Love hurts

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Слэш
В процессе
NC-17
Love hurts
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
если на то есть судьба, то двое встретятся вопреки большому расстоянию, если не судьба, то и, сидя друг напротив друга, не познакомятся
Примечания
Love hurts, love scars Love wounds and marks Any heart Not tough or strong enough To take a lot of pain, take a lot of pain Love is like a cloud Holds a lot of rain Love hurts I'm young, I know, but even so I know a thing or two I learned from you I really learned a lot, really learned a lot Love is like a flame It burns you when it's hot Love hurts Some fools think of happiness Blissfulness, togetherness Some fools fool themselves, I guess They're not foolin' me I know it isn't true I know it isn't true Love is just a lie Made to make you blue Love hurts
Содержание Вперед

Часть 12

Поставленная перед ним чаша вывела Синченя из состояния глубокой задумчивости. А скорее, из глубокого бездумья. С того дня, когда он потерял всё, прошло уже больше полугода. Всё это время даос бродил по Поднебесной наугад, ни к чему не стремясь и ничего не желая. Он словно впал в глубокий транс наяву, краем сознания отмечая течение времени. Жизнь шла своим чередом. Воистину «есть ты — ничего не прибавилось, нет тебя — ничего не убыло». Единственное, что удерживало Синченя от того, чтобы окончательно подтвердить истинность этого чэньюй, так это слова Наставницы, провожавшей его до ворот Обители. Освободи свой ум от мыслей. Позволь своему сердцу успокоиться. Спокойно следи за суматохой мира. Следи за тем, как всё встаёт на свои места. Пока что он не особо преуспел. Похоже, он никудышный ученик. Откликаясь на любую просьбу о помощи, он на какое-то время отвлекался от бесконечного самокопания, но едва стоило покинуть очередное селение, как мысли возвращались и набрасывались голодной сворой. Сяо Синчень держался подальше от крупных городов, не желая встречаться с другими заклинателями, но погруженность в себя сыграла с ним злую шутку, приведя его обратно на земли ордена Цзинь. Осознав это, он хотел было сразу развернуться, но налетевшая буря вынудила искать пристанища. Так он оказался на постоялом дворе, уже с десяток палочек благовоний невидяще пялясь в пространство. — Ну довольно! — мысленно подстегнув себя, даос направился к лестнице на второй этаж. — Даочжан Сяо? — позвал смутно знакомый голос. Он повернулся на оклик. Группу заклинателей, отряхивающих богато расшитые золотыми нитями плащи от дождевых капель, возглавлял тот, с кем ему никогда больше не хотелось бы видеться. — Не ожидал Вас здесь встретить, — Цзинь Гуаньяо приветливо улыбнулся. — Может быть, присоединитесь к нам за чаем? Причин для отказа Синчень не успел придумать и последовал за новым главой клана к столику. — Давно о Вас не слышал. Наверное, после суда над Сюэ Яном... Неприятная вышла ситуация. Мне искренне жаль. Даос в этом сильно сомневался, но придержал своё мнение при себе. Раз Гуаньяо заговорил с ним, значит, у него были какие-то планы касательно бродячего заклинателя. Хорошо бы узнать, чем это ему грозит. Вскоре глава ордена Цзинь отпустил сопровождающих и перешёл к сути. — До Вас наверняка дошла информация о Сторожевых башнях. К сожалению, этот проект вызвал весьма… неоднозначную реакцию. Синчень кивнул, не очень понимая, к чему тот клонит. — Чтобы это начинание имело успех, мне необходимы надёжные заклинатели, такие, что имеют популярность у людей. — Не думаю, что я пользуюсь уважением. После того, в каком свете меня представили, — резонно возразил Сяо Синчень. Цзинь Гуаньяо махнул рукой. — Перестаньте. Тот случай уже давно забыт. Вы известны простым людям как благородный заклинатель, стремящийся защитить их. Это неоспоримо. — То есть Вы предлагаете мне присоединиться к Вашему проекту? — Именно, — кивнул Гуаньяо. — Надеюсь, Вы примете мое предложение. Дело, которое я хочу Вам поручить, очень деликатное. Видите ли, после гибели клана Чан Юэян имеет очень дурную репутацию — много тёмных созданий бесчинствует в тех местах. И я подумал, что, раз Вы участвовали в том инциденте, то Вас привлечёт идея помочь местным жителям. Даос задумался. Вернуться туда, где начались события, приведшие его к краху всех надежд? Впрочем, он ничего уже не теряет. Прошедшие с той судьбоносной встречи девять месяцев многое изменили в нём. Наверно, это можно считать рождением нового Синченя — утратившего детские иллюзии и больше не смотрящего на мир сквозь призму наивных мечтаний. Это его путь, его Дао, не стоит от него отказываться. — Я принимаю Ваше предложение, Глава ордена Цзинь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.