Demon

Genshin Impact
Слэш
В процессе
NC-21
Demon
автор
соавтор
Описание
Когда его спасают из темницы, он оказывается в мире, который больше не узнаёт. Измученный и истощённый, он выходит на свет, но его сознание окутано туманом забвения. Он не помнит ни своего имени, ни причины заключения, ни тех, кто его спас. Единственное, что остаётся с ним — это гнетущее чувство потерянности и смутные образы боли и страха. Теперь ему предстоит заново собрать осколки своего прошлого и найти то, что он потерял.
Примечания
Продолжение к работе «Эспер»: https://ficbook.net/readfic/13275576/34044776#part_content ❗️ Для понимания этого фф читать первую часть не обязательно. ❗️ В сценах 18+ участвуют только персонажи, достигшие совершеннолетия.
Посвящение
Всем, кто будет это читать.
Содержание Вперед

Часть 26

[Мир людей. Северная передовая линия. Отряд Альбедо]

На берегу уединенного озера Фурина, Кэйа, Фарузан и Беннет собрались, чтобы справиться с горой белья, которое накопилось после сражения. — Прямо прачечная, — бубнит Фарузан, застирывая чью-то рубашку. — А что такое прачечная? — Беннет присел рядом, опустив руки с одеждой под воду. — Заведение, в котором грязную одежду стирают. — А почему люди сами свою одежду не стирают? — Ну… кому-то так удобней, — она пожимает плечами. — А кому-то нравится рыться в чужой одежде, — шепчет, кивнув на Кэйю, который, как зачарованный, сидит на берегу, держа в руках рубашку Альбедо. — Кхм. Ничего подобного! — слегка смутившись, Кэйа нехотя опускает чужую рубашку в воду. — И вообще прачечные нужны, чтобы вместо стирки ты мог заняться другими делами, если они есть, а сами работники за это деньги получают. — Тогда я могла бы уже разбогатеть, стирая костюмы после пьес! — хмыкает Фурина и сразу прокашливается в кулак. — Я не в смысле, что мне монет мало, всё-таки меркантильность это плохо. Тц, да не важно, буду я ещё тут перед вами оправдаться. — А какими «другими делами»? — Беннет промывает в озере чью-то гимнастерку. — Не обращай внимания, Бенни, Кэйе дай волю, он бы и трусишки за капитаном стирал, — усмехнулась Фарузан. — Отложил бы все свои дела. — Ты меня пару дней знаешь, а уже во всю стебешь? — хмыкает. — Прошу прощения. «Вы». А другие дела это, например, убраться дома, хотя тоже можно вызвать службу, что-то приготовить, учиться или пойти отдыхать от работы. — Можно и на «ты», — она пожимает плечами. — Ты просто лицо своё со стороны видел? У тебя слюна капать скоро будет, когда смотришь на него. — Слюна капать? — Беннет рассматривает лицо Кэйи. — Почему? У тебя с зубами что-то? — С зубами порядок, на удивление. Это значит, что я хочу заняться с Альбедо… Но оставшейся фразы Беннет не расслышал, потому что Фурина закрыла его уши руками. «Не нужно тебе это сейчас, мой милый талисман, не хочу, чтобы тебе было больно…» — Ого, правда что ли? — Фарузан улыбается. — А я думала ты так, ну, по приколу что ли. — Тц. Нет. То есть не совсем. Нравится он мне, чтоб ты знала. — Кэйа, пожалуйста, если моему милому Беннету из-за твоих слов станет больно, пеняй на себя, — Фурина невинно улыбается и убирает руки от ушей бескрылого. — Он сказал что-то плохое? — шепчет Беннет, склоняясь к Фурине. — Да, Бенни, тебе такое не надо слушать, все хорошо, я тебя уберегу, — улыбается. — Тяжело вам, светленьким, — вздыхает Кэйа. — Все хорошо, я сказала. — Фурина, а откуда берутся новые ангелы? — Фарузан выжимает одежду и бросает в созданный ею прозрачно-зелкный треугольник. —…— та бросает слегка неоднозначный взгляд на девушку. — Появляются в нашем мире из особых сгустков светлой энергии. — А ангелы живут семьями? Или все ангелы одиночки? Прошу простить мне моё любопытство, и, конечно, ты можешь не отвечать, если не хочешь. — Появляемся по одиночке, а потом можем создать семью, если с кем-то очень близко общаешься и хочешь помогать вместе с этим ангелом другим. У Беннета вот семья из двух пап, очень милые ангелы, сама их знаю. — Фурина, а у тебя есть кто-то? — Фарузан поднимается на ноги и потягивается. — Устала уже… — Мой падший хороший друг… Подруга и один из Архонтов, хех… Еще начальник, несколько коллег и, конечно, мой милый Беннет. Живу я одна, но я дома редко бывала, то работа, то пьесы… То друзья. — Я имела в виду кто-то, с кем ты бы создала семью и взяла себе под опеку малыша-ангела. Или у вас такого нет? — Мы появляемся разных возрастов. О своей такой семье я никогда не думала, да и у меня не хватает времени, как вы говорите, на такое, я занятая девушка, вообще-то. — Тебе всё нравится? — Кэйа выжимает рубашку капитана. — Нравится. А то, что не нравится готова обсуждать только не при моем милом талисмане, — Фурина вновь одаряет Кэйю пронзительным взглядом. — Понял я, понял. — А есть кто-то, на чью рубашку ты готова капать слюной? — усмехнулась Фарузан. — Так ведь можно спросить? — Ангелы подобным не занимаются. Это низко для них и это грех. — А как вы тогда проявляете то, что люди проявляют вот так? — У нас нет подобного. Из общения с Альбедо я могу сказать, что у нас нет такого. А если появится, то ангел сразу падет, его проклянут и изгонят на всю его бессмертную жизнь. — Из общения с Альбедо? — У меня были некоторые вопросы, после того, как его брат-близнец, мой хороший друг и ангел забрал этот груз с моих плеч. Альбедо мне много чего рассказал. Даже о том, что называется у вас платонической любовью и, думаю, это почти то, что происходит у ангелов, но все равно в умеренной степени. У нас у всех дружеские отношения и другим чувствам нельзя порочить наш разум. — Звучит даже немного грустно… неужели неинтересно попробовать? — О чем вы говорите? — Беннет вертит головой по сторонам. — Я не понимаю. — Совсем не интересно. Я не хочу расстраивать своих близких своим падением. Прости, Беннет, я не могу тебя в это посвятить, просто не задумывайся над нашими словами, хорошо? Расскажи лучше о том, какие твои папы милые. — Мои папы самые лучшие папы на свете! — юноша подскакивает на месте. — Они меня научили всему-всему, что я умею! Скорее бы вернуться домой, чтобы они увидели, каким я стал взрослым! Им будет приятно, что я такой, я уверен. Хочу, чтобы им было приятно. — Прошу прощения, что прерываю идиллию, — голос Альбедо прервал общение. — Фурина, мне нужна твоя помощь, — Альбедо кивает головой в сторону лагеря. Срочная. — Они будут очень рады, милашка, — Фурина улыбается. — Доделаешь за меня эту работу? — она кивает на несколько недостиранных вещей. — Конечно! Поймав на себе взгляд Кэйи, алхимик слабо улыбнулся, будто бы отвечая ему, а затем развернулся в обратную сторону. — Не отставайте, госпожа Фурина. — Что случилось? Я не ощущала присутствия Бездны или демонов. Вы там подрались или что?! — она тут же догоняет капитана. — Пока что нет, но всякое возможно. Ваш друг Архонт попросил меня создать некую траву, которая растет только в Селестии. Я не знаю, что именно он задумал, но эти колосья имеют одурманивающий и опьяняющий эффект. Знаете такие? — Знаю… И? Кому-то стало плохо…? Они не должны действовать на людей. — Не то, что бы плохо, но — да. Так как я знаю про эту траву лишь в теории, чтобы воссоздать ее мне нужен был подопытный дракон. — Вы накачали господина Двалина этой травой?! — вполголоса спрашивает девушка. — Ну, что Вы! — алхимик закатывает глаза. — Разве можно? Он сам согласился. — Чего… Меня не было всего ничего, вы что устроили… — Маленький эксперимент… всё ради благого дела, госпожа. — Ох… Быстрым шагом, больше похожим на бег они возвращаются в лагерь. Хэйдзо поддерживает костёр, подкидывая сухой хворост, девушки заняты чисткой овощей, а демоны постепенно отходят от своего сна, похожего на кому. Из палатки с трудом выползает Сайно, и набирает себе немного воды из котелка. А из другой палатки, запутавшись в собственных ногах выпадает Кадзуха. Он выглядит куда бодрее, чем Сайно. Видимо, проснулся гораздо раньше, но почему-то оказался нагишом. — Хэйдзо!!! Я смог, посмотри!!! Так и не встав с земли, Кадзуха перевоплощается и оказывается совсем маленьким котом. Его уши имеют круглую форму, на белой шерсти вокруг одного глаза есть красное пятно, одно из ушек тоже получилось красным, как и кончик хвоста и лап. Он короткими ножками направляется в сторону друга. — Повторюсь… Меня не было всего ничего… — Фурина слегка удивлённо хлопает глазами, следуя за капитаном. — Это норма, — Альбедо кивает. — Ого! — Хэйдзо подскочил и тут же поднял котика на руки. — Такой кроха. На ладошках поместишься. Как ты это сделал?! Такой маленький, такой милый! — Так, нам сюда, — взяв Фурину за руку, Альбедо повел её в палатку. — Ага… — Фурина с трудом отводит взгляд от крошечного создания, которое принялось тереться носом о чужие руки. — Господин Двалин? Маленький дракон, с широкими крыльями и блестящей бирюзовой чешуей, лежит на мятой мантии, свернувшись клубочком. Его худенькое тело поднимается и опускается в такт его негромким пищащим звукам. Задрав лапки кверху, он выглядит как котенок, протягивающийся после сна, однако его выражение лица несет нотки недовольства. — Я привел её, теперь ты доволен? — холодно спрашивает алхимик. Вместо ответа дракон озирается вокруг себя, осторожно наблюдая за окружающим миром своими голубыми глазами. Взгляд его словно ищет что-то, но не находит. Внезапно, он издает еще один недовольный писк и медленно опускает лапки обратно на мягкую ткань мантии. Видимо, что-то его тревожит или раздражает, но он еще не решил, что именно. — В общем, вот. Он нажрался колосьев, отругал меня за что-то, потом принял этот облик, и я утащил его в палатку, чтобы никто не видел. Наверное, негоже начальнику в таком виде при подчиненных показываться. Он сказал, что сожрет меня, если я не приведу Вас, госпожа. — А меня-то почему, Вы же тоже мой начальник, г-господин! — Фурина разглядывает дракона широко распахнутыми глазами. — И зачем есть капитана?! — Ладно, удачи выжить, а я пойду побольше этой травы создам. Раз уж проверили, и она работает. Пока-пока, — алхимик быстро сбежал из палатки. Перевернувшись на живот, дракон кое-как поднимается на лапки и неуклюже ползет на Фурину, смотря ей в глаза то ли с угрозой, то ли с издевкой. — Эй! — девушка шипит вслед капитану, но того уже и след простыл. — Г-Гсподин Двалин…? В-вам воды…? Медленно, будто хищник, который подбирается к жертве, дракон подползает к Фурине. Он становится на задние лапки и цепляется в её одежду, а затем подтягивается и ползет по ней, будто ящерица, приближаясь к шее девушки. Уложив лапки на её хрупкое плечо, он шумно фыркает, раздувая светлые пряди. — За ушком. По-че-ши, госпожа Фурина. За ушком, — он бодает ее головой, будто кот, выпрашивающий ласки. — Какое непристойное поведение, Господин! — хмыкает, кладя руку на драконью мордочку и мягко почесывая его за ухом. — И сколько тех колосьев вы попробовали?! «Никогда не видела его таким…» — Этот глупый алхимик не мог сделать всё с первого раза, — фыркает. — Я съел порядка пяти, ик, десяти. —…— Фурина тяжело вздыхает. — И Вас не беспокоит, что Вы предстали передо мной в таком виде? Я же Ваша подчиненная! — Сожру тебя. — А Барбатоса Вы тоже съесть пытались? — ворчит, почесывая теперь оба ушка. — Когда я был маленьким, он мне под хвостом мыл, — бубнит Двалин. — Ничего нового он не увидел, когда я в тот раз объелся травы. — Кхм… — от чего-то в голове Фурины всплыл человеческий образ, вместо драконьего. — Может быть я на Вас навею сон? Это поможет. — Не хочу спать. Дракон спрыгнул с рук девушки, в полете приняв облик мужчины. Из-за несобранности, сейчас он выглядит как никогда неопрятным. Подол светлой мантии зацепился за рога и теперь она висит на голове, подобную капюшону. Рубашка мятая и неаккуратная. Брюки выглядят большего размера, чем нужно, а длинные волосы рассыпались по плечам и, намагнитившись, прилипли к рукавам. — Ик… — Ой, ей… — Фурина слегка боязно осматривает своего начальника и невольно усмехается. — Когда меня сожрут за это? Девушка подсаживается ближе и неловко снимает с рогов мужчины мантию, не прикасаясь к ним самим. — Почему мы все ещё не перешли на «ты»? Ик… — Потому что Вы мой начальник, не забыли? — девушка мягко собирает голубые волосы с плеч, прочесывая их не длинными аккуратными ногтями. — И что? — Что значит «и что»? Вы забыли о беспрекословном уважении к тем, кто сильнее и стоит выше по профессии? — Но я тебя тоже уважаю? — опьяненным взглядом он смотрит девушке в глаза. — А ты меня уважаешь? — Что-то я совсем перестала Вас понимать. Уважаю, отсюда и на «вы». Но Вы, так как главнее меня, можете позволить себе обращаться ко мне и на «ты», всегда так было, — усевшись у мужчины за спиной, Фурина встала на колени, ведь сидеть, запрокинув голову было бы неудобно, и принялась приглаживать чужие пряди. — Но с моим Венти ты на «ты». — Он ведь мне друг, а Вы мне начальник, хоть я и спала на Вашей лапке, когда пришла в сад Венти, — смеется. — Тот, кто почесал за ушком, тот уже не подчиненный, Фурина, — Двалин повернул голову, через плечо смотря на девушку. — Ты меня понимаешь? — Относительно. Выражайтесь… Выражайся яснее, — хихикнув, она повернул голову мужчины обратно, чтобы нормально расчесать его волосы. — У алхимика есть ещё колосья. Может, ты тоже хочешь? Ик. — Не хочу, не хватало, чтобы ещё и я себя так вела. Не забыл, где мы находимся? — ворчит, собирая волосы в косу и нечаянно касаясь основания одного из рогов. — Прошу прощения. — А я плохо себя веду…? — но вновь поворачивает голову и смотрит на неё сквозь слёзы. — Оу… Я не говорила, что плохо, но для твоего статуса вести себя так при посторонних не лучшая идея, — улыбается. — … — шмыгнув носом, он жалобно сводит брови к переносице. — Но ты же не посторонняя? — Я…? Не знаю, наверное, не совсем. Ну… — она завязывает хвостик косички резинкой со своей руки, которую ей подарил Венти и тянется к лицу Двалина, пытаясь стереть проступающие слёзы. — Ну чего ты… Плакать только не хватало… Я имела в виду, что если мы оба будем так себя вести, то вряд ли кто-то удержит нас в этой палатке и тогда все увидят это. — Я веду себя тихо, — он прикладывает указательный палец к своим губам. — Тшшш… —…Молодец…— Фурина растеряно смотрит в глаза мужчины и тихо смеется. — Интересно, что скажет Венти, когда я ему расскажу эту историю. Я могу помочь вывести из твоего организма часть пьянящих веществ. Хочешь? — Нет. Я чувствую себя таким легким и необремененным. Хочу объятия. — Объятия? — опускает взгляд на неправильно застегнутую рубашку. — Я ещё не закончила приводить тебя в порядок. — Чуть-чуть, — шепчет. — Мы никому не скажем. Ик. — Я не думала, что мой начальник может быть таким забавным и милым, сначала рубашка! Мне плохо от того, как застегнуты на ней пуговицы, — смеется. — Фурина, начальник требует чуть-чуть обнимашек. И за ушком, — шепчет. — Ну что за упёртое существо! Весь в Венти! — ворчит, усаживаясь поудобней. — Облик дракона или так…? — Так. Ты такую красоту навела, так что так. Обернувшись, он заключил девушку в объятия, уткнувшись носом в её голову. — К-кажется, я никогда не обнималась с кем-то, кто настолько выше, — неловко бубнит Фурина куда-то в грудь Двалина. — Ну… Ладно… — девушка мягко кладет руку на спину мужчины и тянет другую вверх, пока не коснётся ушка. Дракон тут же вздрогнул, а затем шумно выдохнул ей в макушку. — Я так устал, — бубнит, потираясь щекой о волосы девушки. — Устал…? Что-то случилось? — тихо спрашивает, неловко поглаживая аккуратное, немного заострённое ухо. — Нет. Устал от этой работы, от притворства, от молчания, от сдержанности, от ответственности… и по Барбатосу скучаю. — Я не до конца понимаю, о чем ты говоришь… — Ох… — он в ответ вздыхает и склоняет голову набок. — Я ведь дракон… не ангел. — Хм… Если тебе станет легче, то Венти знает, что твоя память при тебе… И я знаю… И много того, чего мне знать не стоило бы… Но так уж вышло… — руки девушки опускаются на талию мужчины. — Я пробыл в мире людей совсем немного, — вздыхает. — Хозяин тогда был другим. Более… живым? — Так вот откуда тебя маленького знает тот демон… И все эти существа… Они тоже друзья Барбатоса…? — Да. Они были бы рады его видеть. Но, наверное, не узнали бы… он очень изменился. — Правда? Он не был таким упёртым и шибутным? — Я о другом, — мужчина поднимает голову и отстраняется, разорвав объятия. — Он ощущался по-другому. Он был слабым физически и многого боялся, но при этом старался и пересиливал себя. А сейчас он силён, ведь он Архонт, но внутри он весь в сомнениях. — Эти сомнения привели его к тому демону… И ему страшно было идти к ним, ведь никто не знает сможет ли он довести свой план до конца, — девушка слегка печально улыбается, пытаясь успокоить и себя, и мужчину напротив. — До сих пор не понимаю, как смог отпустить его… а если с ним что-то случится? Эти травы… они собрались спаивать дракона? Моракса? — Я верю Венти и верю Редо, все будет хорошо. И ты верь, мне ему ещё рассказывать что ты тут устроил, — смеется. — А что я устроил? — он делает по-щенячьи жалостливые глаза, которые сразу наполняются слезами. — Я плохой? — Не плохой, совсем не плохой. Милый очень, — Фурина щёлкает Двалина по носу и проводит подушечками пальцев под его глазами. — Расскажу как ты выпрашивал у меня обнимашек и почесываний за ухом. — Почеши ещё, — бубнит. — И неважно, что мне потом стыдно будет. — Ахаха… Думаю, что тебе будет очень-очень стыдно, — Фурина кладет обе руки на уши мужчины и мягко чешет ногтями за ними словно большого-большого пса. — Вот какой мой начальник на самом деле. — Был бы у меня хвост, я бы им вилял. А ещё я умею мурлыкать. Не в этой форме правда. Ик… я бы помурлыкал тебе на ушко. — Мурлыкать?! Двалин, ты же знаешь, что у меня хорошая память? — девушка тихо смеется, поглядывая на неправильно застегнутые пуговицы рубашки. — Я запомню все, что ты сейчас говоришь и делаешь. — Это плохо? — Нет, просто это добавит тебе чувство стыда, я так полагаю, — Фурина невинно улыбается и опускает руки, которые легко начинают затекать в таком положении. Аккуратные ладони сползают по шее и плечам Двалина, и девушка наконец цепляется за ненавистные ей неправильно застегнутые пуговицы. — Я укусил алхимика за ногу. — В каком облике? — Фурина расстёгивает несколько верхних пуговиц. — Не помню. Но точно укусил. А он ударил меня по носу. Венти говорил не кусаться, а я укусил. — А зачем укусил? — смеется, ненароком разглядывая бледное рельефное тело Двалина. — Он сказал, что я плохой непослушный дракон. — И ты не заплакал? — Фурина аккуратно застегивает чужую рубашку правильно и разглаживает складки. — Ну вот, другое дело. — Нет, — он поджимает губы. — Я сдержался. Укусил. Он сказал «глупая ящерица». — Какие ужасные вещи сказал этот глупый алхимик! — показательно ворчит, поглаживая плечи Двалина. — Правда? — голубые глаза вновь наполнились слезами. — Я не глупая ящерица? — Ни в коем случае. Правда, правда. Ты самый милый дракон, которого я видела, — девушка проводит рукой по бледному уху. — Даже милее господина Нёвиллета? Ик… — Гораздо милее, — улыбается. — Невилетт милый для его мужчины, который с ним ходит. А ты для нас с Венти. — Ик… — он падает головой на хрупкое девичье плечо. — Ой, у тебя спина не будет болеть так наклоняться…? — девушка неловко обнимает мужчину за талию. — Будет, — бубнит. — И голова будет, ик… — он шмыгнул носом. — Но будет так хорошо на душе. — Давай ты ляжешь? Зачем тебе лишние неудобства? Не передумал, чтобы я помогла тебе вывести это состояние немного…? — А ты? — Передумала ли я? Не передумала, не хочу, чтобы тебе было больно, —улыбается. — Нет. Ик… ты ляжешь со мной? — Мы же и так в одной палатке живем, — смеется, гладя Двалина по талии. — Обниматься хочу. Как с Венти. — Ты с ним разве не дракончиком спал? — И дракончиком, и драконом, и так. — Кхм, — Фурина слегка усмехнулась, представив, как Двалин спит в человеческом облике, свернувшись в клубок рядом с Венти. — Ну, хорошо… Ложись. Он тут же опускается на спальный мешок набок и выжидающе смотрит на девушку. «И почему мне кажется это странным…?» — девушка неловко усаживается рядом и ложится на спину рядом с Двалином, с легкой растерянностью глядя на его лицо. — Ик… спасибо, — его глаза снова наполнились слезами. — Госпожа Фурина-а-а-а. — Тише, тише, сейчас то ты почему плачешь? — девушка неловко гладит мужчину по макушке, стараясь не касаться рогов. — Потому что ты так добра ко мне, ик. — А почему бы мне плохо к тебе относится? — Не знаю. Просто, ик… Госпожа всегда так добра, — хныкает. — Ох, Двалин, ты почему таким милым оказался? — улыбается, опуская руку на ухо мужчины. — Я всегда был милашкой. — Ты меня ругаешь на работе, это не показалось мне милым, — смеется. В ответ дракон пробубнил что-то непонятное, но не успела девушка переспросить, как услышала тихое сопение. Он уснул так быстро, будто бы вечность не спал. — М? Уснул? Ой, Фурина, тихо, — обращается девушка сама к себе, закрыв рот рукой. Поправив спальный мешок, Фурина подтянула мантию Двалина и укрыла его насколько получилось. Приобняв мужчину за плечо, девушка легла набок, чтобы сохранить тепло в чужом теле. «Видел бы ты это, Венти… Не думала, что такое с ним случится… И что он так сильно переживает за тебя». Спать девушке совсем не хочется. Она рассматривает умиротворённое лицо Двалина, убирает короткие пряди волос с его лица и слегка улыбается. «Ну какой же хороший. Вы всегда были слишком красивым, господин начальник, но не думала, что слова Венти о том, какой ты милый, подразумевают вот такую милоту… Милашка». Прижавшись ближе, Фурина вслушивается в чужое дыхание. «Извини, но я все же вытяну из тебя ту часть этих веществ, которую могу. Ещё спасибо скажешь…» — усмехается, кладя ладонь на грудь Двалина. Кровь, что течёт в жилах дракона будто сама тянется к магии девушки. Молекулы воды ее магии проникают в тело Двалина и вытягивают в себя то, что считается неправильным в его организме. Одновременно с этой магией, Фурина помогает Двалину спать как можно спокойней. Закончив, она так и оставила руку на груди, а другую на его талии.

***

[Мир демонов. Сад во внутреннем дворе замка Верховного Демона]

Медленными и вальяжными шагами Моракс направляется к фонтану с бледно-фиолетовой водой. Пройдя через арку, обвитую цветущей розой, он присаживается на деревянную лавку и поднимает взгляд вверх. — Сегодня встречаемся с нашими гостями здесь, — он поворачивает голову на Алатуса и осматривает его внешний вид. — Ты отказался от слуг, но кто-то всё равно уложил твои волосы. Редо постарался? — Да, Редо сказал, что не выпустит меня с моими торчками, — врет Алатус, ведь его волосы были заплетены Барбатосом. — А почему встречаемся в саду? Это неофициальная встреча? — Неофициальная. Встреча, о которой никому не следует знать, так что наши гости даже в замок не войдут. — Я понял. А кого мы ожидаем? — равнодушным тоном спрашивает демон. — Фатуи. Должны дать ответ по поводу Доктора. Я хотел провести эту встречу один на один, но они потребовали твоего присутствия. — Ого, как ты быстро это все решаешь. Восхищает, — улыбается. — Как у тебя дела с Архонтом? — Раздражает меня, — лицо Алатуса тут же меняется на недовольное. — Просто никакой. Ни слова из него больше не вытянуть. Бесполезный пернатый. — Тц. Зайду к нему на днях. Доктор изобрел кое-что интересное. Попробуем. — Оу. А что это? Ему будет больно? — Сяо улыбается, скрывая тревогу. — Надеюсь, — усмехнулся. — Всё-таки он Архонт, так что узнать, как эти препараты на него подействуют, мы не можем, пока не попробуем. — Жду не дождусь, — смеется. — Бай Чжу ему давал что-то интересное тогда, когда надо было его лечить, кстати? Мне просто любопытно. — Я ничего не приказывал, ведь мы с тобой думали, что он может быть тем самым Венти, так что Бай Чжу просто делал свою работу, как ты велел. Но сейчас, когда мы знаем, что это не он, не вижу смысла терять потенциал Бай Чжу. — Да, верно, знаю, что наша еда на Архонта действует плохо, — Сяо подмигивает. — К слову, ты до сих пор не взял его тело. Если так продолжится и дальше, это чревато репутационными потерями, ведь демонам непонятно, почему Лорд до сих пор не указал Архонту на его место. — А откуда им знать что я делаю с Архонтом в своих покоях? — Аура Архонта всё ещё чиста и непорочна. Им на весь замок воняет. — Вот как. Я к ней привык, я же довольно близко к нему нахожусь. Но мне не интересно брать его тело. Он даже закричать не сможет, потому что он просто тело. Фу. Гадость. — Хорошо, тогда я могу это сделать, — Моракс пожимает плечами. — Видишь ли, в мире демонов так заведено. Каждый ангел, попавший к нам, должен через это пройти. Это как ритуал, обозначающий, что и душа и тело теперь принадлежит нам. Так как он Архонт, то ни одному демону не хватит смелости сделать этого. Либо ты, либо я. Я ждал долго, но уже пошли странные слухи. Нам это не нужно. Волнения должны быть подавлены в зародыше, иначе твой авторитет падет под сомнение. — Мм. Я это знаю. Я сам это сделаю, пап… — Хорошо, — он кладет ладонь на колено сына. — Не переживай. Если будет слишком мерзко, думай о том, что ты таким образом унижаешь его и показываешь ему его место. Если не сможешь, я всегда готов помочь. Будучи Лордом, иногда приходится делать то, чего не хочешь. Я усвоил этот урок ещё в годы, когда у власти был мой отец. И я очень жалею, что ослушался его. Так что просто знай, что я желаю тебе только добра. — Знаю, пап, — Сяо улыбается. — Я все сделаю. Все-таки он моя игрушка. Как ты ослушался своего отца? Из-за моей мамы? — Да. Ослушался и сбежал из замка, чтобы быть с ней. Но она бросила меня. Похитила тебя и бросила меня, — вздыхает. — А ведь отец был даже готов принять её в замке, но она не хотела, а я потакал. И что я получил? Ох… а ведь отец предупреждал. Его методы иногда были так себе, но все его поступки были направлены на благо мне. Жаль, я понял это только после его смерти. — Вот как… Твой отец не был плохим, я уверен, пап… А что сейчас с мамой? Ты не знаешь? Я не слышал о ней очень давно… — Нет, не знаю. Я… Ох, её жизнь меня больше не интересует, — он качает головой. — А вот и наши гости, — Моракс поднимается, приветствуя подходящих членов Фатуи. — Можно и без формальностей, — хмыкает Скарамучча и задерживает взгляд на Алатусе, ухмыльнувшись. — Здравствуй. «Я знаю обоих… Вы оба были в нашем отряде», — Сяо поднимает взгляд на второго юношу. — Приветик, — рыжий парень машет ладонью. — Меня зовут Аякс. — Здравствуйте, — Моракс присел обратно на лавку. — Я готов выслушать вас. — Пх, — Чайльд скрестил руки на груди и чуть склонился к Скарамучче. — И правда делает вид, что ничего не произошло, — шепчет. — Что ты, он же «образцовый демон», который, конечно, не дурит мозги всем, включая Сяо, — шепчет в ответ. — И так. Вы хотите Доктора, я правильно понял? — Да. Верно. Я уже изложил свою просьбу с аргументами в письменном виде, — кивает Моракс. — Я не читал эту бумажку. Нас послали решать вопрос здесь и сейчас. Будьте так добры, расскажите, зачем же этот прекраснейший шизоид Вам нужен? — Скарамучча вальяжно проходится, усаживаясь на лавку. Чайльд падает рядом, сунув руки в карманы. — Ваш «прекрасный шизоид» издевался над моим сыном, пока тот был в тюрьме у ангелов. — Аргумент, — кивает Скарамучча, вновь улыбаясь Алатусу. — И что же ты можешь нам предложить за это? Есть идеи? У меня есть. — Тц, — Моракс закатывает глаза. — Я расписал письменную бумагу. Будь добр, перед тем, как ехать на переговоры, ознакамливаться с материалами того, о чем пойдет речь. Я поговорю с господином Пьеро о Вашей некомпетентности. И «твоя идея» меня мало интересует. Фатуи обещали рассмотреть мою просьбу и отправить посла, который передаст их решение. Если это не Вы, то говорить нам не о чем. Если Вы, то давайте без личных идей. Меня интересует только решение Фатуи. — Какой серьёзный. Я тоже был удивлён, когда меня послали решать судьбу этого шизика. Что ж. Вот тебе решение Фатуи. Взамен на Доктора мы хотим, чтобы Алатус со своей свитой вступил в ряды Фатуи, — Скарамучча широко улыбается, видя тот блеск в глазах Сяо, который хотел. — Отказано. — Ну, на нет и суда нет, — Аякс поднимается. — Скар, уходим? — Стойте! — Сяо вскакивает, но тут же берет себя в руки. — Прошу прощения. Отец, я согласен. — Мой ты хороший, я так и подумал, — Скарамучча становится рядом с Аяксом, глядя на демонов. — Сяо, я против. Мир демонов может дать Фатуи ресурсы и поддержку, — Моракс строго смотрит на сына. — Мы договоримся с ними как-нибудь иначе. Я против того, чтобы ты присоединялся к Фатуи. — Господа Фатуи, вы можете подождать нас здесь несколько минут? Пожалуйста. — Конечно, можем, — Скарамучча тянет Аякса за шарф и усаживается обратно. — Отец, пойдём поговорим? — Хорошо. Следуя за Сяо, Моракс направляется дальше в сад, пока не отойдет на достаточное расстояние от Фатуи. — Алатус, этого не будет, — сразу строго говорит он. — Стой, не будь так категоричен. Пап, подумай сколько это пользы и информации может нам дать? Нам не придётся вести постоянно переговоры с ними, я смогу изнутри делать то, что нужно нам, — как можно увереннее отвечает Алатус. — Фатуи — это не те, с кем стоит связываться вот так тесно, Сяо. Ты понимаешь, что они на стороне Бездны? Понимаешь, что ты будешь стоять на стороне, которая уничтожает всё на своем пути? Однажды они и до мира демонов доберутся. Конечно, они хотят, чтобы ты вступил, ведь я отказал им, а ты мой наследник. — Но я же не идиот пап, я смогу предупреждать наших генералов о перемещении Бездны. Я не позволю им разрушить наш мир. — Сяо, я не могу. Я не позволю тебе присоединиться к ним. Уверен, мы сможем дать им что-то ещё взамен на этого гадкого ангела. — Я сомневаюсь, что какие-либо ресурсы или поддержка перевесят то, что хотят они. Пап, я смогу быть гораздо полезнее нам и миру демонов. Я ведь сильный. И смогу побыть рядом с братом… — Я позволю тебе присоединиться к Фатуи при условии, что ты останешься здесь. В мире демонов. В моем замке. И никак иначе. — Я так и хотел, — улыбается. — Я ведь однажды должен буду принимать решения сам. Пусть это будет моим первым самостоятельным решением. — Я о своём первом самостоятельным решении пожалел. Оно же стало и последним. Надеюсь, ты умнее меня, Сяо. — Я справлюсь. И ты будешь рядом. Вернёмся? — Да. По возвращении, Моракса встретил весьма ехидный взгляд темно-синих глаз. Скарамучча будто знал, что Сяо согласится и что сможет убедить своего отца, если вдруг тот будет упираться, и это всё дает ему ощущение превосходства. — Хорошо, — мужчина вздыхает. — Алатус вступает в Фатуи. Но жить он останется здесь, со мной. И будьте готовы, что о задачах, которые ему поручают Фатуи, я буду знать. — Мы другого и не ждали от тебя, Моракс, — Скарамучча улыбается все шире и протягивает небольшое устройство в в виде символа Фатуи Алатусу. — Это для связи, — подмигивает. — Доктор прибудет завтра же. Подготовьтесь, все-таки он четырёхкрылый и из Фатуи. — Он знает, с какой целью будет отправлен к нам? — Не знает, — смеется. — Но мы можем его посвятить. — Не стоит. Давайте не будем усложнять друг другу жизнь? — Ну конечно, господа демоны. Сяо, приятно будет поработать с вами, — улыбнувшись, Скарамучча направляется к выходу, под взгляд Алатуса. — Был рад тебя снова видеть, — улыбается Аякс. — Передавай привет Редо. Не дожидаясь ответа, Аякс помчался за Скарамуччей, будто пёсик. «И правда он… И он единственный из этого отряда, кто не помнит Венти…» — Сяо провожает предвестника взглядом и опускает взгляд на устройство. — Все будет хорошо, пап. — Раз ангел прибудет завтра, значит разберись с Архонтом сегодня. Не хватало нам ещё одного такого же. «Блять…» — Я постараюсь, — кивает. — Я хочу, чтобы ты понимал, что народ простил тебе Редо, и до сих пор прощает нетронутого Архонта. Завтра к нам прибудет ещё один ангел. Ты понимаешь, что это выглядит как аккуратное прогибание демонов под ангелов? Так не должно быть, иначе твой народ против тебя восстанет. — Да, пап, я понял, просто взять тело Архонта, ничего сложного… — Умница. Если у тебя нет ко мне дел, можешь идти. Мне надо все подготовить к прибытию доктора. — Да, я пошёл… «И что делать… Что делать…? Надо скорее к себе… Времени слишком мало…» Как только Алатус медленной походкой дошёл до ворот замка, то тут же принял облик феникса и как можно быстрее направился к себе. Влетев открытое окно в своём коридоре, Сяо сразу заходит в покои Архонта, не меняя облик. — Вот так, — Барбатос перекинул красивую широкую косу через плечо Аметист. — Запомнил? — Запомнил, — Редо кивает. — Хотя вряд ли буду кому-то такую красоту наводить. — Времени мало, — Сяо проходит глубже в комнату приняв человеческий облик. — Моракс приказал взять тело Архонта. Его чистая аура подбивает мою и, соответственно, его репутацию. Нужно что-то сделать с его аурой. А ещё, поздравляю, Редо, Иса, мы теперь Фатуи. — … — Аметист смотрит сначала на Сяо, потом на Венти, потом вновь на Сяо. — И ты…? — Это вряд ли, — отвечает за него Редо. — Но если даже с имеющимся пороком его аура слишком чистая… — А если просто тянуть время? — спрашивает Архонт. — Не вариант. Я пытался, но завтра прибудет тот ублюдок из темницы. Фатуи продали его нам за наше вступление. Отец сказал сделать все сегодня. — Тогда… получается, что выхода нет? — Я не хочу тебя трогать. Если это не сделаю я, это сделает Моракс. Редо, ты ощущаешь ауру Барбатоса? Я слишком привык к ней. — Фу, мерзкий старикашка, — шипит Архонт. — А, может, я тебя побью? — Плохая идея. В таком случае Моракс не будет с тобой церемониться, — усмехнулся Редо. — Да, я ощущаю его ауру. Но я не демон, так что не знаю, считается это «сильно» или нет. — То, что сейчас считается так сильно, что весь замок ее чувствует и демоны думают, что мы прогибаемся под ангелов. Надо уменьшить и добавить порока… А если ангел выпьет моей крови? — Не думаю, что ему будет приятно. Думаю, его организм это не примет и его стошнит. Ангелы не питаются темной энергией. — Как опорочить его ауру, не тронув его в том самом плане? — Тот порок, что есть у него, порок из-за сомнений, я так понимаю, не работает, — Редо вздыхает. — Получается, должен быть порок, оставленный демоном. Кроме сексуального насилия в голову ничего не приходит. Это же как над душой издеваться. — Блять… — Сяо опускается в кресло. — А если ты сбежишь, Барбатос? — Разве это не будет странным? — он встаёт с кровати и одергивает штанины шорт. — То, что я сбежал именно тогда, когда Моракс приказал тебе сделать это? Разве это не наведет на мысли, что ты что-то знаешь? — медленным и вальяжным шагом он направляется к Алатусу, смотря в глаза. — Побей меня и сбеги. Плевать как это повлияет на репутацию, но тогда мне не придётся этого делать и тем более этого не сделает отец. — Дурак что ли? — остановившись в полушаге он смотрит Сяо в глаза. — Ты не понимаешь? Если я сейчас сбегу, твои друзья сразу окажутся в темнице. — Они здесь не при чем. Я придумаю как этого не допустить. Барбатос, время уходить. — Правда идиот. Они попадут в темницу, потому что Моракс утратит доверие к тебе. Мы никогда не найдем камень, если это произойдет, — он упирается коленом в кресло между ног Сяо и опускает ладони на плечи демона. — Я слишком далеко зашел, чтобы потерять единственную зацепку. — Почему бы ему потерять доверие? — Сяо смотрит на тонкую ногу Барбатоса и поднимает взгляд вверх, чувствуя как едва заметно сбилось собственное дыхание. — Ты оказался слишком силён для меня и все. — И сбежал именно после того, как ты решил тронуть мою невинность? По твоим рассказам я тут в конвульсиях после каждого твоего визита, разве нет? Это первое. А второе, разве не таким было условие того, что я не в темнице? — Что ты делаешь, Барбатос? Ты понимаешь что ты сейчас делаешь? — Алатус запрокидывает голову, разглядывая лицо Архонта. — Мои слова снова окажутся ничем? — Твои слова окажутся ничем для твоего отца, Сяо. И всё, к чему мы шли столько времени, окажется пустым. Твой отец поймёт, он не глупый, он точно поймёт. Он уничтожит камень, чтобы точно не оставить следов. Он бросит твоих друзей в темницу, а тебе сотрет память под ноль и просто начнет с начала. Кажется странным, да? Но если когда ты впервые откроешь глаза, рядом с тобой будет «твой дракон», он будет добр к тебе и с радостью расскажет кто ты и что с тобой случилось, ты поверишь. И неважно, что это будет ложь, Сяо, — он сжимает пальцы на плечах Алатуса. — Поверишь точно так же, как верят все ангелы после рождения. Поверишь, потому что не знаешь, как может быть по-другому. А потом он позаботится о том, чтобы ни Редо, ни Иса, ни твои друзья не помешали ему. — И откуда ты такой умный взялся, — Алатус вздыхает, потирая пальцами переносицу. — И? Ты хочешь сказать, что собираешься позволить мне это? — Я ведь поверил… — шепчет. — Мой дракон тоже лгал мне «для моего блага». А ты видишь другой выход? — Не вижу. — Редо, Иса, будете смотреть? — Архонт повернул голову на них. — … — падший переводит взгляд на Сяо. — Я позову вас, когда… Когда мы закончим… — Сяо поднимает взгляд в глаза Архонта. Кивнув, Редо берет Аметист за руку и уводит, пока девушка заинтересованно рассматривает Сяо и Венти. — Что ж, — Архонт закатил рукава голубого свитера и вновь уперся ладонями в плечи Сяо. — Сделаем это. — Что ж, — Сяо расстёгивает пуговицы на своей рубашке и поднимается, заставляя Архонта отступать к кровати, пока не замрёт возле неё. — Я сделаю все быстро. — Хорошо. Доверяю это тебе, — он присаживается на край кровати и поднимает взгляд, с легким испугом смотря в зеленые глаза. Ничего не ответив, Сяо мягко давит на плечи Архонта, заставляя того лечь, а сам уже принимает тюбик лубриканта и презерватив от тонкой ветки из его пламени. — Свитер снимать не буду, — Сяо устраивается рядом и расстёгивает шорты Барбатоса, поднимая на него взгляд. — Угу. Венти отвернул голову и уставился на дверь. Он не особо понимает, что именно Алатус собрался с ним делать, ведь ангелы подобным не занимаются. Лишь отдаленно в теории и из грязных рассказов Моракса он имеет представление о процессе, но и то — довольно скудное. Из-за незнания ему страшно, но он готов терпеть, ведь знал, что в мире демонов этого не избежать, так пусть это хотя бы будет Сяо, за которым он, по сути, в этот мир и пришел. Пробежав взглядом по телу Барбатоса, Сяо стягивает с него шорты, не тронув белье. Положив их рядом, глаза Алатуса цепляются за зигзаг на худом бедре. Бледная кожа, как ему кажется, сияет как первый чистый снег, а бирюзовые узоры будто реки, которые не могут замёрзнуть из-за своего течения. «Я не… Не хочу…?» Хоть Алатус и собирался сделать все быстро и без лишних ласк, но его руки легли на ноги Архонта. Он ведёт ими выше по коже, которая ощущается словно состоит из шёлка. «В моем вкусе… Да… Но не так… Я не хочу, чтобы это было так… Плохой из меня демон…» Взгляд поднимается на лицо, на котором застыл лёгкий страх. Почему-то захотелось коснуться его, захотелось обнять, чтобы избавить Барбатоса от любых страхов. Нахмурившись, Сяо мотнул головой. Тонкая талия видна даже под объёмным свитером. Желание пройтись подушечками пальцев по всему телу этого создания стало ещё сильнее. «Нет… Это… Что-то не так…» — Ты… ты передумал? — одними лишь губами шепчет Архонт. Демон отлично ощущает, как дрожит тело Барбатоса. Видит, как его зрачки медленно расширяются, и, что странно, сердцебиение Архонта совсем не ровное. Оно сбитое, что естественно для того, кто боится, но даже ускоренное и сбитое оно то и дело пропускает удары, и, как показалось демону, будто шумит. — П-почему ты замер? — С твоим сердцем что-то не так? — Сяо склоняется ближе, почти прислонившись ухом к чужой груди. — Да. Откуда ты узнал? — Слышу… Разве ангелы не могли излечить тебя, когда забрали? Что с ним? — Такое нельзя излечить. Магия и сила ангелов заживляет раны, возвращая состояние в норму. Но это моя норма. Я таким всегда был. Бракованный сосуд. — Этот шум… В твоём сердце… Проявляется из-за страха? — Когда сердце бьется быстрее. Когда нервничаю, когда страшно, когда нагрузки большие… это нестрашно, можем продолжать. Я просто напуган. Но неизвестность всегда пугает же. «Не хочу продолжать… Пока тебе страшно…» — вздыхает Сяо, не особо осознавая свои мысли сейчас. Одна импульсивная мысль, и Сяо поворачивает голову. Он опускается и оставляет мягкий поцелуй на голубом свитере прямо на сердце Барбатоса. Осознание его действия заставило Сяо немного растеряться и слабо сжать руки на чужих бёдрах. — Сяо, Сяо, твой отец идёт, — Архонт вздрогнул. Он попытался сжать ноги вместе, случайно ударив Алатуса коленом в бок. — Кха… Будь никаким, — Сяо шепчет Барбатосу на ухо, склонившись ближе. Сяо кладет руку на талию Барбатоса, на большое пятно порока и медленно ведёт вверх, чтобы отец это увидел. Дверь распахнулась без стука, и Моракс замер в проходе. За его спиной Сяо видит Бай Чжу. Архонт безучастно смотрит в глаза Верховного демона, покорно лёжа под Сяо. — Приятно видеть, что ты прислушался ко мне, — с улыбкой говорит Моракс. — Прошу прощения, что помешал. Мы с препаратом. — Я увлёкся, не заметил тебя, — Сяо немного поднимается, поправляя на себе расстегнутую рубашку. — И вправду овощ какой-то, — равнодушно говорит Моракс, медленно приближаясь к Архонту. В глазах Бай Чжу Сяо на секунду замечает сочувствие. Мужчина смотрит на Барбатоса с жалостью, но, как только Верховный оборачивается к нему, Бай Чжу сразу становится равнодушным. — Алатус, препарат не дождется до завтра. Из скоропортящихся составных, — Моракс остановился около постели. — Возьмешь его позже, ладно? — Я понял. Тогда действуйте… — Сяо смотрит в глаза доктора, пытаясь найти то сочувствие. — Доктор, приступайте, — холодно говорит Моракс. Стоило Бай Чжу достать из кармана маленькую коробочку с таблетками, как Архонт тут же подскочил на месте. Ветра отбросили всех демонов назад, и это, похоже, разозлило Моракса. Выхватив из рук Бай Чжу таблетки, Верховный демон забрался на кровать, игнорируя ветер, что поднялся не только в помещении, но и за пределами замка. Моракс подобрался к Архонту и с силой схватил его за скулы. Сжал, вынуждая того открыть рот, а затем протолкнул таблетки. Его когти больно впились в щеку Барбатоса, разрезая светлую кожу до крови, которую демон тут же ловит языком, без тени сомнения проведя им по скуле Архонта. — Глотай, — Моракс шипит ему на ухо, сильно сжимая тонкую шею в своей руке. Из груди Барбатоса вырвался сухой кашель, и демон отбросил парня в стену, будто игрушку. — Наверное, сегодня придётся повременить с игрищами, — Моракс с удовольствием слизывает кровь со своих пальцев и оборачивается на Сяо. — Закончишь с ним позже. Архонт сжимает кулаки, его лицо искажено от боли. Он судорожно дышит, глаза расширены от страха и агонии. В его взгляде лишь отчаяние и бессилие перед невыносимой болью. Тело перекашивает, а кожа покрывается холодным потом. — Его энергия и вправду падает… — тихо и даже завороженно проговаривает Бай Чжу, будто и сам не верил в успех этого эксперимента. Сердце Барбатоса бьется с такой силой, что кажется, вырвется из груди, и каждый удар приносит ему еще больше страданий. Мышцы напряжены до предела, а сжатые зубы не пропускают ни единого болезненного стона, несмотря на адские ощущения, что он сейчас испытывает. Тело будто разрывает изнутри, глаза наполнились слезами, по щеке стекают алые дорожки крови. — Вот и славно. Мне надело, что он молчит, ведь знает, что никто ему не ровня и ему ничего не угрожает. Теперь это не так. Бай Чжу, приготовь дозу побольше. Проверим, сколько он может принять за раз, и что с ним будет. Страх развяжет ему язык, Сяо, — Моракс улыбается. — Ладно, я вполне удовлетворен. Доктор, уходим. Подготовьте что-то похожее на завтра. Нам понадобится много, ведь у нас крупная добыча, да, Алатус? — подмигивает. — Хех, да, отец, — Сяо изо всех сил пытается сидеть ровно и широко улыбаться, скрывая шок и ужас. Получив от сына ответ, который его устроит, Моракс ушел, не прощаясь. Хлопок двери за его спиной прошелся эхом по комнате комнате, где нависла тишина, что прерывается лишь тяжелым дыханием Архонта. Он свернулся на кровати в клубок, будто котёнок, стараясь не шевелиться, ведь каждое движение причиняет невыносимую боль. — Твою мать… — Сяо вскакивает с пола, на котором оказался, не ожидав потока ветра и тут же становится над Барбатосом. — Ты слышишь? Эй? — Сяо проводит рукой по лбу Архонту, поднимая волосы. — Надо избавиться от таблеток, Барбатос. Ветер всё ещё гуляет по комнате, будто опасается оставить Архонта наедине с демоном. Потоки «играют» с волосами Сяо, ненавязчиво напоминая ему, что если он решит сделать что-то, что навредит, его вновь откинут в сторону. — У-угу… — выдавливает из себя Барбатос, не меняя своего положение, ведь даже это слабое угуканье далось ему через сильную боль. — Прости. Могу я взять тебя на руки? — Бери. Схватив Архонта на руки, Сяо быстро оказывается в ванной. Усевшись на пол, Алатус усаживает Барбатоса к себе на колени и склоняет его голову над сливом. Придерживая одной рукой под грудью, Сяо бесцеремонно засовывает два пальца в рот Архонта и давит на корень языка. Изо всех сил Венти старался не проглотить эти таблетки, и, хоть по итогу всё равно глотнул, к его собственному удивлению действия Сяо помогли их вернуть. Мышцы сокращаются, а пальцы с силой, до побеления костяшек, сжимают ободок унитаза. Рвотные позывы не заставили себя ждать, и наконец мучения прекратились. Архонт откашливается слюной, кровью и таблетками, которые в него запихнул Моракс. Глаза наполнены слезами, сердце сбито стучит, плечи дрожат, а конечности вмиг похолодели и покрылись мурашками. Прижав ослабленное тело Архонта к себе, Сяо поднимается и помогает ему умыться, смывая всю кровь и слюну, помогает ополоснуть рот и вытирает полотенцем. Зачерпнув стаканом остатки воды из корзины в ванной, Алатус подставляет его к губам Барбатоса. — Молодец, пей… «Молодец? — Архонт поднимает на него потухший взгляд. — Когда я в последний раз слышал похвалу?» Гуляющий в помещении тёплый ветер дает Архонту уверенность в том, что ничего плохого Алатус не собирается делать. Вода излучает ауру Фурины, напоминая Барбатосу о дорогой подруге. Бледные, практически белые губы растягиваются в слабой улыбке. Холодные пальцы обхватили стакан. Венти припал губами и принялся жадно пить, испытывая сильную жажду. Вода стекает по подбородку и губам, стакан стучит по зубам из-за дрожащих рук, но он вцепился в него мертвой хваткой, надеясь, что вода Фурины поможет избавиться от боли. — Жуть… Что это за препарат… — шепчет Сяо, облокачивая Барбатоса на себя. Демон крепко обнимает Барбатоса за талию, вода капает на его руки, и Сяо накрывает ладонями стакан вместе с дрожащими пальцами Барбатоса. — Аккуратней, пей спокойно, воды остаётся немного… Осушив стакан до дна, Архонт склоняет голову, буквально безвольно обмякнув в руках демона. Привычно яркий бирюзовый зигзаг сейчас кажется более тусклым. Барбатос тяжело дышит, его сердцебиение постепенно замедляется. — Спасибо… — шепчет. — Тихо ты, нашел кого благодарить, — прижав Барбатоса к своей груди, Сяо опустил взгляд на его лицо. Сердце громко ударяет в грудь, когда Алатус замечает две царапины. От уха до подбородка. Такие же, как видел на этом лице в зеркале. «Быть не может… Да как не может, если происходит!» Вернувшись в комнату, он усаживается на кровать и кладет Барбатоса в постель. Подтянув одеяло, Алатус прикрывает дрожащее тело и опускает взгляд на хаос в комнате. — Х-холодно… — Венти тянет на себя одеяло, пачкая край в кровь. — К-как холодно… — Я за это получу… — Сяо, схватив с полки мазь и вату с пластырями, забирается под одеяло к Барбатосу. Устроившись у него перед лицом, демон выдавливает немного мази на вату и принимается бережно обрабатывать свежие царапины. Взгляд бегло цепляется за измученное лицо и на сердце становится больно. — Как холодно… — продолжает шептать тот, смотря в зеленые глаза. Архонт прижимает руки к телу, его плечи наклонены, а тело слегка дрожит. Взгляд кажется пустым и безучастным. Вдыхая теплый воздух, он пытается согреться, но даже дыхание сейчас кажется холодным. Губы немного бледные, а его кожа покрыта мелкими морщинками от напряжения. Барбатос нервно трёт ладони, пытаясь разогреть их, но руки совсем отказываются подчиняться. — Подожди ещё немного… — Сяо едва касаясь чужого лица наклеивает несколько пластырей на глубокие царапины. Положив бинты, мазь и остатки пластырей рядом на тумбу, демон опускается ниже и накрывает Барбатоса пледом, поверх одеяла. Неловко, но Алатус решает прижать Архонта к себе, пытаясь согреть того теплом своего тела, которое усиливает своей же магией. — Тепло… — ангел судорожно выдыхает, уткнувшись лицом Сяо в плечо. — И пахнет приятно. — А вот это звучало странно, — тот слегка усмехается, поправляя на Барбатосе плед. — Драконом пахнет… — шепчет. — Я соскучился. — Я могу принять этот облик, но меня будет меньше, я не знаю согреешься ли ты тогда… — Нет… это не поможет… скучаю по своему дракону… — вполголоса говорит Архонт, ни на секунду не отстраняясь от Сяо. — Всё болит. Даже дышать больно. В груди давит. И на душе тяжело. Сколько времени я уже здесь? Будь ты плохим, я бы точно сломался… — Долго… Достаточно долго… Прости, что тебе приходится проходить через это… — Сяо вздыхает, смотря янтарными глазами куда-то в потолок. — За что ты извиняешься, — вздыхает. — Я сам захотел знать правду. Сам сюда пришел. Сам решил идти наперекор Богине. Сам сдался в плен. Сам позволил Мораксу впихнуть в себя эти таблетки. Сам виноват, что теперь мне невыносимо больно. — Будь я умнее, я бы гораздо меньше сделал тебе плохого, чем в итоге. Может если бы я лгал не о том, что ты никакой, а о чем-то другом, отец не поступил бы так… — Вы собрались что-то делать с сильным ангелом. А я просто стал подопытным. Какой бы ни была твоя ложь, эта судьба неизбежна. Я силён, и он это знает. Еда, вода, одеяло… в этой комнате все пропитано магией, чтобы ослабить меня. Он понимает, что я не в плену, а остаюсь здесь по собственной воле. Его это злит, ведь, раз я ещё здесь, то не утратил надежду вернуть своего Сяо, вот и всё… — Не выходи из комнаты, чтобы искать агат. Скоро Син Цю должен отправиться за колосьями. Если смогу, попрошу Редо пойти с ним и принести тебе ещё воды, — Сяо неосознанно проводит рукой по тёмным волосам, заправляя их за аккуратные маленькие уши. — И яблок, пожалуйста… — подняв голову, он смотрит в глаза Сяо. — Твои глаза стали желтыми. — Ты питаешься только яблоками? — Сяо часто моргает, не понимая с чего бы его глаза изменили цвет. — Фурина готовит вкусную пасту. — Боюсь, что пасту придётся очень долго ждать, — смеется. — Можно я тебя понюхаю? Твои волосы. Они пахнут как волосы Двалина. Наверное, запах всех драконов похож… — Какая странная просьба. Ну… Ладно… — Спасибо. Погладив ладонью чужое плечо, Барбатос берёт в руку прядь тёмно-бордовых волос и утыкается в неё лицом. Тело ноет от боли, но как же не хочется отстраняться. Тепло. И этот запах дает хотя бы мнимое ощущение дома и защиты. — Я тебя не обижу больше, Венти, — Сяо рассматривает лицо Архонта, не понимая от чего так бьется сердце. — Да, я знаю, — Барбатос смотрит в его янтарные глаза, ощущая что-то родное и тёплое. Выдохнув и сам от себя не ожидая, Архонт начинает петь. Тихо-тихо, для одного лишь Сяо. Его голос наполняет помещение, словно ласковый ветер, приносящий спокойствие и умиротворение. Он знал, что вода Фурины точно поможет ему вернуть голос и, похоже, не ошибся. Сегодня, когда сосуд полностью опустел, он наконец может вдохнуть полной грудью и запеть. Его голос высокий и кристально чистый, словно звук колокольчика в тишине. Мелодия, которую он исполняет, как поток чистой воды, спускающийся с горы, проникает в сердце Алатуса и уносит его в мир гармонии и покоя. Каждая нота и каждый тон его пения наполнены нежностью и теплом, а каждое движение его губ согласовано с мелодией, создавая впечатление полного единства с музыкой. Словно ангел, он призывает к себе душу Сяо, ведя ее через просторы своего голоса к умиротворенному состоянию. Протягивая последнюю ноту, он шумно выдыхает. В груди всё ещё больно и неприятно, всё тело ощущается ватным и слабым, но на душе спокойно и приятно, ведь он снова может петь. — Я заслушал песню из кулона так, что помню каждый звук… — шепчет демон, слегка улыбнувшись. — Все будет в порядке. — Я смог, — он поднимает голову и смотрит в янтарные глаза. — Я снова могу петь… и ты назвал меня Венти. Значит, больше не сомневаешься? — Не сомневаюсь… — Сяо отводит взгляд в сторону. — Значит, это всё было не зря. — Дурак. Мы все равно ничего не помним. — Почему ничего? Я помню, как пару дней назад бил тебя подушкой, и что это было весело. — Аха, очень рад, что тебе понравилось. А про дракончика лучше забыть. — Ни за что. Если бы мне не было холодно, я бы уже просил тебя стать драконом. У тебя теплый животик и мягкие лапки. — Не надо, это стыд. Чтобы лорд вилял хвостом, когда ему фыркают в пузо это вообще как, — хмыкает. — Ты посмотри, какие мы важные, — смеется Венти. — Тц… — Сяо закатывает глаза. — Забудь, а то больше не стану дракончиком. — В смысле не станешь? А пузико? — Да хватит про пузико, — утыкается лицом в подушку. — Ахаха, — впервые за всё время здесь, Архонт позволил себе звонкий, пусть и тихий, смех. Следом за ним сразу наступила боль, ведь шевелиться всё ещё дискомфортно. — Аккуратней… — Сяо тут же проводит ладонью по волосам Барбатоса и кое-что заставило его проронить тихий ужас. — Эм… Редо? — Что-то случилось? — Венти хлопает глазами. — Блять… Они же думают, что мы… Ой, блять… Редо! — зовёт его Сяо. — Я тут, — падший явился около двери, держа в руках паука. — Ничего не было! — Фух, — ангел выдыхает. — Мы с Исой уже поминать собрались. — Меня? — Сяо с лицом «камня» смотрит на друзей. — Барбатоса и его зад, — Редо проходит в комнату. — Хотя выглядит он весьма «затраханным». — Моракс здесь побывал, и это итог. — Что он сделал? — Редо подошел к кровати и осторожно присел на край. — Не чувствую никакой магии. — Какие-то таблетки, заставил Венти их проглотить, а я потом заставил их из него выйти. Ну и конечно без физического прикола не обошлось… — Венти? — Редо вопросительно наклонил голову вбок. — Что? Что не так? — Просто не помню, чтобы ты так его называл. Ну, при нём по крайней мере. Это считается признанием? — Тц, может быть, — фыркает. — Ладно, неважно, — Редо опускает паука на кровать, и Аметист сразу забирается на Архонта, который, похоже, засыпает. — И что дальше? «Этого» же не избежать? — Не избежать… Но у нас есть отсрочка… Буду тянуть сколько возможно… — Сяо поглаживая Венти по волосам. — Думаю, если втирать, что он «все еще не пришел в себя» можно тянуть долго, — Редо опускает сочувственный взгляд. — Так и буду делать… Завтра прибудет этот ангел из темницы. Нужно будет показать его Син Цю. Присмотришь завтра за Венти? А ещё надо бы раздобыть ещё воды. — Может, я бы лучше за тобой завтра присмотрел? Оставим Аметист с Венти. — А за мной зачем? — Ангел ведь не слабый. — Его напичкают этой же гадостью, что и Венти. Но, пойдём. Иса, тогда Архонт на тебе, смотри, чтобы не вставал особо. — Архонт уснул, — Редо смотрит на Венти, который жмется к Сяо, зарываясь лицом в его волосы. — Как котенок. Твои глаза снова янтарные. — Ой, до сих пор…? Почему они вдруг поменяли цвет, — вздыхает. — В прошлом ты менялся, когда твоя демоническая сторона «просыпалась». Следуя этой логике, в тебе «проснулся» человек, — усмехнулся. — С чего ему просыпаться? — Кто знает, — пожимает плечами. — Редо, когда Син Цю пойдёт за колосьями, ты сможешь пойти с ним за яблоками и водой? — Хорошо. А как мы узнаем, когда он пойдёт? — Узнаю, когда приглашу его посмотреть на того, чью голову он просил. — Справедливо.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.