Путь Гордого Бессмертного Злодея ко спасению

Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея» Wan Zha Chao Huang
Смешанная
Перевод
В процессе
NC-17
Путь Гордого Бессмертного Злодея ко спасению
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Кармический агент Су Люй Сянвэй со своим верным компаньоном, системой, трансмигрировали в бесчисленное количество миров, защищая интересы самого разнесчастного литературного "пушечного мяса", для кого они оставались последней и единственной надеждой на справедливость, неся кармическое возмездие самым эгоцентричным протагонистам новелл сомнительного содержания и качества. Однако нынешний кейс был из ряда вон выходящим даже по её меркам: Шэнь Цинцю, главный злодей романа о жеребце-нагибаторе.
Примечания
ВАЖНО: Шэнь Цзю здесь в своём собственном теле, агент Су в него не вселяется. Предупреждение: фик нелицеприятный для Юаня и может у тех, кто этого персонажа любит, вызвать дискомфорт. Подробнее - в блоге. Метки и пейринги будут добавляться. На 24.06.2024: N1 в популярном по фандомам. N11 в популярном по фандомам. N17 в топе "Смешанная". На 22.06.2024: N1 в популярном по фандомам. N13 в популярном по фандомам. N16 в топе "Смешанная".
Содержание Вперед

Феникс и нефрит IV (1)

      В небольшой, но уютной гостиничной комнате молодая красавица коротала время в ожидании важного гостя, расчёсывая свои длинные каштановые пряди деревянным гребнем. В воздухе плыл тонкий аромат цветочных благовоний, смешиваясь с льющимся из динамиков чарующим голосом Уитни Хьюстон.       Мелочь расположился тут же на чайном столике с расслабляющей маской на крохотной пушистой мордочке, уютно посапывая под шёлковым платком, приспособив его как одеяло. Этой бамбуковой крысе необходим отдых. Опекать главного злодея - занятие не из лёгких, знаете ли!       Злодея, которого, к тому же, всё ещё предстояло уломать на сотрудничество. Без его согласия они в любом случае были связаны по рукам и ногам.       Но, похоже, удача таки улыбнулась им: их клиент решил наконец встретиться с ними, чтобы лично обсудить предложенный ему новый альянс. Су Люй Ся по такому случаю устроила небольшой пир горой, заранее заказав вкусности и чай в ожидании гостя.       И он явился: сосредоточенный и напряжённый.       Что-то не сходилось.       Успев узнать, насколько гордый человек её клиент, Су Люй Ся понимала: случилось что-то из ряда вон выходящее. Тот, кто никогда не просил о поддержке, даже в самых отчаянных ситуациях, боясь показать малейшую уязвимость и потому предпочитая всегда справляться в одиночку, сейчас сам пришёл, добровольно принимая протянутую ему руку помощи.       В любом случае, для выяснения подробностей в их распоряжении была целая ночь.       - "Точность - вежливость королей". Шэнь-лаоши - сама пунктуальность, - она улыбнулась, в приглашающем жесте указывая на место напротив себя за столом, уставленным закусками. Голос Уитни из динамиков зазвучал тише, сделавшись едва различимым фоном.       - Мелочь, хватит груши околачивать. Продирай глаза и поздоровайся.       - Шэнь-гэ! Мы так тебя ждали! - зверёк живо приподнял голову, снимая лапками с глаз ломтики огурца.       Такой тёплый приём, оказанный ему чужаками, ощущался ещё теплее, по контрасту с тем ушатом ледяной воды, который вылила на него накануне его боевая семья. А потому ещё горше. Жизнь не учила его полагаться на доброту чужих людей, улыбкам и льстивым речам он не доверял, а потому в общении с ними сейчас он твёрдо решил придерживаться знакомой ему тактики: "держи оборону и гни свою линию". Он был полон решимости добиться желаемого, по максимуму обезопасив при этом себя.       - Что это за музыка? Какой забавный язык...       - Английский. Знаменитая поп-певица, американка. Если мастер Шэнь заинтересовался, я разблокирую ему доступ к звуковым файлам, чтобы он мог слушать что захочет в своё удовольствие.       Она выключила музыку, чтобы они могли спокойно поговорить.       - И пусть мастер Шэнь не беспокоится о конфиденциальности: вся комната обклеена талисманами тишины.       - На меньшее я и не рассчитывал. К счастью, вы нашли подходящее место для встречи... - оглядел комнату Шэнь Цинцю, снимая вуаль и усаживаясь.        Ему удалось незаметно ускользнуть с пика. Сейчас он был одет как простолюдин, чтобы не привлекать к себе внимание. Даже верный Сюя остался на Цинцзин, и его заменил простой кинжал с костяной рукояткой - достаточно удобный, чтобы прятать его под верхним ханьфу зеленовато-серого цвета. На всякий случай, он даже сменил благовония, опасаясь, как бы его не унюхал один полудурочный шелудивый пёс с пика Ста Битв.              - В нашей с вами теперешней ситуации бордель - не лучшее место для встречи. Госпожа Су выбрала идеальное место.       - Кстати, о борделе. Ваши сестры прислали письма, - Су Люй Ся обернулась к крысёнку, приподняв бровь, и тот метнулся к своему рюкзаку, лихорадочно в него зарываясь и извлекая стопку писем, надушенную и благоухающую, заботливо связанную шёлковой алой лентой.       - Я сообщила им о нашей предстоящей встрече, и они попросили передать вам это. Девочки сейчас зашиваются, они говорили что-то насчёт каких-то дворян, снявших под себя бордель на несколько дней. Но как только они освободятся, то будут счастливы вновь увидеться с вами для совместной медитации.       - Хм, очень любезно с вашей стороны, - не смог он скрыть улыбки. Приняв стопку писем от дорогих ему людей, он держал её в руках, как сокровище, горя желанием забрать их на пик и прочесть все до единого с величайшим вниманием. - Я отвечу на каждое при первой же возможности. Но я был бы признателен госпоже Су, если она увидится с моими сестрицами раньше, непременно сказать им, какая честь для этого мастера, что они помнят о нём.       - Как давно вы знакомы с куртизанками из пионового дома? - не удержалась она от вопроса.       - Разве в романе об этом не сказано? Ах, да, о чём это я... Конечно, нет. То-то самозванец, похитивший моё тело, был в полной уверенности, что я с ними со всеми спал. Но если госпоже интересно, то большинство из них я знаю с юности, с ученических времён.       Черты его лица разгладились, а взгляд смягчился. Он расслабленно облокотился о стол, подперев щёку рукой.       - А с кем-то знаком ещё с рабского детства. С тех пор некоторые из них стали наложницами и покинули бордель, посвятив себя заботам о семье и детях. Одна из моих дорогих цзецзе, к несчастью, отошла в мир иной... Но даже после расставания все они продолжали опекать друг друга.       - В романе не описана львиная доля информации о вас, мастер Шэнь. А та, что доступна читателям, таким, как Шэнь Юань, основана на знаниях протагониста, - крысёнок взмыл в воздух, подплывая вплотную к лицу собеседника. - Но при нашей с ними встрече стало ясно как божий день, что вас с ними связывают близкие и сердечные отношения.       Слова маленькой системы были "не в бровь а в глаз". Одним из самых больших сожалений Шэнь Цзю в его прошлой жизни было то, что он расстался с сестрами так внезапно, и не один раз, а дважды, не имея возможности как следует попрощаться. Он думать боялся о том, как они были обижены на него после того, как Шэнь Юань завладел его телом, и его визиты к ним резко прекратились. Что они должны были чувствовать, узнав, что их дорогой брат лишь использовал их для утешения, бросив при первой же возможности, как только получил признание от собственной боевой семьи?       Мысли об этом не давали ему покоя, когда он был ещё привязан к демонической системе, и сводили с ума, заставляя беспрестанно маяться, погрузившись в горькое беспросветное одиночество.       Однако, его воссоединение с ними прошло так естественно, словно они никогда и не расставались. У него будто гора свалилась с плеч. Теперь он каждой фиброй души своей впитывал любое сказанное ими слово, цепляясь за случайные разговоры, точно за величайшую драгоценность.        - Даже не все имена ваших боевых братьев фигурируют в романе: многие из них так и остались в итоге безымянными. Фу Цинлинь, Е Цинлай, Сюй Цинсун, Хай Цинлу и У Цинсюань... - агент Су, не сдержавшись, фыркнула. - Словно они - одно пустое безликое место. Мы узнали о них только после того, как попали в этот мир.       - Неудивительно, - владыка Цинцзин в раздражении закатил глаза. - У меня возникла пара подозрений, когда тот вор чуть не выставил себя полным дураком, встретившись с ними в первый раз. Он постоянно забывал их имена, что меня насторожило: ведь у этого человека была от природы очень хорошая память.       - Итак, вернемся к основному... Мастер Шэнь абсолютно уверен, что хочет нашего с ним сотрудничества? В таком важном деле не должно остаться недопониманий.       - Быка за рога. Госпожа Су - не робкого десятка, - криво усмехнулся он. Его лицо вновь помрачнело, когда он принял из её рук чашку чая, холодно поблагодарив. Сделав глоток, он помедлил, чувствуя, как обжигающая ароматная горечь тает на языке, а затем продолжил: - Как вы думаете, что заставило меня принять решение?       - Видимо, ваша боевая семья поднажала... Возможно, встреча с Ло Бинхэ тоже оказалась чересчур эмоциональным опытом для вас: более сильным, чем ожидалось.       Лорд Цинцзин вздохнул, довольный тем, что получил правильный ответ.       - Присутствие зверёныша, конечно, действует мне на нервы. Но я научился не поддаваться искушению прибить его, - пробормотал он, усмехаясь в чашку, с наслаждением щурясь при виде крысёнка, у которого от его слов застрял в горле яичный пирог. Смилостивясь над малышом, он заботливо похлопал того по спинке, успокаивая: - Не волнуйся, маленький зверь. Этот мастер вёл себя подобающе.       - Ффух... Невероятно! Кто бы мог подумать.       - Мелочь, не нарывайся, - длинные девичьи пальцы нежно потрепали пушистую крысиную щёку. - Продолжайте, Шэнь-лаоши.       - Хм. Как я уже сказал, я смог смириться с испорченным демоном настроением. И даже чувствую удовлетворение от того, что мне удалось сдержать себя. Но, как всегда, испытания в одиночку не приходят. Можете себе представить, что последовало дальше.       Повисла драматичная пауза. Будучи в душе склонен к театральности, владыка Цинцзин мастерски держал интригу. Вместо продолжения, он неторопливо принялся дегустировать разложенные на столе закуски. Агент Су молча присоединилась к нему, углубившись в поедание шариков с кунжутом, в отличие от Шэнь Цинцю, сосредоточившегося на приторно-сладком миндальном пирожном, которое он машинально разломил на две части, протягивая одну из них крысёнку.       - Ешь, только медленно, не давись, глупое создание, - проворчал он беззлобно. - Не то бесславно закончишь свои дни от обжорства.       - Уф... Уважаемый пользователь, не пугайте так эту Систему. Её маленькое фердце не вывервит повобныф увафов, - крысёнок впился лапками в протянутый ему кусочек пирожного, немедленно набивая им рот.       - ...       - Итак... Вы готовы обсудить условия контракта, Шэнь-лаоши? Никакого давления. Спешить нам некуда. Обдумайте всё как следует.       - Разумеется. Но предупреждаю, у этого мастера есть свои условия.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.