Делиться ─ значит заботиться! ч.2 Любовь в другой форме

Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея»
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Делиться ─ значит заботиться! ч.2 Любовь в другой форме
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После событий,произошедших на Конференции Бессмертного Альянса, Ло Бинхэ и Лю Цингэ обнаруживают, что их выживание зависит друг от друга. Чтобы вернуться к любимому ими обоими Шэнь Цинцю,им придется столкнуться с бесчисленными монстрами,нестабильными демоническими силами Бинхэ и собственными запутанными чувствами. Между тем, всё, чего хочет Шэнь Цинцю - это чтобы его оставили в покое.К сожалению,даже когда Система находится в спящем режиме,он,похоже,не сможет избежать требований сюжета.
Примечания
Я первый раз создаю свой перевод и в шоке как это неудобно) Приветствую любую критику и пожелания, пока они в рамках приличий Я узнала о таком крутом фанфике от Капец блин и решила "раз уж читаю дальше на английском, то не буду собакой на сене и переведу пока сама читаю" ПБ включена
Посвящение
Первая часть перевода от Капец блин https://ficbook.net/readfic/01919b2a-1899-796e-9408-ccbd79ab5fe6 Огромное спасибо ей за поддержку и добрые слова
Содержание Вперед

Глава 5.

Лю Цингэ стоит на вершине крутого холма и осматривает местность. Его окружают изрезанные каменные предгорья, сложенные из того же чёрного камня, который, кажется, повсюду в Бездне. Без меча передвигаться по этой местности было бы крайне опасно: холмы испещрены оврагами и внезапными обрывами, ведущими в глубокие пропасти. Прямо перед ними склоны становятся всё более крутыми постепенно переходя в бока большой одинокой горы. Над тупым скалистым пиком небо окрашено в зловещий красный цвет. С того места, где сейчас стоит Лю Цингэ, ему видно ярко-оранжевый светящийся поток лавы, стекающий по склону пика в лавовое озеро, разлившееся посередине склона. Это напоминает ему о ручьях расплавленного металла, которое он видел в мастерских Вэй Цинвэя, только в гораздо большем масштабе. Не имея никаких особых целей, кроме как исследовать местность, они с Ло Бинхэ медленно продвигались к этой горе с тех пор, как впервые увидели её на горизонте. Они выбрали это направление в основном потому, что гора была удобным ориентиром. Однако, честно говоря, у Лю Цингэ были свои причины для того, чтобы идти в этом направлении. Он никогда особо не интересовался чтением вымышленных историй, но ему пришло в голову, что если кто-то напишет историю о молодом принце демонов, потерявшемся в Бездне, то огромный вулкан вроде этого мог бы стать хорошим местом для обнаружения могущественного проклятого меча. Ему крайне неприятно так думать, но Шень Цинцю искренне верил, что они следуют сюжету прочитанного им романа, и события на конференции Бессмертного Альянса уверили Лю Цингэ в том, что его возлюбленный точно знает о будущих событиях. Учитывая то, что ему известно… маловероятно, что они просто случайно найдут Синьмо. Закончив осмотр, Лю Цингэ разворачивается и осторожно спускается с холма к небольшой впадине, в которой они с Ло Бинхэ разбили лагерь. Судя по аккуратным записям в календаре Ло Бинхэ, они провели в Бездне чуть больше шести месяцев. На самом деле, это место — одно из самых приятных, где они останавливались, ведь здесь они обнаружили горячие источники. Правда, сначала им пришлось убить большого, похожего на слизня, монстра, который обитал в здесь, но это стоило того, чтобы наконец-то принять нормальную ванну в тёплой воде. В чём они крайне нуждались после убийства этого слизня. Он был невероятно склизким. Лю Цингэ движется бесшумно, но Ло Бинхэ всё равно сразу чувствует его приближение. Молодой демон сидит, скрестив ноги, на краю одного из прудов и что-то пишет в своём блокноте. Он оживляется и с улыбкой поворачивается к Лю Цингэ, очевидно, почувствовав его приближение по крови. Лю Цингэ неохотно смирился с тем, что в его теле находится кровь демона. Он был в ужасе от этой идеи, когда Мэнмо впервые предложил её: мысль о том, что он будет полностью зависеть от другого человека, по меньшей мере, тревожила. Но, нравится ему это или нет, обстоятельства не оставили ни ему, ни Ло Бинхэ другого выбора. Кровь Ло Бинхэ спасла ему жизнь, и Лю Цингэ должен признать, что с тех пор она частенько бывала крайне полезной. Теперь его раны заживают быстрее, хотя и не так быстро, как у Ло Бинхэ. Ему это не совсем нравится, но Лю Цингэ не может отрицать ее несомненных плюсов. И, что самое важное, Ло Бинхэ сдержал своё слово и ни разу не использовал кровь ни для каких других целей, кроме лечения. Когда Лю Цингэ подходит ближе, он видит, что Ло Бинхэ делает небольшой набросок монстра-слизня, а также несколько заметок. Он перестал записывать каждого монстра, с которым они здесь сталкивались, потому что этих тварей слишком много, и вместо этого стал записывать только тех, которые кажутся особенно необычными. — Я думаю, шицзуню это будет интересно, — говорит Ло Бинхэ. — Особенно то, что каждый отрезанный кусок продолжал атаковать нас, будто был отдельным существом. — Да, думаю, он бы впечатлился, — соглашается Лю Цингэ. Лично ему не очень понравился тот бой. Потребовалось много времени, чтобы разрубить слизня на достаточно мелкие кусочки и Ло Бинхэ смог уничтожить их своим демоническим пламенем, а его слизь была просто повсюду. — О, и я починил вашу одежду, — говорит Ло Бинхэ. Он откладывает блокнот и поднимает ханьфу Лю Цингэ с пика Байчжан, пострадавшую в схватке с существом, похожим на помесь орла и дикобраза с ядовитыми иглами. Лю Цингэ берёт ее, замечая, что порванная ткань заштопана аккуратными мелкими стежками. Раньше он не особо ценил искусство починки одежды, обычно просто выбрасывая слишком сильно повреждённую. — Спасибо, — сухо говорит он. Ло Бинхэ выглядит довольным. — Рано или поздно нитки у нас закончатся, — говорит он. — Я подумал, что мог бы попробовать сплести что-нибудь из шерсти шкур чудовищ, которые мы собрали, хотя подозреваю, что получится очень грубая пряжа. Зная, что они могут пробыть здесь годы, они решили собирать различные части монстров, которые, могли бы оказаться полезными. Например, они выделали шкуры некоторых пушных зверей. Не смотря на ужасный запах, они могут пригодиться, если им придется посетить холодные места. И всё же… — Это точно не будет пустой тратой времени? — с сомнением спрашивает Лю Цингэ. — Шишу постоянно рвёт свою одежду, — пожимает плечами Ло Бинхэ. — Если я не сошью вам несколько рубашек, разве вам не придется ходить полуголым? Хоть выглядеть это будет весьма впечатляюще, не будет ли вам несколько прохладно? Лю Цингэ прищуривается, сбрасывает с себя ханьфу пика Цинцзин, в которой был, и надевает только что починенную. В тоне Ло Бинхэ слышится насмешка, которую Лю Цингэ обычно не потерпел бы от одного из своих шичжи. Однако, в обычных обстоятельствах он также не стал бы пить кровь своего шичжи, разделять с ним сон или мириться с тем, что однажды они могут стать партнерами по парной культивации. Его отношения с Ло Бинхэ… безусловно, выходят за рамки нормальности. К неудовольствию Лю Цингэ, заштопанная мантия почему-то сидит на нем даже лучше, чем изначально. — Ты вроде хотел поспаринговаться сегодня? — спрашивает он, меняя тему. Ло Бинхэ нетерпеливо вскакивает на ноги. — Да! В любое время, как будете готовы! К этому моменту совместные тренировки стали регулярной частью их рутины, когда у них остаются на это силы, и они оба легко привыкли к такому ритму жизни. Сегодня планировалось провести с Ло Бинхэ тренировку над движением ног. Пусть он и стал значительно лучше двигаться, но пока что это все еще оставалось его слабым местом. Он с энтузиазмом приступает к упражнению, вихрем движений атакуя Лю Цингэ. Хотя Лю Цингэ по-прежнему выигрывает каждый бой, он отмечает, что Ло Бинхэ становится всё более приятным и непростым соперником. Его демоническая ци остаётся нестабильной, но он, кажется, нашёл тот баланс эмоциональности, при котором заранее чувствует колебания мощи. Он описал это Лю Цингэ как состояние, в котором он «остаётся на связи со своими эмоциями, позволяя им протекать сквозь себя, не позволяя им захлестнуть себя». Лю Цингэ не совсем понимает, что, чёрт возьми, это значит, но раз это работает, то это всё, что ему интересно. Лю Цингэ никогда раньше не видел смысла брать себе учеников, но время, которое он провёл, тренируя Ло Бинхэ, начинает менять его точку зрения на этот счёт. Ло Бинхэ, конечно, не его ученик, но в отсутствие Шень Цинцю Лю Цингэ чувствует себя обязанным следить за образованием молодого человека, насколько это возможно в их нынешних обстоятельствах. Преподавание не даётся ему легко, но ради Шень Цинцю он старается. Непредсказуемость Ло Бинхэ делает его все более сложным противником. Несмотря на то, что они тренируются вместе уже несколько месяцев, Лю Цингэ часто не может предугадать его следующий ход, что, честно говоря, приводит его в восторг. Когда их третья схватка заканчивается тем, что Ло Бинхэ традиционно падает спиной в грязь, он поднимается с решительным блеском в глазах. Увидев этот взгляд, Лю Цингэ приготовился к тому, что следующая атака Ло Бинхэ будет особенно яростной, и не был разочарован. На самом деле, следующая серия усиленных ци ударов обрушилась на Лю Цингэ так стремительно, что он был вынужден защищаться и уклониться от внезапного удара в бок. Ло Бинхэ последовал за ним, легко двигаясь в одном с Лю Цингэ ритме, и очередным мощным ударом таки сумел задеть его плечо. Обычно Лю Цингэ легко смог бы устоять, но Ло Бинхэ удалось наполнить удар всей силой своей демонической ци. Лю Цингэ бросило на землю, и Ло Бинхэ без колебаний прижал его к земле, оседлав его грудь и обездвижив над головой его руки. На мгновение они оба замирают, удивлённо моргая друг на друга, а затем на красивом лице Ло Бинхэ расцветает широкая улыбка. — Ну что, шишу, вы можете признать, что мои движения улучшились? — спрашивает он. Лю Цингэ прищуривается. — Хм. Вижу, ты наконец-то научился бить как следует. Хорошо. Когда Ло Бинхэ нависает над ним, становится особенно заметно, что за последние несколько месяцев мальчик заметно вырос, даже несмотря на отвратительное питание, которым он вынужден довольствоваться здесь. Ло Бинхэ смеётся, выглядя крайне довольным, затем встаёт на ноги и отступает назад, чтобы Лю Цингэ тоже мог подняться. Это первый раз, когда он успешно уложил Лю Цингэ на лопатки во время одной из этих тренировочных схваток. Если уж на то пошло, это первый раз за очень долгое время, когда кому-то удалось одолеть Лю Цингэ в бою. Лю Цингэ находит это одновременно разочаровывающим и странно воодушевляющим. После этого они проводят ещё несколько раундов, и Лю Цингэ, конечно же, не позволяет победить себя второй раз. Тем не менее, Ло Бинхэ заставляет его поднапрячься ради каждой победы. Лю Цингэ может сказать, что с ростом опыта (и как только печать будет полностью разрушена) Ло Бинхэ станет чрезвычайно грозным бойцом. Возможно, даже лучше, чем сам Лю Цингэ. После того, как Лю Цингэ в последний раз бросает Ло Бинхэ на землю, он протягивает юноше руку и помогает ему подняться. — Жаль, что у тебя нет меча, — размышляет Лю Цингэ. — Бой без оружия — это хорошо, но тебе стоит также оттачивать технику владения мечом, особенно учитывая наши планы на Синьмо. Ло Бинхэ морщится, отряхивая с одежды грязь. — Знаю. Но я не совсем забросил тренировки, отрабатывал приёмы с мечом в мире снов, где могу вызвать Чжэнъян. Лю Цингэ моргает. — Оу. Чертовски полезная способность, тренироваться даже во сне. Он даже немного завидует. Ло Бинхэ задумчиво склоняет голову набок. — Если бы мы снова попытались уснуть вместе, то могли бы сражаться на мечах в мире снов. Лю Цингэ ненадолго задумывается. Идея весьма заманчива и, без сомнения, стала бы хорошей практикой для Ло Бинхэ, но все-таки это кажется слишком опасным. Он еще не забыл, что случилось в прошлый раз, когда они оба ушли в сон. — Может быть, в следующий раз, когда найдём более надёжное убежище, — соглашается он. Они успокаиваются после поединка и Ло Бинхэ достаёт кусок мяса на ужин. Он научился быстро готовить его с помощью огненной вспышки его демонической ци. Сегодня он предлагает Лю Цингэ кусочек. — Вы уверены, что не хотите? — спрашивает он. — Кажется, я научился готовить так, что это почти не отвратительно. Лю Цингэ с отвращением смотрит на обугленное мясо. — Нет уж, спасибо. Ло Бинхэ пожимает плечами и принимается за еду. — Я скучаю по настоящей еде, — вздыхает он, отгрызая кусок мяса своими удлинившимися клыками. — Когда мы выберемся отсюда, первым делом приготовлю пельмени со свининой и капустой, шицзунь их очень любит. Я приготовлю порцию и для вас, — он закрывает глаза, словно представляя вкус. Лю Цингэ привычен к длительной инедии, но в глубине души он признает, что мысль о том, чтобы съесть тарелку пельменей от Ло Бинхэ, действительно кажется ему очень привлекательной. Однако прежде чем он успевает ответить, что-то привлекает его внимание. Они взяли за правило оставлять нож Шень Цинцю обнажённым и под рукой, когда разбивают лагерь, так как это остаётся одним из лучших способов обнаружить приближающуюся опасность. Нож лежит на плоском камне и, к их совместной досаде, начинает светиться… Лю Цингэ вскакивает на ноги, обнажая Ченлуань, и оглядывается. Уже сильно стемнело, и теперь их освещает лишь жуткое оранжевое свечение далёкого вулкана. Ло Бинхэ хватает нож и тоже вскакивает на ноги. — Ты что-нибудь видишь? — спрашивает Лю Цингэ. Ночь совершенно безмолвна, среди скалистых холмов ничего не движется, кроме пара, поднимающегося от поверхности ближайшего горячего источника. — Нет, — говорит Ло Бинхэ, оглядываясь по сторонам. Затем Лю Цингэ внезапно видит это: большая тёмная тень, летящая над землёй прямо на них. Он складывает печать, отправляя Ченлуань в воздух, чтобы он завис прямо над его левым плечом. Рядом с ним ощущается знакомый импульс энергии, когда демоническая ци Ло Бинхэ вспыхивает, готовясь к бою. В следующее мгновение существо пикирует на них, словно готовый к убийству ястреб. Лю Цингэ вращает Ченлуань, посылая поток мечей, и зверь в последнюю минуту сворачивает, с громким хрустом приземляясь на каменистый край их укрытия. Глядя на возвышающееся над ними существо, Лю Цингэ понимает, что их противник — огромный дракон. Его чешуя, чернильно-черная, сливается с ночным небом, крылья кожистые, как у летучей мыши. Он цепляется за склон четырьмя лапами, вонзая длинные чёрные когти в каменистую почву. Длинное, извивающееся тело, длинная шея. На заострённой голове, отражая свет вулкана, горят два красных глаза. Из его черепа торчат большие чёрные рога, искривлённые и узловатые, словно сухие ветви деревьев. У него три очень длинных хвоста, которые постоянно двигаются, извиваясь, как змеи. На каждом из них острый красный шип, и они, кажется, покрыты какое-то маслянистым красным веществом, которое сразу же вызывает тревогу в душе Лю Цингэ. Не дожидаясь, пока дракон нападет первым, Лю Цингэ призывает Ченлуань обратно в свою руку и выпускает ещё один залп мечей. Однако на этот раз дракон готов к такой атаке. Он остается на месте, расправив свои массивные крылья и поднимается на задние лапы. Мечи врезаются в него, но не наносят почти никакого урона, отскакивая от чешуи. Дракон раздражённо рычит. Ло Бинхэ тоже быстро атакует, направляя на него струю пламени. Дракон шипит, уворачиваясь, и прыгает на них, размахивая всеми тремя хвостами. Один из хвостов чуть не задевает Ло Бинхэ по ногам, но ему удаётся перепрыгнуть через него. Развернувшись в воздухе, он ударяет по хвосту всей мощью демонической ци. Два других хвоста устремляются к Лю Цингэ. Он активирует ещё одну печать, чтобы отправить Ченлуань к одному из хвостов, и аккуратно отрубает его заострённый кончик, кровь брызжет в разные стороны. Однако эта атака, требуя от него полного сосредоточения, отвлекает воина, и когда дракон в ярости рычит, он чувствует внезапную боль в верхней части груди. Третий хвост пронзает его чуть ниже ключицы. Лю Цингэ носит защитное кольцо, но оно не способно защитить от атаки такой силы, хвост пронзает защитный барьер, как будто того и не было. Лю Цингэ отшатывается назад, с кряхтением вырывая из себя кончик хвоста. Он не обращает внимания на испуганный крик Ло Бинхэ и торжествующий рёв дракона, слишком занятый ощущением того, что поток его ци внезапно исчезает, как пламя свечи на ветру. Ощущение такое же, как если бы его связали Вервием Бессмертных. Ченлуань падает с высоты с глухим звоном приземляясь на другой стороне оврага. Лю Цингэ спотыкается, пытаясь подавить острую боль в плече, его движения становятся медленными и слабыми. Не только его совершенствование пострадало от этого яда: он чувствует, как его тело слабеет, а собственное тело его больше не слушается. Ло Бинхэ поворачивается к нему с выражением ужаса на лице, но дракон внезапно взмахивает крыльями и врезается в Ло Бинхэ, сбивая того с ног. Лю Цингэ рухнул в грязь, не в силах пошевелиться. Он ничего не может сделать, когда дракон прыгает, хватает его передними лапами и взмывает в воздух. Он крепко сжимает его когтями, и его тело обмякает, не в силах оказать сопротивления. — Шишу! — кричит Ло Бинхэ. Он бросает в дракона огненные шары и потоки демонической ци, но тот легко уворачивается от них. Мощно взмахнув крыльями, дракон взмывает в ночное небо и летит к вулкану. Его длинные когти пронзают тело Лю Цингэ в нескольких местах, и у него кружится голова, а от ветра, поднятого их полётом, волосы хлещет по лицу. Он пытается дышать, превозмогая боль, снова и снова отчаянно пробует циркулировать ци или хотя бы пошевелиться. Но у него ничего не выходит, и он мрачно понимает, что его шансы выжить невелики. Эта мысль наполняет его яростью. Он всегда знал, что его смерть вряд ли будет мирной, но предпочёл бы уйти из жизни в бою, с мечом в руке. А не парализованным и беспомощным, как сейчас. К счастью, их полёт длится недолго. Дракон несёт его к вулкану, воздух вокруг них наполняется оранжевым светом, и Лю Цингэ чувствует исходящее от него тепло. Они проносятся мимо потока лавы, вытекающего из горы, и скользят над лавовым озером. На короткое, тревожное мгновение Лю Цингэ видит под собой только бурлящую поверхность, тёмную и складчатую по краям и ярко-оранжевую там, где вытекает свежая лава. Затем дракон взмахивает крыльями и с оглушительным грохотом приземляется на широкий каменный выступ, возвышающийся над лавовым озером. От приземления по телу Лю Цингэ прокатывается волна боли. Он, наверное, закричал бы, если бы его голосовые связки не были парализованы. Впереди виднеется высокий утёс с несколькими пещерами, уходящими вглубь горы. Дракон ныряет в самое большое из них, волоча Лю Цингэ одной передней лапой. Его хвосты продолжают яростно хлестать, раненый хвост оставляет за собой блестящий кровавый след. Дракон затаскивает Лю Цингэ в большую пещеру и бесцеремонно бросает его на землю. Не в силах пошевелиться, Лю Цингэ ударяется головой о каменный пол с глухим стуком, перед глазами вспыхивают искры. Когда он снова может сфокусировать взгляд, то видит прямо перед собой морду дракона. Тот мгновение смотрит на него, широко раздувая ноздри, словно принюхиваясь. С такого близкого расстояния Лю Цингэ может разглядеть каждую блестящую чёрную чешуйку, обрамляющую его светящиеся глаза, и почувствовать запах его зловонного дыхания. Он смотрит на зверя, гадая, как умрет, но, к его удивлению, дракон в конце концов отворачивается и уходит. Глаза Лю Цингэ, одна из немногих частей его тела, которая ещё способна двигаться, следят за существом, пока оно ползёт в зияющую чёрную пасть другой пещеры и исчезает из виду. Возможно, оно ушло зализывать раны или просто ещё не проголодалось. Лю Цингэ делает глубокий вдох и оценивает ситуацию. Это… определённо нехорошо. Он полностью парализован, его ци заблокирована. У него серьезные травмы: колотая рана на плече болит так, что ему трудно сосредоточиться, и у него также множество других рваных ран от когтей, когда дракон схватил его. К счастью, он, похоже, не истекает кровью. Либо хвост дракона не задел крупные кровеносные сосуды, проходящие через его плечо, либо задел, но кровь Ло Бинхэ остановила кровотечение. Лю Цингэ почти уверен, что чувствует, как его раны начинают медленно заживать, а это значит, что кровяные паразиты приступили к лечению. Более тревожным на данный момент является тот факт, что кровь Ло Бинхэ, по-видимому, не может быстро нейтрализовать драконий яд. Лю Цингэ думал, что Небесные Демоны невосприимчивы ко всем ядам… но либо это не так, либо крови Ло Бинхэ требуется больше времени, чем обычно, чтобы нейтрализовать этот конкретный яд. Как бы то ни было, кровь даёт ему ещё одно невероятно важное преимущество: она приведёт Ло Бинхэ прямо к нему. Лежа на спине и глядя в потолок, Лю Цингэ вдруг осознает, что у него нет никаких сомнений в том, что Ло Бинхэ обязательно придёт за ним. Когда они впервые упали в Бездну, он не был уверен, что может полностью доверять этому полудемону. Но за последние несколько месяцев Ло Бинхэ много раз доказывал, что на него можно положиться, он даже защищал Лю Цингэ. Он не дал Лю Цингэ умереть, когда его отравили, и Лю Цингэ верит, что, несмотря на опасность, он сделает всё возможное, чтобы найти его. Лю Цингэ просто нужно продержаться, пока он не придет. Принимая это, Лю Цингэ начинает осматриваться. Он лежит на полу большой скалистой пещеры. Здесь довольно темно, но оранжевое свечение, проникающее снаружи, немного её освещает. В стенах пещеры виднеется несколько отверстий. Предположительно, они ведут в туннели или боковые пещеры, и Лю Цингэ старается запомнить, в какое из них уполз дракон. Воздух в пещере тёплый и пахнет гнилью. Присмотревшись, Лю Цингэ понимает, что то что он принял за камни, разбросанные по полу, на самом деле кости. Некоторые из которых похожи на человеческие, а некоторые — нет. Там даже есть несколько кусков ржавой брони. Он вдруг замечает блеск рукояти меча, торчащей из-под обломков. Может ли это быть Синьмо? Или он принадлежал какой-то несчастной душе, которой не повезло упасть в Бездну и встретить здесь свой конец? Кажется, меч не излучает никакой демонической энергии, да и дотянуться до него сейчас нет возможности. Лю Цингэ лежит и ждет по меньшей мере шичень, а может, и дольше. Все это время он сосредотачивает свое внимание на попытках пошевелиться. Поначалу у него ничего не выходит, его тело его просто не слушается. Однако через некоторое время он начинает чувствовать, как к его мышцам возвращается крошечная толика былой силы. Когда ему удаётся пошевелить пальцем ноги, он ненадолго вспыхивает радостью. Тем не менее прогресс идёт слишком медленно. В конце концов, хотя он и начинает понемногу двигаться, он всё ещё не способен вступить в бой, если дракон вернётся. Однако то, что он вообще может двигаться — очень хороший знак. Он думает, что кровь Ло Бинхэ действительно может нейтрализовать действие яда, хоть и медленно. В конце концов, маловероятно, что дракон оставил бы его в покое на такое долгое время, если бы считал, что он скоро сможет двигаться. Паралич постепенно проходит, но духовные силы Лю Цингэ не восстанавливаются. Однако он был к этому готов. Ещё будучи учеником, он тренировался сражаться, будучи связанным вервием бессмертных, полагаясь только на грубую силу своего тела. Такое не редко случается, что ци культиватора оказывается заблокирована мощным магическим предметом или существом, поэтому Лю Цингэ посвятил часть своих тренировок именно таким ситуациям. Медленно, но верно, он ползёт по полу к брошенному мечу. Он уже почти добрался до цели, когда наконец слышит тихий звук шагов. Затем слышится резкий вздох, шаги ускоряются, и внезапно Ло Бинхэ опускается на колени рядом с ним. Ченлуань привязан у него за спиной, а лицо осунулось и побледнело, освещённое красным сиянием его хуадяня. Лю Цингэ испытывает огромное облегчение, видя полудемона. — Шишу! — шепчет Ло Бинхэ. Он начинает ощупывать Лю Цингэ, оценивая его травмы, и сразу же вливает в него немного духовной ци. Когда она бесследно исчезает, Ло Бинхэ хмурится. — Твоя духовная энергия всё ещё заблокирована, — говорит он. — Я чувствую, как моя кровь борется с ядом, но без особого успеха. Вы можете двигаться? Можете говорить? — его руки и голос дрожат. Лю Цингэ открывает рот, но пока не может контролировать свой язык, и из него вырывается лишь тихий стон. Ло Бинхэ помогает ему сесть, и Лю Цингэ, по крайней мере, удаётся слабо указать рукой на отверстие, в котором исчез дракон. Ло Бинхэ тут же прослеживает его движение. — Он ушел туда? — спрашивает полудемон. Лю Цингэ слабо кивает. — Ладно, я вытащу вас отсюда, — говорит Ло Бинхэ, поджимая губы. — Мне придётся нести вас на руках, — добавляет он извиняющимся тоном, протягивая руки, чтобы обнять Лю Цингэ. В обычной ситуации Лю Цингэ был бы против, но в данный момент он хочет только одного — выбраться отсюда как можно быстрее. Он ворчит в знак согласия. Однако в этот момент позади них внезапно раздаётся рычание, и из своей норы выползает дракон, щёлкая зубами и размахивая хвостом. — Дерьмо! — вскрикивает Ло Бинхэ, роняя Лю Цингэ обратно на землю. Он разворачивается, становясь между драконом и Лю Цингэ и вытаскивает Ченлуань. К удивлению Лю Цингэ, меч оживает в его руке, светясь духовной энергией. Однако у него не остается много времени, чтобы обдумать это, потому что Ло Бинхэ и дракон бросаются друг на друга. Смотреть на этот бой, не имея никакой возможности помочь, вероятно, один из самых мучительных и раздражающих моментов в жизни Лю Цингэ. Он рад, что Ло Бинхэ, несмотря на то, что не тренировался с мечом несколько месяцев, уверенно управляет Ченлуанем. Меч на удивление послушен, хотя фехтование Ло Бинхэ далеко от идеального. Его движения сильны, но не слишком точны. Ло Бинхэ использует обе свои ци одновременно, направляя свою духовную энергию через Ченлуань и нанося множество других атак с помощью своей демонической ци. Он прыгает по пещере, уворачиваясь от хвостов, крыльев и яростно щёлкающих челюсти дракона. Сформировав одной рукой печать меча, он посылает Ченлуань в воздух, чтобы атаковать дракона, а другой рукой концентрирует свою демоническую ци в шар энергии. Он швыряет его в дракона, раня того в крыло. Наблюдая за боем Ло Бинхэ, Лю Цингэ ведёт свою собственную битву с ядом. Каждое движение кажется попыткой плыть в грязи: будто со всех сторон его сдавливает огромной массой. Он стискивает зубы и не сдается, отчаянно желая помочь Ло Бинхэ любым способом. Ему наконец удаётся приподняться на одно колено, когда демоническая ци Ло Бинхэ внезапно мерцает и колеблется, как это иногда бывает. Ло Бинхэ раздраженно рычит, когда огненный шар, который он формировал у себя на ладони, гаснет, а контроль над Ченлуанем ускользает. Меч неуклюже кружит в воздухе, а дракон замахивается на Ло Бинхэ двумя неповрежденными хвостами. Ло Бинхэ успешно уклоняется от одного, но другой успевает ударить его в бок. Ло Бинхэ ахает от боли. Как и у Лю Цингэ, его духовные силы мгновенно исчезают, стоит яду попасть в его тело. Ченлуань внезапно замолкает и падает, приземляясь недалеко от Лю Цингэ. Однако Ло Бинхэ, похоже, не парализован как Лю Цингэ. Он пошатывается, его движения замедляются и становятся неуклюжими. Но он остаётся достаточно подвижным, чтобы успешно поймать хвост, который ранил его, и направить в него демоническую ци, разрывая того на части резким движением руки. Дракон закричал в ярости и прыгнул на Ло Бинхэ, сбив его с ног и придавив передними лапами. Ло Бинхэ застонал от боли, ударившись головой о каменный пол, а Лю Цингэ вскрикнул, наконец собравшись с силами, чтобы неуклюже подняться на ноги, сделать несколько шагов вперёд и поднять Ченлуань. Он едва смог заставить свои руки сжаться вокруг рукояти, но всё равно чувствовал себя намного лучше, когда снова держал меч в руках. Он медленно двинулся к своему поверженному шичжи. Ло Бинхэ бьется под лапой дракона, демоническая ци мерцает и искрит, когда его когти впиваются в его плоть. Дракон рычит, поднимает свой последний неповрежденный хвост и направляет его в центр груди Ло Бинхэ… Но удар так и не достигает цели, потому что Лю Цингэ разрубает его надвое, полагаясь исключительно на свою физическую силу. С яростным криком дракон разворачивается, отпуская Ло Бинхэ, чтобы ударить Лю Цингэ. Лю Цингэ, неспособный увернуться от атаки, падает на колени, на его груди расцветают алым глубокие раны от когтей дракона. Он падает на землю, пытаясь удержать Ченлуань и не потерять сознание. Его атака, похоже, дала молодому полудемону немного времени собраться и вернуться к бою. Ло Бинхэ вскакивает на ноги, его демоническая ци снова вспыхивает с полной силой. Он начинает обстреливать дракона градом огненных шаров, оттесняя его к выходу из пещеры. Дракон шипит, рычит и щёлкает зубами, но из-за того, что все три его хвоста отрублены, он не может дотянуться до Ло Бинхэ достаточно близко, чтобы серьезно ранить. Ло Бинхэ, оскалив зубы в безжалостном рыке, продолжает оттеснять его назад, выгоняя из пещеры на скалистый выступ над лавовым озером. Лю Цингэ, слишком ослабленный из-за ран и яда, чтобы быть полезным, тем не менее тащится за ними, всё ещё сжимая в руках Ченлуань. На выступе его обдаёт лавовым жаром, от которого воздух здесь искривляется и дрожит. Освещённые отблесками подземного жидкого пламени, стекающего с обрыва, Ло Бинхэ и дракон яростно сражаются на краю утёса, их фигуры дрожат в мерцающем воздухе. Уходя в сторону, чтобы увернуться от когтей, Ло Бинхэ обвивает драконью шею нитью своей демонической ци. Используя её как трос, он подтягивается и запрыгивает на спину дракона. Дракон яростно рычит, хлопая крыльями и поворачивая длинную шею, чтобы укусить Ло Бинхэ. Однако Ло Бинхэ успевает ухватиться за одно из его огромных кожистых крыльев у основания, вонзив когти в то место, где оно соединяется с гладкой чешуёй на плече дракона. С криком и взрывом демонической ци, от которого у Лю Цингэ скрутило живот, Ло Бинхэ оторвал всё крыло от тела дракона. Дракон издаёт пронзительный крик, полный шока и боли, и отшатывается назад. Лю Цингэ вскрикивает и бросается вперёд, но уже слишком поздно: и дракон, и Ло Бинхэ на его спине падают с обрыва. Дракон тщетно взмахивает оставшимся крылом, но не может удержаться в воздухе, и они с Ло Бинхэ исчезают из виду, падая в бурлящую лаву. Паника ускоряет шаги Лю Цингэ, и он бежит так быстро, как только позволяют его непослушные ноги. На краю обрыва он смотрит вниз, в голове пусто от ужаса. Но, к своему немедленному облегчению, он видит, что Ло Бинхэ все-таки не упал. Каким-то образом ему удалось ухватиться за небольшой выступ, и теперь он болтается прямо над лавовым озером, изо всех сил пытаясь подтянуться обратно. Внизу, издавая оглушительный рёв боли, в пламени тонет дракон. Он яростно бьётся, и вокруг него вздымаются огромные фонтаны лавы. Ло Бинхэ тоже кричит, издавая почти нечеловеческий звук, когда лава плещется вокруг его свисающих ног. Его хватка на выступе ослабевает, он поднимает взгляд и встречается глазами с Лю Цингэ. Его лицо искажено гримасой боли, глаза безумны и полны отчаяния. С бешено колотящимся сердцем Лю Цингэ падает на колени. Ло Бинхэ слишком далеко внизу, чтобы дотянуться до него, и у него сейчас нет сил, чтобы спуститься к нему, не разбившись насмерть. Он уже собирается попытаться сделать это, когда дракон с последним искажённым воплем окончательно погружается в лаву. В этот момент духовные силы Лю Цингэ внезапно возвращаются к нему. — Держись! — кричит он, запрыгивая на Ченлуаня и устремляясь вниз, к Ло Бинхэ. Как только хватка мальчика ослабевает, Лю Цингэ ловит его и подхватывает на руки. Прижимая Ло Бинхэ к груди, Лю Цингэ уносит их прочь от лавового озера обратно в пещеру. Оказавшись внутри, он неуклюже сползает с Ченлуаня и падает на пол, всё ещё держа Ло Бинхэ на руках. Ло Бинхэ дрожит и всхлипывает от боли, по его лицу текут слёзы. Он кричит, когда Лю Цингэ укладывает его, его руки судорожно сжимают одежду Лю Цингэ. Они оба в ужасе смотрят на ноги Ло Бинхэ. Он сильно обгорел, вплоть до бёдер. Большая часть кожи сгорела, оголенные мышцы истекают кровью, остатки штанов свисают обугленными полосками. Там, где должны быть его ступни, остались лишь изуродованные обрубки. Лю Цингэ полностью забывает о собственных ранах, в ужасе глядя на изуродованные ноги Ло Бинхэ. Однако ужасные раны уже начинают заживать: на бёдрах Ло Бинхэ медленно появляется новая кожа, спускаясь вниз по ногам. Ло Бинхэ тоже смотрит, дрожа и тяжело дыша, его грудь вздымается, а глаза безумно расширены. — Смотри на меня, — говорит Лю Цингэ. Когда Ло Бинхэ в ужасе продолжает смотреть на свои ноги, Лю Цингэ берёт его за подбородок и поворачивает лицом к себе. — Бинхэ! — рявкает он. — Смотри на меня. — он держит Ло Бинхэ за шею, не давая ему смотреть. Ло Бинхэ стонет, сильно вздрагивая, но, как и было велено, смотрит Лю Цингэ в глаза. — Больно. Так больно, — выдыхает он. — Мои ноги… мои… мои ступни… — Я знаю. Ш-ш-ш, я знаю, — говорит Лю Цингэ. — Просто продолжай смотреть на меня, хорошо? Твоё тело восстановится, с тобой всё будет в порядке. Просто дыши. Ло Бинхэ снова стонет, но делает, как ему велят, судорожно вдыхая и глядя в лицо Лю Цингэ, как утопающий, не сводящий глаз с берега. — Умница, — говорит Лю Цингэ, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. — Молодец. Продолжай дышать, — он рискует ещё раз взглянуть на ноги Ло Бинхэ. Верхняя часть уже выглядит почти нормально, хотя новая кожа сильно воспалена. «Ноги Ло Бинхэ… отрастают!» — думает он. Из-за крови трудно сказать, но, кажется, их форма несколько отличается от прежней. Он переводит взгляд на бледное лицо Ло Бинхэ. — Всё будет хорошо, — говорит он, отчаянно надеясь, что это правда. Лю Цингэ держит Ло Бинхэ на протяжении всего испытания. Процесс отращивания ног занимает некоторое время, но, кажется не больше четверти шиченя, хотя, по ощущению, гораздо дольше. Ло Бинхэ цепляется за него, уткнувшись головой в грудь Лю Цингэ и хватаясь за его одежду. В какой-то момент, Лю Цингэ подозревает, что это происходит, когда нервы наконец отрастают настолько, что снова начинают посылать болевые сигналы, он начинает кричать, и этот мучительный крик приглушённо звучит у Лю Цингэ на груди. Лю Цингэ крепче обнимает Ло Бинхэ, отчаянно желая хоть как-то помочь. Он вливает в Ло Бинхэ немного ци, хотя это, кажется, не имеет особого эффекта. Всё, что он может сделать — держать его. Наконец-то, это закончилось. Ло Бинхэ медленно ослабляет мёртвую хватку на одежде Лю Цингэ, отрывает лицо от груди Лю Цингэ и с тревогой смотрит на свои ноги. Кожа снова гладкая, бледная и безупречная. Даже тонкие волоски отросли. Ло Бинхэ в изумлении смотрит на свои босые ноги и осторожно шевелит пальцами. Его всё ещё трясёт, так сильно, что стучат зубы. — Мэнмо был прав, — удивлённо говорит он. — Они действительно отрастают заново, — он издаёт влажный звук, нечто среднее между недоверчивым смехом и всхлипом. Затем его внимание резко переключается на Лю Цингэ. — Погодите… а как ваши раны? — спрашивает он. Теперь, когда Ло Бинхэ больше не угрожает опасность, Лю Цингэ замирает, чтобы, наконец, оценить своё собственное состояние. На самом деле его раны довольно быстро заживают благодаря его собственной ци и крови Ло Бинхэ. Он может двигаться достаточно свободно, хотя пока и немного скованно, а его сила, кажется, полностью восстановилась. — Я… в порядке, — говорит он, удивляясь этому факту. — Наверное, надо перевязать самые глубокие раны. — Конечно. Я помогу, — тут же говорит Ло Бинхэ. Лю Цингэ не уверен, что Ло Бинхэ сможет помочь, он всё ещё бледен и дрожит, но кивает, соглашаясь. Он роется в мешочке цянькунь, который, к счастью, всё это время был надёжно привязан к его поясу, и достаёт новые штаны. — Вот, — говорит он, — надень и найди место, где можно отдохнуть. А я пока хочу кое-что проверить. Ло Бинхэ кивает, забирая штаны. — Думаю… заночуем здесь? — говорит он. — Да, — соглашается Лю Цингэ. — Думаю, ты потратил много сил на исцеление, тебе нужно поспать. Честно говоря, ему самому кажется, что он мог бы проспать несколько дней подряд. Ло Бинхэ переодевается и раскладывает спальный мешок, часть их мехов и аптечку в укромном уголке, пока Лю Цингэ идёт за мечом, который он заметил раньше. Когда он возвращается с мечом в руках, Ло Бинхэ широко распахивает глаза. — Это?.. — спрашивает он. Лю Цингэ качает головой. — Не думаю. Посмотрим, что ты скажешь, — он протягивает его Ло Бинхэ, который осторожно берёт меч. Ло Бинхэ сначала пытается направить свою демоническую ци через клинок, но безрезультатно. Когда он пытается использовать свою духовную энергию, у него получается, но поток не особенно сильный. — Похоже на… один из тех мечей, которые берут напрокат, — мрачно говорит Ло Бинхэ, откладывая его. — Я тоже так подумал, — соглашается Лю Цингэ. Они обмениваются взглядами, полными разочарования. Лю Цингэ устало вздыхает и садится на походную кровать рядом с Ло Бинхэ. — По крайней мере, теперь я могу практиковаться в фехтовании, — несколько уныло говорит Ло Бинхэ. — М-м-м, — соглашается Лю Цингэ, раздеваясь и осматривая свои травмы. Раны на груди почти перестали кровоточить, но колотая рана под ключицей всё ещё болезненно пульсирует и кровит. Они вместе перевязывают их. Руки Ло Бинхэ всё ещё немного дрожат, но Лю Цингэ никак не комментирует это, а просто помогает ему держать бинты. Когда они заканчивают и Лю Цингэ переодевается, Ло Бинхэ какое-то время сидит молча, пристально глядя на Лю Цингэ влажными глазами. — Что? — спрашивает Лю Цингэ. — Я думал, что могу потерять вас… — тихо говорит Ло Бинхэ — Ну, этого не случилось, — говорит Лю Цингэ. Он не знает, как успокоить Ло Бинхэ. Его выживание было чистой удачей и нет никакой гарантии, что что-то страшное не случится в будущем. — Я чувствовал, что вы ещё живы, — продолжает Ло Бинхэ немного взволнованно. — Я чувствовал это благодаря своей крови. Всё время, пока бежал за вами, я всё время ждал, что вы… что я почувствую, что вы… Действительно сложно смотреть в эти глаза, когда в них плещется такое отчаяние. Лю Цингэ кладет руку ему на плечо. — Я в порядке, — говорит он. — Ты нашел меня вовремя. Ты летел на Ченлуане? Ло Бинхэ кивает, вытирая слезу с лица. — Не думал, что он послушается меня, — говорит он. — Я был так удивлён, когда он ответил. — А я нет, — говорит Лю Цингэ. Поначалу было немного странно видеть, как Ло Бинхэ управляет его мечом. Но когда он подумал об этом, всё встало на свои места. — Я доверяю тебе, — просто говорит он. — И Ченлуань тоже. По какой-то причине это заставляет Ло Бинхэ разрыдаться. Он бросается вперёд и обнимает Лю Цингэ. Объятия причиняют боль, но Лю Цингэ не отстраняется. Он неловко похлопывает Ло Бинхэ по плечу. — Неужели это так удивительно? — спрашивает он. — Я просто… я очень рад слышать, что шишу так говорит, — бормочет Ло Бинхэ. Он продолжает всхлипывать, уткнувшись в плечо Лю Цингэ, а затем внезапно отстраняется. — Ах, ваши раны! — восклицает он. — Простите! — Всё в порядке, — говорит Лю Цингэ, отмахиваясь от него и позволяет всё ещё немного всхлипывающему Ло Бинхэ утянуть его прилечь на спальный мешок. Пока Лю Цингэ пытается устроиться поудобнее, Ло Бинхэ широко зевает. — Я думаю… сегодня нам обоим следует поспать, — говорит Лю Цингэ. — Думаете мы в безопасности? — спрашивает Ло Бинхэ, сонно моргая. — Нет. Но я не уверен, что кто-то из нас сможет бодрствовать, — честно признаётся Лю Цингэ. Его собственные веки становятся все тяжелей с каждым мгновением. По его опыту, расходование такого огромного количества духовной энергии на сражения и исцеление имеет свои последствия. Они оба быстрее восстановятся, если смогут как следует отдохнуть. — Хорошо, — соглашается Ло Бинхэ. Он устраивается на мехах рядом с Лю Цингэ. — Думаю, не так уж много других существ захотели бы сунуться в логово дракона. — Согласен, — говорит Лю Цингэ. Они лежат в тишине, но, несмотря на усталость, Лю Цингэ вскоре понимает, что не может уснуть, потому что Ло Бинхэ никак не может успокоиться. Его всё ещё трясёт, и он ворочается с боку на бок, словно не может устроиться поудобнее. — Простите, — наконец с сожалением говорит Ло Бинхэ. — Я мешаю вам спать. Не знаю, что со мной не так! Я полностью исцелился, но всё равно чувствую… Лю Цингэ поворачивается к Ло Бинхэ и открывает глаза, вглядываясь в встревоженное лицо парня, сидящего рядом с ним в темноте. — Твоё тело, может, и полностью исцелилось, но разуму может потребоваться время, чтобы прийти в себя, — говорит он. То, что Ло Бинхэ пережил сегодня, определённо было одним из самых жестких травм, что когда либо видел Лю Цингэ. Неудивительно, что тот не может успокоиться. — Простите, — снова говорит Ло Бинхэ, поднимаясь. — Я пойду в другое место, чтобы шишу мог отдохнуть. Прежде чем он успевает уйти, Лю Цингэ хватает Ло Бинхэ за запястье, останавливая. Мысль о том, что Ло Бинхэ оставит его сейчас, огорчает так сильно, что он не находит в себе сил думать о причинах своего расстройства. — Нет, — говорит он со вздохом. — Иди сюда, — он отпускает запястье Ло Бинхэ и приглашающе раскрывает объятия. Ло Бинхэ смотрит на него, открыв рот от удивления. — Вы хотите, чтобы я…? Лю Цингэ приподнимает бровь. Ло Бинхэ сглатывает, затем придвигается ближе. Очень осторожно он ложится, устроившись в кольце рук Лю Цингэ. Его голова покоится на неповреждённом плече Лю Цингэ. После секундной неловкости он делает глубокий вдох и прижимается ближе, пряча голову под подбородок Лю Цингэ и обнимая его за талию. Его вьющиеся волосы мягко касаются лица Лю Цингэ, а вес его тела успокаивает. До того, как Лю Цингэ начал встречаться с Шень Цинцю, он никогда особо не стремился к физическому контакту с другими людьми, предпочитая по возможности вообще избегать оного. Но после Шень Цинцю… он, должно быть, привык к такой близости, потому что внезапно осознал, как сильно ему не хватало прикосновений в последние месяцы. Так интимно обнимать кого-то другого должно казаться странным… но это не так. Лю Цингэ просто хотел… дать Ло Бинхэ немного утешения. Так он решает для себя. После всего, через что они прошли сегодня. Не только потому, что он знает, как сильно Шень Цинцю заботится об этом юном демоне, но и потому, что… Лю Цингэ тоже начинает по-своему заботиться о нем. Они оба молчат, но их тела постепенно расслабляются в объятиях друг друга. Дрожь Ло Бинхэ постепенно проходит, а дыхание выравнивается. Вместе они погружаются в сон. *** Лю Цингэ стоит у подножия зелёного склона и смотрит на музыкальный павильон Цинцзин. В воздухе пахнет недавним дождём, а неподалёку цветёт дерево, его нежно-розовые лепестки, словно снежинки, падают на тропинку перед ним. В воздухе витает мелодичная песня гуциня. Словно в оцепенении, Лю Цингэ поднимается к павильону по холму. После стольких дней, проведённых в Бездне, странно вдруг оказаться в окружении зелени. Он понимает, что именно так сейчас должен выглядеть пик Цинцзин: в мире людей сейчас весна. Подойдя к павильону, он на мгновение замирает, его сердце бешено колотится. Шень Цинцю сидит в павильоне и играет на гуцине. Он выглядит таким же до боли красивым, каким его запомнил Лю Цингэ. Его осанка элегантна и безупречна, зелёные одежды красиво облегают тело. Длинные чёрные волосы колышутся на ветру, несколько непослушных прядей время от времени падают на лицо. Выражение его лица спокойное, но сосредоточенное, он смотрит на гуцинь, слегка нахмурив брови, пока его длинные пальцы порхают по струнам. Лю Цингэ чувствует, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Он делает ещё один неуверенный шаг вперёд и понимает, что Ло Бинхэ тоже здесь, одетый в ученическую мантию, с волосами, собранными в аккуратный хвост. Он стоит на коленях перед Шень Цинцю, выпрямив спину, и наблюдает за его игрой. По его лицу текут две дорожки слёз. Лю Цингэ подходит и садится рядом с ним. — Это сон? — спрашивает он. — Твой сон? Ло Бинхэ кивает. — Я не хотел втягивать вас сюда, — говорит он, не отрывая взгляда от Шень Цинцю. — Такого… давно не случалось. Лю Цингэ тоже переводит взгляд на Шень Цинцю, его сердце истекает кровавыми слезами от боли. — Я так сильно скучаю по нему, — выдыхает Ло Бинхэ, озвучивая мысли Лю Цингэ. — Я тоже, — отвечает Лю Цингэ. Его собственные глаза начинают подозрительно слезиться. Некоторое время они сидят в тишине. — Он выглядит в точности как в жизни, — наконец замечает Лю Цингэ. С тех пор, как они оказались в Бездне, ему тоже иногда снится Шень Цинцю, но его сны никогда не бывают такими яркими и реалистичными. — Я даже могу заставить его говорить, но это кажется… как-то странно, — говорит Ло Бинхэ. Да, Лю Цингэ понимает, что это может выглядеть… жутко. Снова повисает тишина. Наконец Ло Бинхэ переводит взгляд на Лю Цингэ, и его лицо становится болезненно серьёзным и открытым. — Шишу, я… я действительно люблю его, — тихо говорит он. — Я знаю, — спокойно отвечает Лю Цингэ. — Нет, я имею в виду… Я действительно люблю его, — говорит Ло Бинхэ. Лю Цингэ вздыхает. — Я знаю. Ло Бинхэ смотрит на него широко раскрытыми, влажными от слёз глазами. — О… Вас это… не беспокоит? Лю Цингэ отвечает ему взглядом. Когда-то так и было. Но теперь… — Нет, — решает он. — Не совсем, — он смотрит на иллюзорного Шень Цинцю, который не обращает внимания на их разговор, продолжая играть на гуцине. — Честно говоря, я не понимаю, как можно знать его и не полюбить. Лицо Ло Бинхэ расплывается в кривой улыбке, а в глазах появляются морщинки от смеха, хотя из них продолжают течь слёзы. — Согласен! Когда вы с ним только начали встречаться… Я думал, моё сердце разорвётся. — Он опускает взгляд на свою руку, и Лю Цингэ замечает, что Ло Бинхэ снова носит кольцо, которое в реальном мире он отдал Лю Цингэ. — Но когда шицзунь дал мне это, — продолжает Ло Бинхэ, — он сказал мне, что, по его мнению, можно любить больше одного человека. — Он так сказал? — удивился Лю Цингэ. Обычно Шень Цинцю не так прямолинеен в обсуждении своих чувств. Ло Бинхэ кивает. — Вы думаете, это правда? Думаете, он мог бы… мог бы любить нас обоих? — он снова смотрит на Шень Цинцю, не пытаясь скрыть откровенную тоску в глазах. — Я думаю, что он… Что ты очень ему важен, — говорит Лю Цингэ. — Но я не могу говорить за него. Тебе придётся спросить его самого. Честно говоря, он думает, что, быть может, Шень Цинцю уже в каком-то смысле любит их обоих. Даже если Шень Цинцю не хочет этого признать. — Тогда я… могу ли я получить ваше благословение? — спрашивает Ло Бинхэ, снова переводя умоляющий взгляд на Лю Цингэ. — Спросить его? Лю Цингэ понимает, что ему нет нужды думать над ответом. Познакомившись с Ло Бинхэ, он обнаружил, что он смелый, страстный, упрямый и заботливый. Он невероятно находчивый и позаботится о Шень Цинцю, возможно, даже лучше… так, как не смог бы сам Лю Цингэ. Не говоря уже о проблеме с Неизлечимым, лечение которого Лю Цингэ с самим Ло Бинхэ пока обсуждать не готов. — У тебя оно есть, — говорит он. Улыбка, озарившая лицо Ло Бинхэ, была поистине лучезарной. — Тогда, — дрожащим голосом сказал он, — я сделаю всё возможное, чтобы быть его достойным. Лю Цингэ кивает, и они оба поворачиваются к Шень Цинцю. Несмотря на то, что Лю Цингэ знает, что фигура перед ними — всего лишь порождение воображения, он чувствует, что ему хочется обнять его, прикоснуться к его лицу, вдохнуть его запах. Ло Бинхэ, вероятно, чувствует то же самое. — Невыносимо, — говорит Ло Бинхэ, — думать, что могут пройти годы, прежде чем мы снова его увидим. — Да, — соглашается Лю Цингэ. Ло Бинхэ сжимает кулаки на коленях, теребя ткань своей мантии. Недолго думая, Лю Цингэ тянется к нему и берёт Ло Бинхэ за руку. Ло Бинхэ вздыхает, удивлённо переводя взгляд на Лю Цингэ. Лю Цингэ сохраняет невозмутимое выражение лица, его взгляд по-прежнему устремлён на Шень Цинцю, но он слегка сжимает руку Ло Бинхэ. Через мгновение Ло Бинхэ придвигается ближе и кладёт голову на плечо Лю Цингэ, его хвост щекочет Лю Цингэ ухо. Вместе они смотрят, как играет Шень Цинцю.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.