Последняя принцесса Водоворота

Naruto
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Последняя принцесса Водоворота
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Однажды утром девушка просыпается под именем Узумаки Кикуко, сестры-близнеца Узумаки Наруто. Кику погружается в путешествие по миру шиноби, начиная от обучения в академии и заканчивая ее первой миссией ранга С. Когда все рушится, она бежит в единственное безопасное место — Узушиогакуре. И когда она обнаруживает свой остров в руинах, то делает все возможное, чтобы восстановить его. Кикуко — последняя принцесса Узушиогакуре, и она не потерпит поражения.
Примечания
Первая часть из серии "Последняя принцесса Водоворота". Работа на 46 глав. Даты выкладки новых глав нефиксированные. Добавление новых меток, предупреждений, персонажей и т.д. будет по мере перевода.
Содержание Вперед

Глава 30

      — Хорошо, — сказал Би, когда мы вошли в просторный зал. — Здесь мы будем тренироваться.       Я огляделась. Над нами нависал овальный балкон с перилами, а в центре помещения было открытое пространство.       — Вон там находится трек, — Би кивнул в его сторону. — Чуть больше восемнадцати кругов — примерно одна миля.       Я кивнула и осмотрела уровень, на котором мы находились. Пол из светлого лакированного дерева блестел. В центре были разметки, а по обе стороны зала возвышались большие стойки с подвешенными канатами.       — Ты никогда не видела баскетбольную площадку? — спросил Би.       — Что такое баскетбол? — Я почувствовала, как в груди вновь поселилась пустота, и попыталась ее вытеснить. Не знаю, что это такое, но, если мне нравился этот баскетбол в прошлой жизни, уверена, в этой он мне тоже понравится.       — Это такой вид спорта, — пояснил Би. — Мы играем в него для удовольствия, а в деревне есть команды, которые соревнуются друг с другом. Позже можем сходить на игру.       — Хорошо, — кивнула я.       — Вдоль коридора, по которому мы шли, есть студии. Я записал тебя на занятия, будешь ходить на них следующие пару недель.       — На занятия? Какие?       — Танцы, — улыбнулся он.       — Что?       — Мой стиль боя основывается на танцах и музыке, — пояснил Би. — Мое тайдзюцу сочетает элементы военного танца и хип-хопа. Если добавить к этому мечи, мало кто сможет угнаться за мной, бакаяро-конояро!       — Значит, существует танцевальный стиль, основанный на хип-хопе? — я подняла взгляд на него.       — Да, — кивнул он. — Именно этому будет посвящена половина твоих уроков.       — А вторая половина будет состоять из боевых танцев?       — Нет, — покачал головой Би.       Но тогда чему же я буду учиться, если его стиль — это смесь всего этого?       — Ты будешь изучать узушийские танцы.       — Хочешь сказать, существуют…       — Да, — кивнул он.       — Но предполагалось, что я буду твоей ученицей, разве нет? — стараясь, чтобы голос не звучал слишком робко, уточнила я.       — Ты и есть моя ученица, — твердо заявил Би. — В Кумо сенсеи учат своих учеников тому, что лучше для самих же учеников, а не превращают их в свою копию.       — И ты думаешь, что изучение танцев Узушио будет для меня лучше, чем боевые танцы?       — Конечно, — уверенно ответил Би. — Есть люди, которые ради удовольствия совмещают хип-хоп с танцами Узушио, но пока никто не объединил их в единый боевой стиль.       — Почему? — спросила я, пока Би вел меня к центру зала.       — Узушийцы, проживающие в Кумогакуре, не являются действующими шиноби, — объяснил Би. — Они, как правило, сосредоточены на техниках Узушио. Использовать музыку и танцы — это наша традиция в Кумо.       — Почему никто из Узушио не ведет активную деятельность шиноби?       — Все для их же защиты, — сказал Би, присаживаясь передо мной на корточки. — Быть родом из Узушио и выходить при этом на задания крайне опасно. Я удивлен, что на тебя не напали по дороге сюда или обратно.       У меня сжалось в груди. Стоит ли рассказать Би? Это может привести к международному конфликту, ведь рассказать ему — значит, по сути, рассказать Райкаге…       — Мы позаботимся о твоей безопасности, — перебил мои мысли Би. — Начнем с тренировки. Ты размялась, как я просил?       — Да, — ответила я. Разминку я делаю каждое утро, зная, что впереди меня ждет тренировка.       — Тогда начнем, — улыбнулся Би, доставая свиток и раскатывая его на полу. Он положил руку на поверхность свитка и вскоре начал по очереди доставать из него мечи, похожие на его собственный. Однако у этих мечей были синие рукояти. Их лезвия были тоньше, чем у Рюдзина, и явно легче.       — Это Супервибрирующие Мечи Стихии Молнии, — пояснил Би. Он вытащил седьмой меч и положил его в конец ряда. Затем свернул свиток обратно и спрятал его в невидимой печати на веревке, что висела у него на поясе.       — Ого, как удобно! — воскликнула я, пытаясь рассмотреть печать.       Би фыркнул, выпрямился и похлопал меня по голове.       — Погоди! Но я же не могу использовать стихию молнии, мои стихии — вода и ветер!       — Ты пока что не можешь использовать молнию, — ответил Би. — Сначала мы поработаем над тем, чтобы ты научилась владеть всеми этими мечами.       — Всеми? Сразу?       — Именно! — Би на мгновение поднял одну ногу, и мечи с пола вдруг оказались у него в руке, во рту, подмышкой, под ногой, в сгибе руки, один у бедра, а еще один за шеей. Как он вообще это делает?       Он подбросил мечи в воздух и поймал их вновь, как только они начали падать. Би держал их в руках, выглядя при этом весьма непринужденно, а затем посмотрел на меня.       — Твоя очередь.       — Моя очередь? — спросила я сдавленным голосом.       Би рассмеялся и подошел ко мне.       — Стань, как я, — сказал он.       Я подняла колено, и Би положил рукоять меча на мое бедро. Затем он поместил другой меч под мое колено. Я почувствовала, что шатаюсь, но Би не стал помогать мне удерживать равновесие. Я недовольно нахмурилась, чувствуя, как сердце забилось быстрее. А что, если я уроню мечи? Будет больно. Очень больно.       Ничего не говоря, Би поднес другой меч к моему лицу. Я вздохнула и открыла рот, позволяя вложить рукоять между зубами. Вес был примерно таким же, как у трехзубчатого куная, и за это я была благодарна.       Пока не почувствовала рукоять меча у своей шеи. Я резко повернула голову, чтобы тот не соскользнул. Би одобрительно хмыкнул и сунул меч мне подмышку. Я начала покрываться потом, когда мечи один за другим появлялись в сгибах моих рук. Би кивнул, отойдя в сторону, и оглядел меня.       Я снова зашаталась. На мгновение мне стало трудно дышать из-за рукояти во рту. В груди поднялась паника, но я заставила себя оставаться неподвижной. Я закрыла глаза, пытаясь помедитировать, чтобы отвлечься от неудобного положения.       — Пять минут, — сказал Би.       — Что? — слово прозвучало невнятно из-за меча.       Би покачал головой, и кожа вокруг его глаз сморщилась.       — Ты продержалась пять минут, — пояснил он. — Посмотрим, сколько еще ты выдержишь.       Всего пять минут, а я уже чувствую себя измотанной? Я попыталась сделать настолько глубокий вдох, насколько это было возможно, и снова сконцентрировалась на медитации. Пока не почувствовала, что падаю. На секунду мне показалось, что сердце остановилось. В ушах зазвенело.       И вдруг Би оказался рядом, мечи исчезли, а боли не было. Совсем.       А затем я открыла глаза и поняла, что упала прямо на грудь Би. Я не знала, куда делись мечи, но помнила, что до этого стояла, пока все не погасло.       — Ты продержалась дольше, чем я думал, — сказал Би. — Десять минут.       — Отлично, — пробормотала я. — Это точно пригодится в бою.       Би тихо хихикнул, и я едва уловила смех Гьюки. Би мягко похлопал меня по спине, пока я терла глаза.       — Тебе нужно расслабить мышцы…       — Расслабиться, держа при этом семь мечей? — пискнула я.       — Ты должна быть расслабленной, иначе что-нибудь потянешь или уронишь меч, — ответил Би и усадил меня так, чтобы я могла опираться на его грудь.       Я посмотрела вниз и заметила небольшой порез на внутренней стороне руки. Значит, я все-таки немного поранилась. Красная полоска выделялась на моей теперь гораздо более загорелой коже. Я даже не заметила, как сильно загорела за последний год. Пляжи и горы Узу не были столь тенисты, как тренировочные площадки Конохи.       Би принялся обматывать мою руку бинтом.       — Я впервые обучаю кого-то этому, так что говори, если будет слишком тяжело, хорошо?       Я кивнула, чувствуя, как голова касается его груди, и закрыла глаза, пока он продолжал перевязывать рану. Я уже чувствовала усталость. Было приятно слышать, как Би говорил таким тоном, а не так, как он обычно разговаривал с другими.       Судя по тому, как он разговаривал за ужином, вылетавшие из его рта рифмы были такими же инстинктивными, как и наши с Наруто «даттэбайо» или «даттэбанэ», когда мы сталкивались с новыми людьми или оказывались в стрессовых ситуациях.       — Хочешь тостонес? — спросил Би, закончив перевязывать мою руку.       — Да! — прокричала я, вскочив на ноги.       Меня тут же накрыла головокружительная волна, и я пошатнулась. Би засмеялся, встал и положил руку мне на плечо, чтобы я не упала. Он повел меня из зала в сторону башни Райкаге. Пока мы шли по деревне, люди кивали и махали нам.       Я ощутила чакру, похожую на ту, что принадлежала Хинате и сенсею, и повернула голову в ее направлении. Я увидела мужчину с длинными волосами, который скрывался за углом, и нахмурилась.       Он был одет в белую одежду, такую же, как у всех в Кумо.       Как Хьюга оказался в Кумо? Сенсей говорил, что нам нельзя брать миссии здесь, потому что клан запрещал это. Он рассказывал, что Хинату похитили люди из Кумо, но после того, как я побывала здесь, я больше не видела в этом логики.       Они защищали людей из Узушиогакуре. Они не заставляли их выполнять работу шиноби или создавать печати. Подождите. Маму ведь тоже похитили люди из Кумо. Значит ли это, что они тоже пытались ее спасти?       Какой именно Хьюга сейчас в Кумо? Когда он сюда прибыл? И, что важнее всего, зачем он здесь?       

***

      Мы тренировались часами. Часами. Прошла неделя с тех пор, как я прибыла в Кумо и на тренировках мы наконец-то начали делать что-то, кроме работы с новыми мечами. Би обучал меня другой технике боя — кикбоксингу. Это было изматывающе, но вместе с тем очень весело.       — Помни, Кику-химэ! — кричал Би, атакуя снова. — Порхай, как бабочка, и жаль, как пчела!       — Да, Би-сенс..! — я даже не успела договорить, как получила удар ногой в живот.       Услышав беспечный смех Акихико, я тоже не смогла сдержать смех, пытаясь нанести удар. Я знала, что не попаду в Би, за весь день я еще ни разу не попала в него. Он слишком быстрый, и мне повезет, если я вообще смогу приблизиться к нему…       Би хмыкнул.       — Я попала в тебя?! — взвизгнула я. Прозвучала я, конечно, как Ино. Ну и ладно. Зато я попала в Би-сенсея! Он ударил меня в плечо, и я отлетела назад, но я все равно смеялась, пока не грохнулась на спину. Это было больно, но, когда я приземлилась на мат в центре спортзала, я не могла перестать смеяться, держась за живот.       — Я это сделала!       Акихико все еще смеялся, подходя ближе. Он протянул мне руку, и я позволила ему поднять меня. Но почти сразу Би притянул меня к своей груди.       — Я же говорил! Бакаяро-конояро! — широко улыбнулся он, отпуская меня. Его улыбка стала еще шире, когда он увидел, что я начала успокаиваться. — Но, если снова остановишься так быстро, отправлю тебя в зоопарк!       Я простонала и чуть не рухнула обратно на землю. Акихико остановил меня и закинул себе на спину.       — Primo!       — Camarón!       — Если бы ты меня не нес, я бы тебя как следует треснула, даттэбанэ!       — Даже знать не хочу, — вздохнул Даруи, когда мы подошли к нему.       Мое лицо запылало, но я все равно улыбнулась.       — Мы не так уж и плохи, между прочим.       Он бросил на меня взгляд, и я уткнулся лицом в плечо Акихико, чтобы скрыть румянец и подавить смех. Не знаю, связано ли это с воспоминаниями из прошлой жизни или с гормонами, но этот взгляд всегда вызывал у меня бабочек в животе. Только я могла умудриться втюриться в самого ленивого шиноби из ближайшего круга Райкаге.       — Мы еще хуже, — закончил Акихико.       Я прыснула, а Даруи страдальчески вздохнул.       — А куда мы идем? — спросила я спустя несколько минут.       — В «Такэхико», — ответил Акихико, подпрыгивая.       Я рассмеялась от его энтузиазма, но попыталась удержаться на его спине.       — Почему они начали готовить такую острую курицу? — спросила я, повернув голову набок и опустив ее на плечо Акихико. Расфокусированным взглядом я наблюдала за тем, как мимо проходят размытые силуэты людей, пока мои глаза привыкали к свету дневного солнца. Акихико начал хихикать, и я с трудом сдержалась, чтобы не ударить его. Я не хотела идти всю дорогу до этого заведения пешком. А у Би-сенсея были его мечи, так что о комфортной поездке на его спине не могло быть и речи.       — Такэхико любил как следует гульнуть, — сказал Даруи.       — Ну и что? Большинство шиноби тоже, — заметила я, подняв голову и положив ее на затылок Акихико.       — У него была жена, а в один из дней он ей изменил, — продолжил Даруи.       — Но мы не знаем, как она выяснила это, — закончил Акихико.       — Вместо того чтобы кричать на него, она решила приготовить настолько острую курицу, чтобы он пожалел о том, что сделал, — усмехнулся Даруи. — Но ему в итоге понравилось.       — Слова твоей подружки, — пробормотал Акихико себе под нос.       Я мысленно сосчитала до пяти, глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Райкаге научил меня этому трюку, когда я чуть не ударила члена совета из Ивы. Не знаю, как он сам овладел этой техникой, учитывая, как часто он ломает мебель в своем кабинете.       — Так вот, он немного доработал рецепт, а потом открыл здесь закусочную, — закончил Даруи, полностью игнорируя Акихико.       — Никто не оценил моего чувства юмора, — пожаловался Акихико.       — Кику-чан оценила, — отозвался Би, записывая что-то в свой блокнот. — Просто она наконец прислушалась к совету бро, как не выдавать свои эмоции.       — О, это была хорошая шутка, — сказала я. — Но не нужно было выдавать меня.       Губы Би слегка дернулись в улыбке, пока он записывал очередную рифму в блокнот.       — Я знал, что не зря ты моя любимая кузина, — заявил Акихико, крепче удерживая меня за ноги.       Я пыталась сохранить серьезное выражение лица, но в итоге все равно улыбнулась.       Добрались до закусочной Такэхико довольно быстро. Когда мы подошли, уже начала выстраиваться очередь. Это была небольшая забегаловка на углу. Внутри стояло всего два стола, за которыми помещалось человек семь. Когда мы вошли, Акихико поставил меня на ноги. Стены были покрыты фотографиями с семьей и посетителями, а небольшой участок был отведен для детских рисунков. На мгновение перед глазами мелькнули изображения из библиотеки в Узу, но меня быстро отвлек Акихико, потянув за рукав.       — Твоя очередь, — кивнул он на небольшое открытое окошко, через которое виднелась кухня. Эта закусочная напоминала мне место, расположенное на другом конце деревни, где подавали барбекю, хотя местное барбекю сильно отличалось от того, к которому я привыкла в Конохе. Здесь это было тушеное мясо в пряном соусе, которое подавали на булочке с гарниром. И без риска случайно что-то поджечь — просто великолепно!       — Ты новенькая! — сказала женщина с другой стороны высокого прилавка. — Как тебя зовут? — Ее глаза весело блеснули, и она улыбнулась.       — Узумаки Кикуко, — ответила я. — А вас?       — Хина, — представилась она, поднимая ручку. — Что будешь заказывать?       — Ей горячий сэндвич с курицей, — сказал Акихико у меня за плечом.       Хина подняла бровь, но записала заказ, когда я кивнула.       — С чем?       — С зеленью, картофельным салатом и макаронами с сыром.       — За дополнительный гарнир придется доплатить, — заметила она, пока я доставала деньги.       — Оно того стоит, — одновременно сказали мы с Акихико. Я повернулась к нему и показала язык, прежде чем расплатиться с Хиной.       Хотя я и не была родом из Кумогакуре, Райкаге выделил мне стипендию, с тех пор как я начала тренироваться у Би. Это было очень кстати, ведь я жила в одной из их гостевых комнат.       Хорошо, когда ты не один.       Я отошла от прилавка, помахав Хине, пока Би делал свой заказ. Не обращая внимания на происходящее, я осмотрела закусочную. За одним из столов сидела группа учеников академии, повсюду лежала их домашка. Это напомнило мне ночи, когда перед большими экзаменами мы собирались в доме главы клана Нара.       — Ну подойди уже к ним, — сказал Акихико.       — Что?       — Они постоянно на тебя смотрят, и ты на них тоже. Это было лишь вопросом времени, когда ты начнешь портить молодежь Кумогакуре, — он закатил глаза, но при этом на его лице оставалась привычная солнечная улыбка. — Я позову тебя, когда еда будет готова.       Я похлопала его по руке в знак благодарности и подошла к небольшому столику в углу тесного помещения.       — Х-химэ! — воскликнула девочка с темно-каштановыми волосами, заплетенными в несколько длинных кос.       — Можете звать меня просто Кикуко, — ответила я ей и остальным. Трое других учеников оживленно закивали, отложив свои ручки. — Над чем вы работаете?       — Мы готовимся к завтрашнему экзамену, — пожаловался один из мальчиков.       — Это были мои самые нелюбимые дни в академии, — сказала я, присев рядом со столом и положив руки на его поверхность. — Есть что-то, с чем вам нужна помощь?       — Ну, у меня совсем не получается это упражнение с ловушками… — призналась другая девочка из группы.       Я не смогла сдержать улыбки. Жизнь с Наруто за эти годы научила меня важности ловушек. И красоте хорошо продуманной ловушки.       — Они такие скучные! — закончила она.       — Думаю, дело в том, как вы их изучаете, это и делает их скучными, — заметила я, взглянув на ее листок. Эта ловушка идеально подошла бы для команды генинов, не ожидающих подвоха.       — В смысле? Мы же собираемся стать ниндзя! — почти подпрыгнула она на месте. Она сильно напомнила мне Сакуру и Ино, когда кто-то другой бросал взгляд на Саске. Мальчики в группе только вздохнули.       — А я ниндзя, и ловушки мне пригодились во множестве ситуаций, не связанных с миссиями.       — Да ну? — заинтересованно спросила девочка, скрестив руки. — Например?       — Уме! — зашептала ее подруга, но я лишь отмахнулась.       — Розыгрыши.       — Розыгрыши? — один из мальчиков оживился.       — А эта ловушка, — я указала на упражнение в ее тетради, — отлично подойдет для практики на команде генинов, которая, допустим, придет за миссией к столу с заданиями. Только помните, что я вам этого не говорила, и главное — не попадитесь! — прошептала я.       Все они разразились смехом, как раз в тот момент, когда к нам подошел Акихико с едой.       — Даже не хочу знать, — сказал он, когда я поднялась, чтобы взять у него еду.       — И не надо, — отозвалась я, направляясь на выход. — Ведите себя хорошо! — крикнула я детям. Те дружно закивали и тут же вернулись к своим записям, вполголоса обсуждая что-то друг с другом.       — Ты создаешь монстров, — прошептал Акихико, когда мы вышли наружу.       Я заметила Би и Даруи за одним из столиков для пикника через дорогу и направилась к ним.       — Знаю. Это же моя работа. Принцесса Водоворота, не забыл? О, это что, банановый пудинг?       — Dios mío, — простонал Акихико, когда я, усевшись рядом с Би, взяла предложенный им контейнер с банановым пудингом. Я проигнорировала Акихико и начала есть десерт первым. Почти так же вкусно, как тайяки!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.