Делиться ─ значит заботиться! ч.2 Любовь в другой форме

Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея»
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Делиться ─ значит заботиться! ч.2 Любовь в другой форме
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После событий,произошедших на Конференции Бессмертного Альянса, Ло Бинхэ и Лю Цингэ обнаруживают, что их выживание зависит друг от друга. Чтобы вернуться к любимому ими обоими Шэнь Цинцю,им придется столкнуться с бесчисленными монстрами,нестабильными демоническими силами Бинхэ и собственными запутанными чувствами. Между тем, всё, чего хочет Шэнь Цинцю - это чтобы его оставили в покое.К сожалению,даже когда Система находится в спящем режиме,он,похоже,не сможет избежать требований сюжета.
Примечания
Я первый раз создаю свой перевод и в шоке как это неудобно) Приветствую любую критику и пожелания, пока они в рамках приличий Я узнала о таком крутом фанфике от Капец блин и решила "раз уж читаю дальше на английском, то не буду собакой на сене и переведу пока сама читаю" ПБ включена
Посвящение
Первая часть перевода от Капец блин https://ficbook.net/readfic/01919b2a-1899-796e-9408-ccbd79ab5fe6 Огромное спасибо ей за поддержку и добрые слова
Содержание Вперед

Глава 1. Часть 2

Лю Цингэ поворачивается к нему. - Нам нужно обработать твои раны, - говорит он. – Снимай всё, чтобы я мог видеть, что делаю. Ло Бинхэ подчиняется, чувствуя себя абсолютно неправильно и глубоко сбитым с толку. Ему больно двигать правым плечом (вероятно, из-за сломанной лучевой кости, о которой говорил Лю Цингэ), но он всегда был амбидекстром и умудряется неловко выпутаться из трех слоев одежды. Красивые зеленые с белым одежды пика Цинцзин испорчены пятнами грязи и брызгами крови, уже начинающими коричневеть. Одежда снята и взору открывается уродливая рана. Она рассекает его грудь от левого соска вниз до нижней правой стороны живота, очевидно, оставленная одним из щупалец монстра. Глядя на нее, Ло Бинхэ впервые задумывается, почему некоторые его раны заживают, а другие нет. Летучая мышь рассекла его грудь когтями, но никаких следов от этих травм уже не осталось. Однако эта рана все еще кровоточит. Лю Цингэ хмурится, отрывает кусок бинта и смачивает его из одного из бурдюков, затем прикладывает ткань к груди Ло Бинхэ. Ло Бинхэ тянется и хватает его за руку, останавливая. - Разве мы не должны экономить воду? - спрашивает он. Он определенно не заметил никаких водоемов по пути сюда. Лю Цингэ качает головой. - Я не потрачу много, и нам надо предотвратить нагноение, - говорит он. - Если раны выведут тебя из строя, мы вообще не сможем передвигаться. Ло Бинхэ соглашается, звучит логично. Однако, пусть как самосовершенствующиеся они и могут обходиться без питья дольше, чем обычные люди, поиск воды, безусловно, будет одной из основных задач. - Хорошо, - соглашается он. Он отпускает руку Лю Цингэ и позволяет старшему мужчине начать промывать рану. Лю Цингэ быстро вытирает кровь, пока Ло Бинхэ, стискивая зубы, подавляет желание застонать от боли всякий раз, когда движения Лю Цингэ тревожат разорванную кожу. Чтобы отвлечься, он разглядывает вещи из мешочка цянькунь. - Зачем все это было у шишу? - медленно спрашивает он. Это всё выглядит так, будто Лю Цингэ… каким-то образом знал, что это всё произойдет. Лю Цингэ не поднимает глаз, продолжая старательно отмывать торс Ло Бинхэ. - Всё это собрал Шень Цинцю, - говорит он. Ответ не вносит ясности. - Зачем? - спрашивает он, все еще глядя на вещи. Пара ножей, уголь для письма, стопки талисманов, даже книги... Ло Бинхэ сам упаковывал вещи шицзуна для конференции. Он точно знает, что и куда он положил. И определенно не видел, как шицзунь упаковывал этот мешочек. Когда он это сделал? И зачем? Лю Цингэ заканчивает промывать рану и откидывается на пятки. Он долго смотрит на Ло Бинхэ, слегка нахмурившись, с опаской, словно пытаясь придумать, что сказать. Наконец он вздыхает и начинает говорить. - Несколько лет назад у твоего шицзуна было... своего рода видение, - осторожно говорит он. Ло Бинхэ затаил дыхание, внезапно почувствовав странную нервозность, его сердце забилось быстрее. - Ему было даровано видение будущего, - продолжает Лю Цингэ. - Или, по крайней мере, одного варианта будущего. В этом видении, кроме всего прочего, он увидел, как ты падаешь в Бездну. Ло Бинхэ смотрит на Лю Цингэ, открыв рот. - Значит, шицзунь... знал , что это произойдет? Лю Цингэ кивает. Лицо мрачнеет, рот сердито сжимается в напряженную линию. - Он... мы пытались предотвратить это. Но потерпели неудачу. Ло Бинхэ моргает, ему внезапно приходится переосмысливать все, что он, как думал, знал о Шень Цинцю, его разум буквально вскипает. - Получается, шицзунь знал, что я полудемон? - спрашивает он, ненавидя, как дрожит его голос. - Все это время он знал? - Да, - говорит Лю Цингэ. Ло Бинхэ смотрит на свои когти. Он чувствует зуд в уголках глаз и боится, что может расплакаться. - Шицзунь однажды сказал мне, что Небеса не ненавидят даже демонов. Что демоны, как и люди, могут быть и добрыми и злыми. Он знал... он знал тогда, что я демон, - он внезапно вскидывает взгляд на Лю Цингэ. - Почему же он ничего мне не сказал? - Он... не мог, - отвечает Лю Цингэ, не глядя ему в глаза. - И, возможно, не думал, что должен. Лю Цингэ берет одну из банок, откупоривает ее и выливает на пальцы немного терпко пахнущей пасты. - Это должно помочь заживлению, - говорит он и начинает втирать ее в длинную рану на груди Ло Бинхэ. Ло Бинхэ слегка вздрагивает. Сначала паста жжет, но вскоре это ощущение переходит в легкое покалывание. - Что вы имеете в виду, под «не думал, что должен»? Лю Цингэ, сосредоточенный на своей задаче, поджимает губы. - Есть вещи, о которых лучше не знать. Он сделал как считал лучше, - говорит он. - Повернись. Ло Бинхэ заторможенно следует его указаниям. Лю Цингэ продолжает втирать пасту во вьющуюся по спине часть раны. Ло Бинхэ некоторое время сидит молча, пытаясь осознать, что шицзунь знал, что он демон с самого начала. И не только это. Шицзунь знал, что ему суждено упасть в бесконечную Бездну. Шицзунь пытался предотвратить это и упаковал этот мешочек цянькунь, на случай, если он все равно упадет. Конечно, обидно, что шицзунь хранил от него секреты, секреты о нем самом. Но шицзунь самый мудрый человек, которого Ло Бинхэ знает, и, если он решил скрыть от него эту информацию, значит, у него была веская причина. - Однако шицзунь рассказал шишу, - говорит Ло Бинхэ, не в силах полностью скрыть горечь в голосе. Он так старался сдержать ревность, которую испытывает по отношению к Лю Цинге… В конце концов, ему стало ясно, что если он надеется когда-нибудь получить разрешение ухаживать за шицзунем, ему придется хотя бы подружиться с Лю Цингэ. Но как же ему ненавистна мысль, что шицзунь решил поделиться таким важным секретом с Лю Цингэ, а не с ним! Это ужасно ранит. Однако, к его удивлению, Лю Цингэ фыркает. - У него не было особого выбора. В прошлом году мы с ним случайно угодили в заклинание, из-за которого начали слышать мысли друг друга. У Ло Бинхэ снова от удивления отвисает челюсть. - Оу! П… понятно… - отвечает он и вытягивает шею, чтобы через плечо взглянуть на слегка покрасневшего Лю Цингэ. Стало ли это причиной их резко изменившихся отношений? Он-то думал, что Лю Цингэ наконец-то набрался смелости сделать шаг. Но, может быть, он этого не сделал... может быть, за него это сделало заклинание. Ло Бинхэ пронзает еще одна злобная молния ревности от осознания, что Лю Цингэ удалось напрямую слышать мысли шицзуня. Должно быть, это был абсолютный пик близости. Ло Бинхэ почти становится плохо от зависти и он отворачивается, уставившись на стену пещеры. - Связь была временной, да? - спрашивает он, просто чтобы убедиться. - Вы больше не слышите его мысли? Лю Цингэ отстраняется, закончив наносить мазь на спину Ло Бинхэ. - Мы разорвали связь несколько месяцев назад. Когда Ло Бинхэ поворачивается, Лю Цингэ смотрит вдаль, на его лице играет легкая грустная улыбка. Ло Бинхэ кивает, у него перехватывает горло. В конце концов Лю Цингэ поворачивается к нему, держа в руках бинты. - Приступим к перевязке, - говорит он. Ло Бинхэ послушно поднимает руки, позволяя Лю Цингэ осторожно обмотать длинную полосу бинта вокруг его туловища. Он с легкость обращается с тканью, делая аккуратную перевязку. У Лю Цингэ огромный опыт в лечении ран в полевых условиях, что совсем не удивительно, учитывая, как часто он и его ученики попадают в различные передряги. Ему приходится наклоняться близко, чтобы завязать повязку, и Ло Бинхэ внезапно понимает, что не только его зрение улучшилось со снятием печати. Обоняние тоже усилилось. От Лю Цингэ пахнет кровью, потом и каким-то более глубоким скрытым запахом, который, кажется, свойственен только ему. Такое сочетание, должно бы отталкивать, но Ло Бинхэ обнаруживает, что это... совсем не так. Когда его туловище перевязано, Лю Цингэ переключает внимание на ладони Ло Бинхэ. Те испещрены полосами разорванной кожи из-за того, что он схватил щупальца монстра. Лю Цингэ по очереди обрабатывает каждую ладонь, очищая раны, нанося пасту и плотно перевязывая их бинтами. Пока он работает, Ло Бинхэ расспрашивает его о событиях, которые привели их сюда. Лю Цингэ объясняет, что в своем видении будущего шицзунь увидел нападение на Конференцию Бессмертного Альянса, совершенное Пиковым Лордом Шан Цинхуа и ледяным демоном по имени Мобэй Цзюнь. Это нападение привело бы к тому, что Черный лунный носорог-питон открыл бы разлом в Бездну, и Ло Бинхэ упал бы туда, сражаясь с ним. Надеясь предотвратить эти события, Лю Цингэ и Шень Цинцю разработали план как остановить Шан Цинхуа до нападения. Поначалу казалось, что это сработало. Но они не учли тот факт, что Мобэй Цзюнь, по-видимому, был способен открыть разлом сам. Ло Бинхэ внимательно слушал, впитывая каждое слово. - Когда мы выберемся, я сам выслежу Шан Цинхуа и Мобэя Цзюня, - мрачно говорит он. - Они заплатят за то, что навредили шицзуню. Лю Цингэ бросает на него непонятный взгляд. - Ты будешь не одинок в этом начинании, - говорит он. – Хотя, я думаю, Шан Цинхуа мог находиться под… значительным давлением. Ло Бинхэ прищурился. - Даже если Мобэй Цзюнь угрожал ему, это не повод нападать на нашу секту. Из-за него пострадал шицзунь, и, если бы он не вмешался, другие бы тоже пострадали. Шан Цинхуа заслуживает кары. Лю Цингэ наклоняет голову. - Не спорю. Он не... без греха, - говорит он, в отвращения скривив губы. - Но он все еще Пиковый Лорд. Юэ Цинъюаню решать что с ним делать. И я не думаю, что кто-то ожидал, что то чудовище выберется из Бездны. Ло Бинхэ не готов так легко отказаться от мести Шан Цинхуа, но пока он оставляет этот вопрос. - Да, даже Мобэй Цзюнь, похоже, был поражен не меньше нас, - соглашается он. - В конце концов, что это было за существо? Закончив перевязывать руки Ло Бинхэ, Лю Цингэ садится на пятки. - Понятия не имею, - признается он. - Шень Цинцю наверняка знает. На мгновение он опускает взгляд на бинты, внезапно становясь немного потерянным. Ло Бинхэ испытывает странное желание взять его за руку или попытаться сказать несколько слов утешения, но понимает, что ему нечем утешить Лю Цингэ, и он не думает, что Лю Цингэ оценит его прикосновение. Вместо этого он хватает один из запасных ханьфу, которые Лю Цингэ разложил на полу, и начинает одеваться. - Надо осмотреть твою ногу, - говорит Лю Цингэ. - Снимай штаны. Ло Бинхэ краснеет, но не может спорить - его нога все еще пульсирует и явно нуждается в лечении. Он снимает ботинки и неловко вылезает из штанов, Лю Цингэ вежливо отворачивается, смачивая еще один кусок бинта. Левая штанина задубела от крови, и Ло Бинхэ кряхтит от боли, отдирая ткань от раны. Как и все остальные раны, оставленные колючими щупальцами монстра, эта тоже еще совсем не зажила. Обнажив нижнюю часть тела, Ло Бинхэ поправляет свою мантию, чтобы прикрытья, насколько это возможно. Лю Цингэ поворачивается и начинает промывать и перевязывать обвивающую бедро Ло Бинхэ рану. Он работает быстро, с врачебной отстраненностью, которая помогает немного облегчить смущение Ло Бинхэ. Однако у него все еще осталось много вопросов. - В видении шицзуна я упал в Бездну один? - спрашивает он. - Да. - Значит, он не ожидал, что шишу тоже упадет, - размышляет Ло Бинхэ. Лицо Лю Цингэ напряглось. - Нет. Ло Бинхэ сжимает кулаки. Не так давно он, возможно, был бы рад разлуке Лю Цингэ и Шень Цинцю. Но сейчас эта мысль оставляет в его животе жгучее, болезненное чувство. - Для него, должно быть, было ужасно так внезапно потерять нас обоих, - говорит он. - Мне ненавистна мысль, что он остался там совсем один. - Мне тоже. Лю Цингэ заканчивает фиксировать последнюю повязку и мрачно смотрит на нее. Он закрывает глаза, и на мгновение кажется, что он позволит себе поддаться эмоциям. Но затем он делает глубокий вдох и подавляет их. - Надевай штаны и посмотрим на твое лицо, - говорит он. Ло Бинхэ молча подчиняется, с трудом натягивая чистые штаны. Ему приходится двигаться медленно, осторожно приподнимая ткань над перевязкой. Нога все еще пульсирует изнутри. Должно быть, это зарастает перелом. Затем он берет полоску мокрого бинта и пытается вытереть лицо. Он не видит, что делает, но, должно быть, он в ужасном состоянии, потому что повязка сразу окрашивается кровью. Лю Цингэ с минуту бесстрастно смотрит, затем цокает языком. - Ты не всё стер , - говорит он. Ло Бинхэ хмурится, но передает повязку, позволяя Лю Цингэ стереть оставшуюся грязь. - Тут тоже порез, - говорит Лю Цингэ, проводя по щеке. Он тянется за бутылочкой с пастой и удивительно нежно наносит немного на лицо Ло Бинхэ. - Другие мои травмы быстро заживают, - говорит Ло Бинхэ. - Некоторые из них уже прошли. Почему с этими не произошло того же? - Насколько могу судить, это потому, что та тварь была переполнена энергией возмущения, - отвечает Лю Цингэ. - Заживление таких ран займет больше времени, даже у тебя. Он всматривается в лицо Ло Бинхэ, вероятно, проверяя, нет ли других травм. Ло Бинхэ нервно сглатывает под этим пристальным взглядом. Он хочет спросить кое-что, о чем думал уже некоторое время, но боится это сделать. Тем не менее, он предпочел бы знать... Он прочищает горло. - Я... выгляжу совсем по-другому? - спрашивает он. - Теперь, когда я сломал свою демоническую печать? Лю Цингэ немного отстраняется и внимательно его изучает. Ло Бинхэ готовится, опасаясь худшего. Но Лю Цингэ просто говорит. - Не очень. Твои уши заострились, - он задумчиво наклоняет голову. - Открой рот. Ло Бинхэ удивленно моргает, но нерешительно делает то, что ему говорят. - Мн. У тебя теперь есть клыки, - говорит Лю Цингэ. Ло Бинхэ хмурится. Он проводит языком по зубам и обнаруживает, что его клыки действительно стали больше, чем раньше. Они также стали острее, он случайно уколол язык об один из них, когда надавил слишком сильно, и почувствовал вкус крови. - И, конечно, вот это, - говорит Лю Цингэ, указывая на лоб Ло Бинхэ. - А... что там? - спрашивает Ло Бинхэ, касаясь середины лба. - Демонический хуадян. Светится красным. О. Еще один сюрприз. Теперь, когда ему сказали, Ло Бинхэ понимает, что он может чувствовать хуадян как пульсирующую точку тепла в центре лба. Он даже не заметил этого среди всех других странных и болезненных ощущений, которые ему пришлось пережить за последний час. - Не думаю, что видел что-то подобное раньше, - говорит Ло Бинхэ, поднимая руку, чтобы снова прикоснуться к нему. - Не видел, - соглашается Лю Цингэ. - У большинства демонов их нет. По крайней мере, не такие. - Что вы имеете в виду? - спрашивает Ло Бинхэ. Однажды он спросил Мэнмо, может ли тот определить, какой Ло Бинхэ демон. Но Мэнмо объяснил, что, хотя он и чувствует огромную мощь Ло Бинхэ, но не сможет определить его происхождение, пока не будет снята печать. Лю Цингэ вздыхает. - Не думаю, что есть смысл скрывать это от тебя. Это знак небесного демона. Ло Бинхэ вздрагивает от удивления, снова в изумлении касается хуадян. - Небесный демон? Как... правители демонического царства? - спрашивает он, голос дрожит от недоверия. - Да. Твой отец - последний демонический император, Тяньлань Цзюнь, - буднично произносит Лю Цингэ. Ло Бинхэ уставился на него. Кажется, сегодня шокирующим откровениям нет конца. - Шицзунь рассказал вам это? - слабо спрашивает он. - Да. - А моя… моя мать? - Ее звали Су Сиянь. Она была ученицей дворца Хуаньхуа. Она предала твоего отца, и он был запечатан под горой, - Лицо Лю Цингэ едва заметно смягчилось. - Она умерла, рожая тебя. Наступает тишина, пока Ло Бинхэ переваривает услышанное. Конечно, он всегда задавался вопросом, кем были его родители, особенно после того, как узнал, что он полудемон. Как и все сироты, он иногда мечтал, что его родители были важными фигурами, и что он когда-нибудь обнаружит скрытое право первородства. Теперь, как бы ни было трудно в это поверить, кажется, что в его детских фантазиях действительно была доля правды. Но в то же время... история его родителей не могла быть счастливой, если она закончилась предательством и смертью. Прежде всего, его все еще удивляет, что шицзунь знал все это… Так много вещей, которых даже он сам о себе не знал! - Когда у шицзуна было то видение? - спрашивает Ло Бинхэ. Но как только он задает вопрос, то понимает, что знает ответ. - Три года назад, - подтверждает его догадку Лю Цингэ. - Во время отклонения ци. Ло Бинхэ задумчиво кивает, внезапно увидев этот эпизод в новом свете. Шицзунь так резко изменился после отклонения ци, что пошли разговоры о том, не одержим ли он. Ло Бинхэ может только представить, насколько шокирующим может быть видение, посланное с Небес... Неудивительно, что шицзунь так изменился! И большая часть этого видения, похоже, вращалась вокруг самого Ло Бинхэ... факт, который кажется слишком невероятным, чтобы быть правдой. Шицзунь долгое время был самым важным для Ло Бинхэ человеком, и все же есть так много того, чего Ло Бинхэ о нем не знал. Сегодняшние откровения сделали этот факт еще более очевидным. Ло Бинхэ вырывается из своих размышлений, увидев, как раздевается Лю Цингэ. Он ловко снимает верхние слои, его лицо сохраняет невозмутимость. Скованность движений - единственный признак, что ему больно. Когда он снимает нижнюю часть одежд, Ло Бинхэ видит, что Лю Цингэ тоже ранен – одна рана обвивает его левый бицепс, а другая образует уродливый разрез поперек рельефных мышц пресса. Вид такого обнаженного Лю Цингэ поначалу немного пугает. Ло Бинхэ никогда не видел его ни в чем, кроме одежды с высоким воротом, которую тот обычно предпочитает. Столкнувшись с видом его обнаженного торса, Ло Бинхэ не может отвести взгляд. Лю Цингэ - впечатляющий воин, и его телосложение наглядная тому демонстрация. Но даже если и так его травмы выглядят серьезными. Когда Лю Цингэ начинает промывать одну из ран, Ло Бинхэ быстро перехватывает его руку. - Пожалуйста, - говорит он, беря кусок влажной ткани. - Шишу обработал мои раны, так что позвольте этому ученику помочь в ответ. Лю Цингэ хмурится, но отдает бинты и садится. - Ладно, - говорит он. И вот Ло Бинхэ приступает к лечению ран мужчины, повторяя действия Лю Цингэ, когда тот лечил его. С порезом на руке он справился достаточно легко, но, когда переходит к тому, что пересекает живот, Ло Бинхэ немного краснеет. Он надеется, что Лю Цингэ не заметит этого в тусклом свете пещеры. Он неловко прочищает горло. - У шишу есть другие травмы? - спрашивает он, внезапно почувствовав себя виноватым из-за того, что не догадался спросить об этом раньше. - Перелом нескольких ребер, - говорит Лю Цингэ. - Они не заживут так быстро, как твои, но заживут. Плечо было вывихнуто, когда я упал, но я вправил его. Сейчас все в основном в порядке. Ло Бинхэ кивает, радуясь, что травмы мужчины не слишком тяжелые. Он не знает, что бы делал, если бы Лю Цингэ потребовалось более серьезная помощь, и молчаливо решает изучить целительские искусства в будущем. - Полагаю, шишу не упал так сильно, как я, - говорит он. Лю Цингэ с бесстрастным лицом наблюдает, как Ло Бинхэ начинает накладывать повязку на его живот. - Я успел запрыгнуть на Чэнлуань до того, как мы ударились об землю. К сожалению, я не успел предотвратить твое падение, - объясняет он. - Затяни потуже. Ло Бинхэ подчиняется, туго затягивая повязку, прежде чем завязать ее. Лю Цингэ на мгновение морщится, но довольно кивает, когда Ло Бинхэ заканчивает. - Ненавижу убегать с поля боя, - с сожалением признается Лю Цингэ. - Но твои травмы казались очень серьезными, и я не знал, как быстро они заживут. Ло Бинхэ кивает. Он тоже не любит отказываться от борьбы, но в данном случае он признает, что Лю Цингэ сделал мудрый выбор. - Спасибо, - неловко говорит он. - За помощь. Лю Цингэ пренебрежительно качает головой. - Не нужно благодарностей, - говорит он. Он берет мокрую полоску бинта и начинает вытирать запекшуюся кровь с лица и шеи. Его волосы спутаны, но он просто проводит по ним пару раз пальцами, прежде чем собрать их в свой обычный высокий хвост. Волосы Ло Бинхэ, вероятно, в еще худшем беспорядке, но прямо сейчас у него нет сил разбираться с ними. Он пытается вытереть с них часть слипшейся крови и убирает с лица. Его череп все еще немного пульсирует, но когда он проводит пальцами, то не может найти никаких следов раны. Если она у него и была, то, должно быть, уже зажила. Он продолжает снова и снова прокручивать в голове их разговор и все еще пытается осознать тот факт, что шицзуню было даровано видение о нем . Небесные видения - действительно очень редкая вещь. Должно быть, шицзунь действительно еще более особенный, чем думал Ло Бинхэ, чтобы удостоиться такой чести. Если подумать, что это видение во многом касалось Ло Бинхэ… неизбежно возникает вопрос почему . Связано ли это с его наследием? Не слишком ли самонадеянно с его стороны думать… просто может быть… шицзуню было дано это видение, потому что Ло Бинхэ суждено стать кем-то важным для него? - Что еще помимо Бездны шицзунь видел в моем будущем? - наконец спрашивает он Лю Цингэ, не в силах сдержать вопрос. Лю Цингэ, все еще полуодетый, смотрит на Ло Бинхэ с некоторой опаской. - Не мне тебе об этом рассказывать. Спросишь его сам, когда мы отсюда выберемся. Ло Бинхэ совсем не удивляет такой ответ - он, конечно, расстраивает, но в то же время он может неохотно оценить, что Лю Цингэ не желает предавать доверие шицзуна. - И как нам выбраться отсюда? - спрашивает он. - Шицзунь это тоже видел? Лю Цингэ вздыхает. - Да, видел. Из Бездны есть только один выход. Нам нужно найти древний демонический меч, имя которому Синьмо. Как только ты подчинишь его, сможешь прорезать порталы сквозь слои пространств, включая мир людей. Ло Бинхэ обдумывает это. Такой клинок должен быть невероятно мощным... и это их единственный способ вернуться к шицзуню. - Вы знаете, где найти Синьмо? - спрашивает он с нетерпением, но, к его разочарованию, Лю Цингэ качает головой. - К сожалению, нет. Придется искать. Сердце Ло Бинхэ падает. - Но это может занять… месяцы. Лю Цингэ кривится. - Годы, - поправляет он. - Скорее всего, на это уйдут годы. Это простое заявление ощущается как удар под дых. Ло Бинхэ тупо смотрит на мужчину, и весь ужас их положения наконец-то доходит до его сознания. Годы? Они могут застрять в этой адской дыре на годы? Годы, не видя лица шицзуня, не слыша его голоса, даже не зная, в безопасности ли он? В компании только Лю Цингэ и в окружении всевозможных ужасных тварей? Конечно, застрять здесь в одиночестве было бы бесконечно хуже, но... все равно ужасно, даже просто думать об этом. Лю Цингэ некоторое время наблюдает за ним со сложным выражением лица. Затем он наклоняется и достает из кучи разложенных на полу пещеры вещей листок бумаги. - Вот. Это было в сумке со всем остальным. Ло Бинхэ ошеломленно берет листок. Письмо. Он сразу узнает изящный почерк шицзуня. Руки слегка дрожат, пока он читает. «Ло Бинхэ, Если ты читаешь это, то, несмотря на все мои усилия, ты, должно быть, оказался в Бесконечной Бездне. Как бы то ни было, я хочу, чтобы ты знал, я сделал все, что было в моих силах, чтобы предотвратить это. Если я не справился, то могу только надеяться, что когда-нибудь ты простишь меня. В этом мешочке цянькунь ты найдешь несколько вещей, которые, я надеюсь, сделают твое путешествие сквозь Бездну более сносным. Я знаю, что у тебя, должно быть, много вопросов ко мне. Обещаю, что когда-нибудь я отвечу на них. Когда ты вернешься, пожалуйста, знай, что на пике Цинцзин всегда будет место для тебя, если ты того пожелаешь. А пока держись за надежду - я верю, что ты сможешь преодолеть любые препятствия, которые судьба приготовила на твоем пути. С нетерпением жду того дня, когда мы снова встретимся. Твой шицзун.» Ло Бинхэ перечитывает письмо снова и снова. Внезапно скатившаяся по щеке слеза застает его врасплох, падая на бумагу и размывая один из иероглифов. Он торопливо вытирает глаза, не желая испортить это драгоценное послание. Когда он поднимает взгляд, Лю Цингэ молча смотрит на него, в его глазах светится необычная мягкость. Ло Бинхэ отворачивается от этого слишком понимающего взгляда, тяжело сглатывая. - Шишу хочет тоже прочитать его? - выдавливает он. Он инстинктивно хочет сохранить послание только для себя. Но кажется правильным, если Лю Цингэ тоже прочитает его, если захочет. В конце концов, Ло Бинхэ не единственный, кто убит горем из-за разлуки с Шень Цинцю. Но Лю Цингэ качает головой. - Нет, это было для тебя. В любом случае, я знаю, что там написано. Я был рядом, когда он его писал, - тихо говорит он. Ло Бинхэ кивает, прижимая письмо к груди. Слезы текут по его лицу, но он слишком подавлен, чтобы пытаться остановить их, несмотря на смущение, что он плачет как дитя перед Лю Цингэ. Лю Цингэ мгновение смотрит на него, затем вздыхает. - Тебе надо немного отдохнуть, - мягко говорит он. - Я посторожу. Он отворачивается и накидывает на плечи одно из запасных ханьфу. Они явно были предназначены для Ло Бинхэ, но вполне подходят Лю Цингэ, несмотря на то, что немного жмут в плечах. Однако странно видеть того в цветах пика Цинцзин. Лю Цингэ снова упаковывает все вещи в цянькунь, затем садится у входа в их пещеру. Он поворачивается спиной к Ло Бинхэ, скрестив ноги и выпрямившись. Шар светящейся ци парит прямо над его правым плечом, заставляя бледно-зеленые одежды казаться почти золотыми на темном фоне пещеры. Ло Бинхэ с несчастным видом трет лицо, но в конце концов следует указаниям Лю Цингэ, надо попытаться немного отдохнуть. В конце концов, чем быстрее он залечит свои раны, тем быстрее они смогут отправиться на поиски Синьмо и вернуться к шицзуню. Он выпивает немного воды и ложится в спальный мешок, устраиваясь как можно удобнее на земляном полу пещеры. Это не самое худшее место, где когда-либо он спал. Тем не менее, ему трудно заснуть. Вместо этого он поймал себя на том, что смотрит на спину Лю Цингэ, обдумывая всё, что тот рассказал. Этот разговор был самым длинным из всех, что когда-либо происходил между ними. Несмотря на недавние усилия Ло Бинхэ, они едва знают друг друга. Когда Лю Цингэ и шицзунь начали встречаться, Ло Бинхэ был охвачен настолько всеобъемлющей ревностью, что, казалось, его сердце вот-вот разобьется. Однако, чем больше он понимал насколько счастливым он делает шицзуня, тем труднее ему становилось поддерживать в себе ненависть к Лю Цингэ. Ло Бинхэ гордится тем, как внимательно он наблюдал за Шень Цинцю. Когда эти двое начали ухаживать друг за другом, он видел, как новое, нежное счастье расцветает в его любимом наставнике. Ло Бинхэ никогда прежде не думал о шицзуне как о несчастном человеке, но все же в каком-то смысле он, должно быть, был несчастен. Как ни больно это признавать, но нельзя отрицать, что по мере того, как они сближались, шицзунь казался все более и более счастливым. Как будто присутствие Лю Цингэ в жизни шицзуня ослабило некую терзающую шицзуня глубоко запрятанную тревогу, о которой Ло Бинхэ даже не подозревал. Увидев это, Ло Бинхэ постепенно отказался от мыслей о том, что когда-нибудь он вытеснит Лю Цингэ. В конце концов, как он мог утверждать, что действительно любит шицзуня, если он хотел убрать из его жизни такой источник счастья? Когда, наконец, он набрался смелости спросить шицзуня, может ли он когда-нибудь рассмотреть перспективу иметь нескольких супругов, то был очень рад его ответу. Он прекрасно знает, что шицзунь пока не видит в Ло Бинхэ потенциального романтического партнера из-за его молодости, но это изменится, когда Ло Бинхэ станет старше. Ему просто нужно выждать время, стать как можно сильнее и (возможно, это будет самая сложная задача из всех) убедить Лю Цингэ, что он может быть достойным партнером. В конце концов, если все пойдет по плану, то когда-нибудь они оба станут супругами шидзуня. В некотором смысле Ло Бинхэ придется ухаживать за ними двумя. Эта перспектива казалась довольно пугающей, когда он думал, что Лю Цингэ будет в ужасе от раскрытия демонического наследия Ло Бинхэ. Но теперь... оказывается, что шишу уже некоторое время знал, что Ло Бинхэ полудемон, и, несмотря на это, хорошо к нему относился. Так что это конкретное препятствие оказалось гораздо менее непреодолимым. И как бы ни была ужасна их ситуация, возможно, Ло Бинхэ также может рассматривать ее как возможность доказать Лю Цингэ свою ценность. Конечно, вид того, как Лю Цингэ бросается в Бездну, чтобы защитить шицзуня, наглядно продемонстрировал, насколько этот человек ценит Шень Цинцю и как многим он готов пожертвовать ради него. Ло Бинхэ уважает это, и он намерен показать Лю Цингэ, что его собственная любовь к шицзуню столь же сильна. Однако при мысли о шицзуне сердце Ло Бинхэ разрывается от боли. Если Лю Цингэ прав, они могут застрять здесь на годы. Как шицзунь будет жить без них? И как они будут жить без него? Ло Бинхэ бросает взгляд на неподвижный силуэт Лю Цингэ. Его шишу не из тех, кто показывает свои эмоции, но он, должно быть, так же убит горем из-за разлуки с любимым человеком, как и Ло Бинхэ. Открытие того, что шицзунь и Лю Цингэ хранили от Ло Бинхэ такие невероятные секреты о его прошлом и будущем все еще болезненно. Но боль и ревность несколько смягчаются осознанием того, что они пытались спасти Ло Бинхэ от этой участи, пусть, в конце концов, им это и не удалось. Ло Бинхэ не может не задаться вопросом, что еще шицзунь видел в своем будущем. Он так резко изменил свое отношение к Ло Бинхэ после отклонения ци... Ло Бинхэ никогда не понимал почему, но теперь он понимает, что, возможно, это было связано с чем-то, что шицзунь увидел в том видении. Возможно ли, что шицзунь увидел, что Ло Бинхэ когда-нибудь станет достойным, сильным и праведным культиватором? Что, увидев его потенциал, он все-таки решил проявить особый интерес к его образованию и обучению? Что бы ни увидел шицзунь, Ло Бинхэ клянется, что не разочарует его. Он оправдает ожидания шицзуня и Лю Цингэ. Он будет усердно трудиться, чтобы овладеть своими новыми силами, он будет защищать Лю Цингэ. Вместе они переживут Бездну и вернутся к шицзуню.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.