Непростая история Аманды Блэк

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Harry Potter
Гет
В процессе
G
Непростая история Аманды Блэк
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Дочь преступника Сириуса Блэка попадает в Хогвартс. Сможет ли она преодолеть испытания которые подготовила ей судьба и сможет ли доказать что не все Блэки ужасны.
Содержание Вперед

Часть 30 Непростительные заклятия

Аманда вышла из Большого зала и направилась во внутренний двор, что бы подышать воздухом. Народу было мало, так как все были на обеде, и Аманда могла посидеть одна. Но продлилось ее одиночество не долго, Через пару минут к ней подошел Фрэд. - Ты почему ушла, ты даже не доела. - Я не хочу, есть – Аманда не понимала на него глаз. - Кудряшка, что с тобой ты какая то хмурая. - Не чего, я же сказала, идите дальше восхищайтесь этим Грюмом. - Ты из-за этого что ли? Но он ведь реально хороший учитель, он конечно не сравнится с профессором Люпином в прошлом году ну уж лучше так чем не чего. - Хороший? Он чуть не покалечил Драко. – возмутилась Аманда. - А он если я не ошибаюсь, чуть не покалечил Гарри. - Да, но учителя не должны себя так вести с учениками, если он не умеет работать с детьми, зачем идти работать учителем. - Почему ты постоянно защищаешь этого Малфоя? - Я не постоянно его защищаю, если он перегибает палку, то я и сама не прочь на него кинуть парочку проклятий. - И даже после этого продолжаешь с ним хорошо общаться. - У меня выбора нет, он мой брат, хоть и троюродный – Аманда замолчала, между ребятами повисла тишина. – Когда мы были маленькие мы часто виделись, но после того как я стала жить с Римусом, то Малфои отвернулись от меня, все кроме Драко. Он всегда меня поддерживал, в первый мой год в Хогвартсе со мной не кто не хотел общаться, да что там общаться со мной находится в радиусе трех метров. Это уже потом я подружилась с Гермионой и после с остальными, а до этого я общалась только с Драко. – Аманда начала вспоминать ее первый год, он для нее был морально очень тяжелый. Все ее сравнивали с ее отцом, сейчас тоже иногда у кого-то это прорывается. Но сейчас ей на это плевать ведь у нее есть друзья. Которые знают что она не такая и этому она очень рада. Вспоминая это на ее глазах стали наворачиваться слезы. Фрэд сел рядом с ней и приобнял ее за плечо. - С семьей у меня всегда были проблемы, осталось их не так много, Гарри, Драко, да я понимаю, что он не всегда ведет себя сносно, но какой есть, как говорится, родственников не выбирают, и отец, который сейчас неизвестно где. – Она достала из кармана зеркало. – Я пытаюсь с ним связаться уже очень давно, я уже написала ему несколько писем, каждый день пытаюсь связаться с ним через зеркало, и все без толку. Фрэд сидел и внимательно слушал, а после того как она закончила он крепко ее обнял, и сказал: - Может у тебя осталось не так много родственников, но у тебя всегда будут хорошие друзья, Гарри, Гермиона, Рон, я и Джордж. Знаешь, не каждый может похвастаться таким количеством друзей – Аманда немного успокоилась, вытерла слезы. – Ну, если что я могу с тобой поделится родственниками, у меня их много, На всех хватит – Фред улыбнулся, и Аманда улыбнулась ему в ответ – Хочешь, забирай Перси, его вообще не жалко. - Ой, нет, спасибо, такого счастья мне не надо – они оба рассмеялись. - Ну что может, вернемся в Большой зал, а то щяс Рон съест все, что там есть, и нам не чего не останется. - Пойдем. Следующие два дня прошли без серьезных происше­ствий, если не считать того, что Невилл умудрился рас­плавить на зельях свой шестой по счету котел. Профес­сор Снейп, который за лето, похоже, достиг нового уров­ня мстительности, оставил Невилла после уроков, и тот вернулся, совершенно пав духом — ему пришлось выпот­рошить целую бочку рогатых жаб. — Не знаете, почему это Снейп в таком отвратитель­ном настроении? — спросил Рон у Гарри и Аманды, пока они на­блюдали, как Гермиона учит Невилла Очищающему зак­линанию, чтобы убрать лягушачьи кишки у него из-под ногтей. — Знаю, — ответил Гарри. — Грюм. — Ты знаешь, по-моему, Снейп его слегка побаивает­ся, — задумчиво сказал Гарри. Рон мечтательно закатил глаза: — Представляю, как Грюм превратил Снейпа в ро­гатую жабу и заставил скакать по всем его подзе­мельям... - Вот на такое я бы с превеликим удовольствием посмотрела – заявила Аманда. Гриффиндорским четверокурсникам настолько не терпелось попасть на первый урок Грюма, что в четверг сразу после обеда они столпились у его класса еще до того, как прозвонил колокол. Единственным, кто отсутствовал, оказалась Гермио­на, Аманда, Рон и Гарри стали выглядывать их в коридорах, и вот они ее увидели. — Я была... — ...в библиотеке, — закончил за нее Гарри. — Пойдемте быстрее, не то без нас займут лучшие места. Они торопливо расселись прямо перед преподава­тельским столом, достали свои экземпляры учебников «Темные Искусства. Руководство по самозащите» и стали ждать в непривычной тишине. Вскоре из коридора до­неслись клацающие шаги Грюма, и он вошел в класс — такой же странный и пугающий, как и всегда. Им даже была видна его шипастая деревянная нога, высунувшая­ся из-под мантии. — Можете убрать их, — хрипло прорычал он, проко­вылял к своему столу и сел. — Эти книги. Они вам не по­надобятся. Друзья спрятали учебники обратно в сумки. Рон за­метно волновался. Грюм вытащил классный журнал, тряхнул длинной пегой гривой, убирая волосы с покореженного и усеян­ного шрамами лица, и стал называть имена, причем его обычный глаз не отрывался от списка, в то время как ма­гический вращался по сторонам, устремляясь на студен­та, когда он или она отзывались. — Хорошо, — сказал он, когда последний заявил о своем присутствии. — Профессор Люпин написал мне о вашем классе. Похоже, вы достаточно основательно овладели противодействием Темным Созданиям — про­шли боггартов, Красных Колпаков, болотных фонарников, гриндилоу ползучих водяных и оборотней — я пра­вильно понял? Класс согласно зашумел. — Но вы отстали — и очень отстали — в отношении заклятий. Поэтому я здесь для того, чтобы подтянуть вас в области того, что сами волшебники могут причинить друг другу. У меня есть год, чтобы научить вас, как разби­раться с Темными... — А вы не останетесь? — вырвалось у Рона. Магический глаз Грюма повернулся и уставился на Уизли. Тому стало здорово не по себе, но почти в тот же момент Грюм улыбнулся — в первый раз за все время, что они его видели. От этого его изуродованное лицо иска­зилось еще больше, но тем не менее было приятно убе­диться, что Грюм способен на что-то дружественное, например на улыбку. Как бы то ни было, Рон испытал глу­бокое облегчение. — Ты будешь сын Артура Уизли, да? — сказал Грюм. — Твой отец пару дней назад выручил меня из очень плот­ного капкана... Да, я пробуду здесь ровно год... окажу любезность Дамблдору… Один год, — и назад, в мою тихую обитель. Он засмеялся горьким смехом, с силой сомкнув свои шишковатые руки. — Итак, прямо к делу. Заклятия. Они бывают разной силы и формы. Согласно рекомендациям Министерства магии, мне следует обучить вас некоторым антизакляти­ям и на этом остановиться. Я не должен показывать вам, каковы из себя запрещенные Темные заклятия, пока вы не перейдете на шестой курс — вас считают недостаточ­но взрослыми, чтобы до этого времени иметь дело с та­кими вещами. Но профессор Дамблдор придерживается более высокого мнения о вашей выдержке, он считает, что вы справитесь, а я скажу так, чем раньше вы будете знать противника, тем лучше. Как можно защитить себя от того, чего никогда в жизни не видел? Волшебник, ко­торый собирается применить к вам запрещенное закля­тие, не станет делиться своими планами, он не будет дей­ствовать открыто, на ваших глазах, вежливо и тактично. Вы должны быть готовы заранее. Вы должны быть бди­тельны и наблюдательны. Вы должны убрать это, мисс Браун, когда я говорю. Лаванда подпрыгнула и залилась краской — она как раз показывала Парвати под партой свой законченный гороскоп. Несомненно, магический глаз Грюма обладал способностью видеть сквозь дерево точно так же, как он видел через затылок. — Итак... Кто-нибудь из вас знает, какие заклятия наи­более тяжело караются волшебным законодательством? Неуверенно поднялись несколько рук, в том числе Рона и Гермионы. Грюм кивнул Рону, хотя его магичес­кий глаз был по-прежнему устремлен на Лаванду. —Ну, — робко начал Рон. — Отец говорил мне об од­ном... оно называется Империус... или как-то так? —О да, — с чувством произнес Грюм. — Твой отец должен его знать. Заклинание Империус доставило Ми­нистерству неприятностей в свое время. Грюм с усилием поднялся на ноги — живую и дере­вянную, выдвинул ящик стола и достал стеклянную бан­ку. Внутри бегали три здоровенных черных паука. Рон отодвинулся подальше — он не­навидел пауков. Грюм поймал одного и посадил себе на ладонь так, чтобы всем было видно, затем направил на него волшеб­ную палочку и негромко сказал: — Империо! Паук спрыгнул с ладони и завис на тонкой шелковой нити, раскачиваясь взад и вперед, словно на трапеции. Он напряженно вытянул ноги и сделал нечто вроде заднего сальто, затем перекусил нить и приземлился на стол, где принялся беспорядочно кувыркаться. Грюм шевельнул палочкой, и паук, встав на две задние ноги, вне всяких сомнений, отбил чечетку. Многие засмеялись — все, кроме Грюма. — Думаете, это смешно, да? — прорычал он. — А по­нравится вам, если я то же самое проделаю с вами? Смех мгновенно умолк — Полная управляемость, — тихо заметил Грюм, ког­да паук сжался в комок и стал перекатываться по столу. — Я могу заставить его выскочить из окна, утопиться, зап­рыгнуть в горло кому-нибудь из вас... Рон невольно сглотнул. — Были времена, когда множество колдуний и вол­шебников были управляемы при помощи заклятия Им­периус, — продолжал Грюм, — Вот была забота у Министерства — попробуй-ка разобраться, кто действует по принуждению, а кто по своей доброй воле. Заклятие Империус можно побороть, и я научу вас как, но это требует настоящей твердости характера и далеко не всякому под силу. Если возможно, лучше под него не попадать. ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬ­НОСТЬ! — рявкнул он, и все подскочили. Грюм подобрал кувыркающегося паука и водворил обратно в банку. — Кто еще знает что-нибудь? Другие запрещенные заклятия? В воздух взвилась рука Гермионы и еще, к удивлению Гарри, Невилла. До сих пор он не стеснялся показывать свои знания лишь на травологии — его, бесспорно, лю­бимом предмете. Невилл, похоже, и сам был потрясен своей смелостью. —Да? — сказал Грюм, и его магический глаз, провер­нувшись, уставился на Невилла. —Есть такое... заклятие Круциатус, — произнес Не­вилл тихо, но отчетливо. — Тебя зовут Долгопупс? — спросил он, и его маги­ческий глаз вновь скользнул вниз, пробегая список в жур­нале. Невилл боязливо кивнул, но Грюм воздержался от дальнейших расспросов. – Да тоже довольно сильное заклинание, это любимое заклинание вашей тетушки, мисс Блэк, – Грюм резко повернулся к Аманде - Беллатриса Лестрейндж очень часто использовала это заклинание до того как ее заперли в Азкабан. - Оба его глаза смотрели на нее, ей стало не по себе, и она не могла понять от чего именно. От того что он на нее так смотрит или от того что он упомянул о ее двоюродной тете. Повернувшись к классу, он вы­нул из банки следующего паука и посадил его на кафед­ру, где тот оцепенело замер, слишком напуганный, что­бы двигаться. — Заклятие Круциатус, — заговорил Грюм. — Надо бы чуть побольше, чтобы вы уловили суть. Он нацелил палочку на паука и скомандовал: — Энгоргио! Паук вырос — теперь он был больше тарантула. Рон, махнув рукой на геройство, отъехал на своем стуле как можно дальше от учительского стола. Грюм снова поднял палочку и шепнул: — Круцио! В ту же секунду ноги паука прижались к туловищу, он перевернулся на спину и начал ужасно дергаться, качаясь из стороны в сторону. От него, разумеется, не доносилось ни звука, но будь у паука голос, он визжал бы изо всех сил. Грюм не уби­рал палочки, и паук затрясся и задергался еще неис­товей. Аманда от происходящего потеряла дар речи, она не могла пошевелиться, в голове она представляла, как таким заклинанием мучают волшебников и маглов. — Прекратите! — воскликнула Гермиона. От ее крика Аманда пришла в себя и посмотрела на нее. Она смотрела вовсе не на па­ука, а на Невилла — руки у того были стиснуты на столе, костяшки пальцев побелели, а широко открытые глаза были полны ужаса. Грюм поднял палочку. Ноги паука расслабились, но он продолжал подергиваться. — Редуцио, —приказал Грюм, и паук уменьшился до нормальных размеров. Грюм посадил его обратно в банку. — Боль, — сказал он тихо. — Вам не нужно тисков для пальцев или ножей, чтобы пытать кого-нибудь, если вы можете применить заклятие Круциатус... Оно тоже ког­да-то было очень популярно. Так… Кто знает еще что-ни­будь? Судя по лицам, все были поглощены мыслями о том, что должно было случиться с последним пауком. Даже рука Гермионы слегка дрожала, когда она подняла ее в третий раз. — Ну? — посмотрел на нее Грюм. — Авада Кедавра, — прошептала Гермиона. Несколько человек посмотрели на нее с тревогой, в том числе Аманда и Рон. — Ага, — еще одна чуть заметная улыбка скривила неровный рот Грюма. — Да, последнее и самое худшее... Авада Кедавра... Заклятие Смерти. По телу Аманды пробежали мурашки, она знала, что это за заклинание, и до последнего надеялась, что некто его не назовет, ну или как минимум его не будут демонстрировать. Он опять запустил руку в банку, и, словно догадыва­ясь, что сейчас произойдет, третий паук отчаянно заме­тался по дну, пытаясь увернуться от скрюченных паль­цев. Грюм его все-таки поймал и посадил на стол. Паук бросился наутек по деревянной крышке. Грюм поднял волшебную палочку, и Гарри ощутил внезапный трепет, как от дурного предчувствия. — Авада Кедавра! —каркнул Грюм. Полыхнула вспышка слепящего зеленого света, раз­дался свистящий звук, будто что-то невидимое и громад­ное пронеслось по воздуху, и паук мгновенно опрокинул­ся на спину — без единого повреждения, но безусловно мертвый. Несколько девушек сдавленно вскрикнули. Рон отпрянул назад и едва не слетел со стула, когда паук рух­нул в его сторону. Грюм смахнул мертвого паука на пол. — Ни порядочности, — спокойно сказал он, — ни любезности. И никакого противодействия. Невозмож­но отразить. За всю историю известен лишь один чело­век, сумевший выдержать это, и он сидит прямо передо мной. В классе повила тишина, Аманда смотрела на Гарри, он смотрел в одну точку и почти не моргал, спустя некоторое время, Грюм вновь заговорил: — Авада Кедавра — заклятие, требующее для выпол­нения серьезной магической мощи. Сейчас вы все може­те достать свои волшебные палочки, направить на меня и произнести положенные слова — однако сомневаюсь, чтобы меня от этого хотя бы насморк прохватил. Но ни­чего, я здесь для того и есть, чтобы научить вас, как это делать. Возникает вопрос — если все равно нет противодей­ствующего заклятия, то зачем я вам это показываю? За­тем, что вы должны знать. Вы должны ясно представлять себе, как выглядит самое худшее. Недопустимо, чтобы вы вдруг оказались в ситуации, где столкнетесь с этим нос к носу. БУДЬТЕ ВСЕГДА НАЧЕКУ! — взревел он, и весь класс опять подскочил. — Итак — эти три заклятия — Авада Кедавра, Импе­риус и Круциатус — известны как Непростительные заклятия. Использования любого из них по отношению к челове­ческому существу достаточно, чтобы заработать пожиз­ненный срок в Азкабане. Это то, чему вы должны проти­востоять. Это то, с чем я должен научить вас бороться. Вам нужна подготовка. Вам нужно быть во всеоружии. Но самое главное — вам нужно приучить себя к постоянной, неусыпной бдительности. Достаньте ваши перья... запи­шите это... Остаток урока они провели, записывая примечания к каждому из Преступных заклятий. До самого удара ко­локола никто не проронил ни слова, но как только Грюм отпустил их и они вышли из класса, всех буквально про­рвало. Большинство обсуждало заклятия со смесью ужаса и восторга: «Видел, как его трясло? А как он убил его — прямо вот так!» Все делились своими эмоциями от урока, все кроме Аманды, Гарри, Рона и Гермионы, она шли и молча. Они так говорят об этом, словно по­бывали в каком-то балагане. —Быстрее, — озабоченно сказала она Гарри и Рону. —Что, снова в окаянную библиотеку? — спросил Рон. — Нет, — резко ответила Гермиона, указывая на боко­вой коридор. — Невилл. Невилл одиноко стоял посреди прохода, уставившись в каменную стену тем же испуганным взглядом широко открытых глаз, какой был у него, когда Грюм демонст­рировал заклятие Круциатус. — Невилл, — мягко произнесла Гермиона. Невилл обернулся. —А, привет, — сказал непривычно высоким голо­сом. — Интересный урок, верно? Хотел бы я знать, что сегодня на ужин, я... я умираю от голода, а вы? —Невилл, с тобой все в порядке? —О да, все прекрасно, — пролепетал он все тем же неестественно высоким тоном. — Очень интересный ужин... я хочу сказать, урок... а что нам дадут поесть? - Невилл, успокойся – спокойным голосом говорила Аманда. Рон встревоженно взглянул на Гарри. — Невилл, что... Но тут сзади раздался стук и, обернувшись, они уви­дели хромающего к ним профессора Грюма. Все четве­ро замолкли, с опаской посматривая на него, но когда он заговорил, это было куда тише и спокойнее, чем тот рык, который они только что слышали. — Все в порядке, сынок, — обратился он к Невиллу. — Почему бы нам не зайти ко мне в кабинет? Пойдем-ка... выпьем по чашке чая... Похоже, перспектива чаепития с Грюмом напугала Невилла еще больше. Он замер, не говоря ни слова. Грюм навел свой магический глаз на Гарри. — А ты, Гарри, как — все в норме? — Да, — почти вызывающе ответил Гарри. Голубой глаз Грюма чуть заметно задрожал в глазни­це, всматриваясь в Гарри. Помолчав, Грюм сказал: — Вы должны это знать. Это жестоко — да, возможно, но вы должны это знать. Никакого притворства... да... Пой­дем, Долгопупс, у меня есть несколько книг, которые тебя заинтересуют... Невилл умоляюще посмотрел на Гарри, Рона и Гермиону, но они молчали, и тогда Аманда встала между профессором и Невиллом. - Профессор, вы разве не видите, Невилл не хочет с вами идти. – Серьезным голосом сказала она. - Да, ну пусть тогда сам об этом мне скажет – он посмотрел, на Невилла, тот молчал. – Видишь, не какого отказа, Невилл пойдем. - Он молчит, потому что вы его напугали, вы же прекрасно знаете о его истории, и все равно показали ему это. - Мисс Блэк, я понимаю для вас данные заклятия не в новинку, поэтому вы так спокойно к этому относитесь, но и другим тоже нужно понять, чего нужно остерегаться. А сейчас я забираю мистера Долгопупса, и я дам ему успокаивающий чай – он отодвинул Аманду, и подозвал к себе Невилла. Ему ничего не остава­лось, как дать себя увести, когда он проходил мимо Аманды он посмотрел на нее с благодарностью за то, что пыталась помочь, — изрытая шрамами рука Грю­ма уже лежала на его плече. — И как это прикажете понимать? — осведомился Рон, глядя, как Невилл и Грюм скрываются за углом. — Не знаю, — печально отозвалась Гермиона. Они направлялись в Большой зал. - Слушай Аманда, а что Грюм говорил про то, что тебе эти заклятия не в новинку? – Сказал Рон, Аманда посмотрела на него, она надеялась, что эти слова пролетели мимо их ушей. - Да Аманда, что он имел в виду. - Ну понимаете… - Аманда пыталась подобрать слова – Когда я жила со своей бабушкой то она и другие члены семьи часто использовали эти заклинания, так же пытаясь мне показать как это делать, что бы когда я поступила в Хогвартс, я полностью ими владела. - Ого, то есть тебя с самого детства, учили непростительным? – воскликнула Гермиона. - Ну не то что бы учили, потом я переехала к Римусу и старалась забыть время которое я жила с бабушкой, как страшный сон, к сожалению это и в правду превратилось в мой ночной кошмар. Когда они зашли в Большой зал, и сели на свободные места то к ним сразу же подбежали близнецы. - Ну что? Как вам урок? – воскликнул Фрэд. - Грюм свое дело знает, это точно – говорил Джордж. - Серьезно? Вы считаете, что использовать непростительные заклинания во время урока это круто? – возмутилась Аманда. - Кудряшка опять не в настроении – Фрэд изобразил грустное лицо. - Нет, я в норме, просто его уроки такие же жестокие, как и она сам. – спокойно сказала Аманда. - Я согласна, он довел Невилла до того что он и пару слов в предложения связать не смог поле урока. – Поддержала Подругу Гермиона. Остальное время, которое они сидели. Они больше не упоминали уроки по ЗоТИ. Гермиона как всегда быстро поела и умчалась в библиотеку. А Аманда, Рон, и Гарри отправились в Гостиную. - Аманда ты не знаешь, что Гермиона постоянно делает в библиотеке? – спросил ее Рон, когда они только вышли из Большого зала. -Нет не знаю, она мне не чего не говорит. Гарри, который весь ужин не мог думать ни о чем другом, теперь уже сам завел речь о Пре­ступных заклятиях. — Как думаете, не будет у Грюма и Дамблдора не­приятностей с Министерством, если там узнают, что мы занимаемся этими заклятиями? — спросил Гарри, когда они подошли к Полной Даме. — Вполне возможно, — кивнул Рон. — Но Дамблдор всегда все делал по-своему, да и Грюм, я полагаю, годами не вылезал из неприятностей. Сначала стреляет, потом спрашивает — вспомните его мусорные баки. Рон назвал пароль, и Полная Дама отъехала, открыв проход. Они прошли в гостиную, где было так людно и шумно. —А стоит ли нам браться за наши предсказания? – спросила Аманда —Стоит, — вздохнул Рон. Аманда быстро поднялась в спальню взяла книги и карты и быстренько отправилась к мальчикам, там она застала их и Невилла, читавшего, сидя на крова­ти. Он выглядел гораздо спокойней, чем в конце урока, хотя далеко еще не пришел в себя. Глаза его покраснели. - Невилл ты как? В порядке? —Да, да, — отозвался Невилл, — все хорошо, спасибо. Вот, смотрите, профессор Грюм дал почитать... Он показал им книгу — «Магические средиземномор­ские водные растения и их свойства». — Вероятно, профессор Стебль сказала профессору Грюму, что я хорошо разбираюсь в травологии, — заме­тил Невилл. В его голосе прозвучала нотка гордости, ка­кую Гарри редко доводилось слышать прежде. — Он по­думал, что мне это понравится. Рон и Гарри, взяли свои экземпляры «Как рассеять туман над будущим», и все трём спустились обратно в гостиную, отыскали свободный стол и принялись трудиться над прогнозами текущего месяца. Они продви­нулись очень ненамного, хотя стол был уже завален кус­ками пергамента. —Понятия не имею, что все это значит, — пробур­чал он, уставившись на длинный столбец вычислений. —Знаешь, — меланхолично вымолвил Рон — волосы у него стояли дыбом, потому что в расстройстве чувств он постоянно запускал в них пальцы, — по-моему, при­шло время вернуться к старому испытанному способу предсказаний. — Что — просто выдумать? —Нуда. – кивнул Рон - Я тоже об этом подумала еще минут тридцать назад – сказала Аманда, она достала перо и макнула его в чернила. – В следующий понедельник, — начала она, записывая собственные слова, — у меня, наверное, разовьется ка­шель вследствие неблагоприятного соединения Марса и Юпитера. — Она посмотрела на Гарри и Рона. — Вы же ее знаете — наворотите побольше несчастий, и она в это поверит. —Ладно, — согласился Гарри, скомкав свои расчеты и забросив их в камин поверх голов болтающих перво­курсников. — Пусть так... В понедельник мне будет угро­жать опасность... м-м-м... обжечься. —Да так оно и есть, — Улыбаясь, говорила Аманда. — В понедель­ник нас снова ждет встреча с соплохвостами. – записывал Рон. - Хорошо, во вторник я... э-э-э... – Аманда стала придумывать что бы еще написать. —Лишишься ценного имущества, — предложил Гар­ри, листая в поисках идей «Как рассеять туман над буду­щим». —Недурно, — пробормотала Аманда, записывая. — По причине... м-м-м... Меркурия. - А почему бы тебе не полу­чить удар в спину от того, кого ты считал другом? – сказал Рон, Гарри. - Думаю, она будет в восторге – хихикнула Аманда. —Ух ты, здорово...— Гарри тоже заскрипел пером. — Из-за того, что Венера... находится, скажем... во втором доме. —А в среду мне, я думаю, суждено потерпеть пораже­ние в бою. – задумался Рон. —Ах, черт, я как раз собиралась нарваться на какую-то стычку.. Ладно, я проиграю пари. – говорила Аманда. —Ну, правильно, ты держала пари, что я выиграю свою битву. Они продолжали вовсю изобретать предсказания (которые становились все трагичней и трагичней) еще час. Гостиная постепенно пустела по мере того, как сту­денты расходились спать. Живоглот, побродив вокруг них, вспрыгнул на соседнее кресло и уставился на Гарри неизъяснимым взглядом, каким, наверное, смотрела бы Гермиона, случись ей узнать, что они вытворяют со сво­им домашним заданием. Шаря по комнате глазами в поисках еще не исполь­зованных несчастий, Аманда увидела Фреда и Джорджа, сидевших у противоположной стены с перьями в руках над куском пергамента. Зрелище небывалое — близне­цы удалились в уголок и тихо трудятся в поте лица. Обыч­но они предпочитали быть в гуще событий, шумно при­влекая к себе внимание. Аманда подумала « наверное снова придумывают новые вредилки». Как раз в этот момент Фред, глядя на быстро пи­савшего Джорджа, отрицательно покачал головой и что-то очень тихо проговорил, однако в тишине пустой комна­ты Аманда сумела расслышать слова: «Нет, это звучит так, словно мы обвиняем его, надо как-то поделикатнее...» Тут Фрэд поднял голову и встретился глазами с Амандой. Они оба друг другу улыбнулись, и Аманда вернулась к своим предсказаниям — ей вовсе не хотелось, чтобы Фрэд счел, что она подслушивает. Вскоре близнецы свернули пергамент, пожелали спокойной ночи и от­правились спать. Минут через десять после ухода Фреда и Джорджа портретный проем открылся и в гостиную вошла Герми­она — в одной руке она несла свитки пергамента, в дру­гой — коробку, в которой что-то гремело. Живоглот за­мурлыкал, выгнув спину. — Привет, — сказала она. — Я только что закончила. — И я тоже! — торжествующе объявил Рон, отбрасы­вая перо. Гермиона села, сложив свои вещи на свободное крес­ло, и придвинула к себе готовые предсказания. —Да, не скажешь, что тебя ждет легкий месяц, вер­но? — заметила она с усмешкой, в то время как Живоглот свернулся калачиком у нее на коленях. —Что ж, по крайней мере, я предупрежден, — зевнул Рон. —Ага, и собираешься дважды утонуть, — кивнула Гер­миона. —Ой, правда? — воскликнул Рон, спешно просмат­ривая свой прогноз. — Да, одно утопление лучше заме­нить... пусть меня затопчет разъяренный гиппогриф. —Думаете, не заметно, что вы все это просто выдума­ли? - Гермиона, напомню, в том году я сдала экзамен по такой же тактике. —Как ты можешь так говорить! — картинно возму­тился Рон на Гермиону. — Мы тут вкалывали, как дюжина домашних эльфов! У Гермионы поднялись брови. — Это просто такое выражение, — торопливо пояс­нил Рон. — А что в этой коробке? — поинтересовался Гарри. — Даже странно, что ты спросил, — отозвалась Гер­миона, бросив на Рона ядовитый взгляд. Она открыла крышку и продемонстрировала им содержимое. Внутри находилось примерно полсотни значков, все разного цвета, но с одними и теми же буквами: ГАВНЭ. — Гавнэ? — Аманда взяла один значок и стала рассматри­вать. — Это еще что такое?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.