Будь проклят дьявол

Ориджиналы
Фемслэш
Перевод
Завершён
NC-17
Будь проклят дьявол
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
КНИГА 3 ❤️ Кейн Кейси близка к тому, чтобы получить все, о чем только мечтает: Эмма беременна их третьим ребенком, её дети в безопасности и счастливы, а бизнес по-прежнему процветает, несмотря на вендетту ФБР. Внешне жизнь прекрасна, но её беспокоит то, что находится за этим фасадом. Ее давний враг Хуан Луис и его новый напарник Энтони Кертис, исчезли; сестра Мюриэл всерьез заинтересовалась Шелби Филипс; партнер по бизнесу, Реми, сталкивается с проблемами связанные с её возлюбленной Даллас.
Примечания
https://t.me/c/1664455429/205🔥🤯🔞 БУКТРЕЙЛЕР
Содержание Вперед

Часть 4

— Постарайся немного поспать, — сказала Шелби, когда они наконец остались одни в комнате Мюриэл. — Завтра будет тяжело, так что не усугубляй ситуацию своей усталостью. — Иди спать, если хочешь. Я не хочу. — Мюриэл говорила так, как будто хотела затеять драку, а Шелби была ближайшей мишенью. — Это не сработает, так почему бы тебе просто не расслабиться и не лечь здесь со мной, — сказала Шелби, похлопав по месту рядом с собой. — Что? — Мюриэл в замешательстве уставилась на нее. — Ты не оттолкнешь меня, — сказала она, вставая и подходя к ней. Единственной вещью, которую сняла Мюриэл, был ее пиджак, но когда Шелби потянулась к пуговицам ее рубашки, Мюриэл остановила ее. — Я не пытаюсь оттолкнуть тебя, но я не в настроении для компании, — сказала Мюриэл, отпуская ее запястья. — Почему бы тебе не пойти домой и не вернуться завтра? — Ты, кажется, за одну ночь забыла, кто я для тебя. — Шелби повернулась и посмотрела на кровать. — Я думала, мы разобрались с этим дерьмом. Интерком громко зазвучал во внезапно притихшей комнате. — Кто? — Мюриэл спросила того, кто их прервал. — Я спущусь через минуту. — Уже поздно, милая. Это не может подождать? — Иди домой, Шелби, увидимся завтра. Мюриэл проводила её до входной двери. Женщина, сидевшая в кабинете, была молода и красива, и Шелби чуть не споткнулась, увидев её. — Пусть кто-нибудь из парней отвезет мисс Филлипс домой, — сказала Мюриэл охраннику снаружи. Только когда Шелби была на полпути к дому, она поняла, кто была эта молодая особа. Но к чему этот визит? У Мюриэль были похожие мысли, когда она шла к Сабине Греко. Кейн отослала сестру своего покойного охранника Рика, после его убийства, и каждые две недели отказывала ей в просьбе вернуться. — Сабина. — Мюриэл приняла ее руку, прежде чем сесть напротив. — Что ты здесь делаешь? — Возвращаю услугу, которую ты и твоя сестра оказали моей маме и мне, после смерти Рика. — Сабина была невысокого роста, но она хорошо смотрелась в своих джинсах и обтягивающей белой футболке. Ее каштановые волосы были собраны на затылке в хвост, и Мюриэл предположила, что они будут немного ниже плеч, если она их распустит. — Извини, что пришла так поздно, но я хотела принести соболезнования по поводу вашего дяди. — Спасибо, и учитывая, как мало времени прошло с тех пор, как был убит Рик, ты, вероятно, понимаешь меня больше, чем большинство. Во время тех похорон Мюриэл была настолько поглощена происходящим, что она действительно не обратила внимания на скорбящую сестру. Сабина, возможно, была невысокой, но ее тело как и лицо было красивым, даже без косметики. — Потерю труднее всего забыть. — Девушки скрестила ноги. — Независимо от того, через что вы прошли с ними, когда они были живы, вы никогда не подозреваете, что последний разговор, действительно будет вашим последним. Ты знаешь, что я имею в виду. Теперь я постоянно разговариваю с Риком о том, что я должна была бы сказать, когда он был жив. — Кейн сказала мне, что время притупляет боль, хотя на самом деле она никогда не покидает тебя. — Независимо от мотивов Сабины быть здесь, Мюриэл была рада её компании. — Могу я предложить тебе что-нибудь? — Стакан воды, если можно. Сабина последовала за ней на кухню и они разделили морковный пирог Винсента. — Ничего, если я приду завтра? — Спросила Сабина. — Конечно, но учти, я не смогу помешать Кейн высказать свое мнение по поводу этого. — Сегодня и завтра, я буду здесь ради тебя, Мюриэл. Может быть, мы и не очень хорошо знаем друг друга, но я тебя хорошо понимаю. — Сабина потянулась через мраморный стол и положила свои руки на руки Мюриэл. — Мой отец и мой брат работали на вашу семью, поэтому я понимаю, что твои родные значат для тебя. Если когда-нибудь что-нибудь понадобится, я буду рядом. Жест был милым, и вероятно, Сабина делала это не часто. — Я запомню это. — Та женщина, которая только что ушла, это она приходила к нам домой из ФБР, после убийства Рика, не так ли? — Да, это проблема? — Она пыталась заставить меня поговорить о Кейн. — Это часть ее работы. — Ее работа заключалась в том, чтобы найти того, кто убил Рика, а это была не Кейн. — Сабина, казалось, скорее констатировала факт. — Это теория Кейн о маленькой и большой рыбе. Я не согласна с тем, как Шелби выполняет свою работу, но она важна для меня. — Мюриэл предположила, что Сабине было двадцать четыре, но она проявила очень мало эмоций для кого-то столь молодого. Ее лицо оставалось нейтральным на протяжении всего их разговора. — Ты не хочешь рассказать мне, почему на самом деле здесь? И никакой ерунды о моих чувствах. Я не в настроении для игр. Уверенный внешний вид Сабины немного ослаб, когда девушка потеряла зрительный контакт с ней, и Мюриэл ждала, скажет ли ей Сабина правду. — Я действительно сочувствую тебе, но это не единственная причина, по которой я здесь. — Это я знаю. Но я не знаю, будешь ли ты честной насчет настоящей причины. — В том, что случилось с твоим дядей, нет никакой тайны, и, хотя это жестоко, на самом деле, никто не виноват. — Сабина снова посмотрела на нее, но то, как она говорила, заставило Мюриэл почувствовать ее уязвимость. — Я никогда не спрашивала о твоем брате, и я сожалею об этом, но уверена, что Кейн собрала все, что было на этот счёт. Сабина встала, сделала глубокий вдох и задержала его, как будто это была ее техника, пытающаяся успокоить внезапную ярость. — Увидимся завтра, и прости, что побеспокоила тебя. — Так ты мне не ответишь? — Если ты до сих пор не поняла, что это нечто большее, чем просто парень, который нажал на курок. — Кулаки Сабины отбивали постоянный ритм по ее бедру, пока она говорила, её слова были отрывистыми. — Кейн успешна, потому что такие люди, как моя семья, готовы оставаться верными ей, но это работает в обоих направлениях. — Это угроза? — Я не идиотка, Мюриэл, так что не оскорбляй меня. — Сабина указала на нее, затем быстро опустила руку. — Я сожалею о твоем дяде, но остальное, только между мной и Кейн. Мюриэл смотрела ей вслед, и как только хлопнула дверь, тишина, которой она никогда не испытывала, сомкнулась вокруг нее, и страх охватил ее так сильно, что заболела грудь. Она всегда знала, кто она такая, и это постоянно поддерживало ее уверенность в себе. Большая часть этой самоуверенности была связана с ее отцом и дядей, но они ушли. — Я не была готова к этому. Что мне теперь делать? *** На следующее утро установилась мягкая погода, и северный ветер значительно понизил температуру. Прохлада сделала утро еще более мрачным, когда машины подъехали к дому Мюриэл. — Почему жизнь кажется такой, будто мы находимся в подвешенном состоянии? — Спросила Эмма у Кейн, когда их машина остановилась, но Кейн не сделала ни малейшего движения, чтобы выйти. — Или я сумасшедшая, раз так думаю? Входная дверь открылась, и Мюриэл вышла, держа Шелби за руку, но она выглядела злой, а не грустной. Кейн растопырила пальцы левой руки, и ее ноздри слегка раздулись. То, что Мюриэл и ее любовница не ладили, или, по крайней мере, не были так близки, как должны были быть, сделало бы день изнурительным. — Когда мы вернемся домой, я обещаю, у нас будет долгий разговор о том, что происходит, — сказала Кейн, не отрывая глаз от окна, когда она смотрела на Мюриэл. — И ты не сумасшедшая, девочка. Ты чувствуешь то же, что и я. Мой мир сузился. — Это звучит как плохо. — Нет, это всего лишь реальность, любимая. — Кейн нежно сжала ее пальцы. Они были одни, оставив детей дома, несмотря на возражения Хэйдена. — Детка, Мюриэл предала бы тебя не больше, чем она покончить с собой. Не мучай себя. Дверца Хаммера закрылась, и Мюриэл с Шелби исчезли внутри. Только тогда Кейн посмотрела на нее. — Ты действительно хочешь, чтобы я воспользовалась этим шансом? — Слова Кейн были столь же прямолинейны, сколь и просты. Эмма чувствовала, что Мюриэл не поступится своей честью и не променяет сестру на любовь, но не была абсолютно уверена. Любовь иногда заставляла тебя смотреть на мир по-другому. Пойдет ли Мюриэл на то, что причинит боль Кейн? — Нет, — без колебаний ответила Эмма. — Тогда, между нами говоря, мне грустно. Потерять дядю Джарвиса было тяжело, но сейчас он вне моей досягаемости. Мюриэл, тем не менее, здесь, но из-за простого выбора с ее стороны, она так же вне моей досягаемости. Эмма знала, что признание было трудным, и ей было больно за двойной траур Кейн. — Это не навсегда, любовь моя. Подожди, и ты увидишь, что я права. — Почему ты так уверена? — Потому что ты не можешь мучить себя, чтобы сделать кого-то счастливым. Какое-то время ты можешь это терпеть, но потом любовь превращается в обиду, когда другой человек не отдается полностью. — Мюриэл готова, но Шелби не так влюблена, ты это имеешь ввиду? — Скорее, Мюриэл потеряна и ищет свое место, но у Шелби нет этой проблемы. Она знает, кто она такая, чего хочет, и как этого добиться. — Через какое бы дерьмо мы ни прошли, я бы не стала менять ни минуты нашего совместного времени, — сказала Кейн и сделал паузу. — Ты — мое представление о совершенстве, и ты понимаешь меня так хорошо, как никто. — Она поцеловала кончик носа Эммы. Их машина остановилась перед парком, и Кейн посмотрела в направлении красивых кованых железных ворот, которые окружали Джексон-сквер. — Похороны, свадьбы, крещения — они никогда не отдыхают, не так ли? — Сказала Кейн о двух агентах, которые стояли у ворот. — Это не наша забота на сегодня, — Эмма сжала руку Кейн и улыбнулась. — Все, о чем тебе нужно беспокоиться, это проводить Джарвиса к своей семье. Епископ Эндрю стоял снаружи и первым открыл объятия Эмме. Когда настала очередь Кейн, он держал ее дольше и что-то прошептал, чего Эмма не могла разобрать, но это заставило Кейн улыбнуться. Наблюдая за ними, она поняла, что Кейн отчасти ошибалась насчет того, кому она могла полностью доверять. Отец Энди ужинал у них дома по крайней мере раз в месяц, и детям он нравился, из-за его острого чувства юмора и огромного терпения. Но Кейн всегда наслаждалась их послеобеденной беседой в своем кабинете. — Отведи эту прекрасную леди внутрь, Дерби Кейн, — сказал отец Эндрю, чтобы Эмма могла его услышать. — Потому что я думаю, что эти милые люди напротив, уже достаточно долго пялились на тебя. *** Граселия перестала листать журнал, когда дошла до страницы с фотографиями тех, кого автор статьи считал главными торговцами наркотиков. Гектор Делароза был изображен вторым с вершины дерева, изображенного на странице. В верхнем поле отображалась только тень, потому что настоящий глава картеля предположительно был неизвестен. У дерева, растущего на северной стороне границы в Мексике, такой проблемы не было, и на верхнем снимке был изображен Рудольфо. — Ты все еще свинья, брат, но выглядишь подтянуто, — сказала она, глядя на фото. Женщина до сих пор помнила каждую деталь того дня, когда он пришел домой и сказал, что ее любовник Армандо не вернется. Ей потребовалось больше месяца, чтобы точно выяснить, что с ним случилось, и шок от жестокости брата, чуть не заставил ее потерять Хуана. Между ней и Армандо не было никаких секретов, поэтому она поверила ему, когда он пообещал вернуться к ней и их ребенку. Конечно, она никогда не смогла бы полностью приручить его, но это то, что она любила в нем. — Пришло время обрезать это генеалогическое древо, Рудольфо, и мое ожидание подошло к концу, — сказала она, закончив статью, в которой содержалось очень мало фактов. — Мисс Ортега. — Мужчина, стоявший перед ней, снял свою хирургическую шапочку. — Дело сделано, все прошло хорошо. — Сколько времени пройдет, прежде чем он будет готов? — Несколько часов. Нам нужно будет увидеть его через две недели, чтобы снять швы. Тогда он все еще будет опухшим, но если вы будете держать его неподвижно, это не должно быть слишком большой проблемой. — Он проснулся? — Граселия встала и бросила журнал в мусорное ведро. — Да, следуйте за мной, — сказал он и махнул рукой в сторону двери. Она встала рядом с кроватью и посмотрела в темно-карие глаза, которые с того момента, как Энтони появился перед ней, напомнили ей глаза Армандо. Доктор обмотал его лицо марлевыми бинтами, так что остались только щелочки над глазами и ртом. — Не пытайся говорить, — сказала она, положив руку ему на грудь. Энтони моргнул и казался рассеянным. — Теперь ты можешь перестать убегать и снова взять себя в руки. — Она наклонилась над ним и прошептала ему на ухо: — Ты не пожалеешь об этом, потому что я разделю с тобой мир, который собираюсь покорить. — Мама, — сказал Хуан позади нее. — Сынок. — Она протянула ему руку. — Как он? — Хорошо, и надеюсь, он заживет так же быстро, как и ты. Хуан перенес пластическую операцию в ночь после их приезда, и хотя у него все еще были большие отеки, она уже могла сказать, насколько изменилась его внешность, а с новыми темно-русыми волосами он выглядел очень по-американски. — Альберто вернулся час назад, и у него есть новости. Граселия коротко положила руку на плечо Энтони, прежде чем указать на дверь. Зал ожидания все еще был пуст, благодаря тихому присутствию Лоренцо у входа. Лоренцо Мендоса работал на Рудольфо в течение многих лет, и с радостью оставил свою работу, чтобы поехать с ней. Он был старше и у него были хорошие инстинкты, Граселия полностью доверяла ему. — Что он сказал? — спросила она. — Рудольфо все еще в Новом Орлеане, но его человек, Сантос, приезжает из Билокси каждые несколько дней, чтобы сообщить последние новости. Операции в Новом Орлеане и Миссисипи проваливались на него, и он возлагает вину, главным образом на Кейн Кейси. Твой брат думает, что, поскольку он совершил ошибку, став жадным и захватив часть территории Кейси, она специально уничтожила большинство уличных дилеров, что для него плохо. — Кожа вокруг глаз, по-видимому, беспокоила его, судя по тому, как он нежно, но методично тер брови. — Рудольфо принял несколько глупых решений. Контролировать все на каждом этапе было разумным бизнесом, и именно так мы и будем это делать. Разница будет в том, каких людей мы используем, так что то, что было потеряно, для нас не проблема. — Женщина снова посмотрела на Энтони и поняла, что он был ключом к получению того, чего она хотела. Энтони Кертис возможно, кое-что и делал без разрешения своего начальства, но его конечной целью было вернуть то, что он потерял. Когда он сможет разобраться с этим, он обменяет Хуана и Граселию на свои ошибки. «Но я не дам тебе такого шанса, потому что собираюсь затащить тебя так глубоко, что буду единственной, кто сможет сохранить тебе жизнь», — подумала женщина. Она знала, как этого добиться, и лучшим способом было не бросать прямой вызов федералам, а нанести удар там, где никто не ожидал. Кто-то мог бы подумать, что это банальный подход, но она планировала уничтожить своих оппонентов психологически, уничтожив то, что они считали безопасным и не важным для своего бизнеса. В качестве бонуса, она получит Энтони полностью на своей стороне, а также информацию о том, как ФБР попытаются остановить ее. — Иди домой и немного отдохни. Довольно скоро мы начнем действовать, и мне нужно, чтобы ты довел все это до конца. — Она взяла руки Хуана и поцеловала их. — Какие бы чувства к Рудольфо у тебя ни были внутри, пришло время выпустить их наружу, но мы должны быть умными. Подумай о том, чего ты хочешь, и воспользуйся этим шансом, Густаво Кацура. — Она поцеловала его в щеку и позволила новому имени, которое дополнит его новую личность, дойти до его ушей. Дедушку Армандо звали Густаво, а фамилию она выбрала из телефонной книги. *** Реми сидела через два сиденья от Кейн и держала Даллас за руку. Они встали рано и поехали в аэропорт, чтобы забрать Кристен Монтгомери, так что ее ночи с Даллас закончились, пока та не примет ее предложение жить вместе. Сестра Даллас была очень похожа на нее, но волосы Кристен были темно-каштановыми, красиво оттеняя глаза того же голубого оттенка, что и у сестры. Если Реми ожидала, что Кристен будет сдержанной, то девушка развеяла этот страх, когда обняла ее сразу после того, как отпустила Даллас. По ее словам, это был лучший способ отблагодарить ее за то, что она наконец освободила её сестру. Месса почти закончилась, и она отправила Даллас и Кристен домой побыть вместе, а сама пошла на кладбище. — Эмиль отвезет вас домой. Если хочешь, я зайду позже и привезу ужин, чтобы вам двоим не пришлось куда-то идти. — Не забудь свою пижаму. — Не сегодня, детка, — сказала она с улыбкой. — У меня много работы. После окончания службы, Кейн встала и подошла к алтарю, положив руку на гроб, чтобы попрощаться. Глядя на Кейн, Реми задумалась, каково это — прожить жизнь, в которой было так много потерь. — От имени семьи Кейси, благодарю вас за то, что пришли почтить жизнь и память Джарвиса Майкла Кейси. Если вы хорошо нас знаете, мне не нужно вдаваться в подробности того, насколько важны традиции для нашей семьи.Традиции важны, потому что они обеспечивают дорожную карту будущего, но они также могут стать тяжелым бременем, когда придет ваша очередь взвалить на себя это ярмо. Дядя Джарвис нес бремя прошлого с легкостью и честью, заставляя наших предков гордиться своим кланом. Нам будет не хватать его советов, того, как мягко он направлял нас, когда мы пытались срезать путь по этой проверенной дорожной карте, и просто потому, что он любил нас. Он делал это без страха, и иногда давал нам больше, чем мы заслуживали. — Кейн сделала паузу и ухватилась за старую деревянную плиту, из которой была сделана стойка. Затем она сделала глубокий вдох. — Я помню, как дедушка говорил то, что каждый ребенок Кейси слышит как его приветствуют при рождении. Отец и дядя Джарвис, всегда нам об этом напоминали. — Она достала из кармана пальто фляжку с маленьким стаканчиком вместо крышки. — Виски — это крещение Кейси. Никакое масло или вода, которые священник выливает на вас, не могут смыть это, без обид, отец Энди. Виски — это наш бизнес, наше наследие, наша история, и ты хорошо справился, сохранив традиции, когда это было твоей обязанностью, Джарвис. — Кейн подняла стакан в сторону гроба Джарвиса. — Ты был Кейси, и чертовски хорошим Кейси, Джарвис. Ты был нашим, но слишком короткое время. Теперь наша очередь отправить тебя из этого мира, но с уверенностью, что там наверху, ждёт наш клан, где любовь и виски никогда не иссякают. — Аминь, — хором сказали члены семьи Кейси, когда она закончила. Погребальный покров был снят с гроба, и Реми заняла свое место вместе с другими носильщиками. После того, как они поместили гроб в катафалк, машины начали подъезжать к нему сзади. Первыми были Мюриэл и Шелби, за ними последовали Кейн и Эмма. — Ты пытаешься избавиться от меня? — Тихо спросила Даллас у Реми. В вопросе прозвучал оттенок разочарования. — Не выдумывай, твоя сестра только сегодня приехала, и я подумала, что ты хотела бы побыть с ней. Эмиль придержал дверь, пока Даллас смотрела на Реми. — Я скажу Эмилю, чтобы он отвез меня на кладбище, так что ты можешь либо пойти с нами, либо пойти пешком, но в конечном итоге мы окажемся в том же месте. Никому не нравилось выслушивать нотации, особенно Реми, но слова Даллас показали, что они делают успехи. — Я рада, что ты сделала правильный выбор, — сказала Кристен, когда забралась внутрь и села рядом с сестрой. Даллас положила руку на бедро Реми и нежно похлопала по нему. — Вы были близки с мистером Кейси? — Спросила Кристен, явно пытаясь поддержать разговор. — Я знала его практически всю свою жизнь, после того, как моя семья переехала в Штаты. — Реми взглянула через лобовое стекло на катафалк. — Жаль, что мы ждем таких дней, как сегодня, чтобы понять или признать, что нам следовало проводить больше времени с такими людьми, как Джарвис. — Это то, что я всегда думала о Даллас, но до сих пор у нас не было такой возможности. — Голос Кристен дрогнул и Даллас обняла ее за плечи, притянув ближе к себе. — Время — это роскошь, — сказала Реми, когда ее телефон зазвонил. — Реми, мне только что звонил начальник строительства, — сказала Саймон Хименес, главный охранник Реми, которая ехала позади неё. — Ванна протекает или что-то в этом роде? — Что-то протекает, это верно, но не у тебя дома. — Было бы неплохо уточнить, — сказала она и рассмеялась. — Предполагаемая частная служба доставки, привезла вам большую коробку, и несмотря на то, что вокруг нее был обмотан скотчем пластиковый лист, чертова штука протекала... Швейцар вызвал полицию. — Какого черта ... или я должна спросить, кто, черт возьми, это был? — Венди Брастер, и тот, кто был достаточно глуп, чтобы сделать это. Реми ущипнула себя за переносицу и закрыла глаза, пытаясь вызвать в воображении лицо, соответствующее имени, которое назвала Саймон. Когда ничего не щелкнуло, в ее голове пронеслась череда проклятий. — Венди работала на нас? — Она была одним из новых барменов в "Пескадорс". Саймон сказала "Пескадорс", а не "клуб". Главным интересом Рэймона была верхняя часть помещения, где располагались игровые столы. Он называл первый этаж “клубом”, что было просто необходимостью, которая удобно приносила им деньги из-за его популярности в нерабочее время. Если Венди разрешили работать наверху, то отец Реми проверил все, что касалось ее жизни. — Позвони одному из парней, и поезжай туда и посмотри, в чем дело. Это могло быть направлено против них, но большая часть их бизнеса проходила после наступления темноты, и иногда это привлекало сотрудников, которые, как магниты, притягивали неприятности. Чтобы работать по ночам в такой обстановке, требовался другой тип людей. Таким барменам нужно было наслаждаться переполненными барами и иметь дело с самыми разными личностями. Никто из их сотрудников не был убит в течение многих лет. — Что случилось? — Спросил Даллас, когда она закончила разговор. —Чья-то дурацкая шутка, о которой я расскажу тебе позже. — Она покачала головой, когда Даллас хотела заговорить. — Не сейчас, поверь мне. Они остановились у кладбища, а Эмиль вышел, чтобы открыть дверцу машины. Реми улыбнулась, когда ее родители остановились и обняли Даллас и Кристен. Судя по поджатым губам ее отца, Саймон уже рассказала ему о случившемся. Несмотря на то, что все машины уже подъехали, Кейн вернулась к воротам и помахала ей рукой. — Ты получила сегодня подарок? — Она прошептал ей на ухо. — Только что. Саймон сказала мне, что его принесла частная курьерская служба. Кейн кивнула и повела ее к первому ряду гробниц. — Кто это был? — Новый бармен в "Пескадорсе". Ее звали Венди, но я никогда ее не встречала. Кто тебе сказал об этом? — То же самое произошло у меня дома, только коробки оставили в переулке за домом. — Коробки? — Реми прислонилась к высокой кирпичной стене, окружавшей кладбище, и глубоко вздохнула. — Сколько их? — Пять. И я надеюсь, что в пабе их нет. — Лу прочистил горло позади них, и Кейн снова кивнула. — Сегодня не день для этого дерьма, но нам придется разобраться с этим, как только все закончится. — У тебя есть какие-нибудь идеи? — На самом деле у них не было времени, чтобы Кейн ответила полностью, но ей было любопытно, что за странное сообщение, кто-то пытался им отправить. — Пока нет, но я предполагаю, что это все не просто так, — сказала Кейн, ее глаза были прикованы к чему-то позади Реми. Когда она повернулась, поняла, что Кейн пристально смотрит на Даллас и ее сестру. — Не знаю, как ты, но Эмма — единственный человек на свете, который может свести меня с ума, во всех смыслах. — Когда дело доходит до Даллас, я бы сказала, что у нас есть что-то общее. — Это хорошо для женщин в нашей жизни, но не для мудака, посылающего подарки. Я собираюсь скормить им рулон скотча, пока они не подавятся. *** Шелби стояла рядом с Мюриэл, пока носильщики снимали гроб с катафалки. Склеп, в котором находилась часть семьи Кейси, был едва виден сквозь море цветов. Однако ее интересовало не это. По ее опыту похорон, люди, которые присутствовали на похоронах, прощались с родными в церкви. Похороны Джарвиса, были чуждыми для нее с самого начала. Люди, казалось, действительно скорбели о его кончине, как будто потеряли большую часть своих близких братьев. Ее телефон вибрировал, и она хотела проигнорировать его. Но Шелби ответила, когда узнала номер защищенной линии, которую Аннабель установила для связи с ней во время этого задания. Если Кейн каким-то образом получит эту информацию, она отправит ее к девяностодвухлетнему дедушке в Калифорнии. — Привет, дедушка, — сказала она для Мюриэл, затем повернулась и ушла. — Я на похоронах, и у меня не так много времени. — Аннабель точно знала, где она находится, а у Шелби действительно было не так уж много времени. Новый лидер команды, Джо, стояли у ворот. Аннабель быстро рассказала ей о новых событиях, и о том, как она работает над ордером на арест Эммы, а также о записях с камер наблюдения, которые, она была уверена, люди Кейна сняли, когда они прибыли на место происшествия. — Не теряй сегодня Мюриэл из виду и позвони мне, если узнаешь что-то новое. Может быть, отвлечение внимания от смерти ее дяди поможет нам, наконец, чего-то добиться. — Я позвоню тебе позже. — Когда она обернулась, Кейн смотрела на нее встревоженным взглядом. Шелби была уверена, что ее неуважение вызвало такую реакцию. — Мне очень жаль, — сказала она Мюриэл. — Дедушка забыл, где я, и он передает свои соболезнования. Шелби заняла свое место рядом с Мюриэл и положила руку на сгиб её локтя. Когда Мюриэл накрыла ее руку своей, у Шелби возникло предчувствие, что это будут первые из многих предстоящих похорон. Новости Аннабель подразумевали, что смерть Джарвиса нарушила мир, которого достигли такие люди, как Кейн, Рэймон и Винсент. Не то чтобы Джарвис был крупным игроком, но его уход был подобен концу целой эпохи. Что за этим последует, неизвестно...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.