
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Стало тихо. Не сразу догадался ― Ханджи ушла прочь.
Понял, только когда услышал её отдалённую болтовню с новобранцами.
Леви им считается?
Да. Да ведь?
Так и не скажешь. Словно за спиной у него обгоревшие крылья, обнесённые пеплом.
А расправит ― окажется, только-только слетел пух.
▶ au, в котором Леви страдает от мигрени и пропадает во время экспедиции за стены ◀
Примечания
agnes obel — familiar
▶ пара важных моментов:
• события разворачиваются сразу после вступления Леви в разведкорпус и гибели Фарлана и Изабель;
• при пересмотре АТ зацепилась за слова Эрена о том, что Аккерманы страдают от мигрени в момент пробуждения своих сил рядом с избранником, — и решила развить эту тему так, как вижу во вселенной АТ и в отношениях эрурей.
как всегда, буду очень признательна за отзывы и любую поддержку, будь то ваши добрые слова, оценки и «Жду продолжения», — это очень мотивирует, тем более что с эрурями в планах много всего интересного (надеюсь, что и вам 🌻), к тому же всегда открыта обсуждениям.
все орфографические/пунктуационные ошибки в диалогах/отсылках к ним/определённых абзацах намеренные ― пожалуйста, не кидайте их в пб.
за остальное очень благодарна!
▶ мой канал в тележке, где рассказываю о своих историях, бэкграунде этой и публикую зарисовки с эрурями: https://t.me/+lqkG6pmzaL43MWUy
6. пичужка
04 января 2025, 11:56
Следующим утром он уже не дышал.
Может, и раньше. Когда Леви подошёл
сп-па-пас-си
у него уже остыла шея, скрытая воротом плаща.
Оглядел лица тех, кто остался, ― Генри склонил голову, вытираясь рукавом куртки, Раст поджал губы.
Эрвин молчал.
Отпускал ещё одну душу?
Пусть она обратится птицей.
Леви обернулся, словно её проводив, ― к набрякшим за ночь тучам.
― Всё из-за подвальной плесени, ― обронил вполголоса Раст ― словно закончив панихиду.
Вместо аминь.
Брось. Я ― не верующий.
Кто из нас вообще таков?
― Раст, ― отрезал Эрвин ― не успел Леви и рта разомкнуть, ― хватит. Твой товарищ умер. Стоишь над его телом и ругаешь всех на чём свет стоит.
― Вы тоже причастны, ― шепнул он.
Думал, гром умыкнёт?
Или птица ― махнувшая ввысь, напоследок не оставив ни пера.
Эрвин встретил его взгляд ― море в нём не бушевало.
Отчего?
Во мне вот ― закипел
это из-за меня
целый океан.
Правда, что он больше моря?
― Заткнись, ― швырнул Расту Леви, не сделав ― пока ― и шага. ― Не то и тебе помогу.
― И что сделаешь? А? Чё ты сделаешь?
― Достаточно, ― громче сказал Эрвин, подняв подбородок.
Стал, казалось, выше.
Леви ― тоже поторопился выпрямиться.
Видишь, я ведь
не подвальная плесень
не такой уж маленький.
― Да, Раст. Причастен, ― продолжил Эрвин. Хоть и не отвёл взгляда, а в наклоне головы виделась усталость ― будто у ярмарочного зверя за прутьями клетки.
Пальцы только не суй ― не поддастся
разве?
ласке.
Леви сжал правую ладонь в кулак ― чтобы их прикосновение ничто не умыкнуло прочь.
― Я подам на вас рапорт, ― заявил Раст ― тоже приосанившись, ― и вас отстранят. Да, отстранят. За пренебрежение нашими жизнями. За…
― Поступай как знаешь.
― Вам не отвертеться! Вам…
Он пальцы просунул за прутья клетки.
Не Эрвиновой
леви!
костяшки пальцев обожгло.
Следом ― предплечья.
Его руками?
Леви вчера испробовал ― будто окунул в пепел
леви левилеви
не в ладонь.
Сам воспламенился.
Видишь вот? Горю.
Перед глазами полыхало ― от боли в костяшках, от боли в голове от
у меня целый океан.
Ты утонешь.
― Леви, ― голос Эрвина просочился громче ― вслед запаху остывшего костра и золы. ― Что же ты делаешь, ну…
Говорил что-то ещё?
Может, в макушку. Леви
за ним
не видел ничего.
Из-за него?
Кажется, кряхтел Раст ― шуршала под ним трава.
Далековато ― понял по звукам. Эрвин отвёл его в глубину их лагеря.
― Леви… ― позвал ― вынудил, ладонями обхватив плечи крепче, на себя взглянуть.
― Он тебя оскорбил.
― Он того не стоит.
― Я не позво…
― Леви, ― качнул Эрвин головой ― склонился ниже.
Видать щетину на лице ― будто въевшееся битое стекло.
Леви шмыгнул носом.
― Не растрачивайся на подобных Расту, ― промолвил Эрвин. ― Не нужно.
― А ты не отталкивай меня!
Крикнул ― пронзило тучи.
Прольются дождём?
И лес, кажется, притих.
Леви вгляделся в него
не вслушивался ― штиль
и в Эрвиновых глазах мелькнуло что-то незнакомое.
Будто битое стекло.
Весь он ― как фреска древнего воина, в арсенале которого ни лезвия ― только древко копья.
А коснёшься ― не холодит, как камень.
И как тебя разгадать?
Эрвин вгляделся в него ― будто выискивал новые симптомы
их не видать глазу
и отпустил ― выпрямившись.
Леви в этот раз ― не тянулся вослед, спрятав пылающий кулак в холодной ладони.
Куда мне до тебя.
Он ничего не сказал ― вернулся к Биллу, чьё лицо серело ― под стать спящим тучам.
― Возьмём его с собой. В наших интересах достичь стен быстрее. Генри, приведи лошадь. Раст, ― имя рубануло в тишине леса, что топором, ― помоги его переместить.
А я?
Леви сомкнул покрепче рот ― лишь бы не вырвалось.
Не отталкивай меня.
* * *
Шёл плёлся? позади. Эрвин не оборачивался. Боялся потопить в своём море? Утонуть ― в моём океане? Я дам тебе судёнышко. Леви вытерся рукавом куртки ― от неё солоно пахло сыростью. Тут даже упрятанный обмылок не спасёт. Да и весь ты ― сплошная грязь. Не оттереть. Пятна липли с детства ― вместе с мамиными поцелуями в лоб и подзатыльниками ― от Кенни. Глядел на Эрвина ― видел и на нём. Как вступил в разведкорпус ― верно, разрослись. А говорят, крылья ― символ свободы. Пара лошадей неспешно шагала впереди ― взятые под уздцы Растом и Генри. С одной свесился их небогатый скарб, с другой сп-па-пас-си Билл. И про себя не мог произнести ― тело. Что уж там вслух. Ладонь упрятал под плащ. Поможешь согреться? Снова осыпать её пеплом ― до самого запястья. Шли по открытой местности ― не упрятаться. Ни самому, ни чувств, ни взглядов. Ему в спину ― цепких, словно орлиные когти. Снимет одежду ― верно, проело до самой кожи. ― Если будем идти и ночью, достигнем Марии завтра, ― промолвил Эрвин, едва обернувшись через плечо. ― Ночью… ― эхом отозвался Генри. Что-то из его голоса испарилось ― юношеский, что ли, задор. Заикание затолкало его в глубь ― с каждым словом. ― Нужно собрать все силы. Скоро будем дома, ― ответил Эрвин. Что у тебя на уме? Голос вроде бы не выдавал. А море ― внутри? Молчало. Неужели отпустили прочь моё судёнышко ― а я сошёл на берег? Боль покалывала, переползши на виски, ― словно толкала в спину вернись вернись вернись даже если потонешь. Не отталкивай меня. Наверно он пустит кого-то другого на морское дно. Того, чьи пятна с души и тела можно смыть солёной водой. А у меня, видишь, въелись. ― Чуете? Вонь, ― просипел Раст, примкнувши лицом к согнутому локтю. На Леви не обернулся. Как же ― не от подвальной ведь плесени. До кисловатого запаха сквозь боль, как через толщу воды, пробились хлопки по земле. Вздымали пятами комья? Леви огляделся ― спрятаться негде. Глянул на Раста ― что станешь делать? За кем прятаться. Подвальная плесень живучая, в отличие от чистюлей с поверхности, ― не ототрёшь. Припустили было ― а бежать нет смысла. Раст он? скинул их скарб с лошадиной спины. Взобрался было ― и съехал вбок по седлу. ― Подымайся давай, ― ухватился Леви за ворот его плаща и обдало сыростью. Или это ― кровь? Словно лопнул мыльный пузырь ― глаза зажмурь, лишь бы не щипало. Титан вроде ― трёхметровый не поднимал пяты. Будто дитя, раздавившее майского жука. На харе ― жуткий оскал. Что-то чьи-то кости? застряло у него в зубах. В руке холодила рукоять лезвия. А Эрвин не отталкивай меня! это ведь не его кости? Его узнал бы сразу. Крупные и белые ― будто омыты морем. В другой руке ещё теплился кусок плаща Раста. Может плесень подвальная надо было с ним поговорить всё из-за тебя втолковать это ты виноват согласиться. Леви поднял голову ― тучи заслонила окровавленная нога словно у самого ― в детстве наступил на осколок её чашки кости хрустнут ― как фарфор? Не услышал ― боль его спасла? Чьи-то руки. Едва отпустили поодаль, на правой узнал прогалинку шрама поперёк. ― Садись на лошадь и… ― Эрвин. Говорил что-то ещё. Докричаться хотел? Заслонила боль боль боль засыпала голову ― будто песком в уши а чего ты хотел ― на берегу моря, верно, всегда так, когда поднимается буря в его глазах отголоски словно заслонило тучами небо солнце скрылось. Не отталкивай меня. ― Леви! ― проорал Эрвин ему в лицо ― встряхнул. Что с другими? Губы пересохли. ― Седлай уже эту тупую кобылу, ну! Я сам не умнее. Эрвин толкнул его ― сквозь туман в глазах? и Леви нащупал тёплый лошадиный бок. Это пот? Липкий. Вгляделся ― кровь. Пристальнее ― когда взобрался на неё животом зачем позади ― вал вонючих трупов. Эрвин коршуном дербанил выживших. Не отталкивай меня. Лошадь припустила прочь ― не дозволив выровняться. С трудом, прорываясь через боль руками? ногами? в стремена ― как к свету из материнской плаценты. Не отталкивай меня. Обернулся ― не увидел зелёного оперения Эрвинова плаща. Не отталкивай. Леви потянул поводья на себя ― вскинувшись на дыбы визг? титанов? лошадь кинулась обратно ― к кишащему рёвом пару от поверженных тел. Брызнула слюной ― Леви выпрыгнул вспорхнул на УПМ из стремян. К самому затылку того, косматого, ― у которого кости забились в зубы. Эти ― точно не Эрвиновы? Не крепкие. Не омыты морем. За бошками ещё пятерых его не разглядел а что, если прижмурился крепче ― и рассёк лезвием одного другого тре не отталкивай меня звал его вслух? губы пересохли билось сердце билась боль в голове. Она не зверь вовсе ― пичужка. И я тоже ― вовсе не зверь. Пыхал газ в баллонах ― сдыхали вслед поваленным титанам. Кислый запах обагрился ― будто ржавчина. Намело её хлопьями на волосы и лицо. Леви вытерся изнанкой плаща ― сплюнул. Это ведь не своя кровь? Нет. Тех где Эрвин? что легли к ногам. Он стоял на окровавленной голове ― волосы свалялись, будто нечёсаная собачья шерсть. Отступил ― макнулся в рану на затылке. Под сапогом эрвин что-то скрипнуло. Наверное, кости. ― Эрвин… ― прохрипел Леви. Нащупал по голове ― боль ― ладонью. Улетела ― словно пичужка из клетки. Кто открыл ей створку? Уж не Эрвинова ли смерть. Шагнул ― к покатому плечу трёхметрового, ― повалился было ноги не держали? руки зато ― не дали макнуть носом в кровавое болотце. В глазах зарябило-защипало ― набрёл взглядом на полоску шрама на правой ладони. И кто-то ты выпустил пичужку? подхватил его на руки.