
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— О, а вот и папа! — радостно воскликнула Евангелина и бросилась к двери.
Гермиона подняла взгляд от маленькой красавицы и встретилась с чертами лица, которые уже начали увядать в её памяти. Первое, что привлекло внимание шатенки, — глаза.
Цвет его радужек, который когда-то был серым, теперь стал карим, как у дочери. Они были почти как две капли воды, за исключением кудрей Евангелины и нескольких отличительных черт её лица.
Примечания
Переносимся в 2006 год, когда Гермиона решает вернуться в родную Британию и сталкивается с Драко — её первой и, казалось бы, потерянной любовью. Их расставание остаётся в памяти девушки расплывчатым, как и годы, прошедшие после на Аляске. Однако ситуация усложняется тем, что у Драко есть внебрачная дочь. Имя матери остаётся загадкой, что лишь усиливает напряжение и создаёт дополнительные сложности в их отношениях.
Это история о безусловной любви и о тех трудных, иногда ошибочных решениях, которые она требует.
I глава | Возвращение домой
07 января 2025, 12:22
Секунду назад было столько впервые Захлопнули двери в нелепом порыве… Апрель не помог Секунду назад оборвали все нити Я больше не верю в любовь, извините
Ночные Снайперы — Секунду назад
Ноябрь 2006 года. Гермиона Джин Грейнджер, которой недавно исполнилось двадцать семь лет, когда-то считала возраст лишь абстракцией, ограничивающей многих людей. Однако теперь она уверена, что есть моменты, когда возраст становится ключевым фактором: это касается карьеры, создания семьи или реализации давних мечт. Теперь для неё возраст — это своего рода индикатор готовности, который подсказывает, что некоторые возможности становятся доступными именно в тот или иной период жизни. Двадцать семь. Что она имеет к этому моменту? Провалы в памяти, расшатанную психику, израненное сердце и чёткое понимание, что она вовремя вернулась в Британию. С начала 2004 года Гермиона жила у своих родителей в Австралии. Они были счастливы переезду дочери, которую практически не видели после выпускного. Долго не думая, она устроилась в местное Министерство магии в отдел магических популяций и контроля над ними. Из обычного рядового сотрудника она превратилась в заместителя руководителя всего за несколько месяцев. Гермиона поспособствовала значительному улучшению жизни эльфов-домовиков и их собратьев. Помимо рабочей рутины существовала и личная жизнь. Тёплый тропический климат страны располагал к лёгким интрижкам. В её арсенале кого только не было: сёрфер, биолог, врач, переводчик и футболист. Все они были магглами, потому что связываться с волшебниками вне работы она не хотела. После выпускного в её жизни всё начало стремительно ухудшаться. Если поразмыслить, события, произошедшие после выпуска и до переезда в Австралию, у неё смазанные. Она помнит, как в конце выпускного они с Драко расстались, как она одна отправилась на чёртову Аляску и стала частью комитета по защите человекоподобных магических существ в Магическом Конгрессе Управления по Северной Америке. Она не общалась ни с кем из друзей, да и её никто не искал. За день до выпуска она сообщила Джинни об их бегстве с Малфоем и попросила передать остальным, чтобы никто не переживал. Весь её круг общения состоял из коллег и работников местных пекарен, если не считать родителей. На Аляске она жила до января 2004 года. Больше четырёх лет непонятной тяги к месту, которое никак не привлекало её. Это была идея Драко, за которую она схватилась после их расставания, как за последнюю ниточку. Идея воссоединиться с семьей пришла в её голову резко и положительно повлияла на её жизнь. По прибытии в Австралию она связалась с Джинни, которая, мягко говоря, недоумевала. Подруга была уверена, что они с Драко сбежали вместе, как и планировали. Однако реальность оказалась жестокой и несправедливой. После Джинни она пообщалась с Гарри и Роном, которые просили её вернуться домой и поведать о своих путешествиях. Она долго обдумывала вариант возвращения; душа тянулась к друзьям и родным улочкам. На удивление, родители поддержали её решение, но сами возвращаться не захотели. Дождливый Лондон никак не может конкурировать с солнцем и Тасманским морем, с чем трудно не согласиться. Что же касается Драко... О своей первой настоящей любви шатенка слышала мало. Причину их расставания она никак не могла вспомнить, словно её разум целенаправленно блокировал этот болезненный момент. Даже его образ исчезал из её памяти, как назло, оставляя лишь смутное ощущение утраты. Каждый раз, когда она пыталась вникнуть в детали их последних совместных дней, ей казалось, что перед ней стоит непреодолимая преграда — невидимая, но ощутимая, словно стена, воздвигнутая между её прошлым и настоящим. Как утверждала Джинни, Малфоя не видели в Британии долгие годы. Спустя месяц после переезда Гермионы в Австралию он вернулся — в феврале 2004 года. Пророк гремел, ведь завидный холостяк вновь на отчизне. Правда, как и следовало ожидать, он не баловал прессу своими выходами, а начал вести жизнь затворника. Каких только слухов не было: что он женился, что у него появился ребёнок, что он гей и скрывает своего любовника, что он тяжело болен. Потом ещё было много домыслов, но Драко никак на них не реагировал. И сейчас, стоя на пороге дома Поттеров, она ощущала, как внутри неё нарастает уверенность — это действительно правильное решение. Она сделала глубокий вдох, наполняя лёгкие свежим воздухом, и почувствовала, как груз, который так долго давил на её сердце, начинает постепенно спадать. Вернувшись в свой мир, она открыла новую главу своей жизни. — Гермиона! — радостно завизжала Джинни. — Мы так по тебе скучали! — Секунда, и подруга крепко схватила её в свои объятия. — Джинни, я тоже до ужаса соскучилась! — с подступающими слезами ответила Гермиона. — Безумно… — Давай не будем стоять на пороге, — подруга отстранилась и пропустила шатенку вперёд. — Проходи и чувствуй себя как дома. Она медленно прошла по коридору и оглянулась, подмечая, что подруга хорошенько поработала над дизайном. — Я помню дом совершенно иным, более холодным и мрачным, а ты сделала из него конфетку, — Гермиона улыбнулась и встретилась с гордым взглядом Джинни. — И не говори, — она закатила глаза. — Гарри ничего бы не стал менять, если бы меня не было. После чулана ему всё кажется хоромами. Его слова, не мои. Девушки заливисто засмеялись и прошли в гостиную. Действительно, с историей лучшего друга понимаешь, что любая крыша над головой — уже подарок. Теперь дом отличается лаконичным дизайном, в котором исключён весь нефункциональный декор. Стены, как и мебель, выполнены в светло-серых оттенках. Рассеянное освещение создаётся путём установки небольших точечных светильников и люстр. Минимум декора и максимум пространства. Только детские игрушки оставляют яркий след на полу. — Как дела у вашего сорванца? — с хитрым прищуром поинтересовалась Гермиона, скрестив руки на груди. — Если верить магглам, что дети приходят к нам с небес, то они непременно приносят с собой кусочек ада. Серьёзно, Герми, это невыносимо. Ему всего год, а я уже на грани истерики, — нервно выпалила подруга и начала подбирать рассыпанные по полу игрушки. — И это при том, что большую часть времени он проводит с моей мамой! — Цветы жизни? — Когда это не твой сад? Да, — вздохнула Джинни, отшвырнув в сторону плюшевую игрушку, из которой вывалился кусочек пропавшей под диваном соски. — А ты хороша, — заметила Гермиона с тёплой улыбкой, оценивая усталое, но всё же яркое лицо подруги. — Как дела на работе? — Перед тобой — уважаемый редактор спортивной колонки в «Ежедневном Пророке», — с гордостью произнесла Джинни, приподнимая подбородок. — Это моя отдушина. Работа увлекательная, и я успешно с ней справляюсь. К сожалению, в роли матери у меня не всё так гладко. — Она убрала последние игрушки и указала рукой на диван, пригласив Гермиону сесть рядом. — Присаживайся, дорогая. — Как у вас вообще дела? — она села на диван следом за Джинни. — Ты мало что рассказывала в последнее время. — Прости, было какое-то сумасшествие. У меня много рабочих задач. Гарри, который требует от меня второго ребёнка, а я с первым-то едва справляюсь! Плюс у него в Аврорате полно опасных дел сейчас, а ещё его ждёт повышение. В январе он станет главой отдела, и у него просто море забот, — подруга вздохнула, прикрывая глаза. — Робардс спокойно сдаёт пост? — с удивлением уточнила шатенка, не веря в такие перемены. — Ага, он даже рад, что эта ноша сваливается на плечи Гарри. Он ведь сможет наконец отдохнуть. — Почему ты не хочешь второго ребёнка? — осторожно спросила Гермиона. — Ох, Герми. Как же тебе объяснить... — она перевела уставший взгляд на подругу. — Мне кажется, детей должны хотеть оба. Джеймса я искренне хотела, как и Гарри. Но вот с идеей о втором ребёнке время ещё не пришло для меня. Мужчинам никогда не понять, что значит вынашивать ребёнка девять месяцев, следить за ним первые полгода без перерыва, не спать сутками, видеть, как твоё тело изменяется при этом процессе. Я, конечно, мечтаю о большой семье, но не сейчас. Просто рано. — Ты всё абсолютно правильно говоришь, — с пониманием произнесла шатенка, склонив голову в сторону окна. — Гарри будет поздно? Я собиралась обсудить с ним некоторые моменты по работе. — Да, дорогая, — вздохнула Джинни, вытирая ладонью лоб. — Сегодня его уже бесполезно ждать. Но не переживай, я отправлю сову Кингсли, и завтра мы вместе наведаемся к нему. Джеймс всё равно у родителей в ближайшие два дня, так что я вся твоя. — Отлично, — легко засмеялась Гермиона, чувствуя себя спокойнее. — Спасибо, Джинни, за всё. Я постараюсь в ближайшее время решить вопрос с жильём, чтобы вас не теснить. — На этот счёт даже не переживай, — с улыбкой отмела все сомнения Джинни. — У нас дом большой, и мест здесь полно. Родительский дом ты не рассматривала? — Родители его давно продали, — мягко ответила Гермиона, опуская голову. — Я сама узнала об этом совсем недавно. — Поняла. А как в целом ощущения от возвращения? — Пока смешанные, — Гермиона чуть нахмурилась, отражая на лице свои мысли. — Я сильно отвыкла от Британии. И от обычной, нормальной жизни. Всё вокруг кажется одновременно знакомым и чужим. Тем не менее, я абсолютно убеждена, что это верное решение. — Перемены — это неизбежная часть жизни, и иногда требуется время, чтобы найти себя вновь. Так что не беспокойся, — Джинни, зная, как важна поддержка в такие моменты, придвинулась ближе и обняла подругу за плечи, тепло прижимая к себе. — И я хочу ещё кое-что тебе сказать, — добавила Джинни, отстраняясь немного и накрывая ладони Гермионы своими. — Не ищи встречи с ним. — Джинни, ты о чём? — голос шатенки напоминал шёпот, а взгляд скользнул на пронзительные глаза подруги, полные тревоги и нежности. — О Малфое, — тихо произнесла Джинни, стараясь выбрать слова с осторожностью. — Я не виню его в вашем расставании, как и не виню тебя. Но прошлое должно оставаться прошлым — это ценный урок, но не более того. — Я не собираюсь его искать, — ответила Гермиона, глядя вдаль и ища в туманной памяти воспоминания о днях с ним. — Но и игнорировать не буду, Джинни. Момент нашего расставания я помню лишь смутно, и стресс от этого события оставил свои следы на моей памяти. Мне бы хотелось обсудить это с ним, понять, почему всё сложилось именно так. Как взрослые люди. Джинни кивнула. — Просто будь аккуратнее, мы не хотим, чтобы ты снова пропала, — сказала подруга, и в её голосе проскользнула нотка материнской заботы. — Всё будет хорошо, — Гермиона легко улыбнулась. — Не переживай, я его не люблю уже давно. К слову, у меня довольно большой послужной список любовников… Правда, все они в Австралии. Но здесь я тоже найду подходящие варианты. Или вариант, — подмигнула она, её глаза блеснули азартом, незаслуженно ярким для этого разговора. — Ты старше, но жизнь у тебя куда интереснее… — театрально вздохнула Джинни с надутыми губами. — Тебе не хватает Гарри? — Скорее приключений, — с ироничной улыбкой ответила Джинни, и обе дружно рассмеялись. Смотря на подругу, Гермиона осознала, что жизненные перипетии могут быть не только тяжёлым испытанием, но и захватывающим путешествием, если смотреть на них под правильным углом. В её сердце зародилась надежда, что её возвращение в Британию станет именно таким путешествием — полным открытий и новых возможностей. Она вспомнила о том, как много всего произошло за годы, проведённые вдали, и как каждый опыт, даже самый болезненный, обогатил её.