Моя судьба зависит...

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Джен
Завершён
PG-13
Моя судьба зависит...
автор
Описание
После смерти от рук Черновода Ши Уду перерождается в собственном юном теле. У него есть шанс начать всё с начала, но можно ли на самом деле изменить судьбу?
Примечания
Я просто люблю Ши Уду
Посвящение
Последователям Повелителя Вод
Содержание Вперед

Глава 8

      На самом деле, никаких важных дел в Призрачном городе у Ши Уду не было. Просто он, во-первых, чувствовал, что ему необходимо расслабиться, иначе у него случится искажение ци, во-вторых, он попадёт в Призрачный город снова только через несколько лет, так что нужно пользоваться моментом. В общем, да, Ши Уду собирался сходить в «Сад радости», если он уже существует, или же в другое подобное заведение, и второй раз, то есть, в этой жизни первый, лишиться девственности.       После всего, что произошло, от нервного напряжения Ши Уду буквально трясло. Пока он решал проблему, то был собран и сосредоточен, но как только проблема решила сама себя, всё накопившееся вышло наружу. Ши Уду, в конце концов, тоже человек и имеет право что-нибудь сделать для себя.       Призрачный город постоянно менялся и перестраивался, Ши Уду и в прошлой жизни ориентировался здесь с трудом, а теперь и подавно. Он блуждал по улицам почти час прежде, чем увидел знакомую вывеску. «Сад радости» был на месте и выглядел почти так же, как Ши Уду помнил, разве что краска на столбах у входа была поновее и поярче. Сумерки уже сменялись темнотой, лавки и весенние дома как раз открыли свои двери. На входе Ши Уду встретила миловидная демоница в платье с цветочным узором. Традиции «Сада радости» не изменились.       — Добро пожаловать, молодой господин!       В Призрачном городе, если ты ведёшь бизнес, то либо огрызаешься абсолютно на всех, либо относишься с радушием к каждому посетителю. Откуда демонице знать, правда Ши Уду смертный, или он просто умело скрывает истинную ауру?       — Могу я увидеть Вань-Вань? — спросил Ши Уду скорее на всякий случай, вряд ли та девушка уже здесь работает.       Но имя Вань-Вань явно было знакомо демонице, встречающей гостей. Красиво очерченные брови девушки взлетели вверх, но она быстро взяла себя в руки и лучезарно улыбнулась.       — Одну минуту, молодой господин.       Девушка открыла дверь, ведущую на лестницу, к комнатам работниц заведения.       — Сестричка Вань-Вань!       Некоторое время наверху было тихо, потом раздались лёгкие шаги, и демоница поторопила Вань-Вань.       — Скорее, нельзя заставлять молодого господина ждать! — она понизила голос. — Я и не знала, что у тебя уже появились постоянные клиенты. Давай, не опозорь хозяйку и сестёр, помни, чему тебя учили.       Она вытолкнула Вань-Вань вперёд, и та, не поднимая глаз, неуклюже поклонилась.       — Приветствую молодого господина.       Ши Уду долго не отвечал, и она уже подумала, что сделала что-то не так. Девушка вся сжалась, её тонкие руки задрожали. А Ши Уду просто не мог справиться с удивлением. Это, безусловно, была Вань-Вань, которую он знал в прошлой жизни… но в то же время будто не она. Та, прежняя, вернее, будущая Вань-Вань одевалась ярче и откровеннее, а ещё она умела такую одежду носить. Нынешняя Вань-Вань чувствовала себя неуютно в платье с низким вырезом и полупрозрачной накидке. Вань-Вань, которую помнил Ши Уду, выходила встречать гостей с широкой улыбкой.       — Добро пожаловать! Почему вы так давно не навещали меня? Должно быть, много дел в последнее время? Вань-Вань поможет вам расслабиться. Не хотите для начала принять ванну, а я сыграю вам на цине?       Она вела Ши Уду во внутренние покои и всё время что-то щебетала, действительно, помогая расслабиться и на время забыть о тревогах. А девушка, что сейчас стояла перед ним, как будто сама была воплощением тревоги.       Видя, что пауза затянулась, старшая демоница поспешила её заполнить.       — Вань-Вань у нас новенькая, не судите её строго. Прошу сюда, молодой господин.       Комната, предоставленная Вань-Вань, ещё не была такой просторной, как в прошлой жизни Ши Уду. Пока он осматривал новую обстановку, юная демоница принесла вино.       — П-прошу…       Ши Уду всё никак не мог связать образ, что видел сейчас, с тем, который помнил. Но это ведь одна и та же девушка! Так почему теперь мысль о том, чтобы коснуться её, вызывает у него отвращение к самому себе?       В прошлой жизни Ши Уду всегда предпочитал деловые отношения личным, именно поэтому ходил в весенний дом вместо того, чтобы заводить романы. У них с Вань-Вань были очень ровные и взаимовыгодные отношения. При этом он чувствовал, что её тоже всё устраивает. Как-то Ши Уду ради интереса спросил, не задумывалась ли Вань-Вань о том, чтобы выкупить свою свободу у хозяйки весеннего дома. Из чисто деловой симпатии он даже был готов добавить недостающую сумму. Но Вань-Вань ответила:       — Я уже давно не думаю об этом. Я привыкла к своей жизни, и начинать всё заново поздно. Такова моя судьба.       Ши Уду больше ни о чём не спрашивал, это не его дело, и ему всё равно… Но сейчас почему-то стало не всё равно.       — Давно ты здесь? — спросил он.       Девушка и так тряслась от волнения, а когда ей задали вопрос, кажется, едва не развоплотилась.       — Пять дней.       — А как давно…       Ши Уду оборвал себя на полуслове. Нельзя спрашивать у демоницы, когда она умерла, в мире демонов это считается крайне неприличным. Но он и так знал, что Вань-Вань не только выглядит юной, она на самом деле юная девушка, чья человеческая жизнь оборвалась совсем недавно, а демоническое посмертие началось с того, что каким-то образом она оказалась в весеннем доме.       — Молодой господин?       Видимо, вспомнив уроки старших сестриц, Вань-Вань решила взять дело в свои руки.       — Сыграть вам на цине? Или вы хотите сразу…       Ши Уду решительно не мог больше этого выносить! Он резко поставил чарку на стол, и Вань-Вань испуганно замолчала.       — Барышня! — позвал Ши Уду, выглянув из комнаты.       Старшая демоница примчалась буквально через мгновение.       — Что угодно молодому господину?       — Позовите хозяйку.       Бросив сердитый взгляд на Вань-Вань, девушка заискивающе улыбнулась Ши Уду.       — Простите малышку Вань-Вань, если она сделала что-то не так. Я приведу вам другую девушку.       — Вы не поняли, — сказал Ши Уду. — Я хочу поговорить с хозяйкой о выкупе Вань-Вань.       Непонятно, кто из демониц удивился сильнее. Ши Уду и сам был удивлён собственным поступком. Но в конце концов, разве Се Лянь не сказал ему потратить деньги на благое дело? Не допустить, чтобы робкая девушка превратилась в опытную соблазнительницу — разве это не самое благое дело?       Палочка благовоний не успела догореть, как Ши Уду уже покинул «Сад радости», за ним следовала юная демоница с узелком вещей. Вань-Вань по-прежнему смотрела в пол, лишь иногда осмеливаясь поднять взгляд на Ши Уду. Он всё думал, правильно ли поступил, когда заметил, что Вань-Вань неуверенно переступает с ноги на ногу, словно чего-то ждёт от него.       — Ты теперь свободна. Что стоишь здесь?       — А куда мне идти? — в её чистых глазах было недоумение.       — А куда ты хочешь? — в свою очередь спросил Ши Уду.       — Не знаю, — Вань-Вань пожала плечами. — Куда судьба укажет.       — Твоя судьба зависит только от тебя, дурочка!       Теперь Ши Уду был в этом уверен. Судьбу можно изменить. Воля Небес, злой рок… всё это не имеет значения. Судьба человека зависит от него самого. Вот только не каждый находит в себе достаточно храбрости, чтобы бросить вызов судьбе.       — Ладно, идём со мной.       Ши Уду решил, что просто бросать Вань-Вань будет жестоко. И дня не пройдёт, как она снова окажется в борделе или в каком-нибудь месте похуже. В Призрачном городе есть демон, к которому Ши Уду может обратиться за помощью. У Повелителя Вод и так набежал приличный долг перед Хуа Чэном, чего уж теперь стесняться?       К счастью, искать Собирателя цветов под кровавым дождём не пришлось, Ши Уду столкнулся с Хуа Чэном у входа в гостиницу.       — Молодой господин Ши, — поприветствовал его демон.       — Градоначальник Хуа.       Ши Уду слегка поклонился и отметил, что Князь демонов прекрасно владеет собой, лишь на миг Хуа Чэн позволил удивлению отразиться на своём лице.       — А ты сообразительный, — усмехнулся демон.       — Вы не то, чтобы очень старательно скрывали свою личность. Если ищите даочжана, он повёл детей гулять, думаю, вы найдёте их там, где продают всякую ерунду.       Ши Уду очень хотел спросить, что связывает Хуа Чэна и Се Ляня, но не без оснований опасался, что это будет последнее, что он сделает в жизни, поэтому сдержался. Собиратель цветов под кровавым дождём кивнул ему, выражая благодарность, и уже пошёл прочь, но Ши Уду остановил его.       — Градоначальник Хуа, я должен поблагодарить вас за то, что вы спасли моего брата. В будущем я обязательно отплачу вам.       Ши Уду старался смотреть в тот глаз демона, который не был иллюзией.       — Я сделал это не ради тебя, ты не в долгу передо мной, — ответил Хуа Чэн.       — Мне решать, перед кем я в долгу, — твёрдо возразил Ши Уду. — И раз уж я задолжал вам, позвольте попросить об ещё одной услуге. Это Вань-Вань, не могли бы вы найти для неё работу, не связанную с торговлей собственным телом?       С того момента, как он впервые назвал юношу в красном градоначальником, Ши Уду слышал, как Вань-Вань стучит зубами от страха. Теперь демоница упала на колени и затараторила:       — Я могу стирать, убирать, готовить и неплохо играю на цине. Вань-Вань будет полезна уважаемому градоначальнику!       Видимо, среди демонов считается большой честью работать на Хуа Чэна. Собиратель цветов под кровавым дождём, даже не взглянув на демоницу, произнёс:       — Иди к Дому Блаженства и жди меня там, будет тебе работа.       Вань-Вань встала на ноги. Ши Уду впервые за две жизни увидел её искреннюю, настоящую улыбку.       — Благодарю, Ваше Превосходительство! Благодарю, молодой господин!       Она хотела сказать Ши Уду что-то ещё, но не решилась ослушаться и убежала. Несколько секунд, пока девушка не скрылась за углом, Ши Уду смотрел ей вслед. Он знал, что поступил правильно.       — Пойду поищу даочжана, — Князь демонов махнул ему на прощание и тоже ушёл.       Ши Уду провёл остаток вечера в гостинице. Се Лянь с детьми вернулись поздно. Видимо, Хуа Чэн всё-таки их нашёл, ведь никто из детей не остался без дорогого подарка. Янь-эр принесла куклу, на этот раз в мужском костюме, и сказала, что это жених предыдущей куклы. Цинсюаню Князь демонов купил нарядное ханьфу, а Сюаню красивый набор для каллиграфии.       Дети кинулись наперебой рассказывать старшему брату, какие диковинки они видели, какие блюда пробовали и как плавали в лодке, что скользила по озёрной глади без вёсел. Его Высочество молчал, мягко улыбаясь, и Ши Уду никак не мог понять, о чём он думает. Но если Наследный Принц не задаёт ему лишних вопросов, то и Ши Уду не должен лезть в чужие дела. Утром они вместе покинули Призрачный город.

***

      — Даочжан, вы говорите, что нужно помогать людям, попавшим в беду, но как же тогда принцип у-вэй*?       Ши Уду улыбался, слушая беседу Наследного Принца с Хэ Сюанем. Малыш показывает похвальное стремление к знаниям, он будет отличным богом литературы.       — Одно не противоречит другому, — ответил Се Лянь. — Главное, совершая благие поступки, делать это не ради тщеславия. Лишь тот, кто не стремится оказаться впереди всех, способен жить в ладу со всей Поднебесной.       — Я ничего не понял, — признался Цинсюань, потирая лоб, будто новым знаниям стало тесно в голове. — Как понять, что следует делать, а чего не следует? И когда будет достаточно?       — Делай то, что в твоих силах — не ошибёшься, — сказал Наследный Принц.       — А если этого недостаточно? — спросил Сюань.       — Поверь, если ты делаешь что-то от чистого сердца, значит, ты делаешь достаточно.       Хэ Сюань и дальше забрасывал Се Ляня вопросами, но Ши Уду больше не прислушивался. Он не был уверен, что делает достаточно. Заботы, которую он способен дать своим близким, никогда не будет достаточно, потому что они заслуживают большего.       В какой-то момент путников обогнала телега, запряжённая волом. Возница спросил, куда они направляются, оказалось, что Се Ляню с учениками и старику на телеге почти по пути. Дети с радостью повалились на мягкое сено и смотрели, как на фоне осеннего неба кружатся алые и жёлтые листья. Ши Уду и не заметил, как быстро наступила осень.       Через некоторое время телега снова остановилась, и Ши Уду совсем не удивился, услышав звонкий голос:       — А меня подвезёте?       — Залезай уж, одним больше-одним меньше, — махнул рукой старик.       В телегу забрался юноша в красных одеждах. Наследный Принц тоже не был удивлён его появлением, даже как будто ждал Хуа Чэна.       — Куда ты направляешься, Сань Лан?       — Нам по пути, — отозвался Князь демонов.       Дети, конечно, были рады снова увидеть Сань Лана-гэгэ, тем более, что он принёс с собой целый мешочек конфет.       — Ты слишком балуешь их, — недовольно проворчал Ши Уду.       Кто бы мог подумать, что Великое Бедствие столь трепетно относится к детям? Ши Уду чувствовал, что Хуа Чэн искренен в своём желании доставить им радость.       — Дети должны как можно дольше оставаться детьми, — ответил демон. — Не у каждого есть такая возможность.       — Но смысл детства не в конфетах. Ребёнок взрослеет, когда понимает, что в этом мире полагаться может только на себя и взрослые его не защитят.       Ши Уду показалось, что на миг в глазах Хуа Чэна мелькнула давняя боль.       — Ты прав, — коротко ответил Непревзойдённый.       Ши Уду вспомнил вдруг слова Се Ляня: «Посмертной жизни каждого демона предшествовала трагедия». Но и в жизни богов хватает трагедий. Детство Ши Уду длилось всего семь лет, а потом божок-пустослов произнёс предсказание на пиру. Глядя, как взрослые хватаются за голову, как мать рыдает, а отец растерянно что-то бормочет, Ши Уду обрёл понимание: им с братом никто не поможет, их никто не защитит. Поэтому он должен взять эту обязанность на себя. С тех пор он больше не позволял себе быть ребёнком.       На развилке, откуда до Богу оставалось всего два ли, Ши Уду и остальные простились со стариком, телега медленно покатилась дальше.       — Даочжан и… Сань Лан погостят у нас в Богу? — спросил Ши Уду.       — Гэгэ?       Хуа Чэн, без сомнения, собирался идти туда, куда пойдёт Наследный Принц. По сравнению с прошлой жизнью ничего не изменилось.       — В другой раз, — ответил Его Высочество.       Дети прощались с Се Лянем, едва сдерживая слёзы. Наследный Принц и сам не хотел с ними расставаться, бесконечно повторяя, что обязательно будет навещать своих учеников… то есть маленьких друзей. Ещё целого выводка учеников ему не хватало! Вдруг дети от него заразятся невезением?       — …А пока меня нет, повторяйте то, чему я вас научил, — с этими словами Се Лянь ещё раз крепко обнял детей.       — Хватит виснуть на даочжане! — не выдержал Ши Уду. — Идите, я вас догоню.       Далеко они не ушли, началось прощание с Сань Ланом, а Ши Уду и Се Лянь получили несколько минут, чтобы поговорить наедине.       — Прочитай детям Дао дэ цзин до конца. И сам повторяй, это поможет, если у тебя снова случится… приступ…       Волна беспричинной паники, удушье и желание ранить себя… Ши Уду ещё предстоит справиться с этим недугом. Прежний Повелитель Вод ненавидел бы человека, ставшего свидетелем его слабости, но сейчас Ши Уду чувствовал только искреннюю благодарность.       — Спасибо за всё, что вы для нас сделали!       Ши Уду поклонился Се Ляню. Оказывается, благодарить не стыдно. Даже быть перед кем-то в долгу не стыдно.       — Ничего такого я не сделал, перестань!       Наследный Принц взял его за локоть, заставляя выпрямиться.       — В будущем я обязательно отблагодарю вас так, как вы заслуживаете.       Ши Уду не стеснялся раздавать подобные обещания, потому что знал: не пройдёт и сотни лет, как он займёт прочное положение в Чертогах Верхних Небес, как Повелитель Вод и божество богатства. Вот тогда он и закроет все долги.       — А пока что у меня есть для вас только совет. Люди, которым вы доверяете, могут прятать истинную сущность, будьте осторожны.       — Ты имеешь в виду кого-то из Призрачного города? — Се Лянь понизил голос, боясь, что демон обидится. Но даже если юноша в красном слышал их разговор, то не подал виду.       — Нет, я имею в виду кого-то из Небесной Столицы, — ответил Ши Уду, заставив Се Ляня изумлённо хлопать глазами.       За неполный год после перерождения Ши Уду много думал о событиях, что предшествовали окончанию его прошлой жизни. На своём последнем Празднике Середины осени он получил больше семи сотен фонарей негасимого света и опасно близко подобрался к первому месту, которое должно оставаться недосягаемым. Каким образом, позвольте спросить, Черновод узнал о подмене судеб? Может быть, кто-то позволил ему узнать? Кто-то, обеспокоенный сохранением собственной власти.       — Уду, что ты хочешь сказать? — произнёс Се Лянь.       — Пока ничего, кроме предостережения.       В конце концов, у него нет доказательств, но Се Ляню всё равно следует быть начеку. Больше Ши Уду ничего не объяснил, Наследный Принц всё равно не поверит.       — Дагэ! — позвал Цинсюань.       Кажется, Князь демонов на прощание вручил детям ещё несколько подарков. Ши Уду бросил на Хуа Чэна неодобрительный взгляд, но демон ответил озорной улыбкой. Да Ши Уду здесь единственный, кто не ведёт себя, как дитя! Взмахнув рукавом, он пошёл прочь, но через несколько минут обернулся. Две фигуры: алая и белая удивительно гармонично смотрелись рядом, а вокруг них ярким пламенем полыхали клёны. Ши Уду вдруг стало весело, и он, сложив руки у рта, крикнул:       — Ваше Высочество, когда вознесётесь в третий раз, не переживайте по поводу дворцов и колоколов, ваш ученик всё уладит!       Ши Уду взял за руку Янь-эр и побежал догонять братьев. На душе было так легко! Кажется, никогда за две жизни Ши Уду не чувствовал подобной свободы. Он изменил судьбу и теперь возвращался домой, с ним были те, кого он любил. И Ши Уду точно знал, что способен их защитить.       Се Лянь из прощальных слов ничего не понял, кроме того, что над ним подшутили.       — Сань Лан, как думаешь, возможно ли перемещаться вперёд и назад во времени? — задумчиво произнёс Наследный Принц.       — В этом мире нет ничего невозможного, — пожал плечами демон. — Юноша из семьи Ши явно не так прост, как кажется… Гэгэ умеет выбирать учеников. Найти одного ребёнка с потенциалом к вознесению — большая удача, а двое…       — Да, очень талантливые дети! — согласился Се Лянь, чувствуя… гордость, наверное. Следующее поколение богов будет сильнее и лучше, непременно!       Глядя вслед Ши Уду и младшим детям, Наследный Принц подумал: «Пока эти четверо вместе, они не пропадут». Вскоре ученики скрылись за поворотом дороги, и всё внимание Се Ляня переключилось на юношу в красном.       — Куда гэгэ направится теперь? — поинтересовался Сань Лан.       — Вообще-то я хотел проводить детей и вернуться в Призрачный город.       Сань Лан выглядел приятно удивлённым.       — Неужели гэгэ так понравилось в мире демонов?       — Дело не только в этом, хотя Призрачный город и правда занятное место, — ответил Се Лянь. — В его окрестностях бродит дух женщины, хочу найти её и провести обряд упокоения, чтобы несчастная могла переродиться.       — Тогда пойдём вместе, нам по пути.       Только что «по пути» было в другую сторону, но Се Лянь не стал заострять на этом внимание. Они шли рядом по дороге среди алых клёнов. Наследный Принц заметил, что в волосах его спутника запутался осенний лист, и протянул руку, чтобы его снять. В этот момент демон повернулся к нему, и Се Лянь вспыхнул от смущения. Его действия можно было неверно понять… Желая как заполнить возникшую паузу, так и удовлетворить любопытство, Се Лянь произнёс:       — Наверное, управление Призрачным городом отнимает много сил. Почему же ты оторвался от дел, чтобы прогуляться туда и обратно, Хуа Чэн?       Юноша усмехнулся и вдруг подался вперёд, его лицо оказалось так близко к лицу Наследного принца, что они почти соприкасались носами.       — Гэгэ, мне больше нравится, когда меня зовут Сань Ланом.       — Хорошо, — ответил Се Лянь. — Сань Лан, так почему ты решил помочь Хэ Сюаню снять проклятье?       — Есть два варианта. Первый: я сделал это просто от скуки. Второй: я сделал это ради гэгэ. Как думаешь, какой из них верный?       Хуа Чэн сощурился, улыбка стала игривой. В алых лучах закатного солнца, окружённый танцем алых листьев, он был так прекрасен, что захватывало дух…       Бог и демон шли, не спеша, а дети, что возвращались домой, увидев издали Богу, почти бежали. Сюань и Цинсюань рванули вперёд, Янь-эр не поспевала за ними, и Ши Уду уже привычным движением взял девочку на руки.       У ворот постоялого двора Хэцзи стояли супруги Хэ, о чём-то тихо беседуя. Госпожа Хэ первой заметила детей и помахала им. Ши Уду сам не заметил, как вслед за младшими братьями сорвался на бег, Янь-эр обняла его за шею одной рукой, а другой энергично махала.       — Мама! Папа! Мы вернулись!       — Мама! Папа! — подхватили хором Хэ Сюань и Ши Цинсюань.       — Мама… Папа… — беззвучно произнёс Ши Уду.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.