Изгнанная

Ориджиналы
Гет
В процессе
R
Изгнанная
автор
Описание
Потенциальная угроза миру или его спасение? Прибывшему в разделенный город Лос-Анджелес вампиру Полуночнику предстоит выполнить сложнейшее задание в своей жизни… стать примерным семьянином. Под видом любящего мужа и отца он должен защитить девочку, обладающую огромным потенциалом из-за своих сверхспособностей, которые могут как защищать мир, так и его разрушить. Но куда важнее - воспитать в ней правильные идеалы. В этом ему поможет приставленная за ним следить девушка-дриада.
Примечания
Лавры Педро Паскаля не дают покоя. Давно хотел написать историю про фальшивую семью. Слишком уж часто смотрю работы с Педро, и его амплуа приемного отца, спасающего от неприятностей и воспитывающего приемного ребенка, мне так зашло, что появилось вдохновение написать похожую историю.
Посвящение
Всем, кто скучал по моим персонажам из основной ветки. Приключения завершились только в основной линии, пришло время Земли-2, хе-хе. Спасибо, что поддерживали с первым циклом. Надеюсь, второй зайдет не меньше.
Содержание Вперед

Глава 6. Небеса не плачут

      Воскресенье никогда еще не проходило в таких хлопотах. Уже с утра Мелисса была на ногах, отведя Десс в ателье, адрес которого передал Джеймс. «Маскарад», как и любая другая элитная школа, имел свой дресс-код. К счастью, нужно было только подшить одежду под размеры Десс, а не шить с нуля. Иначе Мелисса точно сошла бы с ума, проведя много времени в магазинах, выбирая ткань.       — Я выросла на один сантиметр! — гордо произнесла Десс, когда с нее сняли мерки.       — Дети ее возраста активно растут, — умилилась портниха.       — Можете тогда сшить немного на вырост? — попросила Мелисса.       Портниха кивнула и ушла в цех, расположенный за вывеской. Долго ждать ее не пришлось. Вскоре она вернулась с одеждой и отправила девочку в примерочную.       — Вы носите очень свободную одежду, — заметила портниха.       — А что не так? — поправила Мел куртку, завязанную на поясе.       — В «Маскараде» учатся богатые детишки. Там есть куча правил и традиций. Вы явно не из богатой семьи, так что к девочке могут относиться как к простолюдинке.       — Это добавит ей проблем?       — С одноклассниками из богатых семей — возможно. Смотря как она себя подаст. Есть и другая проблема. Советую не разгуливать в форме «Маскарада» по улицам, местные не гнушаются похищениями, а потом требуют выкуп. Ведь они думают, что с родителей детей из «Маскарада» можно вытрясти много деньжат.       — М-м-мне страшно! Не хочу в школу! — показалась переодевшаяся Десс, подслушавшая их разговор.       — Извини, я не хотела тебя напугать, — портниха подошла к ней. — Не переживай, в «Маскараде» учат за себя постоять. Как ты себя чувствуешь? Ничего не жмет?       Десс отрицательно замотала головой. Портниха обошла ее со всех сторон и сказала, что форма села идеально.       Выйдя на улицу, мама с дочкой чуть не столкнулись с главой семейства. Мастер подошел к ателье с двумя пакетами канцелярских товаров и учебников, а также с рюкзаком.       — Папа, меня хотят похитить! — Десс вцепилась в ногу Мастера.       — Мы тебя в обиду не дадим, — обнадежил ее Мастер. — Я все купил, а как у вас дела?       — Мы забрали форму, а еще я оставила заказ на накидку и туфли, — сообщила Мел. — Похоже, Десс к школе готова.       — Что ж, завтра будет замечательный день, малышка, — Мастер погладил девочку по голове.       — А похитители там будут?       — Я прослежу, чтобы и духа их не было.              

*****

             Утром ученики и их родители пришли в школу на торжественную линейку. Она пролетела довольно быстро, всего лишь за час, а следом дети ушли на первые уроки. Мастер сказал, что ему нужно задержаться, поэтому попросил Мелиссу забрать девочку после занятий.       Мел впервые в жизни сама попросила клиенток перенести запись на другие часы. Было немного неловко. Когда она зашла в салон, то первая клиентка уже ее ждала, разглядывая журнал. Остальные дриады уже вовсю работали.       — Ты поздновато, — гордо вскинула голову Фрей, намекая на очевидное.       — Дети растут быстро, — мечтательно вздохнула клиентка. — Фрей уже всем рассказала, что тебя нет потому, что ты отдала свою малышку в школу. Ты раньше не говорила, что у тебя есть ребенок.       — Это слишком личное, — тепло улыбнулась Мелисса. — Ну, приступим?       После веселой Клары, первой записанной клиентки, пришла вторая женщина, Полина.       — Я обещала зайти на днях, как определюсь с эскизом. Так вот, держи мои идеи, — протянула записку Полина.       Набор картинок был шифром. Время, место. Предположительный вид объекта. Оборотень. И поручение — не устранить, а отобрать документы. Любимая работенка для агента МСБ. Мелисса посмотрела на висевшие на стене часы. Времени было достаточно. И если она справится быстро, то успеет и Десс забрать вовремя.       Обеденный перерыв начался, по ощущениям, очень быстро. Мел не успела устать. Тэлли предложила бахнуть кофейку и рассказать о школьной линейке. Она любила детишек. А вот Фрей и Айя демонстративно поджали губы. Они засобирались на улицу, но планы перевернулись с ног на голову. В парикмахерскую заскочил Мастер, безапелляционным тоном заявивший, что уже забронировал столик на перерыв.       — Это тебе, — он протянул Мелиссе ромашку.       — Довольно мило, — удивилась Мелисса.       Фрей скрежетнула зубами и, перекинув локоны волос с правой стороны за плечо, направилась в подсобку в компании Айи.       — Извини, в другой раз побеседуем, — сложила ладони вместе Мел, обращаясь к Тэлли.       — Идите, голубки, не тратьте драгоценное время зря, — подгоняла их Тэлли.       На улице царила шикарная погода. Впрочем, прогулка была недолгой, так как Мастер сказал, что они идут в ресторан «Цивик». Мел видела эту вывеску, когда гуляла по округе.       Спустя минут пять они были уже за столом с видом у окна на цветущий зеленый парк.       — К чему это все? — удивленно спросила Мелисса.       — Ты нам готовишь каждый день, вот я и решил тебя отблагодарить, — переплетя пальцы, Мастер положил на них свой подбородок. — Ромашка тебе идет.       Мелисса понюхала цветок и положила его на сумочку. Полевые цветы были очень милыми. И как он только узнал, что ей нравится?!       Быстро изучив меню, Мастер зашел в приложение и спросил, что будет его спутница. Оказывается, в ресторанах можно заказать через приложение, и тебе быстро все принесут. Сервис высокого уровня.       — Ты раньше не бывала тут? — спросил вампир, кладя в рот зубочистку.       — Я вообще не ходила по ресторанам, — призналась Мелисса.       Она покрутила головой по сторонам. Дамы выглядели ухоженно и элегантно. Даже если было много открытых участков кожи, все надевали только платья. Мелисса выглядела белой вороной в белой рубашке и короткой мини-юбке в клетку. Как будто школьница. Еще и в туфлях-лоферах, а не на каблуках. Мастер, впрочем, совсем не комплексовал. Он и сам выглядел довольно неказисто в легкой рубашке-поло и светлых брючках. На бизнесмена не был похож.       — Я почему-то думал, что вы, дриады, кушаете только вегетарианскую пищу, — посмотрев на аппетитный стейк, притворно удивился Мастер.       — Эта корова идентифицировала себя как помидор, — пошутила Мелисса. — Это стереотипы. Наоборот, мы ж сами ближе к растениям, поэтому овощи не так уж любим. У меня встречный вопрос. Ты ведь не ощущаешь течение времени? Для тебя отношения со мной и Десс протекают как один миг?       — Я отвечу. Но не здесь. Прогуляемся? — предложил Мастер.       Этот вампир все время перехватывал игру. Мел не могла понять ход его мыслей.       Они быстро управились со стейками, и Мастер принялся себя ощупывать.       — Похоже, я забыл бумажник, — вздохнул он. — Оплатишь?       В зале как-то стало слишком тихо. Мелисса обвела взглядом присутствующих. Мужчины как-то сильно напряглись. Женщины смотрели искоса и с отвращением. Мало того, что внешность парочки не вписывалась в картину респектабельного ресторана, так она еще нарушала правила игры.       — Без проблем, — ответила Мелисса и придвинулась. — Давай я тебе карточку отдам, а ты расплатишься? — спросила она приглушенным тоном.       — Не стоит, — пожал плечами Мастер.       — Но люди смотрят…       — Ну и что.       В ответе вампира было что-то пренебрежительное. Ведь и правда, зачем ему полагаться на мнение этих людей? Он все равно переживет не только их, но и их детей. И этот инцидент сотрется со шкалы времени.       Официант принес счет, и Мел быстро расплатилась. Мастер протянул ей руку и потащил к выходу.       — Ну а теперь пойдем проветримся! — потянул он свою молоденькую жену за собой под завистливые взгляды женщин.       Все же красота оболочки и легкое поведение притягивали взгляды, даже несмотря на то, что Мастер вел себя не как джентльмен.              

*****

             Времени оставалось не так уж много, поэтому Мастер повел Мелиссу на набережную реки, откуда открывался шикарный вид.       — Я так поняла, что тебе все равно на мнение окружающих тебя людей, — заявила Мел, когда они подошли к ограждениям набережной.       — Вовсе нет, — удивился вампир.       — Но ты явно приковал внимание тех богачей своей выходкой.       — Так они меня не окружают, — рассмеялся Мастер. — Хотя прецеденты были… Но нет, ты ошибаешься, если думаешь, что я так поступил ради того, чтобы потешить свое эго.       — Ради меня?       Вампир кивнул и легонько провел по волосам Мел. Приятные ощущения…       — Они думали, что ты связалась с богатеньким сынком, который просто купил твою любовь. Нужно было их заставить смотреть на нашу парочку по-другому. Поднять твой статус в их глазах. Ты же оделась не как женщина из высшего общества… И теперь все думают, что это просто такая твоя прихоть. Каприз. Что богатая ты, а я — твоя игрушка, — расставил все по полочкам Мастер. — Я же не первый раз оказываюсь в таких ситуациях. А этот ресторан очень классный, я хочу приходить туда с тобой часто.       — Я поняла, — немного зарделась Мел. — Но что насчет окружающих тебя людей и существ?       — Хм… — потер подбородок Мастер. — Думая о тех, с кем я проводил немало времени, я начал сильно то самое время ценить. Хочешь прогуляться по парапету?       Мелисса озадаченно вскинула брови вверх. Еще одно условие?       — Ты точно сумасшедший, — простонала девушка.       — Я понесу твои лоферы и сумочку. Пусть на меня косятся, — протянул руку Мастер.       — Ладно.       Мелисса поймала себя на мысли, что в очередной раз уступила ему. И это после всех его странных выходок!       Она отдала туфли и сумочку, забралась на парапет босыми ногами и сделала шаг вперед. Мастер перебросил вещи в левую руку и протянул ей правую.       — Я хорошо держу координацию, не упаду, — замотала головой Мелисса.       Ощущения от холодного камня были очень приятные. Ноги хорошо чувствовали природные материалы. Наверное, это в ней говорили корни дриады и связь с землей. И, все же, это было очень приятно. Интересно, знал ли вампир об этом…       — Первая сотня лет была самой сложной, — начал свой рассказ Мастер. — Я еще родился в то время, когда на каждой улице говорили о том, что пришла пора брать Иерусалим. Феодальные войны часто приводили к большим жертвам, вот и на мою деревеньку однажды напали. Мне было столько лет, сколько ты видела на моем лице без маски. Я работал в цеху. Вроде бы… Уже не помню. Столько лет утекло, что и правда уже не помню. Помню только, что наш поп в один момент объявил, что в городе завелся темный колдун, поднимающий мертвых. Пришли крестоносцы и огнем и мечом выжгли мою деревню. Наверное, в какой-то степени это было лучше всего.       Мелисса сильно удивилась и даже чуть не оступилась, вовремя руками успев вернуть координацию.       — Почему ты считаешь это благом? — спросила она.       — Было бы куда хуже, если бы я видел, как медленно стареют и увядают мои близкие и знакомые. А так… будто бы начал с чистого листа. Но даже когда обвыкся в вампирской сущности и нашел компаньонов, а также понял, с какими сородичами не стоит водить дружбу, мир вокруг меня был прежним. И новые знакомые люди еще были живы и относительно молоды. Когда же они состарились, стали отходить в мир иной, когда мир начал неуклонно меняться, вот тогда… тогда я понял, что я не принадлежу времени. Мне было чуть больше сотни лет, гибель людей, которых я узнал, оставляла острую боль. А еще сложнее было приспосабливаться к новому миру. Нужно было учиться. Учиться выживать и становиться хитрее. Еще через сотню лет я все еще привязывался к людям, но научился их отпускать. Когда мне исполнилось четыреста, я подумал, что человеческие жизни слишком хрупкие. Мне не стоит слишком сближаться, чтобы не давать соблазнов и лишних надежд. Я отдалился и отстранился, но когда мне стукнуло пятьсот лет я наконец-то созрел до важного откровения.       Парапет закончился, и Мелисса развернулась, чтобы пойти в обратную сторону. Но Мастер застыл на месте, поэтому девушка опустилась на корточки возле него.       — И что ты понял? — спросила она.       — Люди очень ценны и хрупки. Более важны, чем бессмертные, живущие с ними по соседству. И каждая человеческая жизнь невероятно интересна и ценна. Я открыл людей для себя заново. Не всегда с ними сближался. Но, похоже, впервые в жизни научился их любить и принимать их смертность. Принимать то, что однажды наши пути разойдутся. Принимать скорбь, — смотря куда-то вдаль произнес Мастер. — Но ты не думай об этом, — резко повеселел он и немного растрепал челку девушки. — Твой век в два раза длиннее, чем у людей, а если убрать старость, то и вчетверо.       — Я не это имела ввиду, — надула щеки Мелисса.       — Тебе пора, — посмотрев на часы, произнес Мастер. — Увидимся дома!       — И куда ты отправился, если не секрет?       — Есть дела в школе. Надо за дочуркой присмотреть, метки защиты нанести… А, кстати, — Мастер полез в карман и вытащил на свет брелок в виде подсолнуха и вложил его в ладонь Мелиссы. — Если тебе понадобится помощь, просто сожми его посильнее, и я приду. Ну, бывай.       Мастер отсалютовал и запрыгнул в подошедший трамвай, укативший к школе. Мел проводила его взглядом, улыбнулась чему-то и положила брелок в карман куртки, повязанной на талии. Еще чего, позовет она на помощь…              

*****

             Мел частенько убегала с работы по своим делам, и к этому ее подружки-дриады привыкли. Ее прикрытием была поездка к поставщику за расходниками и всякими штучками для наведения красоты.       В этот раз Мелисса была на месте сильно загодя. Она заняла удобное место для наблюдения в кафе. К моменту прибытия чемоданчик уже стоял возле столика с табличкой «забронировано». Вскоре показался и оборотень, обливающийся потом и явно нервничающий. Он поговорил с официантом, сел за столик, придвинул к ноге чемоданчик, а затем резко встал и вышел на улице, жестом показывая таксисту остановиться возле него. Мел еле успела вызвать такси следом. Запрыгнув на переднее сидение, она попросила таксиста сесть на хвост предыдущей машине в желто-черную шашечку.       Информация в записке дала подсказку по направлению, так что когда автомобиль в потоке терялся, Мел быстро ориентировалась, куда им надо выруливать. Оборотень перевозил документ с восточной части иранской зоны, но оттуда попасть в мексиканскую было сложно. Самым простым путем был океан и набережная. Похоже, оборотень думал так же, так что его такси мчалось именно в направлении океана.       — Они пытаются оторваться, — сообщил таксист.       — Не упустите их. Мы близко.       Мел незаметно от водителя создала из руки маленькую трубку и дротик с усыпляющим действием. Но движение стало таким быстрым, что прицелиться было невозможно. Впрочем, вскоре машина затормозила возле парапетов, и из нее выскочил бледный мужчина, прижимавший к груди чемоданчик. Такси слишком резко затормозило, и Мелисса промахнулась.       — Я завершила заказ, — сообщила Мел, пряча телефон обратно в куртку, и выскочила наружу.       Загнанный в угол мужчина тем временем залез на парапет и сиганул в океан. Мел разбежалась и прыгнула следом. В толще воды она не сразу увидела улепетывающего оборотня. Он скинул человеческое обличье и превратился в огромную лягушку, давшую деру к побережью. Мел доплыла до него и попыталась вцепиться в чемодан, но огромный лягух отпихнул ее своей длинной ногой.       Оборотень плавал очень быстро, Мел еле-еле за ним поспевала. И очень близко показался солнечный свет. Оборотень вылез на сушу, словно его далекие предки, и ступил на каменистый берег. Следом Мел почувствовала дно под ногами. А вскоре вышла из воды на крутой берег скалы, к которой примыкала коллекторная труба. Точно, этим путем и пользовались мексиканцы и люди из КША для побега на территорию союзников!       Сплюнув воду и прочистив горло, Мелисса убрала с лица намокшие пряди и со всех ног припустила к лягушке. Обхватив его за широкую шею, она повалила его на дно уже внутри коллектора. Следом Мел завладела чемоданчиком, но ненадолго. Лягух своим длинным языком зацепился за ручку и выдернул чемодан из рук дриады.       — Ты чего ко мне прицепилась? — возмутился лягух.       — Сдавайся, — Мелисса создала из запястья кунай, — или умри.       Лягух не поднял руки вверх, и потому Мел метнула в него оружие. Однако верный клинок не вонзился в правое плечо оборотня, а отскочил и растрескался.       — Ты недооценила меня, — рассмеялся лягух.       Мел создала трубочку и дротик, но и им не смогла пробить кожу лягушки. Хотя раньше такие дротики могли пробить и металл.       — Ты недоумеваешь, что произошло? — облизнулся лягух. — Вода сделала мою кожу прочнее. А ты вся намокла, дриада. Что, думала, я не разгляжу желтые глаза? Разбухшее и влажное дерево, дриада, очень податливо и хрупко. Так что это ты будешь молить меня о пощаде.       Лягух своим мерзким длинным языком схватил Мел за щиколотку и потянул на себя. Она в последний момент закрыла затылок руками, а то бы рухнула прям на камни. Он ее мотал из стороны в сторону, пока не отбросил к одной из стен.       Дела шли плохо. Ее оружие было неэффективно. В голову закрались мысли, что можно было бы и запросить помощи… Рука инстинктивно полезла в карман куртки за талисманом, который подарил Мастер… но не нащупала его. Наверное, выпал, когда ее мотало по коллектору. Или когда она плыла…       «Мой дурак точно бы не сдался», — сжала кулаки Мел. — «Да и вообще, мне нравился этот талисман, чертова лягушка».       Мелисса резко вскочила на ноги, бросила куртку перед собой, а затем прыгнула в нее с двух ног. Лягух растерялся и получил удар в живот, от которого ударился о скалу и сложился пополам. Мелисса запрыгнула на него сверху, взяла рукава куртки, скатала куртку в полоску и засунула ее в рот оборотня. Кляп получился отличным: наконец-то он не смог высунуть свой язык, а только мычал и бестолково стучал лапами по воздуху. Мел вспомнила давние уроки биологии, когда они препарировали лягушек. Учитель что-то рассказывал о хрупких коленях и почти неосязаемых локтях… Оттолкнувшись от стены, двумя ногами Мел бросилась на правую ногу. И приземлилась в районе колена. Послышался хруст, а затем оборотень взвыл. Не давая ему опомниться, Мел проделала тот же трюк на левом колене, чтобы он точно не убежал.       — Ф-ф-фдаюс! — пробубнил он, выплевывая куртку. — Прошу, не надо меня калечить!       Мел вытащила из обслюнявленной куртки смартфон. Он и не в таких передрягах бывал. Девушка вызвала агентов МСБ, сообщив им коды и координаты. Оборотень не высказывал сопротивления и сник. На вопросы он не отвечал, поэтому она сама вскрыла чемоданчик. И охнула. Внутри находилась форма КСИР, поддельные документы, а в тайном дне чемоданчика находились важные документы о перемещениях ночной стражи. Учитывая, что оборотень собирался на территорию КША, последние планировали какую-то диверсию против Ирана. Да уж, мир и правда хрупок. Даже несмотря на то, что все вроде разошлись по своим территориям, передел мира не закончился. И не закончится никогда. Наверное, Мастер таким вещам совершенно не удивился бы.              

*****

             Агенты МСБ довольно быстро прибыли за оборотнем и чемоданом. А заодно доставили Мел к дому, в котором она оставила свой чемоданчик с запасной одеждой. И теперь именно в ней стояла под школьной аркой, высматривая Десс. Толпы школьников проходили мимо, но вскоре в отдалении показалась фиолетовая голова.       — Пр-р-ривет! — поздоровалась Десс.       — Как день прошел? — присев на корточки, спросила Мел.       — Было очень интересно. Мы обсуждали магию. Ты знала, что нас будут учить колдовству?       — Э-э-эм… мы с папой думали, как бы тебе сказать об этом…       — Вот только у меня вряд ли есть к этому талант.       — Есть, и еще какой.       Девочка повесила голову. Похоже, она не считала чтение мыслей чем-то особенным. И Мел решила ее приободрить.       — Чмок, — сложив вместе большой, средний и безымянный пальцы и отставив в стороны указательный и мизинец правой руки, Мел коснулась лба девочки.       — Это что было? — покраснела Десс.       — Поцелуй лисички, — улыбнулась Мел. — Мы с папой тебя очень сильно любим. Так что не расстраивайся, если что-то не получается с первого раза.       — Зачем ты такое говоришь? Это сильно смущает, — покраснела девочка.       Мелисса взяла ее за ручку и повела к остановке.       — Нам еще надо заскочить по пути в магазин. Приготовлю что-то вкусное в честь твоего первого дня, — сообщила Мелисса.       — А пойдем в парк? Я всем покажу свою миленькую форму! — поправила ее края Десс.       — Хорошо, в магазин отправимся через парк.       Десс сдержала обещание. Еще в метро она приставала к людям, чтобы ее похвалили за красивую форму. В парке продолжила. Но не докучала. Люди умилялись, подходили к Мел и говорили, какая же у нее милая девочка. Некоторые узнавали форму «Маскарада» и говорили, как же Мел повезло с такой умной дочуркой.       Она смотрела на радостную девочку, и внутри сердце почему-то трепетало. Ведь заслуг Мелиссы в том, что девочка была такой обаятельной и милой, не было. Она еще толком не воспитывала. Но чем больше они будут проводить времени вместе, тем больше своих черт и привычек она увидит в Десс. Такая простая мысль заставила Мел осознать большую ответственность. Ей нужно было стать более внимательной, чтобы не научить девочку плохому.       — Мама я всем показала свою красивую форму, — прибежала Десс к ней.       — Молодец, — похвалила ее Мелисса. — Пойдем в магазин.       В магазине Мел быстро набрала тележку. Десс не канючила и ничего не просила. И вот это было странно. Мел не сразу спохватилась, что ее девочка куда-то пропала. Она решила оплатить покупки, а потом уже отправиться на поиски. На кассе было немноголюдно, так что Мел быстро собрала еду в пакеты и увидела, как Десс выскочила на улицу.       — Подожди, — кинулась она следом.       Десс обернулась и помахала рукой.       — Я думала, что потерялась… — пробормотала она.       — И чего это богатенькая девочка и служанка забыли тут? — буквально из ниоткуда выросли три плохиша, вставшие полукругом. — Похоже, ты непослушная девочка и легко теряешься. Значит, твои родители отдадут за тебя выкуп.       Говорил самый крупный из них, видимо, главарь. Стоявший рядом с ним парень с ирокезом взял Десс за руку. Похоже, в ателье не врали, и за детьми из «Маскарада» и правда велась охота. Тронув Десс, гопники превратились в глазах Мелиссы в бандитов. А с бандитами дриада не церемонилась.       Злобная фея уложила парня с ирокезом хуком справа.       — Вы чего, утырки, руки распускаете?! — взъярилась Мелисса.       Хватка на руке девочки ослабла, и Десс забежала за спину матери.       — Ты нам еще за лечение заплатишь! — сделал шаг вперед главарь.       — Хочешь денег? — сняла сумочку Мел.       Взгляд грабителя упал на вожделенный предмет, служивший отвлекающим маневром. Ибо свободной рукой она ударила главаря в переносицу.       — Забирай своих дурней и проваливай, если жить хочешь! — пригрозила кулаком Мел последнему растерянному бандиту.       Он взял товарищей за шкирку и потащил в проулок за углом.       — И не забудьте, что я — ее мама! — Мелисса крикнула им вслед и обернулась, осмотрев Десс. — Ты в порядке? Извини, что потеряла тебя… Теперь все будет в порядке.       — У меня все хорошо, — прижалась к ней Десс.       — Я… плохо справляюсь с тем, чтобы быть тебе мамой? — распереживалась Мел. Если бы она вовремя не пришла на выручку, то Десс бы похитили. Какая же она нерасторопная…       — Мама сильная и крутая. Я люблю тебя, — произнесла девочка, еще сильнее прижавшись к груди мамы.       Мел с трудом сдержала слезы. Все закончилось хорошо. Нужно было отпустить ситуацию.       Собравшись с силами, Мел встала и пошла за пакетами. А Десс тем временем приняла боевую стойку.       — Ты выносишь всех с одного удара, как в одном моем любимом аниме! — с гордостью произнесла девочка.       — Не говори так громко, — засмущалась Мелисса, подойдя к ней с пакетами.       — Научи меня драться. В школе нужно уметь постоять за себя.       Мелисса вздохнула. Похоже, она все-таки продемонстрировала Десс далеко не лучший пример для подражания.       — Кулаками всех проблем не решишь. Особенно, когда речь идет не о преступниках, — веско заметила Мел.       — Мои одноклассники талантливее меня. Если я стану сильнее, то я точно не умру. Я хочу быть как ты, мам!       — Ну, если ты хочешь побороть свои страхи…              

*****

             Мелисса стояла и смотрела, как Десс работает руками и ребром ладони, рассекая воздух.       — Очень хорошо, — похвалила ее Мелисса.       В этот самый момент порог квартиры перешагнул Мастер.       — Я дома, — сообщил он. — А что вы тут делаете?       — Готовимся к школе, — серьезно заявила Десс, надувая щеки.       Мастер вздохнул и сел на диван, закинув ногу на ногу. Посмотрев на Мелиссу, он постучал по сидению, приглашая ее присесть рядышком. Мел вздохнула и заняла место рядом с ним.       — Серьезный разговор, — сдвинула брови Десс, прекратив заниматься.       — Мы с мамой должны сказать тебе кое-что важное, — Мастер переглянулся с Мелиссой. — Три-четыре…       — Ты учишься в школе для детей со сверхспособностями! — выкрикнула Мел.       — Деда Мороза не существует!       — А-а-а?       Мел посмотрела на вампира. Он что, прикалывался? Опять ее обошел и подставил!       — Твоя мама права, — даже бровью не поведя, произнес Мастер. — И не только сверхспособности существуют. Монстры тоже реальны. Не всегда они чудовища, иногда они добрые ребята. И вот их дети учатся в параллельном классе. Но ты ведь это и так поняла, раз тебе стало страшно, да?       — А вам… не страшно? — запнулась Десс. — Вы знаете, что я умею?       — Ты читаешь мысли, когда кого-то касаешься. В умелых и добрых руках эта могучая сила может многим помочь.       Десс вздохнула и посмотрела родителям в глаза.       — Я знаю, что вы не люди, но… вы мои родители. И я вас люблю, — потянулась она к ним. — И вот вас совсем не боюсь.       — Ты ж наша малютка… — умилилась Мелисса.       Они обнялись все втроем. И это были самые теплые объятия в жизни Мелиссы.       — А вы с папой поцелуетесь? — спросила Десс, когда семья разомкнула объятия.       — П-п-поцелуемся? — посмотрела Мел на Мастера. — Почему тебе этого так хочется?       — Ну хотя бы поцелуй его так, как ты целовала меня! — заканючила Десс.       — Ну ладно, — сдалась Мелисса.       Мастер сильно удивился, когда его губ коснулись сложенные вместе три пальца: большой, средний и безымянный.       — Чмок! — озвучила Мел.       — Это что сейчас было? — впервые она увидела озадаченное лицо муженька. Как тебе такое, а?       — Ты поцеловался с моей лисичкой. Это я придумала для того, чтобы целовать дорогих мне людей… дурак.       — Ура! — обрадовалась Десс. — Мама с папой дружат!       Мел откинулась на спинку дивана. Как же легко их дочь заставить улыбаться…       — Прости, я потеряла твой подарок, — вдруг вспомнила Мелисса. — Мне так жаль…       — Ты же не думала, что я подарю тебе безделушку? — тоже откинулся на спинку дивана Мастер. — Проверь свою сумочку.       Мелисса недоверчиво посмотрела на него, подошла к своим вещам на тумбочке у входной двери и заглянула в кошелек. Брелок в виде подсолнуха лежал там целый и невредимый.       — Это что за фокусы?! — удивилась Мел.       — Никаких фокусов. Простая руна на реверсе. Когда талисман дарят, то он следует за хозяином. И если хозяин забывает или теряет, талисман перемещается в личные вещи, — объяснил суть трюка Мастер. — Как видишь, все очень тривиально.       «Угу», — подумала Мел. — «Все и правда очень тривиально и понятно. И даже небеса не плачут».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.