Наруто: Искусство технологий

Naruto Marvel Comics
Гет
В процессе
G
Наруто: Искусство технологий
автор
Описание
вообщем если кратко объяснить то тут наруто пострадал от действие жителей и получил способности которые сильно повлияли на жизнь наруто. что бы было интересно за спойлеру вам какие у него примерно будет способности: технокинез,перестройка своего тела,полет, длительное прибывание подводой. естественно все ети способности будут появляться со временем.
Примечания
читателем моего первого фанфика не беспокоитесь я не забрасываю его просто у меня пока нету желание его писать и идей но я постараюсь что нибудь придумать.
Содержание Вперед

Часть 15

Перед началом вспомним силы Наруто: Информационная карточка: Силы и знания Наруто Узумаки Общие навыки и умения Тайдзюцу: Собственный стиль: Наруто разработал уникальный стиль тайдзюцу, основанный на подражании движениям животных и насекомых. Этот стиль позволяет ему быть непредсказуемым и применять удары, которые удивляют даже опытных противников. Точные удары по болевым и важным точкам: Благодаря изучению анатомии человека, Наруто эффективно атакует слабые места противника.Физическая сила и выносливость: Его тренировки и модифицированные металлические конечности позволяют ему наносить удары, которые ломают камни и деревья. Ниндзюцу: Стихии: Футон (Ветер):Превосходно владеет техниками ветра и способен использовать их для ускорения себя, усиления атак и смягчения падений.Катон (Огонь):Мастерски владеет техниками огня. Однако из-за эмоциональной нестабильности может терять контроль, вызывая чрезмерные разрушения. Развивающиеся стихии:Райто́н (Молния), Дотон (Земля), Суйтон (Вода): В настоящее время изучает эти стихии и работает над улучшением контроля. Фуиндзюцу (Запечатывающие техники): Разрабатывает уменьшенные версии запечатывающих печатей, которые можно наносить на небольшие бумажные теги.Создаёт оглушающие и парализующие печати.Работает над созданием барьерных печатей, хотя пока может создавать только слабые, полупрозрачные барьеры. Гендзюцу: Знает 6 техник гендзюцу на местность, которые создают иллюзии, влияющие на окружение.Из-за большого объёма чакры не может применять стандартные гендзюцу на людей. Ирьёниндзюцу: Способен лечить небольшие раны на себе. Ограничен в лечении других из-за слабого контроля чакры. Меткость (Букедзюцу): Превосходная меткость: может попадать 10 из 10 раз в цель кунаями и сюрикенами. кендзюцу: Базовые навыки: Техника "Лисьей ловкости" (стиль кендзюцу): Хотя Наруто изначально не использовал меч, его тренировки позволили ему освоить стиль, основанный на скорости, уклонении и молниеносных ударах. Стиль "Лисьей ловкости" включает: Быстрые и непредсказуемые атаки, напоминающие движения лисы. Резкие уклонения и молниеносные контрудары.Использование ложных движений и обманных манёвров для дезориентации противника. Отличный контроль над чакрой: Наруто научился использовать чакру для усиления своих атак и защиты оружия, делая удары более мощными и разрушающими. Скорость и манёвренность: Благодаря постоянным тренировкам с Анко и его стилю тайдзюцу, Наруто может быстро менять положение на поле боя, атакуя противника с неожиданных углов. Модифицированные конечности Руки и ноги: Заражены вирусом адаптоида и заменены на металлические конструкции до середины локтей и голеней.Способности:Вращение пальцев на 360 градусов.Удары металлическими конечностями могут наносить серьёзный урон камню и деревьям.В будущем возможно развитие трансформаций конечностей для создания клинков и других форм оружия. Ограничения: Вирус адаптоида может ускорить распространение при поглощении нового металла.Постоянная опасность дальнейшего распространения вируса по телу.Силы симбиота (Карнаж) Покрытие тела симбиотом: Может использовать силу Карнажа для усиления атак и создания холодного оружия (лезвий, когтей) из своих конечностей.При активации силы Карнажа его правая рука может покрываться красно-чёрным симбиотом, увеличивая мощь атак. Ограничения: Слабость к огню и громким звукам.Карнаж выходит из-под контроля, если Наруто теряет эмоциональный баланс. Сенсорные способности Чакровая сеть: Может растягивать свою сенсорную "паутину" чакры на 1 метр вокруг себя.Способен обнаруживать скрытых противников и ловушки на небольшом расстоянии. Природная связь: После вируса и симбиота связь Наруто с природой усилилась. Природа иногда подсказывает ему путь: ветки, листья и животные реагируют на его присутствие. Особенности и слабости Сильные стороны: Высокая физическая сила и выносливость.Разнообразие техник: тайдзюцу, ниндзюцу, фуиндзюцу, гендзюцу.Уникальные способности благодаря модифицированным конечностям и симбиоту Карнажа. Слабости: Эмоциональная нестабильность, что может привести к потере контроля над силами.Ограниченный контроль над сенсорными способностями.Риск ускоренного распространения вируса адаптоида при взаимодействии с новыми металлами.Слабость к огню и звуку при использовании сил Карнажа.

***

Прошло несколько дней после инцидента на тренировочной площадке, где Наруто показал друзьям свою силу и дал волю накопившимся эмоциям. Его решимость только усилилась. Теперь он знал, что должен стать сильнее любой ценой, чтобы показать Минато, кого тот бросил на произвол судьбы. Однажды ночью, когда Наруто не мог уснуть, он сидел в темноте своей новой квартиры. В его голове вертелись мысли, всплывали обрывки разговоров, странные намёки и нестыковки. Почему 4-й Хокаге уделял ему столько внимания? Почему он постоянно находился рядом во время критических моментов? — Что-то тут не так... — прошептал Наруто. Курама, дремавший в подсознании, лениво открыл глаза. — Ты наконец-то начинаешь складывать пазл, а?Да. И я найду ответы. Карнаж встрепенулся, его голос зазвучал с интересом: — И как ты собираешься это сделать, парень? Ворваться в кабинет Хокаге и потрясти его за шкирку? Наруто покачал головой, усмехнувшись: — Нет. Я проберусь в архивы деревни. Там должны быть документы, которые всё объяснят. План проникновения. Наруто несколько дней готовил план. Он тщательно изучал маршруты патрулирующих Анбу, смены караулов и особенности охраны архивного здания. Это было гораздо сложнее, чем его прежние похождения. Архивы были защищены не только стражей, но и многочисленными барьерами, ловушками и фуиндзюцу. — Ты уверен, что справишься? — спросил Курама, его голос был полон беспокойства. — Уверен. Если не попробую, то никогда не узнаю правду, — ответил Наруто, его глаза блестели решимостью. Карнаж хмыкнул: — Ладно, я помогу, но помни — не высовывайся слишком сильно. Чем меньше шума, тем лучше. Проникновение в архивы Ночь была тёмной и безлунной. Идеальное время для операции. Наруто надел чёрную одежду и капюшон, чтобы сливаться с тенью. Он медленно и бесшумно двигался по крышам, его сенсорные способности, пусть и ограниченные, помогали отслеживать передвижение охраны. Используя свои металлические руки, он легко цеплялся за стены и поднимался по отвесным поверхностям. Когда он достиг здания архивов, он увидел тонкую сеть фуин-печати на входе. — Фуиндзюцу... сложное, но выполнимое, — прошептал он, доставая из подсумка несколько небольших свитков с контр-печатями, которые он сам разработал. Сконцентрировавшись, он аккуратно наложил контр-печати, нейтрализуя барьеры. Как только путь был свободен, он скользнул внутрь. Сила природы: неожиданный союзник Внутри было темно и тихо. Наруто продвигался вперёд, когда внезапно почувствовал лёгкое дуновение ветра, хотя все окна были закрыты. Маленькая ветка дерева за окном мягко постучала по стеклу, как будто подсказывая путь. — Что это? — удивился Наруто. Курама, наблюдая за происходящим, пробормотал: — Природа откликается на тебя. Это стало сильнее после того инцидента с вирусом и Карнажем. Используй это. Наруто кивнул и последовал за едва заметными подсказками природы. — то листок укажет на нужную дверь, то дуновение ветра подсветит спрятанную ловушку. В глубине архива он нашёл запечатанную комнату с личными делами. Он вскрыл замок, используя комбинацию своей чакры и металлических пальцев. Внутри были десятки папок. Его взгляд привлекла одна из них: "Узумаки Наруто". Его руки дрожали, когда он раскрыл её. Внутри были подробные записи: Имя: Узумаки Наруто Родители: Намиказе Минато (4-й Хокаге), Узумаки Кушина Дата рождения: 10 октября Статус: Джинчурики Девятихвостого Лиса Глаза Наруто расширились от шока. Он перечитывал строки снова и снова. — Минато... мой отец... — прошептал он. — Теперь ты знаешь правду, — тихо сказал Курама. Карнаж добавил своим холодным голосом: — И что ты собираешься с этим делать? Плакать или использовать это как топливо для своей ярости? Наруто медленно закрыл папку и положил её обратно. В его сердце бушевала буря из эмоций: злость, разочарование, боль... Но сквозь всё это пробивалась твёрдая решимость. — Я не буду выяснять отношения. Я покажу Минато, кого он бросил. Я стану сильнейшим. Я заставлю его увидеть свою ошибку. Сжав кулаки, он вышел из архива, оставляя за собой лишь тишину. На следующий день Наруто вернулся на тренировочный полигон. В его глазах пылал огонь. Он начал тренировку с ещё большей яростью и упорством. Удары его металлических кулаков сокрушали камни, ноги разбивали деревья в щепки. Он отрабатывал каждую технику до изнеможения, доводя своё тело до предела. Курама и Карнаж наблюдали за ним из подсознания. — Он настроен серьёзно, — заметил Курама. — Да. И это хорошо. Пусть ярость ведёт его вперёд, — ответил Карнаж, усмехнувшись. Наруто знал, что впереди его ждёт долгий путь. Но теперь у него была цель, и ничто не могло его остановить.

***

Завершающая арка в Академии. Письменный тест: Ученики сидели за партами, в классе стояла полная тишина. Ирука ходил между рядами, наблюдая за своими учениками. — У вас есть один час на выполнение заданий. Удачи! — сказал Ирука, и тест начался. Размышления и реакции учеников: Наруто быстро писал, его лицо было сосредоточенным. Он запоминал материал во время тренировок и редких визитов в библиотеку. Сацуки спокойно заполняла бланк, уверенно переходя от вопроса к вопросу. Менма и Мито украдкой переглядывались, их уверенность граничила с высокомерием. Ино хмурила брови, пытаясь вспомнить то, что ей рассказывал отец. Шикамару зевал, быстро отвечая на вопросы и мечтая поскорее завершить тест. Чоджи шептал себе под нос: — Ещё немного… и я смогу перекусить. Киба нервно поглядывал на Акамару, который сидел у окна и смотрел на хозяина с подбадривающим видом. Хината краснела и писала, изо всех сил стараясь не ошибиться. Шино методично отвечал, словно заполнял отчёт. Сакура не произнося ни слова, быстро записывала ответы. Испытание по Букедзюцу После теста ученики вышли на площадку для проверки меткости. Цель была сложной: мишени находились на разном расстоянии, некоторые даже двигались. Ирука: — Начнём! Постарайтесь показать всё, на что способны! Выступления: Наруто: Стоял спокойно, его металлические пальцы уверенно сжимали кунаи. — Покажем им, — пробормотал он себе под нос. Он бросил кунаи и сюрикены, каждый из них попал точно в центр мишени. 10 из 10. — Чётко, как всегда, — произнёс Карнаж в его голове. Сацуки: Кинула кунаи с грациозной точностью. 10 из 10. Менма: — Смотри и учись, — бросил он Наруто и метнул кунаи. Несколько попали близко к центру, но два ушли в сторону. 8 из 10. Наруто лишь фыркнул в ответ. Мито: Выполнила броски уверенно, но один раз промахнулась. 9 из 10. Ино: Бросала с напряжением. 7 из 10. Шикамару: Ловко бросал, но без особого энтузиазма. 6 из 10. — Как же это надоело… Хината: Сделала всё аккуратно. 10 из 10. Сакура: сконцентрировавшись, метнула кунай. 7 из 10. Киба: с дерзким выражением кинул кунай. 6 из 10. Шино: с невозмутимостью отправил в полёт кунай. 8 из 10. Испытание по Тайдзюцу Наступил самый ожидаемый этап — спарринги. Ирука объявил пары, и все с нетерпением ждали захватывающих боёв. Бой: Наруто против Менмы Оба стояли напротив друг друга, взгляды полные решимости и злости. Менма: — Готовься упасть лицом в грязь, демон. Наруто: — Лучше подумай, как объяснишь поражение. Начало боя: Менма бросился вперёд, атакуя серией ударов. Наруто увернулся, его движения напоминали маневренность богомола. Он парировал удары, подражая резким, хлёстким выпадам хищного насекомого. — Что ты извиваешься, как жук?! — зарычал Менма. Наруто не ответил. Он изменил стойку, его движения стали похожи на скольжение змеи. Он метнулся вперёд и ударил Менму в бок. Тот отшатнулся, но тут же восстановился. Разгар боя: Менма усилил удары чакрой, его кулаки сияли от злости. Наруто прыгнул в воздух, его движения теперь напоминали рысь на охоте. Он провёл серию мощных атак ногами, каждый удар врезался в Менму с силой тарана. — Чёрт… Почему ты такой быстрый?! — задыхался Менма. Финал: Наруто использовал технику, имитирующую удар кабана. Он врезался в Менму плечом, сбивая его с ног и прижимая к земле. — Ты проиграл, — холодно сказал Наруто. Ирука: — Победитель — Наруто Узумаки! Бой: Сацуки против Мито Начало: Сацуки и Мито смотрели друг на друга с вызовом. Мито: — Сейчас я покажу тебе, кто здесь лучший! Сацуки: — Только попробуй. Мито атаковала первой, используя быстрые удары. Сацуки уклонялась, её движения были плавными и точными, как у кошки. Разгар: Мито усилила удары чакрой, но Сацуки ответила серией контратак, двигаясь с хладнокровием хищницы. Финал: Сацуки провела захват и бросила Мито на землю. — Ты слишком предсказуема, — сказала Сацуки. Ирука: — Победитель — Сацуки Учиха! Другие бои Ино против Хината: Хината победила, используя мягкий стиль клана Хьюга. — Прости, Ино… — мягко сказала Хината. Киба против Шино: Шино победил, загнав Кибу в ловушку из насекомых. — Ты опять это сделал… — пробурчал Киба. Шикамару против Чоджи: Бой закончился ничьей. — Давай закончим это… слишком утомительно, — зевнул Шикамару. Сакура против Шиничи Роя: Сакура с трудом победила мальчика из гражданской семьи. Объявление результатов После завершения всех боёв Ирука собрал всех учеников на площадке. Ирука: — Отличная работа! Все вы показали свои силы и умения. Я горжусь вами! Он начал зачитывать имена тех, кто успешно прошёл экзамен и стал генином. Наруто Узумаки. Сацуки Учиха. Менма Намиказе. Мито Намиказе. Ино Яманака. Шикамару Нара. Чоджи Акимичи. Хината Хьюга. Киба Инузука. Шино Абураме. Сакура Харуно. Остальные ученики, включая Шиничи Роя, были разочарованы — они не прошли. Ирука: — Поздравляю тех, кто прошёл! Завтра состоится распределение по командам. Отдохните и будьте готовы к новому этапу вашей жизни! Ученики радостно кричали, а некоторые уже строили планы на будущее. Выход из Академии Ученики вышли из здания Академии с повязками ниндзя, гордо повязав их на головы или руки. Их встречали семьи и друзья. Ино: Радостно бежала к своим родителям. Шикамару: Махнул родителям и устало вздохнул: — Ну вот, началось... Чоджи: Уже жевал чипсы, счастливо улыбаясь отцу. Хината: Тихо подошла к своему отцу Хиаши, который молча кивнул ей. Сацуки: Её встретила мать Микото, тепло обняв дочь. Наруто вышел последним, его повязка была завязана на лбу поверх бинтов. Он огляделся и не увидел ни одного знакомого лица, кроме… — Поздравляю, Наруто, — раздался голос в его подсознании. Это был Курама. — Ты сделал это, парень, — добавил Карнаж. — Но помни, это только начало. Наруто собирался уйти, но вдруг услышал знакомые голоса. — Эй, Наруто! — крикнула Анко, подбегая к нему с улыбкой. Рядом стояли Цунаде и Шизуне. Цунаде: — Поздравляю, гений. Теперь ты настоящий шиноби. Шизуне: — Мы гордимся тобой. Анко: — Молодец, коротышка! Я знала, что у тебя получится. Наруто был ошеломлён. Он не ожидал, что кто-то придёт поздравить его. — Спасибо, — тихо сказал он, пытаясь скрыть улыбку. Цунаде положила руку ему на плечо: — Мы всегда будем рядом. Не забывай об этом. Наруто почувствовал, как что-то тёплое разливается в груди. Распределение по командам. Утро в Академии было шумным. Ученики сидели за партами, напряжённо ожидая объявления команд. Сегодня их ждало официальное распределение, и все понимали, что это начало нового этапа их жизни. Ирука стоял у доски, держа список команд в руках. Ирука: — Поздравляю вас всех с успешным окончанием Академии! Сегодня я объявлю составы команд и ваших джонинов-наставников. Слушайте внимательно. Ирука начал читать список, и в классе воцарилась тишина. Команды: Ирука:Команда 7: Менма Намиказе, Мито Намиказе и Сакура Харуно. Ваш наставник — Какаши Хатаке. Менма и Мито переглянулись с самодовольными улыбками. Сакура выглядела удивлённой, но быстро собралась и кивнула, решив доказать, что достойна быть в команде с такими сильными напарниками. Ирука:Команда 8: Хината Хьюга, Киба Инузука и Шино Абураме. Ваш наставник — Куренай Юхи. Хината тихо вздохнула с облегчением, а Киба радостно хлопнул Шино по плечу. Ирука:Команда 10: Ино Яманака, Шикамару Нара и Чоджи Акимичи. Ваш наставник — Асума Сарутоби. Троица, как обычно, выглядела спокойно. Шикамару вздохнул: — Опять это... Какой же это геморрой. Чоджи захрустел чипсами, а Ино закатила глаза. Ирука: — И, наконец, Команда 11: Наруто Узумаки, Сацуки Учиха и Сай. Ваш наставник — Анко Митараши. В классе на мгновение повисла тишина. Наруто вскинул голову, его единственный видимый глаз расширился от удивления. Наруто: — Ч-что?! Анко?! Анко, которая внезапно вошла в класс, хищно улыбнулась. Анко: — Да, коротышка, именно я буду твоим наставником. Не рада? — Она подмигнула Наруто. — Мы с тобой ещё повеселимся! Сацуки закатила глаза, но краешек её губ дрогнул в улыбке. Сай, новый ученик, спокойно стоял рядом, его лицо было бесстрастным. Киба шепнул Шино: — А кто это вообще такой? Шино: — Это Сай. Кажется, он из разведывательного отдела. Сай, заметив их взгляды, сделал формальную улыбку и сказал: Сай: — Приятно познакомиться. Надеюсь, мы станем хорошими товарищами по команде. Его улыбка выглядела странно и неестественно, что заставило некоторых поёжиться. Знакомство с Анко. После объявления команд все ученики отправились к своим наставникам. Команда 11 вышла на улицу, где их ждала Анко. Она стояла, опершись на дерево, и смотрела на них с ухмылкой. Анко: — Итак, новички, я ваша наставница — Анко Митараши. И забудьте о том, чтобы расслабляться! Я не собираюсь нянчиться с вами. Наруто вздохнул и пробормотал: Наруто: — Почему я не удивлён... Анко: — Что-то сказал, Узумаки? Наруто: — Нет-нет, ничего, сенсей... Анко рассмеялась и хлопнула его по плечу. Анко: — Отлично! Мне нравятся такие смиренные ученики. А теперь давайте познакомимся поближе. Назовите свои имена, цели и то, что вас раздражает. Сай сделал шаг вперёд: — Меня зовут Сай. У меня нет особых целей, но я выполняю приказы. Раздражает... ничего не раздражает. Анко прищурилась: Анко: — Ну, с тобой всё понятно. А ты, Учиха? Сацуки: — Я Сацуки Учиха. Моя цель — стать сильнее и вернуть честь своему клану. Раздражают слабые люди и те, кто ноет без причины. Анко: — Хм, прямолинейно. И, наконец, наш многострадальный Наруто. Наруто: — Наруто Узумаки. Моя цель... — его глаза на мгновение загорелись — ...стать сильнее, чем все остальные. Меня раздражает лицемерие и предательство. Анко внимательно посмотрела на него, затем улыбнулась. Анко: — Отлично! Вы все такие интересные... А теперь давайте посмотрим, на что вы способны. Следуйте за мной, и не отставайте! Команда 11 отправилась на тренировочную площадку. Наруто чувствовал, как внутри него нарастает решимость. Это был новый этап, и он собирался пройти его на своих условиях. Испытание Анко: Два Свитка. Команда 11 стояла на тренировочной площадке, готовясь к испытанию. Анко стояла перед ними, держала в руках два свитка и ухмылялась так, как будто планировала самый сложный экзамен в их жизни. Анко: — Итак, правила просты: у вас есть до полудня, чтобы отобрать у меня эти два свитка. Но предупреждаю — я не собираюсь сдерживаться. Сражайтесь как команда или проиграете. Ну что, готовы? Не дожидаясь ответа, Анко исчезла в облаке дыма, используя Шуншин но Дзюцу. Стратегия и План Наруто Сацуки: — Она джонин. Лобовая атака бесполезна. Сай: — Нам нужно действовать слаженно. Но она будет ожидать стандартных приёмов. Наруто кивнул, обдумывая слова друзей. Металлические пальцы постукивали по его ладони, а в голове крутился план. Наруто: — Она сильная и опытная. Если мы просто атакуем, она нас разнесёт. Надо использовать хитрость. Я знаю, как она думает. Сацуки: — Что ты предлагаешь? Наруто улыбнулся и начал объяснять. Сацуки скрестила руки на груди и кивнула. Сай внимательно слушал, записывая что-то в своём блокноте. Наруто (внутренне): — Он постоянно что-то записывает. Будто изучает нас... Этот парень слишком напоминает мне Анбу. Начало Испытания. Наруто пошёл вперёд, изображая беспечность, в то время как Сацуки и Сай скрылись в кустах. Анко (наблюдая за ним): — Один против меня? Какой же ты наивный, Наруто. Она стремительно метнулась вперёд, атаковав кунаем. Наруто едва увернулся, но Анко тут же нанесла удар ногой, отправив его в полёт. Он перекатился и поднялся, его глаз горел решимостью. Наруто: — Попробуй поймать меня, Анко-сенсей! Анко усмехнулась и бросилась за ним. В это время Сацуки активировала Катон: Гокакью но Дзюцу (Огненный шар), выпустив огромный поток пламени, заставляя Анко отпрыгнуть в сторону. Но вместо того чтобы отступить, Анко сделала печати руками и создала Кучиёсе но Дзюцу, призывая змею. Анко: — Думаете, можете загнать меня в угол? Наивные дети. Змея рванулась вперёд, и Сацуки едва успела увернуться. Анко метнула кунай в Наруто, но его металлическая рука отбила его с лязгом. Контратака Наруто. Наруто решил использовать свой особый стиль тайдзюцу. Он двигался, подражая движениям животных и насекомых: Кувырок пантеры — быстрый и плавный перекат вперёд, чтобы сократить дистанцию. Удар богомола — резкий выпад рукой, целясь в болевые точки на теле Анко. Таран жука-носорога — мощный рывок плечом, усиленный чакрой, нацеленный на то, чтобы сбить её с ног. Анко с лёгкостью уходила от ударов, блокируя их с минимальными усилиями. Анко: — Эй, Наруто, неужели это всё, на что ты способен? Она молниеносно атаковала его, её змея попыталась обвить Наруто. Он снова увернулся, но Анко нанесла удар ногой, отправив его в дерево. Наруто рухнул на землю, тяжело дыша. Пока Анко была сосредоточена на Наруто, Сай создал несколько чернильных клонов, которые окружили её. Анко расправилась с клонами, но не заметила, как Сацуки сзади активировала Шуншин но Дзюцу и приблизилась вплотную. Она метнулась вперёд с кунаем, целясь в свиток на поясе Анко. Анко успела заблокировать атаку, но в этот момент Сай выпустил чернильную сеть, захватив ноги Анко. Она рухнула на землю, а Наруто подскочил и схватил оба свитка. Завершение Испытания. Команда 11 стояла, тяжело дыша, но с победными улыбками. Анко поднялась, стряхивая с себя чернила и потирая запястья. Анко: — Неплохо. Вы меня удивили. Думала, что разнесу вас за пару минут, но вы смогли сработаться как команда. Наруто, Сацуки и Сай молча кивнули. Анко: — Цель этого испытания — проверить вашу способность действовать вместе. Вы доказали, что можете думать, адаптироваться и работать в команде. Особенно ты, Наруто. Твой план был хорош. Наруто посмотрел на Сая и подумал: Наруто (мысленно): — Этот парень слишком хорош для обычного генина. И его безэмоциональность... как будто я вижу перед собой Анбу. Не нравится он мне. Анко объяснила: Анко: — Когда появляются новые генины, их распределяют по командам с разной специализацией. Команда 10 — захват и сдерживание, команда 8 — выслеживание и обезвреживание, команда 7 — атака и защита, они как танки. А вы, Команда 11, универсальны. Вы должны быть готовы ко всему: выслеживание, сдерживание, атака, захват, шпионаж, доставка и защита. Она ухмыльнулась и добавила: Анко: — Так что расслабляться вам не придётся. Наруто усмехнулся: Наруто: — И не рассчитывал на это. Так начался новый этап их жизни — тяжёлые тренировки и новые испытания. Несколько недель спустя. Прошло уже несколько недель с момента, как команда 11 начала выполнять свои первые задания. Но несмотря на то, что они теперь были полноценными генинами, их миссии оставляли желать лучшего. Большинство из них были ранга D: скучные, рутинные и совершенно не требующие боевых навыков. На миссии по прополке грядок."Наруто, не ленись, пропалывай тщательно!" — раздражённо сказала Анко, стоя на краю поля и наблюдая за тем, как Наруто возмущённо выдёргивает сорняки. — Да почему мы, шиноби, должны заниматься этим? — возмущался Наруто, швыряя очередной пучок сорняков. — Я думал, что мы будем сражаться с врагами деревни, а не с... с травой! Сацуки вздохнула, вытянувшись в полный рост и отряхивая руки от земли. — Это часть работы генинов, Наруто. Нужно набираться терпения. Сай, не меняя своего бесстрастного выражения лица, спокойно пропалывал грядку. — Это отличная возможность отточить терпение и концентрацию, — произнёс он, не поднимая головы. Карнаж язвительно хмыкнул у Наруто в голове: — Да уж, великая битва с сорняками! Не думаю, что в истории шиноби запомнят это как твоё величайшее достижение. Курама лишь усмехнулся: — Спокойно, Наруто. Всё ещё впереди. На миссии по поиску пропавшего кота. Когда команда 11 получила задание найти пропавшего кота, Наруто едва не взорвался от раздражения. — Опять эта чёртова кошка! — простонал он, вспоминая, как их миссия заключалась в поимке того же кота неделю назад. — Почему она всё время убегает? — Может, у неё свои причины, — усмехнулась Анко, глядя на разъярённого Наруто. — А ну вперёд! Ищите её так, как будто это сбежавший преступник! — Тогда будет весело, — ухмыльнулся Наруто, глаза загорелись азартом. Сацуки активировала Шаринган, чтобы легче отследить следы, а Сай выпустил своих чернильных зверей на разведку. Они разделились и начали прочёсывать улицы деревни. Каждый шаг Наруто был похож на действия профессионального следопыта: он внимательно осматривал следы на земле, прислушивался к звукам и даже нюхал воздух, словно настоящий хищник. — Нашёл! — крикнул Наруто, заметив пушистый хвост, торчащий из-под бочки. Он сделал стремительный бросок и схватил кота, держа его за шкирку. Кот отчаянно фыркал и шипел, но Наруто был неумолим. — Попался, беглец! Теперь ты пойдёшь домой! Анко засмеялась: — Отлично сработано, команда! Ещё одна победа на "поле боя". Миссия по защите фермы. Однажды их команда получила задание защитить ферму от хищников, которые нападали на скот. Это задание вызвало у команды гораздо больший интерес, чем предыдущие. Анко объяснила план действий: — Будем действовать, как если бы это была миссия по защите VIP-цели. Наша задача — защитить ферму и устранить угрозу. — Наконец-то что-то интересное! — глаза Наруто загорелись. Ночью они устроили засады вокруг фермы. Наруто использовал свой стиль тайдзюцу, подражая движениям ночных хищников: он крался по земле, его движения были плавными и незаметными. Сацуки заняла позицию на крыше, наблюдая за местностью, а Сай выпустил своих чернильных птиц для воздушной разведки. Когда стая волков попыталась проникнуть на территорию, Наруто молниеносно атаковал. Он двигался, как разъярённый барсук, нанося мощные удары своими металлическими кулаками. Один из волков был отброшен мощным ударом, врезавшись в дерево. — Ещё один противник устранён! — усмехнулся Наруто. Сацуки использовала технику "Катон: Гокакью но Дзюцу" (Огненный Шар) для отпугивания хищников, а Сай нарисовал гигантского тигра, который рычал и бросался на волков, вынуждая их отступать. После успешно выполненной миссии фермер поблагодарил их: — Спасибо вам, молодые шиноби! Вы спасли моё хозяйство! Разговор после миссий. По дороге домой Наруто мрачно бурчал: — Почему все наши миссии такие скучные? Разве мы не заслужили чего-то посерьёзнее? Анко рассмеялась: — Потерпи, Наруто. Как только вы покажете себя, вас начнут отправлять на более сложные задания. А пока это отличная возможность научиться работать в команде и оттачивать навыки. Сацуки кивнула: — И не забывай: каждая миссия — это шанс стать сильнее. Сай, записывая что-то в своём блокноте, добавил: — Любая информация полезна. Даже на таких миссиях можно многому научиться. Наруто вздохнул, но уголки его губ дрогнули в слабой улыбке. — Ладно, тогда я покажу, на что способен... на любой миссии!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.