Наруто: Искусство технологий

Naruto Marvel Comics
Гет
В процессе
G
Наруто: Искусство технологий
автор
Описание
вообщем если кратко объяснить то тут наруто пострадал от действие жителей и получил способности которые сильно повлияли на жизнь наруто. что бы было интересно за спойлеру вам какие у него примерно будет способности: технокинез,перестройка своего тела,полет, длительное прибывание подводой. естественно все ети способности будут появляться со временем.
Примечания
читателем моего первого фанфика не беспокоитесь я не забрасываю его просто у меня пока нету желание его писать и идей но я постараюсь что нибудь придумать.
Содержание Вперед

Часть 20 Страна Вольн 3

Наруто, закончив перебинтовывать свои руки, накинул куртку и направился в сторону дома Тазуны. Лес вокруг него был спокойным, но внутри всё ещё бурлили остатки эмоций после ночного буйства. Он глубоко вздохнул, стараясь вернуть себе контроль. Солнце уже поднялось высоко, и было ощущение, что наступил обед. Когда Наруто подошёл ближе к дому, он заметил, что его команда завершает тренировку на небольшой поляне рядом с домом. Сацуки отрабатывала точные огненные атаки, направляя свои удары в импровизированные мишени из земли. Её движения были быстрыми, но каждый выброс огня сопровождался строгими замечаниями Анко. — Быстрее, Сацуки! — громко сказала Анко. — Если будешь так медлить, враг успеет нанести удар, пока ты только готовишься к атаке! Сацуки, нахмурившись, усилила концентрацию, её следующий удар стал значительно быстрее. Сай, напротив, был сосредоточен на создании чернильных птиц, которые кружили над полем, а затем резко пикировали на указанные цели. Его техника выглядела грациозно, но Анко подошла к нему, покачав головой. — Сай, это красиво, но бесполезно, если они атакуют без синхронизации, — сказала она, указывая на движение птиц. — Твои чернила должны работать на команду, а не просто разлетаться в разные стороны. — Понял, сенсей, — спокойно ответил Сай, начав корректировать траекторию своих созданий. Наруто подошёл ближе, его тень упала на тренировочную площадку. Сацуки первой заметила его и остановилась, её огненная атака погасла. — Наконец-то появился, — сказала она, скрестив руки на груди. — Где ты был? Сай, взглянув на него, заметил следы усталости на лице Наруто. — Ты выглядишь измотанным. Анко, заметив его, усмехнулась, но её глаза были внимательными. — Прогулялся? Или решил немного потренироваться в одиночку? Наруто бросил на неё взгляд, в котором читалась усталость, но и лёгкая тень раздражения. — Можно и так сказать. — И что, помогло? — спросила Анко, её тон был насмешливым, но в нём не было злобы. Наруто пожал плечами. — Немного. Сацуки фыркнула. — Ты бы хоть сказал, куда уходишь. А то исчез так, будто на тебя кто-то напал. Наруто посмотрел на неё, затем перевёл взгляд на Сая, который продолжал наблюдать за ним с лёгким любопытством. — Я могу о себе позаботиться. Анко хмыкнула и подошла ближе, скрестив руки на груди. — Ну, раз ты здесь, можешь присоединиться к тренировке. Сацуки и Сай почти закончили, но тебе, судя по всему, лишняя практика не помешает. Наруто помотал головой. — Не сегодня. Я уже... потренировался. Анко кивнула, но её взгляд оставался настороженным. — Ладно, отдыхай. Но в следующий раз предупреждай, куда уходишь. Мы команда, и мне не нравится, когда кто-то исчезает без слов. — Понял, — коротко ответил Наруто, направляясь к дому. Сацуки бросила ему вслед задумчивый взгляд, но ничего не сказала. Сай, как обычно, лишь слегка наклонил голову, будто анализируя поведение товарища. Анко же проводила Наруто взглядом, её мысли были сосредоточены на том, что заставило его уйти прошлой ночью. День дежурства и вечер. Тренировка закончилась быстрее, чем обычно, и команда 11 направилась в дом Тазуны, чтобы пообедать. Наруто, Сай, Сацуки и Анко сидели за столом молча. Атмосфера была напряжённой, но никто не пытался её нарушить. После обеда команда 11 отправилась на мост, сменяя команду 7. День прошёл тихо, без каких-либо происшествий. Наруто чувствовал лёгкое облегчение от этого затишья, но его мысли всё равно были заняты прошедшими событиями. Когда наступил вечер, они вернулись к дому. Наруто не захотел заходить внутрь. Он вспомнил, что вчера они использовали последнее мясо, и решил исправить это. Он сложил печати, и шесть теневых клонов появились перед ним. — Найдите что-нибудь для ужина, — коротко сказал Наруто. — Не возвращайтесь без добычи. Клоны кивнули и разбежались по лесу, оставив Наруто одного. Он сел под дерево, наблюдая за домом вдалеке. Через полчаса клоны начали возвращаться, неся туши: три кролика и одного кабана. — Хорошо, — пробормотал Наруто. Он сложил туши возле двери дома, затем постучал, не дожидаясь, пока кто-нибудь откроет, и ушёл обратно в лес. Он зашёл достаточно глубоко, чтобы видеть дом, но оставаться вне зоны видимости остальных. Ужин в доме. Когда в дверь постучали, Цунами открыла её и ахнула, увидев туши животных. — Это... — удивлённо начала она, оборачиваясь к остальным. — Похоже, Наруто снова позаботился о мясе, — заметила Анко, скрестив руки. — Он даже не зашёл, чтобы сказать об этом, — добавила Сацуки, нахмурившись. Какаши, сидящий за столом с командой 7, лениво поднял взгляд от своей книги. — У вашего товарища интересные методы. Он молчаливый, но всегда действует. Менма нахмурился. — Он всё время так делает? Исчезает, что-то делает, а потом будто ничего не случилось? Сай посмотрел на него спокойно. — У Наруто свои способы. Они работают. Мито бросила взгляд на туши. — Ну, хотя бы теперь у нас будет нормальный ужин. Цунами, не обращая внимания на разговор, начала готовить мясо. Её движения были быстрыми и уверенными. Спустя время дом наполнился ароматом свежеприготовленного ужина, и все сели за стол. — Это удивительно вкусно, — заметила Сакура, взяв ещё кусочек мяса. — Даже лучше, чем вчера. Тазуна откинулся на спинку стула, его голос был задумчивым: — Этот парень, Наруто, делает больше, чем мы заслуживаем. Цунами посмотрела на всех за столом. — Мы не можем оставить его там одного. Он должен поесть. Я отнесу ему ужин. Анко подняла руку, останавливая её. — Нет, Цунами. Я сама этим займусь. Цунами слегка растерялась. — Но... Анко улыбнулась, её голос был твёрдым. — Я лучше знаю, как разговаривать с Наруто. Если кто-то и сможет его убедить, то это я. Анко, взяв тарелку с мясом и овощами, вышла из дома. Её взгляд сразу устремился в сторону леса. Она прошла немного вперёд, затем остановилась. — Наруто, я знаю, что ты здесь, — громко сказала она. Издалека послышался его голос: — Иди обратно в дом, Анко. Она усмехнулась, подошла чуть ближе, но всё же оставалась на расстоянии. — Ты должен поесть. Не думаешь, что заслужил это после сегодняшнего? — Я не голоден, — ответил Наруто. Анко нахмурилась, но её голос остался мягким: — Наруто, хватит. Я знаю, что ты просто не хочешь заходить в дом. Почему ты избегаешь их? Наруто молчал, прежде чем тихо ответить: — Потому что я не хочу быть там. Анко села на поваленное дерево неподалёку, поставив тарелку на колени. — Ты не можешь вечно держаться в стороне. Если ты этого не заметил, эти люди начинают уважать тебя. Наруто вздохнул, но остался на своём месте. — Я не ищу их уважения. Анко слегка улыбнулась. — Но ты заслуживаешь его. Посмотри, что ты делаешь для них. Даже если они этого не понимают, ты делаешь больше, чем кто-либо другой. Она подняла тарелку. — Иди сюда. Если не хочешь заходить в дом, поешь здесь. Наруто долго молчал, затем мягко ответил: — Спасибо, Анко, но я останусь здесь. Анко вздохнула, понимая, что переубедить его сейчас невозможно. — Хорошо. Но знай, что тебе не нужно держаться в стороне. Ты сильнее, чем думаешь, Наруто. Она оставила тарелку на ближайшем камне и вернулась к дому, оставив Наруто одного в его мыслях. Наруто, оставшись в лесу, решил, что ночевать под открытым небом будет не лучшим решением. Он достал из свитка палатку и установил её на небольшой поляне, где деревья создавали плотную защиту от ветра. Сидя внутри палатки, он чувствовал лёгкое беспокойство. Время тянулось медленно, и он не знал, чем заняться. «Ты забываешь про одну важную вещь, — раздался в его голове язвительный голос Карнажа. — Мы можем выследить ту девчонку, напарницу Забузы». Наруто нахмурился, его взгляд стал серьёзным. — Ты думаешь, это хорошая идея? «Почему нет? — продолжил Карнаж. — Ты хочешь узнать, сколько у Гато людей, есть ли у него другие шиноби, кроме Забузы и Хаку. Это отличный способ получить ответы». Наруто задумался. Карнаж был прав. Информация могла дать им преимущество. — Ладно, — наконец согласился он. — Но нужно действовать осторожно. Если у них есть сенсорные ниндзя, моя чакра нас выдаст. «Вот здесь я и пригодился, мелкий, — хмыкнул Карнаж. — Я могу скрыть твою чакру. Позволь мне управлять телом, и мы всё сделаем быстро». Наруто закрыл глаза, делая глубокий вдох. — Хорошо. Но будь осторожен. Карнаж мгновенно покрыл тело Наруто красно-чёрным симбиотом, оставляя его лицо скрытым под маской из тёмных нитей. — Расслабься, мелкий, — произнёс Карнаж, уже управляя телом. — Я сделаю это быстрее, чем ты думаешь. Путь к базе. Карнаж, используя тело Наруто, начал двигаться по деревьям с невероятной скоростью и бесшумностью. Каждое его движение было точным и плавным, как у хищника. Прошло около двадцати минут, когда они наконец заметили базу. Это была массивная конструкция, расположенная на деревьях. Она напоминала полукруглый ромб, созданный из укреплённых деревянных платформ и окружённый несколькими наблюдательными вышками. База охранялась разбойниками, которые патрулировали территорию. Они ходили группами по двое, иногда останавливаясь, чтобы обсудить что-то между собой. — Какие неорганизованные, — усмехнулся Карнаж, его голос звучал в сознании Наруто. — Даже дети могли бы проскользнуть мимо этих идиотов. — Не теряй времени, — тихо ответил Наруто. Карнаж направился к самой верхушке базы, где находилась главная платформа. Он двигался так, чтобы оставаться вне поля зрения патрулей, используя тени и естественные укрытия. На верхушке базы он заметил небольшое окно. Подойдя ближе, Карнаж осторожно заглянул внутрь. Внутри находилась просторная комната с деревянными стенами. В центре стоял низкий стол, за которым сидел маленький человек с загипсованной рукой. Он был одет в дорогой костюм, но его лицо выражало раздражение. Перед ним стояло несколько разбойников. — Это и есть Гато? — мысленно пробормотал Наруто, осматривая карлика. — Инари боялся этого жалкого типа? Гато повысил голос, и его истеричные крики эхом разносились по комнате: — Этот мечник тумана мне слишком дорого обходится! Как только он выполнит свою работу, мы избавимся от него! Один из разбойников, выглядящий слегка встревоженным, робко сказал: — Но, Гато-сама, Забуза слишком силён. Даже если собрать всех наших людей и слабых шиноби уровня генина и чунина, мы не сможем его одолеть. — Глупости! — закричал Гато, его лицо покраснело от злости. — После миссии он будет ослаблен. Мы убьём его, как только он закончит с мостом. Другой разбойник кивнул, соглашаясь: — Да, в ослабленном состоянии он не сможет сопротивляться. Гато ударил кулаком по столу, заставляя разбойников вздрогнуть. — Вот именно! А этот его напарник... Этот Хаку! Эта мерзавка сломала мне руку! Я разберусь с ней, как только с Забузой будет покончено! Наруто, наблюдая за этим, мысленно усмехнулся. — Они думают, что смогут победить Забузу? Какая наивность. Видимо, эти ребята никогда не работали с настоящими шиноби. — Типичный недальновидный ублюдок, — хмыкнул Карнаж. — Люди вроде него думают, что могут контролировать всё и всех. Наруто кивнул про себя. — Давай осмотрим базу дальше. Наруто и Карнаж начали двигаться по внешней части базы, осматривая её изнутри через окна и щели. Они видели разбойников, которые складывали ящики с оружием и припасами, несколько отступников, которые явно были уровня генина, и патрули, которые лениво обходили территорию. Но Хаку нигде не было видно. — Она должна быть где-то в центре, — сказал Наруто. — Слишком рискованно, — ответил Карнаж. — Если она здесь, то может почувствовать нас. Мы вернёмся позже. Наруто согласился. — Зато теперь мы знаем, что у Гато нет других сильных шиноби, кроме Забузы и Хаку. Они быстро покинули базу, оставшись незамеченными. Наруто чувствовал, что получил важную информацию, но понимал, что нужно быть готовым к тому, что может произойти дальше.

***

Беспокойство Наруто. Прошло несколько дней, и жизнь шла своим чередом. Команда 11 продолжала чередовать тренировки с дежурством на мосту, а команда 7 всё больше укрепляла свои навыки. Какаши уже полностью восстановился, его ноги зажили, и он снова мог активно участвовать в работе своей команды. Но Наруто не мог избавиться от мыслей о Забузе и Хаку. «Скорее всего, они работают на Гато за деньги, — размышлял он, лежа в своей палатке. — Они знают, что не смогут победить нас. У них нет шансов, особенно если подоспеет подкрепление от Хокаге». Эти мысли не давали ему покоя, но больше всего беспокоило другое. Он вспоминал Хаку, её добрый взгляд и мягкие слова. «Она не похожа на плохого человека, — думал Наруто. — Но как она может работать на такого, как Гато?» Его размышления прервал голос Карнажа: «Зачем тебе беспокоиться о незнакомых людях? Это их проблема, если они выбрали такого работодателя». Наруто хмуро сжал кулак. — Просто заткнись, Карнаж. Тут в разговор вмешался Курама: «Ты беспокоишься, потому что видишь в них что-то хорошее. Если это так, то вместо того чтобы ломать голову, почему бы просто не договориться с ними?» Наруто замер, обдумывая слова Курамы. — Договориться? — прошептал он. — Думаешь, это возможно? Курама фыркнул. «Только если у тебя хватит ума и решимости. Попробуй. Если они такие, как ты думаешь, то, возможно, согласятся». Эти слова засели в голове Наруто. Он знал, что не сможет успокоиться, пока не попытается. Под покровом ночи он встал, собрал своё снаряжение и направился к базе Гато. План разведки. Когда он добрался до леса, окружающего базу, лунный свет мягко освещал верхушки деревьев. Наруто остановился, сложив печати. Перед ним появились три теневых клона. — У меня есть идея, — сказал он, глядя на них. — Вы используете технику перевоплощения и превращаетесь в крыс. Клоны синхронно кивнули, и через мгновение их тела начали менять форму. Вместо трёх Наруто на поляне оказались три крупных серых крысы с блестящими глазами. — Ваша задача — найти Забузу и Хаку. Распространяйте мою чакру по базе. Они должны почувствовать её. Крысы заскользили в сторону базы, скрываясь в густой траве и поднимаясь по деревянным конструкциям. — Осторожнее, — добавил Наруто, наблюдая за их удаляющимися силуэтами. Исследование базы. Первая крыса быстро нашла узкий проход между досками, ведущий к складу базы. Внутри она увидела разбойников, которые играли в кости, громко смеясь и перекидывая деньги. Крыса медленно обошла их, стараясь не привлекать внимания. Она оставляла слабую ауру чакры, распространяя её, как туман, но оставалась незаметной. Вторая крыса забралась на крышу одного из зданий. Она скользила по деревянным балкам, прислушиваясь к разговору внизу. Разбойники обсуждали, как сильно Гато разозлился на Забузу за расходы. — Этот мечник слишком дорого обходится, — сказал один из них, лениво играя с ножом. — Но кто ещё сможет справиться с этими проклятыми шиноби? — ответил другой. — Мы с этим не справимся. Крыса оставила немного чакры и побежала дальше. Потери. Внезапно Наруто почувствовал, как одна из крыс исчезла. «Раздавили, — понял он, сжимая зубы. — Ладно, есть ещё две». Через несколько минут пропала ещё одна. На этот раз Наруто услышал в своей голове отголосок хохота и звук удара. «Скорее всего, её тоже заметили, — подумал он, хмурясь. — Осталась последняя». Последняя крыса. Третий клон, оставшийся в форме крысы, пробрался ближе к центру базы. Он двигался медленно, тщательно избегая мест, где могли быть разбойники. Его путь проходил через узкие коридоры между платформами, пока он не оказался у двери, ведущей в центральную часть базы. Крыса остановилась, её нос зашевелился, улавливая запахи. Внутри было тихо, но чувствовалась слабая аура чакры. — Это должно быть где-то здесь, — пробормотал Наруто, чувствуя через клонов чакру в центре базы. Но вместо того чтобы действовать дальше, Наруто решил подождать. Ему нужно было быть уверенным, что Хаку или Забуза почувствуют его присутствие. — Всё или ничего, — прошептал он, наблюдая за базой из леса. В логове Забузы. В комнате, расположенной в центре базы Гато, Забуза и Хаку сидели за простым деревянным столом, обсуждая план на завтрашний день. На столе лежала карта местности, где был обозначен мост, а рядом несколько кунаев и сюрикенов. Забуза склонился над картой, его глаза сосредоточенно изучали детали. — Завтра мы нападём на мост, — сказал Забуза, проводя пальцем по маршруту. — Ты отвлекаешь генинов, я разберусь с джонинами. Хаку кивнула, её взгляд был спокоен, но в нём читалась лёгкая тревога. — А если Коноха пришлёт подмогу? — тихо спросила она. — Мы не будем затягивать бой, — ответил Забуза, поднимая взгляд. — Быстро устранить цели и уйти. Вдруг Хаку замерла, её глаза слегка прищурились. — Что-то не так? — спросил Забуза, заметив её реакцию. — Кто-то распространяет чакру волнами, — ответила Хаку, её голос стал напряжённым. — В трёх местах на базе. Забуза нахмурился, его рука потянулась к ручке гигантского меча, стоящего у стены. — Проклятье, это шиноби из Конохи? Хаку слегка наклонила голову, словно прислушиваясь к чему-то. — Да, это похоже на их работу. Забуза усмехнулся, его голос стал саркастичным: — А как ты можешь быть так уверена? Хаку медленно повернулась к нему, её голос был спокойным, но серьёзным: — Я знаю эту чакру. Забуза прищурился. — Откуда? Хаку вздохнула, присаживаясь обратно за стол. — Когда я собирала травы пару дней назад, встретила генина из Конохи. Его звали Наруто. Мы немного поговорили. — Генина? — фыркнул Забуза. — И ты просто позволила ему уйти? Хаку кивнула. — Он не был опасен. Просто мальчишка с большими запасами чакры. Но его чакра... я запомнила её. Она странная, бурная, но в то же время теплая. Забуза хмыкнул, взяв в руки карту. — И что ты предлагаешь? — Мы можем подпустить его, — предложила Хаку, её взгляд стал задумчивым. — Если он здесь, то хочет нас найти. Забуза долго смотрел на неё, затем пожал плечами. — Делай как знаешь. Хаку закрыла глаза и начала выпускать собственную чакру волнами, чтобы Наруто мог почувствовать её и найти дорогу. Через несколько минут они услышали лёгкий шорох. Из щели в углу комнаты выбралась крыса. Забуза сжал рукоять меча, но Хаку подняла руку, жестом показывая, что это не опасно. Крыса остановилась в центре комнаты, а затем внезапно преобразилась в человека. Перед ними стоял клон Наруто. — Ты смелый идиот, раз пришёл сюда один, — усмехнулся Забуза, его голос звучал насмешливо. Клон спокойно посмотрел на него. — Я всего лишь клон. Настоящий Наруто не настолько глуп, чтобы приходить к отступнику высокого ранга в одиночку. Забуза усмехнулся, но не опустил меч. — Как ты нашёл базу? — спросила Хаку, её взгляд был сосредоточенным. Клон ответил: — У меня свои методы. Хаку слегка улыбнулась. — А зачем ты сюда пришёл? Наруто, управляя клоном издалека, тщательно подбирал слова. — Я пришёл предупредить вас. Ваш наниматель, Гато, собирается предать вас. Забуза и Хаку переглянулись. Забуза усмехнулся, но его взгляд остался холодным. — И почему я должен тебе верить? Клон Наруто спокойно ответил: — Ты можешь мне не верить. Но подумай. Гато — трус, который прячется за спинами разбойников. Ты действительно думаешь, что он оставит вас в живых после того, как вы выполните свою работу? Забуза нахмурился, его рука сжала рукоять меча сильнее. — Допустим, ты прав. Что дальше? Клон продолжил: — Завтра, когда вы нападёте на мост, не торопитесь. Тяните бой как можно дольше, чтобы Гато и его приспешники пришли туда. Хаку нахмурилась, её голос стал мягче, но в нём звучала настороженность: — Почему ты хочешь помочь нам? Клон слегка вздохнул, передавая слова оригинала: — Потому что ты добрый человек. Видеть, как ты работаешь на Гато, только чтобы он потом вас предал, — это грустно. К тому же я не хочу, чтобы ты погибла в битве против шиноби из Конохи. Забуза хмыкнул, его голос стал чуть мягче, но всё ещё недоверчивым: — И что ты предлагаешь? — Я хочу, чтобы вы тянули бой как можно дольше, — повторил клон. — Когда Гато и его люди придут на мост, решайте, что с ним делать. Забуза долго молчал, обдумывая слова Наруто. Хаку тихо произнесла: — Это рискованный план. Но у нас и правда нет причин доверять Гато. Забуза кивнул, его взгляд стал жестким. — Хорошо. Мы согласны. Но если ты лжёшь, мальчишка... — Я не лгу, — твёрдо ответил клон. — Завтра вы всё увидите сами. Клон развеялся, оставив Забузу и Хаку в размышлениях. — Этот мальчишка... странный, — тихо сказала Хаку. — Странный, но интересный, — ответил Забуза, убирая меч. — Посмотрим, что из этого выйдет.

***

Утро началось с привычных тренировок. Команда 11 отрабатывала свои техники на поляне рядом с домом. Наруто сосредоточенно складывал печати, создавая теневых клонов, а Сацуки и Сай тренировались в своих направлениях. Анко наблюдала за ними, иногда подсказывая или указывая на ошибки. Когда солнце поднялось выше, подсказывая, что приближается обед, из стороны дома раздались звуки тревоги. В небо взметнулись несколько огненных шаров, и на мгновение вспыхнул барьер, сигнализируя об угрозе. Наруто мгновенно насторожился. — На дом напали! — крикнул он, побежав первым. Анко, Сацуки и Сай последовали за ним, но Наруто, используя чакровые ботинки, оказался быстрее всех. Добежав до дома, он с ноги выбил дверь, которая с треском распахнулась. Его глаза сразу выхватили двух разбойников, стоящих рядом с Цунами. Один из них держал её за руку, а другой угрожал ножом. — Эй, стоять! — крикнул один из них, но Наруто не собирался ждать. С молниеносной скоростью он нанёс удар первому разбойнику в челюсть, отправляя его в полёт. Тот рухнул на пол, потеряв сознание. Второй даже не успел среагировать, как Наруто ударил его ногой, отправив следом за товарищем. Через несколько секунд в дом ворвались Анко, Сацуки и Сай. Анко огляделась, увидела без сознания разбойников и расслабилась. — Быстро работаешь, Наруто, — сказала она с улыбкой. — Они хотели причинить вред Цунами, — коротко ответил Наруто, сжимая кулаки. Анко наклонилась к одному из разбойников, проверяя пульс. — Живы. Хорошо. Свяжем их, потом разберёмся. Сацуки подошла к Цунами и мягко спросила: — Вы в порядке? Цунами кивнула, её лицо было слегка бледным. — Да... спасибо вам. Наруто связал разбойников, после чего повернулся к остальным. — На мост напали. Это отвлекающий манёвр. Анко кивнула. — Тогда мы не будем терять время. Пошли! На мосту. Когда команда 11 добралась до моста, перед ними раскинулся густой туман, скрывающий всё вокруг. Лишь смутные очертания мостовых конструкций и звуки боя подсказывали, что происходит внутри. Анко вскинула руку, остановив команду. — Я к Какаши. Вы трое — к команде 7. Справитесь? — Да, сенсей, — ответила Сацуки, и все трое двинулись вперёд, оставляя Анко направляться в центр тумана. На мосту витал густой туман, скрывающий бойцов, но звуки столкновений эхом разносились по всей конструкции. В центре моста Хаку двигалась, словно вихрь, её грациозные атаки едва удавалось блокировать. Менма рванул вперёд, в его руках засветился шар чакры — это был стандартный Расенган. Он нанёс удар, но Хаку легко уклонилась, скользнув на лёд, который она создала под ногами. — Ты быстрый, но этого недостаточно, — сказала она, запуская серию сенбонов. Менма, использовав технику замещения, исчез, а сенбоны попали в деревянный брус. Его место заняла Мито, создавая вихрь огня. — Катон: Огненный шар! — выкрикнула она. Хаку взлетела в воздух, используя зеркала изо льда, которые внезапно появились вокруг неё. Её движения были настолько быстрыми, что атака Мито прошла мимо. — Лёд против огня? Не самое лучшее решение, — прокомментировала Хаку, посылая ещё одну волну сенбонов. Тем временем Сакура, прикрывая союзников, бросала кунаи с бумажными бомбами, чтобы ограничить движение Хаку. Несколько взрывов разрушили часть зеркал, но Хаку тут же создала новые, полностью скрывая своё местоположение. Сацуки, активировав Шаринган, с лёгкостью проследила за перемещениями Хаку. — Она всё ещё тянет время, — сказала она, делая знак Наруто и Саю. Сай создал чернильных тигров, которые рванули к зеркалам, взрываясь при контакте. Лёд треснул, и Хаку на мгновение показалась из-за него. — Это ваш шанс! — крикнул Сай. Наруто, сложив печати, создал несколько теневых клонов. Его голос был решительным: — Давайте разберёмся с этим! Клоны окружили Хаку, атакуя её с разных сторон. Она начала уничтожать их одного за другим, но настоящему Наруто удалось пробраться ближе. — Ты не сражаешься на полную, — сказал он, ударяя по зеркалу и разрушая его. Хаку остановилась на мгновение, её взгляд встретился с его. — А ты? Ты тоже не выкладываешься, Наруто-кун. Почему? Наруто замер, его голос был твёрдым: — Потому что я знаю, что ты не хочешь этой битвы. Хаку на мгновение показала слабую улыбку, но тут же вернулась к атаке, вновь создавая зеркала. Битва с Забузой. На другой стороне моста Какаши и Анко сражались с Забузой. Его гигантский меч — Кубикирибочо — рассекал воздух, издавая устрашающий свист. Анко бросилась вперёд, активируя технику: — Змеиная хватка! Змеи вырвались из её рукавов, обвивая Забузу, но он прорезал их мечом, освободившись. — Быстро, но недостаточно, — усмехнулся он, нанося мощный горизонтальный удар. Какаши, появившийся с другой стороны, использовал Райкири, чтобы встретить меч. Искры разлетелись в стороны, а Забуза чуть отступил. — Хм... Хатаке Какаши. И ты привёл друга, — сказал он, вытирая кровь с губы. — Не слишком ли много сил для одного мечника? Анко усмехнулась. — Мы просто не хотим давать тебе фору. Какаши сосредоточился, его Шаринган проследил за каждым движением Забузы. Он атаковал с невероятной скоростью, но Забуза, используя туман, уходил от ударов. — Скрытая техника убийства! — раздался его голос из тумана. Анко и Какаши синхронно отразили его атаку, но меч Забузы всё же оставил порез на рукаве Какаши. — Ты хорош, — признал Какаши, складывая печати. — Но недостаточно. Сюрикены молнии! Молнии вырвались из его рук, попадая в туман, но Забуза успел уклониться. Он появился сбоку, готовый нанести смертельный удар. — Катон: Огненная стена! — выкрикнула Анко, и огонь преградил ему путь. Забуза остановился, оскалившись. — Хорошо, но это ещё не конец. Нарастающее напряжение. На мосту разгоралось несколько битв. Хаку продолжала отвлекать генинов, её движения оставались быстрыми, но Наруто с каждым мгновением приближался. Сацуки, используя Шаринган, помогала союзникам, пока Сай создавал всё больше чернильных созданий. Какаши и Анко, тем временем, сражались с Забузой, каждый их удар был наполнен силой и точностью. Туман становился всё гуще, скрывая поле боя, но обе стороны продолжали сражаться, словно предчувствуя, что всё идёт к своей кульминации. Кульминация битвы. Бой между Наруто и Хаку продолжался. Хаку двигалась с невероятной скоростью, её ледяные зеркала появлялись и исчезали вокруг, создавая иллюзию хаоса. Но Наруто, управляя своими теневыми клонами, не отставал, каждое её движение анализировалось, а атаки блокировались. — Ты упорный, Наруто-кун, — сказала Хаку, парируя его удар. — И ты тоже, — ответил Наруто, улыбнувшись. Вдруг Хаку остановилась, её глаза расширились. — Они здесь. — Кто? — спросил Наруто, отходя на шаг назад. — Гато и его люди, — тихо сказала Хаку, её голос звучал настороженно. — Их много. Наруто кивнул, его взгляд стал серьёзным. — Понял. Передай это Забузе. Хаку взглянула на него, явно собираясь сказать что-то ещё, но Наруто мельком бросил взгляд на подбегающих товарищей из команды 7 и 11. — Иди, — тихо добавил он. Хаку исчезла в мгновение ока, оставив Наруто в одиночестве. Через несколько секунд к нему подбежали Сацуки, Сай и остальные. — Где охотник ниндзя? — спросила Сацуки, осматриваясь. — Ушла, — коротко ответил Наруто, пытаясь скрыть свою задумчивость. На другом конце моста Анко и Какаши продолжали теснить Забузу. Их совместные атаки огнём вынуждали мечника тумана постоянно отступать, а его движение становилось всё более затруднённым. — Катон: Великий огненный шар! — выкрикнула Анко, выпуская массивный поток пламени. — Катон: Огонь дракона! — добавил Какаши, создавая вторую волну огня. Забуза пытался уйти в сторону, но скорость атак оказалась слишком высокой. Прямо перед ним возникла огромная ледяная стена, мгновенно блокируя пламя. — Хаку... — прошептал Забуза, его голос был тихим. Он обернулся и увидел свою напарницу. Хаку кивнула, её лицо было серьёзным. — Гато и его люди на подходе. Забуза, услышав это, тут же распустил технику тумана. Он повернулся к Какаши и Анко, опуская свой меч. — На этом наша битва закончилась. Анко нахмурилась, её глаза были полны удивления. — Что? Почему? Какаши тоже выглядел озадаченным. — Ты серьёзно? Прежде чем Забуза успел ответить, с другой стороны моста раздались звуки шагов и громкие голоса. На краю моста появилась группа людей. Гато шёл впереди, его маленькая фигура выделялась среди толпы разбойников. На его лице читалась смесь злорадства и презрения. — Ну-ну, что у нас тут? — сказал он, оглядывая мост. Его голос был насмешливым и громким. — Ты не смог справиться с парой генинов и двумя джонинами, Забуза. Ты разочаровываешь меня. Забуза повернулся к нему, его глаза сузились. — Ты пришёл сюда, чтобы сказать мне это? — Не только, — усмехнулся Гато, сцепляя пальцы. — Ты слишком дорого обходишься. И твоя напарница тоже. Знаешь, сколько мне стоила эта рука? Он показал свою загипсованную руку, зло глядя на Хаку. — Вы больше не нужны. Разбойники за спиной Гато громко засмеялись, но их смех прервался, когда Забуза сделал шаг вперёд. Его аура мгновенно изменилась, становясь ледяной и смертельно опасной. — Ты хочешь предать меня? — его голос был низким и угрожающим. Гато пожал плечами. — Да, но это всего лишь бизнес. Ты не справился с работой, и теперь ты просто обуза. Хаку смотрела на Гато, её руки дрожали от ярости. Наруто заметил это и, поймав её взгляд, слегка кивнул, показывая, чтобы она ничего не говорила о их договоре. Хаку поняла его сигнал и отвернулась, сосредоточив взгляд на Гато. Забуза и Хаку начали медленно идти к Гато. Их шаги становились всё быстрее, а аура становилась всё более угрожающей. — Что вы делаете?! — выкрикнул Гато, отступая назад. Разбойники попытались остановить их, но Забуза и Хаку бросились в атаку. — Техника скрытого убийства! — произнёс Забуза, исчезая в мгновение ока. Вскоре раздались крики. Разбойники один за другим падали на землю, их тела разрывались под ударами меча Забузы. Хаку же использовала свои сенбоны с невероятной точностью, мгновенно нейтрализуя тех, кто пытался сопротивляться. Оставшиеся в живых начали паниковать. — Это же Демон Скрытого Тумана! — закричал один из них, бросая оружие. — Бежим! Толпа разбойников обратилась в бегство, оставляя Гато одного. — Стойте! — закричал Гато, пытаясь остановить своих людей. — Я плачу вам деньги! Вернитесь! Он обернулся и увидел, как Забуза и Хаку медленно приближаются. Его лицо побледнело, он начал отступать. — Погодите! Я... Я могу заплатить больше! Я удвою ваш гонорар! Забуза ничего не ответил, его глаза горели гневом. Он приблизился к Гато вплотную, подняв меч. Хаку тоже подошла, её сенбоны сверкали в свете дня. — Нет! Пожалуйста! — закричал Гато. Но через мгновение всё было кончено. Забуза обезглавил Гато одним точным ударом, а Хаку мгновенно запечатала его тело в свиток. Забуза и Хаку повернулись к командам 7 и 11. Их лица были спокойными, но утомлёнными. — На этом всё, — сказал Забуза, убирая меч за спину. — Нам больше нет смысла сражаться. Какаши и Анко обменялись удивлёнными взглядами. — Что вы будете делать теперь? — спросила Анко. Забуза усмехнулся. — Продадим тело Гато за награду. Заберём на его базе свою часть денег. А потом вернёмся в Страну Воды. — Зачем? — уточнил Какаши. — Поддержим повстанцев, — спокойно ответил Забуза. — У Теруми Мей есть шанс возглавить деревню. Четвёртый Мизукаге загнал нашу страну в хаос. Хаку молча кивнула, но перед уходом она бросила благодарный взгляд на Наруто. Забуза, заметив это, тоже посмотрел на него. Их молчаливая благодарность не осталась незамеченной.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.