Наруто: Искусство технологий

Naruto Marvel Comics
Гет
В процессе
G
Наруто: Искусство технологий
автор
Описание
вообщем если кратко объяснить то тут наруто пострадал от действие жителей и получил способности которые сильно повлияли на жизнь наруто. что бы было интересно за спойлеру вам какие у него примерно будет способности: технокинез,перестройка своего тела,полет, длительное прибывание подводой. естественно все ети способности будут появляться со временем.
Примечания
читателем моего первого фанфика не беспокоитесь я не забрасываю его просто у меня пока нету желание его писать и идей но я постараюсь что нибудь придумать.
Содержание Вперед

Часть 22, экзамен на чюнина.

Визит Наруто к Цунаде. Утро в Конохе было наполнено легким туманом, но настроение Наруто оставалось пасмурным. Он давно замечал, как вирус адаптоида распространяется всё дальше, теперь угрожая не только его механическим конечностям, но и внутренним органам. С этими мыслями он направился к больнице, чтобы поговорить с Цунадэ. Войдя в кабинет, Наруто почувствовал уверенность, но всё же немного нервничал. Цунаде была занята документами, однако, увидев мальчишку, она подняла взгляд и улыбнулась. — Наруто, что привело тебя сюда так рано? — спросила она, отложив бумаги. — Мне нужно поговорить о серьёзной проблеме, Цунаде-баа-чан, — начал Наруто, стараясь быть максимально серьёзным. — Вирус адаптоида... он начал заражать мои органы. Лицо Цунаде помрачнело. Она внимательно смотрела на Наруто, как будто оценивая, насколько он серьёзен. — С чего ты взял, что он затрагивает внутренние органы? — спросила она. — Я... просто чувствую это, — ответил Наруто, избегая рассказывать о Кураме и Карнаже. — Иногда кажется, что мои органы работают иначе. Цунаде кивнула, решив не задавать лишних вопросов. Она поднялась и указала на медицинскую кушетку. — Ложись. Сейчас я проверю. Наруто послушно лёг, а Цунаде начала исследовать его тело с помощью ирьёниндзюцу и специального оборудования. В её лице читалась сосредоточенность. Прошло несколько минут, прежде чем она заговорила: — Ты прав. Некоторые из твоих органов действительно модифицированы этим вирусом. Но, к счастью, это не наносит вреда твоему здоровью. Наоборот, они стали эффективнее. Наруто с удивлением посмотрел на неё. — Что? То есть это не опасно? — Пока что нет, — подтвердила Цунаде. — Организм адаптируется, а вирус, похоже, интегрируется с твоими тканями. Это похоже на биотехнологическую модификацию. Если бы мы могли повторить это в контролируемых условиях, медицина сделала бы огромный шаг вперёд. — Значит, всё будет нормально? — уточнил Наруто, почувствовав облегчение. — Я этого не говорила, — строго ответила она. — Я буду следить за твоим состоянием, чтобы убедиться, что никаких осложнений не будет. Но помни: вирус может повести себя непредсказуемо. Будь осторожен. Наруто кивнул, и лёгкая улыбка скользнула по его лицу. Он не знал, что принесёт будущее, но сейчас он чувствовал себя немного спокойнее. Когда он собирался уйти, Цунаде добавила: — И, Наруто... не забывай: если что-то почувствуешь, не затягивай. Сразу ко мне. Понял? — Понял, баа-чан! — воскликнул он, направляясь к выходу. Выйдя из больницы, Наруто с новой решимостью смотрел на улицы Конохи. Завтра начинался экзамен на чунина, и он намерен был использовать свои силы с максимальной пользой. Подготовка к экзамену. После посещения больницы Наруто хотел вернуться домой, но его уже ждала Анко. Она собрала всю команду 11, чтобы обсудить предстоящий экзамен на чунина. — Ну что, мои гении, — начала она с привычной улыбкой. — Пришло время доказать, на что вы способны. Анко протянула каждому из них бланк участия в экзамене. — Подписывайте. Завтра утром начинается первый этап. Наруто, Сацуки и Сай быстро подписали документы, не задавая лишних вопросов. — Хорошо, — сказала Анко, забирая заполненные бланки. — Отдыхайте сегодня и подготовьтесь. Завтра вам придётся столкнуться с серьёзными испытаниями. Сацуки посмотрела на Наруто. — Ты готов? — Конечно, — ответил он уверенно. — А ты? — Более чем, — усмехнулась она, убирая бланк в сумку. Сай лишь молча кивнул, показывая, что он тоже готов к завтрашнему дню. Вечер дома. Наруто вернулся домой, чувствуя себя немного напряжённо. Ему снова казалось, что за ним следят. Он поднялся на крышу дома, сел и оглядел улицы Конохи. — Они снова здесь, — тихо сказал он, чувствуя взгляды людей Корня. Курама отозвался в его голове: — Мелкий, ты с детства научился замечать эти взгляды. Но сейчас всё иначе. Они следят за тобой не из ненависти, а из интереса. — Это не делает ситуацию лучше, — пробормотал Наруто, сжимая кулаки. — Меня ненавидели с детства за то, чего я не мог контролировать. А теперь видят во мне лишь оружие. Карнаж вмешался с насмешкой: «Такое часто бывает. Люди боятся того, что не понимают, и используют то, что не могут контролировать. Ты должен показать им, кто здесь главный». Наруто усмехнулся, но в его глазах блеснуло раздражение. — Я покажу им... на экзамене. Работа над барьером. Вернувшись в свою комнату, Наруто сосредоточился на тренировке в фуиндзюцу. Он работал над созданием барьера, который мог бы остановить вторжение людей. Разложив свитки и чертежи, он начал наносить сложные узоры с помощью чакры. Клоны помогали ему, проверяя печати и анализируя их эффективность. Наруто сосредоточенно проверял каждый символ, пока, наконец, барьер не заработал. Полупрозрачная структура окружила его комнату. — Неплохо, — сказал он, рассматривая результат. — Но у него есть минусы. Один из клонов развеялся, передав ему информацию. Барьер был способен удержать человека уровня сильного чунина, но его нужно было постоянно заряжать чакрой. — Слишком много энергии уходит на это, — пробормотал Наруто. Карнаж вмешался: «Это не идеально, но достаточно для начального уровня. Ты можешь развить эту технику позже». Курама добавил: — Если ты будешь использовать барьер разумно, он может стать твоим козырем. Наруто кивнул, соглашаясь. Мысли перед сном. Закончив тренировку, он лёг на кровать, уставший, но удовлетворённый. Его мысли вернулись к предстоящему экзамену. — Интересно, какие сильные люди там будут? — пробормотал он, глядя на потолок. — Тебе нужно сосредоточиться на себе, мелкий, — сказал Курама. — Научись контролировать свои эмоции. Карнаж, напротив, насмешливо добавил: «Лучший способ контролировать эмоции — выплеснуть их. Покажи свою силу, и они тебя запомнят». Наруто закрыл глаза, проигнорировав их спор. Он знал одно: завтра ему предстоит доказать, что он не просто оружие или носитель силы, а настоящий шиноби, который может справиться с любыми испытаниями. Утро экзамена. Наруто проснулся от громкого звона будильника. Он недовольно поморщился, потянувшись к тумбочке, чтобы выключить его. Взглянув на часы, он понял, что времени почти не осталось — 7:30 утра. — Отлично... полчаса до экзамена, — пробормотал он, быстро поднимаясь с кровати. Он быстро собрался, нацепив подсумок, в который сложил всё необходимое: кунаи, сюрикены, взрывные печати и несколько свитков с запечатанными вещами. Проверив, что ничего не забыл, Наруто направился к академии, где должен был начаться первый этап экзамена. Перед академией. На площади перед академией уже собирались генины из разных деревень. Наруто заметил команды из Скрытого Песка, водопад и других деревень, которые вызывали у него интерес и одновременно настороженность. — Здесь много сильных ребят, — заметила Сацуки, оглядывая толпу. — Тем лучше, — сказал Наруто с лёгкой усмешкой. — Экзамен должен быть интересным. Карнаж тихо прокомментировал: «Их сила — ничто по сравнению с тем, что ты можешь показать. Покажи им, кто тут главный». Курама, напротив, был более сдержан: — Не стоит недооценивать их, мелкий. Некоторые из этих ребят могут оказаться сильнее, чем ты думаешь. Наруто не ответил, но его взгляд стал ещё более сосредоточенным. Ложная аудитория. Поднявшись на второй этаж академии, команда 11 остановилась. Перед одной из аудиторий — с табличкой «301» — собралась толпа генинов. Двое парней, явно выглядевших как генины, стояли у двери и не пускали никого внутрь. — Мы не можем пустить вас! — кричал один из них. — Если вы не можете пройти через нас, вы не готовы к экзамену! Толпа учеников возмущённо переговаривалась, кто-то пытался пройти, но их останавливали. Сацуки, нахмурившись, подошла ближе, изучая ситуацию. — Это странно, — сказала она. — Зачем блокировать вход? — Потому что это не настоящий 301, — спокойно ответил Наруто. — Что? — удивилась Сацуки, повернувшись к нему. — Табличка под гендзюцу, — пояснил Наруто, складывая печать концентрации. — Кай! Сацуки и Сай последовали его примеру, и в следующий момент табличка изменилась на «201». — Это... 201-я аудитория, — сказала Сацуки, морща лоб. — Не понимаю, зачем они это делают. Наруто оглянулся на «генинов», которые охраняли дверь, и заметил их уверенные позы. — Это джонины, притворяющиеся генинами. — Зачем? — спросила Сацуки, всё ещё недоумённо глядя на происходящее. — Это испытание перед первым этапом экзамена, — ответил Наруто, пожав плечами. — Чтобы отсеять слабаков. Если ты не можешь распознать гендзюцу, то, возможно, тебе ещё рано быть чунином. Карнаж хихикнул в его голове: «Наивные. Им нужно больше, чем пара трюков, чтобы отсечь сильных». Курама был более серьёзен: — Это проверка не только навыков, но и самообладания. Многие сдаются ещё на этом этапе. — Ну что, пойдём дальше? — спросил Наруто, глядя на команду. Сацуки кивнула, а Сай молча двинулся за ними. Вход в аудиторию 301. Команда 11 поднялась по лестнице на третий этаж и вошла в настоящую аудиторию 301. Зал был просторным и шумным. Повсюду собирались генины из разных деревень, обсуждая предстоящий экзамен. Наруто остановился на мгновение у входа, оглядывая толпу. — Их действительно много, — пробормотала Сацуки, изучая собравшихся. — А атмосфера напряжённая, — добавил Сай, скрестив руки на груди. Наруто смотрел на толпу, замечая не только знакомые лица, но и множество незнакомых. Карнаж тихо усмехнулся в его голове: «Смотри на них, мелкий. Все эти люди мечтают о силе, но большинство из них — слабые. Настоящие бойцы — единицы». — Не обольщайся, Карнаж, — ответил Наруто про себя. — Они могут быть сильнее, чем кажутся. Курама поддержал его: — У этих генинов есть потенциал, но среди них есть и те, кто может стать для тебя проблемой. Не расслабляйся. — Я и не собирался, — пробормотал Наруто, направляясь дальше. Как только команда 11 вошла, к ним подошла команда 10 — Ино, Шикамару и Чоджи. — Наруто! Сацуки! Сай! — помахала Ино, подходя ближе. — Рад вас видеть, — лениво произнёс Шикамару. — Даже не верится, что весь наш выпуск участвует в экзамене. — Ну, мы ведь лучшие, — улыбнулся Чоджи, держа в руках пакет с чипсами. Наруто кивнул. — Вы готовы? — Насколько это возможно, — ответил Шикамару. — Хотя всё это кажется таким хлопотным... Вскоре к ним подошли Хината, Киба и Шино из команды 8. — Наруто-кун, Сацуки-сан, Сай-сан, — поздоровалась Хината, слегка поклонившись. — О, ещё одна команда из нашего выпуска, — заметил Наруто. — Мы готовы удивить вас, — усмехнулся Киба, почесывая Акамару за ухом. — Ваши шансы на успех зависят от стратегии, — холодно добавил Шино, поправляя очки. Через минуту к ним подошла команда 7 — Менма, Мито и Сакура. — Смотрите-ка, все знакомые лица, — заметил Менма, оглядев собравшихся. — Видимо, весь наш выпуск решил, что готов к экзамену, — добавила Мито. — И это прекрасно, — сказала Сакура с улыбкой. — Значит, всё решится на экзамене, — заключила Сацуки. Пока остальные общались, Наруто осматривал аудиторию, изучая генинов из других деревень. Его внимание привлекла команда из Скрытого Песка. В центре стоял рыжеволосый парень с хладнокровным взглядом, а рядом с ним — девочка с большими зелёными глазами и парень с массивной куклой за спиной. — Гаара... — пробормотал Наруто, ощутив его мощную чакру. — Он носитель Биджу, — сообщил Курама. — Один хвост, Шукаку. Этот парень опасен. — Похоже, будет интересно, — заметил Наруто. Следующей была команда из Скрытого Облака: две девушки и парень. Первая девушка была высокой, с желтоволосыми короткими волосами, вторая — невысокой, с тёмной кожей и красными волосами. Парень же был темнокожим с белыми волосами, и у всех троих за спиной виднелись мечи. — Они выглядят как мечники, — подумал Наруто. — Не просто мечники, — добавил Курама. — Их чакра мощная, особенно у беловолосого. Карнаж прокомментировал: «Эти трое будут интересным испытанием, если ты столкнёшься с ними». Наруто заметил ещё одну команду из Облака, но она состояла из более взрослых генинов, явно старше остальных. Из команды Скрытой Травы его внимание привлекла девочка с длинными чёрными волосами, собранными в хвост, и ещё одна с короткими каштановыми волосами. В их центре стоял загорелый парень с уверенным выражением лица. — Эти ребята выглядят неплохо, но ничего особенного, — подумал Наруто. Ещё одна команда из Травы выглядела слабее, но среди них была красноволосая девочка с красными глазами, которая показалась Наруто интересной. — У неё странная чакра, — заметил он. Команда из Водопада привлекла его внимание благодаря Фу. Девочка с ярко-зелёными волосами выделялась своей доброжелательной улыбкой. Её напарники — загорелый парень с белыми волосами и девушка с короткой причёской, напоминающей ананас, — выглядели менее примечательно, но их чакра была стабильной. — Ещё один носитель Биджу, — сообщил Курама. — Семихвостый Чоме. — Что ж, посмотрим, на что она способна, — ответил Наруто. Его взгляд переместился на команду из Камня. Среди них была девочка с короткими чёрными волосами, о которой ходили слухи, что она внучка Цучикаге. Второй участник был массивным парнем с чёрной повязкой на голове, а третий — блондин с причёской, похожей на Ино, только с длинной челкой на другой стороне. — Этот блондин опасен, — сказал Наруто. — Он пользуется взрывчатой глиной, — предупредил Курама. Команды из Скрытого Дождя привлекали меньше внимания. Одна группа была в дождевиках и масках зверей, их лица были полностью скрыты. Вторая команда состояла из трех парней, они носят респираторы и повязки. В ней имеются две прорези для глаз. Одеты в жёлтый комбинезон. И, наконец, команда из Звука. Они выглядели агрессивно, особенно лидер с металлическим приспособлением на руке. — Здесь 204 генина, — тихо пробормотал Наруто, подсчитывая. — Из Конохи больше всего, но остальные тоже не промах. — Ты выделил сильных, — сказал Курама. — Но помни, мелкий, не стоит недооценивать тех, кто кажется слабым. — Или тех, кто скрывает свою силу, — добавил Карнаж. Наруто кивнул. Он понимал, что впереди ждут серьёзные испытания. — Ну что, — сказал он вслух, глядя на друзей. — Пора показать, на что мы способны. Встреча с Кабуто. Атмосфера в аудитории была напряжённой: генины из разных деревень переговаривались, обсуждая друг друга, но шум заметно стих, когда к группе новоиспечённых участников из Конохи подошёл светловолосый парень в очках. Его спокойное лицо и непринуждённая улыбка сразу привлекли внимание. — Ну что, весело тут? — начал он с дружелюбным тоном. — Советую быть потише. Вы не одни в этой комнате. Команда 11 и остальные генины из Конохи повернулись к нему. — Ты кто такой? — спросил Менма, скрестив руки. — Я — Якуши Кабуто, — представился он с лёгким поклоном. — Один из ваших старших товарищей. Участвую в этом экзамене на чунина уже в седьмой раз. — Семь раз? — переспросил Шикамару, зевая. — Экзамен настолько сложный? — Именно, — подтвердил Кабуто, поправляя очки. — Пройти его не так просто, как может показаться. — Или ты просто лузер, — усмехнулся Киба, сложив руки на груди. Кабуто улыбнулся, не обратив внимания на оскорбление. — Возможно, — сказал он с лёгким сарказмом. — Но, как видите, я всё ещё здесь, а значит, набрался достаточно опыта, чтобы помочь вам. — Чем ты можешь помочь? — спросила Сакура, с интересом смотря на Кабуто. — Например, информацией, — сказал он, доставая из сумки стопку карточек. — Это мои особые карточки, в которых содержится вся информация о генинах. Они работают только от моей чакры. — Карточки? — переспросил Менма, усмехнувшись. — Что, решил сыграть с нами в карты? Кабуто спокойно поднял одну из карточек. — Это не просто карты, — пояснил он. — Это уникальные информационные носители. Например, на этой карте отображается карта мира, которая показывает, сколько генинов из каких деревень участвуют в этом экзамене. Он вложил чакру в карточку, и на ней появилась карта мира с отмеченными деревнями и числами: 30 генинов из Деревни Скрытого Песка 21 из Деревни Скрытого Дождя 15 из Деревни Скрытой Травы 12 из Деревни Скрытого Водопада 72 из Конохи 24 из Скрытого Камня 27 из Скрытого Облака 3 из Деревни Скрытого Звука — Впечатляет, да? — сказал Кабуто. — Если вы назовёте имена генинов, про которых хотите узнать информацию, я могу показать их характеристики. Информация о генинах — Давай узнаем, что у тебя там есть, — сказал Менма, подходя ближе. — Вот список: Гаара из Песка, Фу из Водопада, Рок Ли, Неджи Хьюга, Сацуки Учиха и... Наруто Узумаки. Кабуто кивнул с интересом: — Ты хорошо знаешь их имена. Он вложил чакру в карточку, и та показала информацию: Гаара Сабакуно: Состоит в команде с братом Канкуро и сестрой Темари. Ни одной миссии ранга (D), несколько миссий ранга (C), несколько миссий ранга (B) и две миссии ранга (A). Возвращался с каждой миссии абсолютно без ран. Фу из Водопада: В команде с Цзишин Нарушишизуму и Гуманом Аку. Вероятно, владеет стихией Земли. Несколько миссий ранга (C) и три миссии ранга (B). Рок Ли: 80 миссий ранга (D), несколько миссий ранга (C). Не способен управлять чакрой, но мастер тайдзюцу. Неджи Хьюга: 80 миссий ранга (D), несколько миссий ранга (C). Гений из побочной ветви клана Хьюга. Сацуки Учиха: В команде с Наруто Узумаки и Саем. 39 миссий ранга (D), несколько миссий ранга (C), 5 миссий ранга (B), 2 миссии ранга (A). Владеет стихией Огня и трёхтомойным Шаринганом. — Ого, трёхтомойный Шаринган, — удивился Киба, глядя на Сацуки. — Неплохо для новенькой. — Ещё бы, — спокойно ответила Сацуки, скрестив руки. Очередь дошла до Наруто, и Кабуто начал говорить: Наруто Узумаки: В команде с Сацуки Учиха и Саем. 39 миссий ранга (D), несколько миссий ранга (C), 5 миссий ранга (B), 2 миссии ранга (A). Владеет стихиями Огня и Ветра, имеет уникальный стиль тайдзюцу и кендзюцу. Но вдруг Кабуто продолжил: — Также у него 60 процентов ожогов тела, а его конечности... Не успев договорить, Кабуто внезапно оказался прижат к стене рукой Наруто. — Этого не стоило говорить, — сказал Наруто, глядя на него ледяным взглядом. Все в комнате замерли. Дверь аудитории открылась, и вошёл Ибики Морино в сопровождении других чунинов. — Что здесь происходит? — спросил он, его голос был спокоен, но звучал угрожающе. Наруто, всё ещё держа Кабуто за ворот, сказал: — Этот человек шпион. — Шпион? — переспросил Ибики. — Почему ты так решил? — Он пытался рассказать засекреченную информацию о моих конечностях, — сказал Наруто. — Информацию, которую могут знать только Хокаге и я. Ибики нахмурился. — Это серьёзное обвинение. — Вы можете спросить Хокаге, — добавил Наруто. — Или проверить его напарников. Ибики кивнул и махнул рукой своим подчинённым. — Забрать его. Кабуто, всё ещё улыбаясь, был выведен из комнаты вместе с его картами. — Экзамен задержится на 30 минут, — сказал Ибики перед уходом. — Продолжайте ждать. После его ухода в аудитории начался шум, а все взгляды устремились на Наруто. — Ты был слишком груб, — заметил Сай. — Возможно, — сказал Наруто, садясь на место. Карнаж тихо фыркнул: «Ты не грубый, мелкий. Ты просто не позволяешь другим играть с тобой». Курама добавил: — Правильно сделал. Этот Кабуто что-то замышлял. Наруто посмотрел на потолок, стараясь игнорировать взгляды. Он чувствовал, что этот экзамен только начался, а он уже в центре внимания. Начало первого этапа экзамена. Прошло ровно тридцать минут после задержки, и в аудиторию вошёл Ибики Морино, сопровождаемый группой экзаменаторов-чунинов. Его взгляд был суровым, а шаги — уверенными. Вся аудитория замолчала, наблюдая за его появлением. — Благодарю за терпение, — начал Ибики. — А теперь, первый этап экзамена начинается прямо сейчас. Он выждал паузу, чтобы его слова достигли каждого участника, а затем продолжил: — Перед вами десять вопросов. У каждой команды изначально есть по сто баллов. За каждый неправильный ответ или нарушение правил с вас снимаются баллы. Он медленно прошёлся по аудитории, сверля взглядом участников. — Если экзаменаторы трижды заметят, что вы списываете, вы и вся ваша команда будете немедленно дисквалифицированы. Поняли? Многие генины согласно закивали, но на лицах некоторых читалось волнение. — Если кто-то из вас захочет сдаться, вы можете сделать это в любой момент. Но помните: если уйдёте вы, уйдёт вся ваша команда. С этими словами он раздал знаки на старте экзамена. Генины начали получать листы с тестами. Команда 11 расселась следующим образом: Наруто оказался в центре комнаты, рядом с ним сидели Хината и незнакомый генин, Сацуки заняла место спереди слева, а Сай — спереди справа. Тишину нарушил голос Темари, девушки из команды Песка: — Где десятый вопрос? Ибики, стоявший у доски, обернулся к ней. — Десятый вопрос я задам в самом конце. Наруто опустил взгляд на тест. Его глаза округлились, когда он понял, что больше половины вопросов ему непонятны. — Что за бред? — прошептал он себе под нос. — Это уровень для ученых, а не для шиноби. Курама фыркнул: — Ты серьёзно думал, что сможешь решить это сам? — О, мелкий, — вмешался Карнаж с ехидной усмешкой, — тебе придётся быть хитрее, чтобы пройти это испытание. Наруто отвлёкся и посмотрел вокруг. Он заметил, что Сакура и Сай спокойно писали ответы. — Они знают это? — удивился он. — Похоже, их интеллект выше твоего, — усмехнулся Курама. Наруто проигнорировал комментарий и стал изучать, как остальные справляются с тестом. Он заметил, как Сацуки активировала Шаринган и списывала ответы у сидящего впереди, Шикамару использовал свою технику тени, чтобы копировать движения руки соседа, а Ино, воспользовавшись своей техникой ментального переноса, начала писать ответы для Чоджи. — Все так или иначе списывают, — подумал Наруто. — Значит, это часть экзамена. Наруто понимал, что ему нужно списать, но ни одна из его техник не подходила для этого. Он обратился к Карнажу: — У тебя есть идеи? — Конечно, — ответил Карнаж с ухмылкой. — Оставь это мне. Наруто почувствовал, как маленький отросток Карнажа вылез из-под его одежды, скользнул вниз по ноге и осторожно потянулся к соседу сзади. Отросток аккуратно прикрепился к листу теста генина, который списывал ответы. — Готово, — сказал Карнаж, передавая ответы Наруто через свои способности. — Отличная работа, — прошептал Наруто, быстро записывая ответы. Курама вмешался: — Ты рискуешь. Если тебя заметят... — Не заметят, — перебил его Карнаж. — Я действую незаметно. Наруто завершил тест и с облегчением откинулся на спинку стула. Последний вопрос. Когда оставалось совсем немного времени, Ибики подошёл к центру аудитории. Он посмотрел на оставшихся участников и сказал: — А теперь последний, десятый вопрос. В аудитории воцарилась тишина. — Но сначала правила: если вы не сможете ответить на этот вопрос, вы больше никогда не сможете сдавать экзамен на чунина. Шум возмущения поднялся в зале. Кто-то из толпы выкрикнул: — Это несправедливо! Здесь есть те, кто уже сдавал экзамен! — Им не повезло, — холодно ответил Ибики. — Этот экзамен в этом году провожу я, и это моё правило. Некоторые генины начали вставать и уходить, забирая свои команды. Каждый уход увеличивал напряжение в аудитории. Наруто внимательно следил за происходящим. — Он блефует, — подумал он. — Они не имеют права запрещать сдавать экзамен. Курама поддержал его: — Верно. Этот человек играет на вашем страхе. Карнаж добавил: — Не ведись, мелкий. Ты знаешь, что нужно делать. Когда оставалась половина аудитории, Менма встал и громко заявил: — Скажи уже, что за вопрос! Даже если я останусь генином, я всё равно стану Хокаге! Ибики кивнул, усмехнувшись. — Отличный ответ. А теперь позвольте сообщить, что десятого вопроса не существует. Аудитория взорвалась возмущением. — Что?! — выкрикнул один из генинов. — Смысл этого этапа, — объяснил Ибики, — был в том, чтобы проверить вашу стойкость перед лицом угрозы. Быть чунином означает принимать решения под давлением и не бояться рисковать. Все, кто остался, успешно прошли испытание. Наруто улыбнулся, чувствуя, как напряжение спадает.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.