все равно, — чем больше глаз, тем лучше. На следующее утро прилетела сова от Сириуса. Она села рядом с Гарри, а еще одна сова, коричневая с рыжим, опустилась перед Гермионой с «Пророком» в клюве. Гермиона взяла газету, пробежала глазами по первым страницам и ухмыльнулась: — Она еще не прослышала про Крауча. — И Гермиона присоединилась к Гарри и Рону, ей хотелось узнать, что Сириус пишет о загадочных событиях предпоследней ночи. Гарри, о чем ты только думаешь? Как ты мог пойти с Крамом в лес? Пообещай мне, что ни с кем никуда больше ночью не пойдешь. В школе находится кто-то очень опасный. Ясно, что это он помешал Краучу увидеться с Дамблдором, и, может быть, он прятался где-то рядом. Тебя могли убить. Твое имя не случайно оказалось в Кубке огня. И если кто-то собирается тебе навредить, то времени у него осталось совсем мало. Держись вместе с Амандой, Роном и Гермионой, не выходи поздно из гриффиндорской башни и готовься к третьему испытанию. Потренируйся заклятьем оглушать и разоружать противника. Вообще выучи побольше всяких заклинаний, попроси Аманду тебе с этим помочь, Римус наверняка научил ее различным нужным заклинаниям. Краучу ты ничем не поможешь. Без нужды не высовывайся и будь осторожен. Следующим письмом непременно пообещай мне вести себя хорошо. —И он еще будет меня учить! — возмущенно воскликнул Гарри. — Можно подумать, сам в школе вел себя хорошо. —Он о тебе беспокоится, так же как Грюм и Хагрид, — резко возразила Аманда. — Ты должен его слушаться. —Да чего беспокоиться? Я целый год проучился — и ничего! Никто меня не заколдовал и вообще, почему о тебе так не беспокоится? Ты все-таки его дочь, а в каждом письме он только мне пишет быть осторожным. - Потому что он понимает, что опасность грозит тебе а не мне, и у меня нет привычки искать приключения на одно место. —Ну, конечно, вот только твое имя в Кубок положили. По-моему, это все нарочно устроили, и Нюхалз прав. Может, они просто выжидают. Может, они задумали напасть на тебя на третьем испытании? – говорила Гермиона. —Ну, пусть Нюхалз прав, кто-то оглушил Крама и украл Крауча. Тогда он должен был прятаться рядом, где-то там, за деревьями, так? Так зачем же он ждал, пока я уйду, а? Что-то не похоже, чтобы он гонялся за мной. —Может, они хотят, чтобы было похоже на несчастный случай, а убийство в лесу несчастным случаем не назовешь, — возразила Гермиона. — А вот, если бы ты вдруг погиб в лабиринте... - ,Да, я тоже об этом подумала, возможно, кто то может подстроить засаду в лабиринте, там за вами не будет не какой слежки. И если кто-то погибнет, это будут считать несчастным случаем на Чемпионате. – рассказала Аманда. —А как же Крам? На него же не побоялись напасть! Тогда меня, почему не укокошили там же? Взяли бы, да и устроили все так, будто у нас с Крамом была дуэль. — Я тоже, Гарри, не понимаю почему. — Гермиона в отчаянии заломила руки. — Только тут столько всего творится, что я уж и не знаю, что думать. И все это очень подозрительно. Грюм прав и Нюхалз прав: тебе надо побольше думать о третьем испытании, начни готовиться прямо сейчас. Напиши Нюхалзу и пообещай ему не делать ничего опасного. Гарри дал обещание, и теперь приходилось сидеть в замке, а в таких случаях всегда страшно тянет на улицу. В свободное от уроков время Гарри только и делал, что сидел с Амандой, Роном и Гермионой в библиотеке, выискивая полезные заклинания, или разучивал эти заклинания с Амандой в пустых классах. Особенно он налегал на новое для него заклинание Оглушения. Аманде и Рону с Гермионой порядком доставалось. — Может, украдем миссис Норрис? — предложил Рон в понедельник на большой перемене. Друзья закрылись в классе заклинаний. Гарри в пятый раз оглушил его, снова оживил, и Рон лежал, растянувшись, на спине. — Потренируешься на ней. Или на Добби, он для тебя на все согласится. Нет, я не жалуюсь, — Рон с опаской поднялся на ноги, потирая мягкое место, — просто у меня уже все болит... — Еще бы, ты все время падаешь мимо, — нетерпеливо заметила Гермиона, перекладывая в очередной раз подушки. Эти же самые подушки они учились отбрасывать заклинанием на уроке Флитвика, и профессор оставил их до следующего урока в шкафу. — Падай на спину. — Легко сказать — на спину! Поди-ка, прицелься, когда тебя оглушили, — сердито проворчал Рон. — Попробуй лучше сама. — Ну, ладно, Гарри и так уже научился, — поспешила сказать Гермиона. — Заклятие Разоружения мы пробовать не будем, Гарри это давно умеет. А вечером, я думаю, мы займемся вот этим. Гермиона поглядела на внушительный список заклинаний, который они составили в библиотеке. — Вот, смотрите: заклинание Замедления. Оно должно сделать медленными движения всего, что на тебя нападает. Аманда ты же им пользовалась на третьем курсе? Тогда в Воющей хижине? - Да, если это заклинание хорошо потренировать, то ты им сможешь не только замедлять противника, но и сбить его с ног - Замечательно. С него вечером и начнем. –сказала Гермиона Зазвенел звонок. Друзья торопливо засунули подушки в шкаф и вышли из класса. — Увидимся за обедом, — сказала Гермиона и побежала на нумерологию. Аманда, Гарри и Рон направились в Северную башню в кабинет предсказаний. В коридорах из высоких окон на пол и стены падали широкие полосы золотистого солнечного света. Небо было такое голубое, будто его покрыли эмалью.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.