
Автор оригинала
elph13
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/32897344
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Отношения втайне
Насилие
Пытки
Жестокость
Упоминания селфхарма
Сильный Гарри
Канонная смерть персонажа
Психологические травмы
Элементы гета
Севвитус
Элементы фемслэша
Другой факультет
Повествование в настоящем времени
Домашнее насилие
Упоминания мужской беременности
Описание
Летом после четвёртого курса Гарри остаётся наедине со своим горем и внезапным открытием, что Джеймс Поттер не его отец. Поддержка приходит с неожиданной стороны. От Теодора Нотта, сына Пожирателя смерти. От странного друга, который обещает помочь ему найти отца, кем бы там ни был этот Лорд Принц.
Примечания
перевод также опубликован на АО3: https://archiveofourown.org/works/59243650
(по секрету скажу, что там главы выходят чуточку раньше)
у перевода есть телеграм-канал! там вы можете следить за новостями и участвовать в интересных обсуждениях и принятии переводческих решений. залетайте: https://t.me/theheir_tothehouse_ofprince
автор арта на обложке: A.LoveUnlaced
2. Кольца и Гримуары
30 сентября 2024, 02:13
— Что ж, это… неожиданно. — Гарри не уверен, можно ли шокировать гоблина, но если да, то сейчас на лице Крюкохвата написан шок.
— Меня усыновили. — Гарри не отрывает взгляда от этого слова. — Меня усыновили?
— Только отец.
— То есть… я сын моей мамы, но не папы? — Эти слова кажутся бредом, когда он их произносит. — Как такое вообще возможно?
Крюкохват смотрит на него, приподняв лохматую бровь.
— Вас кровно усыновили.
— Но… я похож на папу, на Джеймса, так все говорят.
Гарри трясёт головой. Мир рушится вокруг него, хотя ничего не меняется — как это возможно? От того, чтобы выпасть из реальности, его удерживают пальцы в волдырях и написанные кровью ужасные слова.
— Потому что вас кровно усыновили.
— Вы так это говорите, будто я должен что-то понять из ваших слов.
— Необразованное отродье Поттеров, — бормочет Кричер.
Гарри лающе смеётся. Плохо, что Кричеру теперь такое известно, но с другой стороны, думает Гарри, вряд ли Волдеморту есть какое-то дело, кто его отец — лишь бы убить его рано или поздно. Да и всё равно Кричер не сможет ему сказать.
— А вот тут я не уверен, Кричер, — отражает нападку Гарри. — Думаешь, я всё ещё отродье Поттеров? И если ответ «да, потому что тебя кровно усыновили», то я не хочу его слышать.
Крюкохват смотрит на него, приподняв брови и поджав губы. Гарри закатывает глаза и с раздражением скрещивает руки на груди.
— Ну ладно. Тогда рассказывайте.
— Магическое кровное усыновление означает, что ребёнок становится настоящим потомком усыновителя — в вашем случае, Джеймса Поттера. Вы Поттер по титулу и крови, в противном случае вы не могли бы быть его наследником. — Крюкохват поправляет на носу очки. — Поэтому вы имеете внешнее сходство. Однако если вы магически признаете родного отца, то ваша внешность может измениться.
— Стоп. — Гарри поднимает руку и осознаёт, что она дрожит.
Всё это чересчур. Он думает о Лунатике, Хвосте, Бродяге и Сохатом. Он думает о мантии-невидимке, о её мягком тепле на спинке стула, и о своём Патронусе, серебристом, сияющем, отгоняющем дементоров. Он думает о кладбище, о голосе и улыбке отца. Мы так тобой гордимся. Он никогда раньше так остро не ощущал себя на свои четырнадцать.
— Раз он меня усыновил, то он знал, да? — Его голос хрипит. Он злится на это.
— Верно, — кивает Крюкохват. — Для усыновления требовалась кровь от вас обоих.
— Он знал, но они не… — Гарри сглатывает. Седрик мёртв. Волдеморт вернулся. А теперь это.
— Я полагаю, они никому не говорили. Даже я не знал, и этого не было в их завещаниях. — Крюкохват сурово смотрит на него. — Я бы предположил, что было очень важно, чтобы все считали вас Поттером.
Никто не знал. Никто не знал, что Мальчик-Который-Выжил, Гарри Поттер, — совсем не Гарри Поттер. Он прикрывает глаза.
— Да, видимо, это было охуеть как важно. — Он вздыхает. — Дамблдор знает?
А Сириус? А Римус?
— Нет, — качает головой Крюкохват. — Вы никогда не проходили теста на наследство, а среди имущества и документов ваших родителей этому нет никаких свидетельств. Они унесли этот секрет с собой в могилы.
— Ясно. — Гарри кивает, будто это совершенно обыденная вещь. — А вы знаете, кто мой отец?
— Нет. — Крюкохват смотрит на пергамент. — Но я полагаю, что ответ кроется в вашем наследии.
— Ну, это точно не Сириус, это просто невозможно, он… не такой. — Гарри думает, что нет более деликатного способа сказать «сбежавший из Азкабана преступник Сириус Блэк — гей». Он поворачивается к Кричеру. — Это же не он, правда?
Кричер странно на него смотрит, после чего мотает головой.
— Хозяин сделал отродье Поттеров своим наследником, потому что у него самого никогда не будет потомства, — фыркает Кричер. — Не с этим развратным уродливым волком.
Гарри закатывает глаза, но на самом деле ему смешно, поскольку в волшебном мире проблема не в том, что Сириус трахается с мужчиной, а в том, что этот мужчина — оборотень. Он видел достаточно фильмов и знает, что большинство маглов было бы в восторге от оборотня, но вот насчёт того, что они одного пола… что ж, если послушать Вернона, так за это стоит вешать.
— Значит, не Сириус, но… наследник Слизерина. — Кровь Гарри холодеет в жилах. Блять. — Это же не… Иисусе, я даже произносить этого не хочу.
Гарри закрывает голову руками и вцепляется себе в волосы. Красные глаза. Ужасное лицо, похожее на череп.
— Это же не Лорд Волдеморт?
Крюкохват спокойно смотрит на него.
— Это маловероятно. Я не могу представить вашу мать в подобной связи. Хотя, конечно, вряд ли бы он стал спрашивать.
Гарри вздрагивает. Не стоило ему об этом думать.
— А какие ещё есть способы стать наследником?
Если есть хоть какой-то другой вариант, Гарри его примет, ухватится за него и поверит в него изо всех сил, но не станет обдумывать возможность, что его отец, его ебаный отец — Лорд Волдеморт.
— Право завоевания, — быстро говорит Крюкохват. — Когда Лорд или наследник терпит поражение, наследие переходит к победившему. Ваша победа над Тем-Кого-Нельзя-Называть в младенчестве могла считаться завоеванием.
— И в Тайной Комнате, — кивает Гарри. — Василиск. Он ему принадлежал, а я убил его. И ещё уничтожил какую-то его версию.
Брови Крюкохвата снова приподнимаются, а глаза начинают хищно блестеть.
— Что ж, это определённо должно считаться, но мы не можем быть до конца уверены без теста на родство.
— Да уж, не думаю, что старина Том вот так просто поделится своей кровью, — фыркает Гарри.
— Действительно, — без тени юмора кивает Крюкохват. — Так что остаётся линия Принцев.
— Вы знаете, кто это?
— Нет. — Крюкохват выглядит раздражённым. — Насколько мне известно, это вымерший род. Последний наследник у них был пятьдесят лет назад. От него отреклись, и род оборвался. Если вы его наследник, то ваш отец, должно быть, является потомком того наследника и каким-то образом вернулся в род.
— И у вас нет об этом никаких записей?
Видимо, это прозвучало очень огорчённо, потому что Крюкохват смеряет его строгим взглядом.
— Мне запрещается раскрывать информацию о счетах, с которыми я не работаю лично. Вы лишь непризнанный наследник этой линии. Если Лорд мёртв, то с наступлением совершеннолетия вы сами примете Лордство. Тогда у вас будет доступ к хранилищам Принцев.
— То есть мне всего-то нужно дождаться семнадцати лет, чтобы узнать, кто мой отец, — фыркает Гарри и потирает лоб. Он чувствует подступающую головную боль, и это тот редкий случай, когда она никак не связана с Волдемортом.
— Если только вы не найдёте его другим способом.
Это совершенно новая проблема. Мало было мёртвых родителей, так ещё и потерянный отец, который ему не факт, что нужен. Просто фантастика.
— Та книга, — устало говорит Гарри. — Книга из хранилища Поттеров. Мне нужно быть совершеннолетним, чтобы её взять?
— Нет. — Крюкохват достаёт из ящика стола чёрную коробку. — У вас есть доступ к хранилищам, так как вы признанный наследник родов Поттер и Блэк. И рода Слизерин, поскольку в этом случае получать доступ не к чему.
— Я не понимаю. — У Гарри такое чувство, что четыре года уроков по Истории магии были совершенно бесполезны.
— Слизерин — спящий род, — медленно объясняет Крюкохват под бубнёж и закатывание глаз Кричера. — В Гринготтсе не было действующего хранилища Слизерина с семнадцатого века. Наследники этого рода всегда скрывали свои секреты.
— Ну ещё бы, — бормочет Гарри, вспоминая василиска. — И как мне достать книгу из хранилища?
— С помощью них. — Крюкохват открывает коробку. Внутри, на чёрном бархате, лежат четыре кольца. — Наденьте их, и если они вас примут, то сами замаскируются, а ваше наследие будет считаться принятым.
— Звучит несложно, — пожимает плечами Гарри, но продолжает сидеть на месте. После Кубка на Турнире у него выработалось здоровое опасение перед магическими предметами. — Побочные эффекты?
— Никаких. Лорды каждого из родов получат оповещение, что наследие было принято. Это всё.
— Стоп. — Гарри сердито смотрит на Крюкохвата. — Волдеморт узнает? Он Лорд Слизерин?
— Нет. Даже если он когда-то и был наследником, до своей первой смерти он не предъявлял на наследие никаких прав. Кольцо Лордства тоже не имеет хозяина. — Крюкохват бросает взгляд на шрам Гарри. — Возможно, потому, что ничего, кроме кольца, просто нет.
— Но титул он себе всё равно присвоил, — бормочет Гарри. — А что насчёт Лорда Принца, если он существует?
— Он будет оповещён, что кто-то предъявил права наследника, но так как он не признал вас, ему ничего не будет о вас известно.
— То есть он не может узнать, кто я, и наоборот?
— От нас — нет. — Крюкохват подталкивает коробку к нему. — Понятно?
Гарри кивает. Он не знает, что и чувствовать по поводу того, что он чей-то непризнанный бастард. Но его утешает хотя бы то, что этот человек не может его найти.
— Он может быть мёртв, — подаёт голос Кричер. Гарри коротко смеётся. Угрюмый эльф начинает ему немного нравиться.
— Будем надеяться, да, Кричер? — Гарри ухмыляется и берёт в руки кольца.
На кольце Поттеров большой красный камень, и оно тепло ощущается на безымянном пальце левой руки. Кольцо Блэков обдаёт холодом, чёрный алмаз сверкает, после чего кольцо исчезает рядом с предыдущим. Кольцо Слизерина похоже на змею с изумрудными глазами (охуеть, вот это сюрприз) и шипит на парселтанге, когда он надевает его на средний палец правой руки. Наконец, он надевает кольцо Принцев с грубым обсидиановым камнем на указательный палец. В воздухе начинает пахнуть травами и дымом, и Гарри ощущает в этом запахе что-то знакомое, прежде чем кольцо исчезает вслед за остальными. Он думает, что должен был начать себя чувствовать как-то по-новому, но этого не произошло, что на самом деле радует.
— Ну всё. — Гарри довольно ухмыляется Крюкохвату. — Так вот. Книга. Я могу просто спуститься в хранилище и забрать её? И, может, ещё порыться в хранилище Блэков?
Он предполагает, что Сириусу может что-то оттуда понадобиться.
— Всё не так просто, Наследник Поттер. — Крюкохват улыбается почти снисходительно. — Вы предполагаемый Лорд-владелец хранилищ Поттеров, так что вы обладаете полным доступом к ним, но так как у Рода Блэков есть живой Лорд, вам придётся запрашивать любые предметы у него.
— Вечно всё непросто, — вздыхает Гарри. — Ну, значит, возьму только книгу.
Руки ощущаются странно — в них нет тяжести, но чувствуется что-то необычное. Он шевелит пальцами.
— Нормально, что у меня какое-то странное чувство?
— Это магия встаёт на место, ничего особенного. — Крюкохват отмахивается рукой. — У колец наследия есть различные силы, к которым вам предстоит привыкнуть. Защитные заклинания, всё в таком духе.
— Например?
Защитные заклинания пригодились бы против Дадли. Крюкохват вздыхает и начинает читать позолоченную карточку в чёрной коробке.
— Кольцо Поттеров нагреется, если вас попытаются отравить, кольцо Блэков предупредит вас о чарах принуждения, вроде Империуса…
— Его я и так умею сбрасывать, — говорит Гарри, не замечая пристальный взгляд Крюкохвата. — Ещё что-то? Защита от телесных повреждений?
— Кольцо Слизерина позволяет понимать парселтанг…
— Это я тоже могу, — ворчит Гарри. Крюкохват рассерженно смотрит на него с выражением, удивительно похожим на МакГонагалл. — Простите.
— И кольцо Принцев может служить портключом.
Гарри вздрагивает и смотрит на свою руку, на которой материализуется кольцо.
— Куда? — нервно сглатывает он.
— К Лорду, — считывает Крюкохват с карточки. — Не волнуйтесь так, Наследник Поттер. Портал можно активировать только с вашей стороны.
— Значит, у меня есть кольца Блэк и Слизерин, от которых мне никакой пользы, и портключ куда-то, где мне быть совсем не хочется. — Гарри горбится на стуле, разглядывая кольца. — Фан-нахуй-тастика.
— Неблагодарный Наследник Блэк не ценит кольцо, — лопочет Кричер. — Наследник Блэк — гнусный негодяй.
— Наследник Блэк просто надеялся как-то исправить вот это. — Гарри показывает Кричеру сломанное запястье. — И положить этому конец!
Кричер смотрит на него с отвращением и фыркает.
— Наследник Блэк — недостойный волшебник.
— Да? Можно подумать, эльф Блэков такой крутой! — вспыхивает Гарри.
— Я пошлю за книгой, — вмешивается Крюкохват. — Если только вы не желаете пройти в хранилище сами? В нём все памятные вещицы Поттеров.
На какую-то секунду Гарри этого хочется. Он хочет увидеть воспоминания, которые оставили ему родители, фотографии семьи, как в зеркале Еиналеж. Потом он вспоминает, что на самом деле он не Поттер, и приятное предвкушение затухает. Всё это ложь. Он трясёт головой.
— Отлично. — Крюкохват достаёт кусок пергамента. — Что вам требуется?
— Гримуар Поттеров.
Крюкохват колеблется.
— Это уникальный том, — медленно говорит он. — Я бы не советовал выносить его за пределы банка, а если это необходимо, то он должен оставаться при вас. Как предполагаемый Лорд, вы можете защитить его с помощью кольца, но кто-либо другой…
— Книга для Сириуса. — Гарри это уже утомило. — Вы можете за ней послать?
Крюкохват кивает и делает короткую пометку. По щелчку его пальцев пергамент исчезает. Он сплетает между собой длинные пальцы и смотрит на Гарри поверх них.
— Теперь, когда вы получили статус наследника, вы должны понимать, что если ваш биологический отец — это либо Лорд Принц, либо тот, кто должен был стать Лордом Слизерином…
— А звучит неплохо. Так его и назовём.
— …то ваша внешность, вероятно, изменится, как мы уже обсудили.
Гарри моргает. У него такое чувство, что за время пребывания в банке с ним произошло диалогов двадцать. Он пытается вспомнить, что до этого говорил Крюкохват.
— Потому что я мог… магически признать своего родного отца?
— Именно, — кивает Крюкохват. — По этой причине я бы предложил вам принять меры предосторожности. Ваши родители использовали кровное усыновление, чтобы защитить вашу личность до достижения совершеннолетия. Я бы порекомендовал вам продолжить их дело.
— Как? — Гарри бессмысленно смотрит на него. Иногда он чувствует себя полным новичком в магии. Казалось бы, четырёхкратная победа над Тёмным Лордом должна была пресечь эту проблему на корню, но нет.
— Лучше всего подойдёт зелье, которое надолго изменяет внешность. В Гримуаре Поттеров вы найдёте его рецепт, я уверен. О, а вот и он.
На столе Крюкохвата появляется огромная книга с украшенным драгоценными камнями переплётом.
— Ого. — Гарри пристально рассматривает её. Когда он протягивает к ней руку, кольцо Поттеров ярко вспыхивает. Где-то внутри он чувствует симпатию. Моё.
— Действительно, — тихо говорит Крюкохват, пока Гарри проводит рукой по серебряным и деревянным замкам. Они отпираются под его прикосновением. Он благоговейно открывает обложку и видит список имён Поттеров, уходящий в прошлое на сотни лет. — Гримуар содержит все уникальные зелья и заклинания Поттеров. Это не просто фамильная реликвия, но исторический артефакт. Запросить его в личное пользование — довольно самонадеянный поступок со стороны кого бы то ни было.
Кольцо Поттеров согласно полыхает. Гарри чувствует в руке тепло, похожее на жар феникса. Наше.
— Ясно. Ладно, это как-то странновато. — Гарри медленно вдыхает. Он понимает, что кольцо Поттеров станет обжигающим, если он отправит Гримуар Сириусу. Это будет неприятно, а у него проблем и так достаточно: все эти тёмные лорды, и Дурсли, и бесконечное безразличие. — Наверное, я бы мог просто послать Сириусу то, что он хочет?
— Более чем справедливо, — с довольной улыбкой говорит Крюкохват.
— Кричер, а что он хотел? — спрашивает Гарри.
— Он хочет покинуть дом Хозяйки незамеченным, — бубнит Кричер. — Наследник Блэк не должен давать Хозяину книгу. Он будет использовать её во зло. Ему нельзя доверять.
Гарри приподнимает брови. За этими словами прячется намёк, что если Сириусу нельзя доверять, то ему, Гарри, возможно, тоже. Ещё он вдруг осознаёт, что из отродья Поттеров превратился в Наследника Блэка, что бы это ни значило.
— Он хочет ненаносимое дезиллюминационное заклинание, — кивает Крюкохват. — Страница двадцать три. Оно имитирует эффект мантии Поттеров.
Гарри открывает Гримуар. Страница двадцать три написана не на английском. Гарри не может читать на этом языке. Или писать.
— Блять, — бормочет он. — Вы не могли бы это скопировать?
— Разумеется. — Крюкохват кладёт лист бумаги поверх страницы и стучит по нему пальцем. Буквы медленно дублируются на нём тёмными чернилами. Потом он протягивает Гарри перо. — Напишите имя человека, которому хотите позволить это прочитать. Только он сможет это сделать.
Гарри пишет и передаёт листок Кричеру.
— Это для Сириуса, — на секунду задумывается Гарри. — Кричер, может, скажешь ему, что книгу нельзя было вынести из банка?
Кричер ухмыляется и суёт листок под грязное полотенце.
— Да, Наследник Поттер.
Одно дело сделано. Одно осталось.
— Значит, зелье изменения внешности?
Крюкохват переворачивает на другую страницу и копирует её.
— Отнесите это аптекарю, — говорит он. — Я могу предоставить вам гоблинские чары гламура, они продержатся час.
Гарри проходится глазами по списку ингредиентов и вздыхает.
— Мне нужны деньги.
— Конечно. — Крюкохват щёлкает пальцами, и появляется мешочек с золотом. Гарри думает, что работать с личным распорядителем куда проще, чем кататься под землёй на тележке. — Что мне сделать с Гримуаром, Наследник Поттер?
Гарри замечает, с каким почтением Крюкохват прикасается к Гримуару. Он поднимает брови.
— Его что, сделали гоблины?
— Намётанный глаз, — улыбается ему Крюкохват. — Верно, и он очень стар.
— Я бы хотел взять его с собой. Можно?
Гарри знает, что безопаснее было бы оставить его в Гринготтсе, но безразличие слишком сильно, и кроме того, он хочет прочитать его. Всё лучше, чем сидеть и ждать чёртовых сов.
— Конечно. — Крюкохват убирает от книги длинный палец. — Тем не менее, я бы порекомендовал вам вернуть его в хранилище до начала семестра. Хогвартс любит магические предметы. Он может просто забрать его себе.
Гарри не знает, что на это ответить. Он встаёт с Гримуаром в руке и накидывает на плечи мантию-невидимку.
— Приятно вести с вами дело, Крюкохват. Мы можем переписываться?
Он протягивает гоблину руку, как много раз делал Вернон с коллегами по бизнесу. Крюкохват удивлённо трясёт головой.
— Гоблины кланяются, Наследник Поттер, а не пожимают руки, — ухмыляется Крюкохват. — Также мы обмениваемся пожеланиями.
— Ой. — Гарри задумывается, чего можно пожелать гоблину. Денег, наверное. Он низко кланяется. — Надеюсь, все ваши сделки пройдут замечательно и вы заработаете хуеву тучу денег.
Крюкохват запрокидывает голову и гогочет. Гарри никогда не слышал гоблинского смеха, но этим звуком можно на ночь пугать детей-маглов. А может, и волшебников.
— Близко, Наследник Поттер, — весело трясёт головой Крюкохват. — Обычно мы говорим «да переполнится ваша казна», а второй отвечает «да покорятся ваши враги».
— Ладно. — Гарри хмурится. — Значит, я как раз сказал что-то вроде первой фразы. Так что вы могли бы мне пожелать, чтобы Волдеморт откинулся во сне.
— Я мог бы, — широко ухмыляется Крюкохват, наклоняя вперёд голову. Гарри бы привык к этой ухмылке, если бы она не была такой ужасающей. Потом Крюкохват щёлкает пальцами. Гримуар сразу же уменьшается так, чтобы влезть в карман, а лицо Гарри обдаёт холодом. — Гоблинские чары гламура, Наследник Поттер. Они отталкивают врагов и тех, кого бы вы не хотели видеть.
— То есть всех вокруг, — шутит Гарри. Он смотрит на Кричера. — А ты меня видишь?
Кричер с удивлением глядит на него.
— Да, — медленно произносит он, будто не понимая, почему.
— Вот и думай теперь, — пожимает плечами Гарри. — Здорово, Крюкохват. Спасибо.
— Да переполнится ваша казна, Наследник Поттер. — Крюкохват склоняет голову в кивке.
— Да покорятся ваши враги, — отвечает Гарри, натягивая мантию-невидимку на голову. — Пойдём, Кричер. В Аптекарню, а потом на Тисовую улицу.
— Насчёт переписки, Наследник Поттер. — Гарри оборачивается в дверном проёме. — Я бы хотел узнать побольше о том василиске. Он сулит много возможностей для инвестиций.
— Вот видите? — ухмыляется Гарри под мантией. — К вам несётся хуева туча денег, Крюкохват.
Гоблин смеётся. По-настоящему смеётся, и Гарри думает, что это самый странный день из последних шестнадцати.