Наруто: Искусство технологий

Naruto Marvel Comics
Гет
В процессе
G
Наруто: Искусство технологий
автор
Описание
вообщем если кратко объяснить то тут наруто пострадал от действие жителей и получил способности которые сильно повлияли на жизнь наруто. что бы было интересно за спойлеру вам какие у него примерно будет способности: технокинез,перестройка своего тела,полет, длительное прибывание подводой. естественно все ети способности будут появляться со временем.
Примечания
читателем моего первого фанфика не беспокоитесь я не забрасываю его просто у меня пока нету желание его писать и идей но я постараюсь что нибудь придумать.
Содержание Вперед

Часть 8

Тренировка началась с разминки. Все участники — Наруто, Ино, Шикамару, Чоджи и Хината — выполняли базовые упражнения: бег по кругу, растяжку и простые удары по мишеням. Атмосфера была оживлённой. Ино активно подшучивала над ленивым Шикамару, который после каждого упражнения останавливался и зевал. После разминки Наруто собрал всех в круг. — У меня есть идея, — заявил он. — Мы разделимся на команды. Вы все будете в одной команде, а я буду один. Ино тут же возмутилась: — Ты издеваешься? Ты один против четверых? Это же нечестно! Наруто улыбнулся, сложив руки на груди. — Почему нечестно? — спросил он. — Я всё-таки на первых местах в академии по тайдзюцу. Вы же не думаете, что легко справитесь со мной, да? Шикамару зевнул, но с интересом посмотрел на Наруто: — Если это так проблематично, Ино, зачем спорить? Пусть попробует. У нас больше шансов, если мы объединим усилия. Чоджи, доедая чипсы, кивнул: — Мне нравится идея. Это будет хорошая практика. Хината тихо добавила: — Я… я постараюсь… Ино вздохнула, но согласилась: — Ладно, раз все за, давайте начнём. Но смотри, Наруто, если проиграешь, готовься к насмешкам! Начало боя. Шикамару тут же собрал всех в круг, взяв на себя роль стратега. — Слушайте, его сильная сторона — ближний бой. Нам нужно держаться на расстоянии. Хината, ты будешь защищать Ино, пока она готовит свою технику переноса сознания. Чоджи, ты станешь основной атакующей силой с фронта. А я постараюсь поймать его в теневой захват. И главное — не дайте ему сбежать. Ино нахмурилась, но начала складывать печати: — Ладно, попробую сделать всё быстро. Только отвлекайте его, пока я настраиваюсь. Наруто, спрятавшись в кустах, наблюдал за ними. Его глаза светились азартом. — Ну что ж, покажите, на что вы способны, — прошептал он себе под нос. Чоджи первым рванул вперёд, превращаясь в гигантский "мясной танк". Его цель была отвлечь Наруто и вынудить того раскрыться. Наруто увернулся, прыгнув в сторону, но не заметил, как под ногами начала вытягиваться тень Шикамару. Почувствовав опасность, он мгновенно прыгнул на дерево, но Хината, уже ожидая такого хода, направила серию быстрых ударов вверх. Наруто уклонился, спрыгнув на землю, но оказался прямо перед Чоджи, который резко изменил направление и сбил его с ног. — Попался! — воскликнул Чоджи. Но Наруто использовал силу своей чакры, чтобы оттолкнуться от земли и вырваться из-под Чоджи. Ино, увидев это, закончила свои печати и выпустила свою технику переноса сознания. Наруто почувствовал, как странная чакра тянется к нему, но он отпрыгнул в сторону. Тем не менее, он оказался слишком близко к Шикамару, который, наконец, поймал его в теневой захват. — Готово, ребята! Теперь добиваем его вместе! — командовал Шикамару, удерживая Наруто. Наруто оказывается пойман. Хината и Чоджи бросились в атаку. Хината меткими ударами по точкам чакры ослабляла Наруто, пока Чоджи сбивал его с ног своим весом. Наруто сопротивлялся изо всех сил, но его движения были ограничены тенью Шикамару. Ино тоже подключилась, пытаясь завершить бой своей техникой. — Вот так, держите его! Мы справились! — крикнула Ино. Наруто, тяжело дыша, ощутил, как его силы покидают. Но в этот момент он услышал голос Курамы: — Что это за жалкое зрелище, блондинистый? Ты всерьёз позволишь им победить?Я... я устал, Курама. Они действительно сильны, когда работают вместе.Сильны? Ха! Они просто используют свои силы, как умеют. А ты забыл, кто ты. Хватит притворяться слабым. Сражайся! Слова Курамы подбодрили Наруто. Его глаза засветились голубым светом, и он направил чакру по всему телу, готовясь к прорыву. — Хорошо. Время показать, что я могу. — Наруто глубоко вдохнул, сосредотачиваясь. Он начал двигаться, подражая змее. Его тело извивалось, плавно избегая ограничений тени Шикамару. Это выглядело так, словно он вытекал из неё, как вода. Шикамару нахмурился: — Что?! Он так просто выходит из моего захвата? Наруто скользнул из тени, как змея, сверкая глазами. — Ещё нет! — выкрикнул Чоджи, превращаясь в гигантский "мясной танк" и катясь прямо на Наруто. Но Наруто перешёл к другому зверю — он подражал мощному кабану. Он направил чакру в ноги и плечи, укрепляя своё тело, и рванул вперёд. С невероятной скоростью он столкнулся с Чоджи, буквально протаранив его, словно жук-носорог. Чоджи отлетел в сторону, удивлённый такой силой. — Он просто пробил меня насквозь! — выдохнул Чоджи, катясь по земле. Наруто остановился, его дыхание было тяжёлым, но глаза горели уверенностью. — Я ещё не закончил! — бросил он, снова переходя в движение, избегая атак Хинаты и направляясь к Ино. Финальная часть боя. Наступила ночь, и бой продолжался. Наруто действовал осторожно, выцепляя противников одного за другим. Сначала он заманил Чоджи в ловушку, заставив его застрять в густой траве. Затем он запутал Ино, заставив её потратить слишком много чакры на ложную цель. Шикамару, несмотря на свои усилия, был измотан и не смог снова поймать Наруто в тень. Хината, хотя и сражалась до конца, также выдохлась от усталости. После тренировки. Когда всё закончилось, все участники боя лежали на земле, тяжело дыша. — Ты нас уделал... снова, — вздохнул Шикамару, поднимаясь на локтях. — Но это было интересно.Неинтересно! Это нечестно! Он вырвался в последний момент! — возмутилась Ино, глядя на Наруто. Чоджи улыбнулся: — Да ладно, это было весело. Мы неплохо справились. Правда, Наруто? Наруто рассмеялся, сидя на траве: — Вы молодцы, ребята. Я честно думал, что вы меня добьёте. Ваши техники — это нечто. Вы уже настоящая команда. Хината тихо добавила: — Спасибо за тренировку, Наруто... Это было полезно... для нас всех... Шикамару зевнул: — Эта тренировка — это была проблема. Но, думаю, в следующий раз мы тебя точно поймаем. Наруто усмехнулся: — Посмотрим, кто кого. В любом случае, спасибо вам. Это было круто. Загадочный взгляд. Весь бой Наруто чувствовал, что за ними кто-то наблюдает. Это было нечто странное, словно взгляд проникал сквозь тени деревьев. Но кто бы это ни был, он так и не смог понять, кто это. Он обратился к Кураме: — Курама, ты это чувствуешь? Кто-то следит за нами. Курама хмыкнул: — Да, я заметил. Но если этот кто-то хотел бы напасть, он уже сделал бы это. Видимо, просто наблюдает. Не напрягайся слишком сильно, щенок. Если что, я помогу. Ночь на полигоне. Наруто стоял на тренировочном полигоне. Ночь опустилась на деревню, скрывая детали окружающего мира в густой тьме. Его друзья уже давно разошлись по домам, уставшие после тренировок, но Наруто не мог покинуть место. Он всё ещё чувствовал странное раздражающее ощущение — чей-то взгляд, тяжёлый и пристальный. Он повернулся, осматриваясь по сторонам, и, не выдержав, крикнул: — Эй! Хватит прятаться! Если хочешь чего-то, выходи! Из тени деревьев медленно вышла Сацуки. Лунный свет слегка подсвечивал её лицо, придавая ему почти призрачный вид. Её взгляд был серьёзным, губы плотно сжаты. — Сацуки? — удивился Наруто. — Ты здесь? Почему ты за мной следила? Сацуки встала напротив него, сложив руки на груди. — Я хотела сразиться с тобой. По-настоящему. Без Ируки, без его правил. Наруто удивлённо поднял брови, но в её взгляде видел вызов. Он усмехнулся. — Ты хочешь сразиться со мной прямо сейчас? Ночью? Ты уверена?Да. Ты думаешь, я не замечаю, как ты улучшаешься? Даже Менма и Мито злятся из-за твоей силы. А я… — она на секунду замолчала, — я хочу проверить себя. И тебя. Давай сделаем это на полную катушку. Наруто улыбнулся, чувствуя азарт. — Ладно, но у меня есть правила, — сказал он, поднимая палец. — Без смертельных или опасных техник. Мы здесь, чтобы сразиться, а не убить друг друга. Сацуки кивнула. — Меня устраивает. Начало боя. Они разошлись на несколько метров, глядя друг на друга. Взгляд Сацуки был напряжённым, а Наруто сиял уверенностью. — Не разочаруй меня, Наруто. Если будешь сдерживаться, я это сразу замечу, — сказала она, складывая печати. — Не волнуйся, я покажу тебе всё, что могу, — ответил он, складывая руки в защитной стойке. Сацуки первой пошла в атаку, запустив серию сюрикэнов с прикреплёнными к ним нитями. Наруто отразил их кунаями, но она использовала эту возможность, чтобы приблизиться. Пока он был отвлечён, она запустила огненную технику — Катон: Огненный шар. Наруто успел уклониться, перекатившись в сторону, но почувствовал жар на лице. — Серьёзно начинаешь, да? — крикнул он, отпрыгивая на безопасное расстояние. — Я не собираюсь давать тебе поблажек. Наруто использовал дымовые бомбы, чтобы скрыться, а затем начал атаковать её со среднего расстояния, метая кунаи и сюрикэны с прикреплёнными взрывными печатями. Сацуки умело уклонялась, а затем снова атаковала с помощью теневых сюрикэнов, которые на мгновение дезориентировали Наруто. Ближний бой. Их столкновение в ближнем бою было неизбежным. Сацуки двигалась в технике тайдзюцу Учиха, её удары были точными и сильными. Она атаковала короткими сериями, комбинируя удары руками и ногами, которые заставляли Наруто отступать. Наруто, в свою очередь, начал использовать свой стиль тайдзюцу, подражая животным. В один момент он подражал манёврам пантеры, быстро меняя направление атаки и бросаясь на Сацуки с низкой позиции. Она уклонялась, но сразу заметила, как он изменил тактику, подражая скорпиону: его удары становились резкими и точными, как жалящие движения хвоста. — Что за стиль? — прошептала она, отбивая очередной удар. — Мой собственный! — ответил Наруто, атакуя её плечо движением, напоминающим удар тарана, подражая жуку-носорогу. Сацуки попыталась контратаковать, но Наруто снова изменил манеру боя, подражая змее: он плавно и гибко уворачивался от её ударов, скользя вокруг неё. Инцидент В пылу боя Наруто, сам того не замечая, порвал футболку Сацуки. Материал треснул по шву, обнажив её плечо и часть груди. Наруто замер, его лицо мгновенно стало пунцовым. — Я… я не специально! — выпалил он, отступая назад и прикрывая глаза руками. — Честно! Это просто случайность! Сацуки на мгновение застыла, её лицо побагровело от смущения. Она тут же прижала руки к груди, пытаясь прикрыться. — Ты идиот! Посмотри, что ты сделал! — выкрикнула она, голос её дрожал от унижения. Наруто, пытаясь исправить ситуацию, снял свою куртку и протянул её Сацуки, не глядя в её сторону: — На, возьми. Я… я правда не хотел. Прости меня, пожалуйста. Сацуки сначала колебалась, но потом схватила куртку и быстро надела её, всё ещё покраснев. — Тебе стоит быть осторожнее, Наруто… — пробормотала она, не глядя ему в глаза. Курама, наблюдавший за происходящим, хмыкнул в сознании Наруто: — Ха! Ты только посмотри на себя, щенок! Краснеешь, как помидор. А девчонка-то непростая. Может, у неё уже есть для тебя планы, а?Заткнись, Курама! — мысленно бросил Наруто, чувствуя, как его лицо горит ещё сильнее. После боя. Наруто и Сацуки немного отдохнули, сидя под деревом. Тишину нарушила Сацуки: — Ты стал сильным. Я признаю это. Но в следующий раз я обязательно выиграю. Наруто улыбнулся, почесав затылок: — Спасибо. Ты тоже сильная, Сацуки. Я даже немного испугался, если честно.Тебе стоит быть осторожнее, если не хочешь, чтобы я снова пришла за реваншем.Приходи, когда захочешь. Но только в следующий раз давай без… этого, — Наруто неуверенно указал на куртку, которая теперь принадлежала Сацуки. Они оба рассмеялись, хотя их лица всё ещё были красными.

***

Вечер у Сацуки. Сацуки шла домой через тёмные улицы Канохи. Ночь была прохладной, а оранжевая куртка, которую она надела поверх порванной футболки, вызывала у неё раздражение. Каждый раз, когда ткань касалась её кожи, в голове всплывали обрывки событий недавнего боя. Она сжала кулаки, её лицо помрачнело. — Этот желтоголовый идиот... Как он вообще умудрился так разозлить меня? — думала она, ускоряя шаг. Её бесило всё: его глупая улыбка, извинения, которые звучали так искренне, и особенно то, как он сражался. Он действительно был силён. Она не могла этого отрицать. Даже во время их схватки Сацуки не раз ловила себя на мысли, что уважает его способности. И это ещё больше выводило её из себя. — Как он, безклановый сирота, смог стать таким сильным? Он не должен быть на моём уровне... но он есть. Она почувствовала странное чувство в груди. Это было нечто новое для неё, что-то непонятное. Оно раздражало её ещё больше. Когда она уже приближалась к территории клана Учиха, её взгляд упал на ворота, охраняемые стражами. Они стояли спокойно, держа руки за спиной. — Слава богу, что ночь, и никто не видит меня в этой идиотской куртке, — подумала она, подходя ближе. — Добрый вечер, Сацуки-сама, — поприветствовал её один из стражей, кивая. — Вечер добрый, — ответила она холодно, слегка наклонив голову. Она быстро прошла мимо, стараясь не задерживаться. Дойдя до дома, Сацуки громко крикнула: — Я дома! Из кухни раздался голос матери: — Помой руки и садись за стол. Мы ужинаем! Сацуки вздохнула, сняла обувь и пошла в ванную. Она ещё раз посмотрела на куртку Наруто в зеркале и поморщилась. — Что они скажут? Мама точно начнёт волноваться. Отец, наверное, ничего не скажет, но Итачи... он точно не оставит это без внимания. Она вымыла руки, сложила куртку в руках и зашла на кухню. Семья уже сидела за столом: мать улыбалась, отец читал свиток, а её старший брат Итачи, как всегда, выглядел спокойным и сосредоточенным. Но, к её ужасу, за столом сидел ещё один человек. Шисуй Учиха. — Отлично... как будто мне не хватало проблем, — подумала Сацуки. Шисуй, заметив её вход, сразу расплылся в широкой улыбке: — О, Сацуки! Ты что это там такое интересное на себе носишь? Оранжевый? Новый стиль? Мать подняла глаза от тарелки, заметив куртку: — Сацуки, что случилось? Почему ты в такой странной одежде? Всё в порядке? Сацуки чуть напряглась, но старалась сохранять хладнокровие. — Всё нормально, мама. Просто... тренировалась, и моя футболка порвалась. Один из... знакомых одолжил мне куртку. Отец, не отрываясь от свитка, бросил: — Надеюсь, этот знакомый был хотя бы достойным противником, если уж ты так измоталась. Итачи взглянул на неё чуть внимательнее, но ничего не сказал. Однако в его глазах читалось явное намерение узнать подробности позже. Шисуй, услышав её ответ, усмехнулся: — Знакомый, говоришь? Случайно не тот самый блондин, о котором я слышал в Академии? Как его там... Наруто? Сацуки почувствовала, как её лицо начинает краснеть, но она постаралась скрыть смущение: — Это не твоё дело, Шисуй.Ну-ну, — сказал он, сдерживая смех. — Но куртка ему явно дорогая. Уверен, он скоро спросит её обратно. Мать вздохнула, возвращаясь к еде: — Сацуки, пожалуйста, будь осторожна на тренировках. Ты ведь могла пораниться. Сацуки кивнула и села за стол. Ужин продолжался в более спокойной атмосфере. Диалог за ужином. Шисуй, конечно, не мог удержаться от очередной шутки: — Итачи, а что скажешь ты? Думаешь, сестра решила сменить стиль, или это просто новая мода Академии? Итачи посмотрел на него с лёгкой улыбкой. — Я думаю, что Сацуки достаточно взрослая, чтобы делать свои собственные выборы. Но эта куртка... довольно яркая для неё. Сацуки, видя, как они переглядываются, раздражённо сказала: — Если хотите, я могу снять её прямо сейчас. А вы сами объясните Наруто, почему она в таком состоянии. Шисуй рассмеялся: — Ладно-ладно, не злись. Но если честно, тебе идёт. Немного выделяешься на фоне вечных чёрных тонов Учиха. Мать строго посмотрела на Шисуя: — Шисуй, перестань дразнить Сацуки. Лучше расскажи, как твои миссии. Остальная часть ужина прошла относительно спокойно. Шисуй рассказывал о недавней тренировке АНБУ, отец внимательно слушал, а Итачи время от времени вставлял свои комментарии. Сацуки старалась держаться сдержанно, избегая лишних вопросов. После ужина она попыталась незаметно унести куртку в свою комнату, но, как она и ожидала, Итачи её перехватил в коридоре. — Сацуки, — начал он тихо, чтобы никто не слышал. — Расскажи мне, что на самом деле произошло. Этот бой был чем-то особенным? Она посмотрела на брата, понимая, что утаить правду от него будет невозможно. — Это был просто спарринг. И да, он был сложным. Но я справилась. Итачи кивнул, вглядываясь в её глаза. — Главное, чтобы ты не теряла контроль. И чтобы никто не смог воспользоваться твоими эмоциями. Ты меня поняла? Сацуки кивнула. Она знала, что брат заботится о ней, даже если выражает это в своей сдержанной манере. Когда она наконец осталась одна в своей комнате, то села на кровать, взглянула на куртку и вздохнула. — Как же этот Наруто умудрился так сильно влезть мне в голову? С этими мыслями она легла спать, надеясь, что утро принесёт ответы. Вечер в Ичираку Рамен. День подходил к концу. Наруто, уставший после очередной тренировки, брёл по улицам Канохи. Ему хотелось одного — хорошо поесть. Его шаги автоматически привели его к месту, которое он знал и любил — в раменную Ичираку. — Ай, рамен... Это то, что мне нужно! — сказал он себе, открывая занавеску. За прилавком его встретили знакомые лица. Теучи, как всегда, стоял у котлов, варя бульон, а Аяме протирала стойку, напевая себе под нос. — О, Наруто! Добрый вечер! — радостно поприветствовала его Аяме. — Ты вовремя, как раз приготовили свежий бульон.Привет, старик, привет, Аяме-сан! — Наруто широко улыбнулся, запрыгивая на одно из свободных мест. — Мне, как всегда, десять порций! Сегодня был сложный день. Теучи обернулся с улыбкой, продолжая помешивать кастрюлю. — Десять, значит? Ну, раз у тебя сложный день, надо накормить тебя по-настоящему. Аяме, помоги мне, пожалуйста. Пока Аяме собирала ингредиенты, она обратилась к Наруто: — Сложный день? Что случилось? Опять Менма с Мито достают? Наруто покачал головой: — На удивление, они сегодня даже не лезли ко мне. Наверное, устали или нашли себе новую жертву. А вот Сацуки…Сацуки? — переспросила Аяме, выкладывая лапшу в миску. — Да. Она с тех пор, как мы сразились, странно смотрит на меня. Будто хочет что-то сказать, но не говорит. Это жутко раздражает! Аяме хихикнула: — Может, ты ей нравишься? Наруто мгновенно покраснел: — Ч-что?! Не говори так, Аяме-сан! Это невозможно! Теучи, смеясь, передал первую порцию: — Расслабься, Наруто. Может, ей просто любопытно, как ты стал таким сильным. Учиха всегда стремятся быть лучшими, а ты её удивил. Вот она и пытается понять, в чём твой секрет. Наруто задумался, съедая первую порцию: — Может быть… Но всё равно странно. В любом случае, я слишком голоден, чтобы сейчас думать об этом. Давайте следующую порцию! Аяме улыбнулась, передавая ему вторую миску: — Ты как всегда! Ешь, сколько влезет, а потом снова пойдёшь тренироваться.Точно! — кивнул Наруто, уже начиная есть. Разговор с Курамой. После сытного ужина Наруто вышел из Ичираку, потягиваясь. Вечер был прохладным, и он чувствовал себя абсолютно довольным. — Ну вот, Курама, теперь я готов к чему угодно! — сказал он, мысленно обращаясь к лису. Голос Курамы раздался в его голове: — Ты готов, пока у тебя полный желудок. Стоило бы оставить немного энергии для размышлений, щенок. Наруто усмехнулся: — Эй, не порть мне настроение. Лучше скажи, что думаешь про старика Теучи и Аяме. Они же крутые, да? Курама хмыкнул, но в его голосе прозвучала тёплая нотка: — Они... на вес золота. Таких людей мало, Наруто. Люди, в которых нет тьмы или корысти, — большая редкость. Они принимают тебя таким, какой ты есть, не зная и не желая знать, что у тебя внутри. Храни их. Наруто остановился на мгновение, задрав взгляд на звёздное небо. — Да... Ты прав. Они всегда были добры ко мне, даже когда все остальные отворачивались. Старик Теучи… он, наверное, самый хороший человек в деревне. Курама фыркнул, но его тон остался спокойным: — Не обманывайся, блондинистый. Даже среди тех, кто кажется добрым, может прятаться тьма. Но этот старик и его дочь действительно искренние. Береги их, пока можешь. Наруто улыбнулся, продолжив путь домой. — Спасибо, Курама. Знаешь, иногда ты можешь быть хорошим собеседником.Не привыкни, щенок. Они оба рассмеялись, продолжая свою прогулку под звёздным небом Канохи.

***

Неделя спустя. Прошла неделя, и жизнь Наруто шла своим чередом. Уроки в Академии оставались скучными — он либо спал на занятиях других учителей, либо изредка отвечал, если преподавал Ирука. После обеда Наруто, как обычно, тренировался. Иногда к нему присоединялись Ино, Шикамару, Чоджи и Хината. Но за это время Наруто наконец понял, чего не хватало его стилю тайдзюцу. Во время одной из тренировок он наблюдал за техникой Хинаты и её движениями. Её атаки не были сильными, но они были точными, нацеленными на важные точки на теле. Тогда Наруто осознал: он должен изучить анатомию человека, чтобы его стиль стал ещё эффективнее. — Если я буду знать, куда именно бить, то смогу не просто вырубать противников, но и делать это быстрее и точнее, — размышлял Наруто. Он решил попросить Хинату принести ему свиток с анатомией человека из клана Хьюга. Он знал, что их знания анатомии гораздо точнее, чем в обычной библиотеке, благодаря их глазам и техникам. Но на следующий день Хината не пришла в Академию. От других учеников он узнал, что она заболела. — Ну вот… — Наруто нахмурился. — Ладно, раз так, придётся пойти прямо в клан Хьюга. У ворот клана Хьюга. После уроков Наруто отправился к территории клана Хьюга. Он быстро нашёл массивные ворота, охраняемые двумя стражниками. Подойдя ближе, он остановился и обратился к ним: — Эй, здравствуйте! Могли бы вы позвать Хинату? Один из стражников хмуро посмотрел на Наруто и ответил: — Хината-сама не может покинуть территорию клана. Она сейчас дома.Тогда можно я зайду? Мне нужно поговорить с ней. Стражники переглянулись. — Мы не можем просто так впустить вас. Нам нужно спросить разрешение у главы клана. Наруто вздохнул, но всё же согласился: — Ладно, спросите. Я подожду. Один из стражников ушёл внутрь, оставив Наруто наедине с мыслями. Пока он ждал, он задумался о кланах в целом. — Кланы всегда были рядом, но они никогда не относились ко мне как-то особенно. Хьюга и Учиха смотрят на меня с высокомерием или просто с безразличием. Остальные кланы вообще, кажется, не замечают меня. Для них я всего лишь сирота без клана… Его размышления прервал возвращающийся стражник: — Глава клана дал разрешение. Вы можете войти. Хината-сама находится в саду, за домом главы. Наруто благодарно кивнул: — Спасибо! В саду клана Хьюга. Наруто прошёл через ворота и направился к дому главы клана. Сад оказался красивым и ухоженным, но его внимание сразу привлекла Хината. Она стояла рядом с клумбой, поливая цветы маленькой лейкой, которая, казалось, вот-вот развалится. Хината выглядела бледной, на щеках был заметен румянец, явно вызванный болезнью. Но даже так она сосредоточенно заботилась о цветах. Наруто подошёл ближе. — Привет, Хината! — сказал он, махнув рукой. Хината вздрогнула от неожиданности, посмотрела на него, и её лицо тут же залилось краской. — Н-Наруто-кун... Что ты здесь делаешь?Хотел кое-что у тебя попросить, — начал он, стараясь говорить спокойно, чтобы не смущать её ещё больше. — Ты можешь принести мне свиток с анатомией человека? Я хочу улучшить свой стиль тайдзюцу, а у Хьюга самые точные свитки. Я знаю, что это связано с вашими техниками и глазами. Хината на мгновение задумалась, потом тихо ответила: — Х-хорошо… Но мне нужно немного времени, чтобы найти нужный свиток. Ты можешь прийти чуть позже?Спасибо, Хината. Я знал, что могу на тебя рассчитывать! — улыбнулся Наруто. Хината кивнула, её лицо ещё сильнее покраснело, но она продолжила поливать цветы. Знания клана Хьюга Наруто знал, что анатомические знания клана Хьюга были самыми точными. Их техники, такие как Джукен, требовали глубокого понимания человеческого тела. Кроме того, члены клана Хьюга часто работали в больницах, используя свои глаза для диагностики и лечения. Эти знания делали их непревзойдёнными мастерами точных атак. Теперь Наруто был полон решимости улучшить свой стиль тайдзюцу, комбинируя свои уникальные движения с точными ударами по важным точкам. Он понимал, что это сделает его ещё сильнее. От лица Хиаши Хьюга. Хиаши сидел в додзё, внимательно наблюдая за спаррингом между Ханаби и Неджи. Их движения были быстрыми, точными, словно отработанными до автоматизма. Ханаби, несмотря на свой возраст, показывала упорство, достойное члена главной семьи, а Неджи, обладая превосходной техникой, держал её на расстоянии, умело предугадывая её действия. В этот момент в додзё вошёл один из стражников. Хиаши повернулся к нему, выжидающе подняв взгляд. — Господин Хиаши, у ворот находится Узумаки Наруто. Он просит разрешения войти на территорию клана, чтобы поговорить с Хинатой-сама. Хиаши нахмурился, задумавшись. Имя этого мальчика было ему знакомо. Он вспомнил его не только как ученика Академии, но и как того, кто, казалось, оказывает необычное влияние на Хинату. — Пусть войдёт, — сказал Хиаши после небольшой паузы, махнув рукой. Стражник поклонился и вышел. Хиаши перевёл взгляд на Ханаби и Неджи, которые всё ещё продолжали спарринг. — Ханаби, Неджи. На сегодня достаточно. Вы свободны. Они оба поклонились и вышли из додзё. Хиаши же решил лично посмотреть, зачем Наруто пришёл в клан Хьюга. В саду клана Хьюга. Хиаши подошёл к саду, где любила проводить время Хината. Он увидел, как она поливает цветы, сосредоточенно держась за маленькую лейку, которая выглядела ветхой и старой. Рядом с ней стоял Наруто, с которым она разговаривала. Хиаши остановился на расстоянии, наблюдая за ними. Он заметил, как лицо Хинаты стало красным, когда она общалась с Наруто. Но, несмотря на её застенчивость, в её движениях и голосе чувствовалась уверенность, которая редко проявлялась раньше. С того момента, как Хината начала общаться с Наруто, она изменилась. Её выступления на тренировках улучшились, и она начала проявлять больше решительности. Хиаши не мог не заметить, как эти изменения влияли на её развитие как будущей наследницы. — Этот мальчик... Он каким-то образом вдохновляет её, — подумал он, продолжая наблюдать за ними. Он решил, что не будет запрещать Хинате дружить с Наруто. Если их общение помогает ей расти, значит, в этом нет ничего плохого. После этого Хиаши спокойно развернулся и ушёл обратно в дом, оставив их наедине. Выход из клана Хьюга Наруто, попрощавшись с Хинатой, вышел из клана Хьюга, быстро поблагодарив стражников. Он подумал, что ей понадобится около часа, чтобы найти нужный свиток. — Ладно, у меня есть немного времени. Что же делать... — пробормотал он, идя по улице. Он вспомнил, как ветхо выглядела лейка Хинаты. — Знаю! Я куплю ей новую лейку. Это будет... типа благодарности за помощь со свитком, — сказал он сам себе, уверенно кивнув. Разговор с Курамой. Пока Наруто шёл по улице в сторону магазина Яманака, он мысленно обратился к Кураме: — Знаешь, Курама, с этим свитком мой стиль тайдзюцу станет идеальным. Я смогу бить по важным точкам, чтобы быстро вырубать врагов. Никакой шанс даже самым сильным! Курама фыркнул: — Идеальный стиль, говоришь? Ты слишком уверенно рассуждаешь, щенок. Даже зная анатомию, это не значит, что ты сразу станешь непобедимым.Ну и что? Зато это сделает меня сильнее. А сильнее меня быть никто не будет! — ответил Наруто, сжав кулаки. Курама усмехнулся: — Ты забываешь, что сила — это не только знание. Но если ты так уверен, продолжай в том же духе. Посмотрим, что у тебя выйдет. Наруто не стал спорить, ускорив шаги. В магазине Яманака. Подойдя к магазину Яманака, Наруто энергично открыл дверь. За прилавком стояла Ино, занятая пересадкой какого-то растения. Увидев его, она подняла взгляд и приветливо улыбнулась. — О, Наруто! Привет! Что привело тебя сюда?Привет, Ино! — махнул ей Наруто. — Я был у Хинаты, и тут подумал, что её лейке давно пора на покой. Она чуть не развалилась. Вот, хочу купить новую. Ино хитро улыбнулась: — Ууу, Наруто, ты заботишься о Хинате? Это так мило! Ты, случайно, не начал за ней ухаживать? Наруто замер, ошарашенный её словами: — Что? Нет! Просто… я подумал, что это будет правильно. Ну, как благодарность. Вот и всё! Ино начала смеяться, но остановилась, заметив его серьёзный взгляд: — Ладно-ладно, не злись. Я просто шучу. У меня есть то, что тебе нужно. Она быстро достала с полки небольшую лейку мягкого розового цвета с изображением иероглифа "любовь" на боку. — Держи! Она как раз подойдёт Хинате. Нежная, аккуратная, как она сама. Наруто нахмурился: — Почему розовая? И с таким дизайном? Это ведь просто лейка! Ино пожала плечами, делая вид, что не понимает его возмущения: — Потому что это идеально для неё. Поверь мне, я разбираюсь в таких вещах. В этот момент в голове Наруто раздался ехидный голос Курамы: — Она права, щенок. Этот цвет... и особенно иероглиф... просто идеально подходят. Это будет замечательный жест.Замолчи, Курама! — мысленно рявкнул Наруто, чувствуя, как его лицо начинает краснеть. — Так берёшь или нет? — спросила Ино, явно сдерживая смех. — Ладно… Давай её, — буркнул Наруто, забирая лейку. Возвращение в клан Хьюга. Спустя час Наруто вернулся к воротам клана Хьюга. Его уже ждали, и стражники проводили его прямо к дому главы. В саду он снова увидел Хинату, которая ждала его с небольшим свитком в руках. — Привет, Хината! Ты нашла его? — спросил Наруто, подходя ближе. Хината кивнула, её лицо снова покраснело: — Да, вот. Это свиток с анатомией. Но будь осторожен, пожалуйста...Конечно. Я только перепишу его! — сказал Наруто, вытаскивая пустой свиток. Он сел на землю и быстро начал переписывать содержимое. Когда работа была закончена, он аккуратно вернул свиток Хинате. — Спасибо, Хината. Это очень помогло, — сказал он, протягивая ей оригинальный свиток. Затем он достал из своей сумки новую лейку и протянул её девушке: — И вот… Это тебе. Взамен на помощь. Я заметил, что твоя старая лейка совсем разваливается. Хината смотрела на лейку, её лицо залилось краской. — Р-розавая… и… "любовь"? — прошептала она, опуская взгляд. — Это всё Ино! Она сказала, что других лейк не было! — быстро оправдался Наруто, покраснев. Хината взяла лейку в руки, нежно проведя пальцами по её поверхности: — Спасибо, Наруто-кун. Это… очень мило.Ну, я… Ладно, я пошёл! Увидимся! — быстро сказал Наруто и поспешил уйти, чувствуя, как его лицо горит от смущения. Хината проводила его взглядом, крепко прижимая лейку к груди, а её сердце билось чуть быстрее обычного.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.