Отдартомолено!

Звездные Войны Звездные войны: Войны клонов Хан Соло. Звездные войны: Истории
Гет
Завершён
R
Отдартомолено!
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Вот уж попала так попала! Я раз за разом оказываюсь в телах женских персонажей ЗВ, но есть один тонкий нюанс: я все время там, где появляется ситх Дарт Мол. Притвориться его новым учителем и изменить канон? Сделано! Избежать любовного интереса ситха?! Практически невозможно!
Примечания
✷✶ группа с артами и музыкой: https://vk.com/hellmeister ✷✶ тг-канал без цензуры и смс-регистрации: https://t.me/hellmeister21
Содержание Вперед

12. От лица Дарта Мола / часть 2

Итак, начну рассказ с того момента, как чиновник-вултанец в местном органе управления и регистрации выдал нам документы о заключении брака, все необходимые печати и штампы и заключил, что теперь я с чистой совестью могу скрепить союз поцелуем с моей супругой. Но, глядя на растрогавшуюся Дарт Дисней, я понимал, что подобный ход развития событий очень необычен и непривычен для неё. Можно сказать, она поражена. Мне хотелось поберечь ее хрупкие нервы, не посягать на ее личное пространство, покуда она сама не решит, что я имею на то полное супружеское право, в конце концов, документально и формально это уже так! Потому я решил ее не целовать, тем более прилюдно, и просто нежно взял ее за руку, наслаждаясь просто так, тем, что она рядом. Но каким же было мое удивление, когда она неожиданно грубо сгребла кулачками одежду у меня на груди и принялась меня целовать! Поразительно! Конечно, чего греха таить, я растаял и был бесконечно — приятно — удивлён! Сколько страсти таилось в этой девушке! Сколько мудрости! Мне хотелось так много узнать о ней! О ее великом прошлом! В этот момент я твёрдо решил, что кровь из носу, но обеспечу ей великое будущее, коего она достойна. Я старался не смутить мою драгоценную супругу, но ее напор был столь обескураживающим, что я на миг позволил себе отстраниться от текущих событий и просто расслабиться. Когда она от меня отстранилась, душа моя и оба сердца пели, хотелось танцевать от счастья! Но этого я делать не стал, поскольку все же находился в госучреждении, а потому мы вскоре покинули это место. За пределами местной администрации хотелось как-то поддержать мою драгоценную Дарт Дисней, сделать этот момент удивительным и особенным. Я осторожно сжал ее нежную ручку в своей ладони и вторую руку положил на талию. Я мог бы вечно рассказывать ей о своих высоких целях и о любви к ней. Но, увы, печальное обстоятельство прервало наше счастье, оставив на дороге судьбы очередную кочку. Я вздрогнул, ощутив, как в глубине левого сердца поднимается смутная тревога. Будто грудь затягивает пеленой, покрывает тенью и холодит, а разума касается острожная рука самого властного, сильного и изворотливого существа, доселе знакомого мне. Не говоря ни слова, ибо Дарт Дисней и так все поняла, что для меня очевидно, я схватил ее за руку и потащил следом за собой, стремясь исчезнуть из поля зрения — а точнее, чувствования — Дарта Сидиуса. Грозная тень присутствия старого ситха точно преследовала нас, и я порядочно начинал уставать, ища выход среди бесчисленного множества лазеек, но понимая, что позорное бегство — единственное верное средство, пока что доступное нам. Я не хотел терять учителя, когда только что обрёл его! И не жаждал битвы с Сидиусом. Очевидно, кто выйдет из неё победителем. Сняв с плеча плащ и набросив его на плечи мимо проходящего незнакомца, я скрылся в толпе, некоторое время блуждая по улицам с Дарт Дисней. Она внимательно посмотрела на меня, едва мы вышли туда, откуда пришли. Странно, но тень присутствия старого ситха словно схлынула, и я понял, что внушил ему ложный путь, уйдя от преследования. Я коротко пояснил моей милой супруге, кто прибыл на Нар-Шаддаа (или, скорее, кто послал своего прихвостня сюда, ибо я начал понимать, что сам Сидиус так просто нас в Силе бы не потерял). С этими словами, я взял ее за руку и торопливо вывел на дорогу, выискивая тем временем транспортное средство. И оно нашлось быстро, стоило мне тормознуть одного водителя на спидере. — Э! Ты! — возмутился он. Конечно, его негативные эмоции понять можно. Ехал себе по дороге, вдруг — какой-то забрак выскакивает на дорогу и преграждает ее. — Ты чего, дебил?! Жить надоело?! Ох, все по одному и тому же сценарию. Я терпеливо тряхнул спидер и довольно дружелюбно сказал: — Друг мой, мы с моей любезной супругой приносим извинения, но твой спидер нам крайне бы пригодился. Водитель от такого хамства заткнулся, и я легко воспользовался создавшейся тишиной и выпроводил его из седла. — За понимание отдельная благодарность. Поверь, вернём завтра, вручим в лучшем виде. А ещё проще — забери его в подворье вот этой гостиницы, не думаю, что тебе воспрепятствуют. Я хозяев предупрежу. Водитель растерянно переводил глаза с меня, севшего за руль, на Дарт Дисней, устроившуюся сзади и обхватившую меня за талию.

***

Со слов Дарт Дисней. Бедный мужчина, которого нагло гоп-стопнул Дарт Мол, слушал ту чушь, что втирал ему забрак, с каменным лицом. Но протестовать не хотел, и хорошо. Наверно, вежливые и даже надоедливые слова ситха не вязались с его уверенными движениями и угрожающими взглядами. Я без лишних движений уселась за его спиной. А смысл сопротивляться? Все равно сделает все так, как надо ему, не мне. — Не волнуйтесь! — заявил забрак на прощание. — Я вожу самые разные транспортные средства, притом виртуозно. Ваш спидер в надёжных руках. Дарт Мол резко вырулил вбок и втопил, как говорится, педаль в пол, так, что я вцепилась ногтями в его тело и обхватила талию, надеясь не вылететь из седла. Но зря я вообще этого боялась. Надо было опасаться больше навыков Доминика Торрето, врожденных, наверное, ведь Дарт Мол лихо тормознул на повороте, влетел в бок какой-то телеги на воздушной подушке, снова оттолкнулся от неё ногой и без приключений помчался по улицам, оставляя столб пыли за спидером. Любопытно, но прибыли мы действительно к нашему отелю, как Дарт Мол и обещал. Я покачиваясь сошла с седла, впрочем, Дарт Мол тут же соскочил следом, подхватил меня на руки и бегом понёс. Опять! Хотелось плюнуть от гнева и обиды, но как к этому отнесётся забрак? Злить его не хотелось, тем более, уже завтра ко мне должна вернуться речь, а к нему — святая уверенность в том, что мне нужно всучить долбанный ситхский меч. Влетая бегом на этаж, он так же быстро преодолел коридор, дверь с дыркой от выстрела и наконец добрался до нашего номера. — Снаряжайтесь в дорогу, Дарт Дисней! — распорядился он, ставя меня на ноги и указывая пальцем в сторону кровати. — Внизу вы найдёте нужные вещи, приличный костюм для космических перелетов. Прошу, мастер, переоденьтесь, будьте готовы — нам нужно уходить как можно быстрее. Сам же он без доли стеснения начал снимать с себя верхнюю одежду, невзирая на то, что я покраснела. Но — уф! — под чёрной робой он тоже оказался одет в свободную чёрную тунику без рукавов, обнажавшую мускулистые руки, покрытые татуировками. Дарт Мол, наверно, видел между двумя одинаковыми робами разницу, раз полез за точно такой же в шкаф. Правда, разница была очевидна. Наверно, это была какая-то боевая модификация, поскольку выглядела она чуть теплее и плотнее первой, внутри у неё было (судя по тому, что Дарт Мол все прекрасно разместил в карманах) достаточно места для двух световых мечей и тонкой стопочки бумаг, и к тому же, она была чистой и свежей. Ситх стремглав набивал какие-то команды на ручном компьютере, а я пыталась влезть в узкий комбинезон из тянущегося материала так, чтобы выглядеть изящно. Плюнув на это предприятие, я едва не повалила стул, но все же уместила тело в одежде «для перелетов», после чего предстала пред ясны очи ситха. — Вы как всегда ослепительны, — сказал он. — Увы, нет времени, чтобы поведать о вашей неотразимости. Необходимо скрыться в одном из дальних поселений, и уже там продолжить претворять замысел в жизнь. Какой-то замысел придумал… Я вздохнула. Ну, скрыться так скрыться. Дарт Мол встревоженно посмотрел в окно. Выглядел он в лучах бледного солнца, как диковинный хищник, хотя профиль его, как я отметила сейчас, хищным не был ни разу. Напротив, неожиданно мягкий и плавный, а нос и вообще вроде бы курносый. Я невольно хмыкнула. Поразительный контраст. Но спустя минуту душа Дарта Мола, требовавшая жажды деятельности, уже сгребла весь наш нехитрый скарб в небольшую кожаную сумку. Оную он взял в правую руку, левой сжал мою ладонь и вышел в коридор. Внизу, в холле, нас уже ждали, но Дарт Мол явно это понял ещё в номере. Он спокойно спустился вниз по лестнице, выступив вперёд и заслонив меня собой. За его спиной мне было находиться куда спокойнее. Перед нами стояла целая банда наёмников, бандитов и головорезов. Род их деятельности понять было просто: все как один при оружии, с хамскими рожами. Смотрят на нас, как на батон колбасы, и ухмыляются. Внутренне потирают руки и считают кредиты. Не раз и не два я видела Мола в деле, но чтобы против одиннадцати человек… это уже беспредел. — Нам говорили про девку, — громко и басисто сказал один из бандитов, высокий и мускулистый пришелец с клыками, вывернутыми за пределы нижней губы, и с темно-серой кожей. — А про этого хмыря — ничего. — Парень. Эй, парень, — спокойно сказал их, наверное, главарь. Человек в широкополой шляпе, в кожаном длинном плаще. На бёдрах у него было сразу две кобуры, а в губах была зажата спичка. — Отойди в сторонку. Нам нужно кое о чем поговорить с этой птичкой. Представляю взгляд Мола. По глазам всегда было ясно, что он не отступит. С неопреодолимостью поезда, летящего по рельсам, он сделал шаг по направлению к группе. Я только что отметила, что хозяева гостиницы и обслуживающий персонал спрятались за стойкой информации, а на своих местах поражено замерла пара постояльцев, и у всех на лицах было ясно написано: черт! Угораздило же так влипнуть! — Ты что, брат, — краешком губ усмехнулся мужчина. — Ты немой? Или глухой? — Она с вами никуда не пойдёт. — Тихо сказал Мол. За спиной главаря послышались смешки. — Ну, это как сказать. Посторонись, брат. Или мы сделаем из этой помойки… ну и из тебя… решето. Будут стрелять! — проскочило у меня в голове. Нет, с этим даже Мол не справится. А все эти люди?! Их же убьют! Кто это такие?! И зачем им я! В панике, я сошла с лестницы, не чувствуя ног, подошла к ситху, касаясь его спины и чувствуя, как он напрягся. — Ну, парень? Решайся уже быстрее. Ситх повернулся ко мне с каким-то вымученным выражением лица и вскинутыми бровями. Плотно сжав губы, он опустил на меня взгляд, чуть склонился ко мне и тихо сказал: — Будьте готовы, мастер. Черт!!! Это значит, что мы опять ввяжемся в драку! Сумка с глухим стуком упала на пол из его руки, и тотчас все одиннадцать бандитов стремглав потянулись за своим оружием. А Дарт Мол резко схватил меня за грудки и с силой, какой я от него не ожидала, швырнул меня к стойке. Я прикрыла голову руками, вскрикнув, и услышала выстрелы. Замерев возле стойки и вжавшись в неё, я смотрела, как ситх уворачивается от одного, второго, третьего выстрела… он подныривает и уходит вбок, наконец, один из бандитов все же стреляет ему в бедро, но он словно этого не замечает и налетает на самого высокого в мощном прыжке, одним ударом ноги с громким хрустом ломая ему шею. Подхватив падающее тяжелое тело, Мол прикрывается им, как щитом, и кидает его на ещё двоих стрелявших. Пока они подмяты трупом дружка, ситх молниеносно делает ещё одному бандиту подсечку. Сзади в него хотели выстрелить в упор, но он ловко уклонился, с разворота нанеся стрелку такой удар стопой в грудь, что тот упал замертво. Уже пятеро из одиннадцати были мертвы — а не прошло и минуты. Но за это время уже второй выстрел задел Мола — уже в предплечье. Поразительно, но мне казалось, что он их не замечает и не чувствует. Почему он не использует световой меч? Не хочет раскрываться. А что, если его убьют? Я в диком страхе наблюдала за потасовкой и думала, что же будет тогда. По логике, я должна буду либо умереть вместе с ним, либо отправиться в свой мир. Но… но я не хочу, чтобы он умирал. Нет, домой мне нужно, обязательно! Но не такой же ценой? Седьмой оказался проворнее остальных и был готов выстрелить в затылок забраку, однако прямо за своей спиной я услышала громоподобный выстрел, и у бандита просто сорвало голову с шеи. Все тотчас прекратили драться. Оставшиеся в живых бандиты (в количестве четырёх штук) яростно повернулись к стойке, на которой стоял хозяин гостиницы с оружием, смахивающем на земной дробовик. — Ещё один выстрел в этом заведении, джентльмены, и у каждого из вас посрывает башню, — спокойно сказал он. — Не знаю, что вы сделали, мистер, — обратился он к Молу. — Но вы и ваша спутница должны немедленно покинуть мою гостиницу. Мол, тяжело дыша, переводил взгляд то на бандитов, то на владельца и его красную, усатую физиономию, скривившуюся от гнева, и наконец согласно кивнул, сделав мне знак. Я подскочила, осторожно обойдя четверку стрелков, и клянусь, все четверо проводили меня долгими, запоминающими взглядами. Взяв Мола за руку, мы быстро пошли на выход. — Ещё минуту мы так постоим, — заметил хозяин. — Поиграем в гляделки. Но, мистер, только минуту. Дальше вы уже сами разбираетесь с этими джентльменами. — Ясно! — сказал Мол и решительно вышел за дверь. Он оглядел меня с ног до головы. — Цела? — тихо спросил он, проведя ладонью по моей голове и щеке. Этот жест, конечно, меня немного тронул, но я смутилась и кивнула. — Хорошо. Простите, мастер, за грубость. Но времени было очень мало. Я боялся, что вас заденут… А теперь встаньте вот тут. Я управлюсь скоро. И он завёл меня за спину и поставил на углу дома, сам же встал наизготовку возле дверей, поджидая своих врагов. Да, не завидую я тому, кто выйдет первым. Дверь распахнулась… Бам! Мол убил невысокого родианца с первого же удара. Второй замешкался, ему влетело сначала по почкам, затем — с ошеломительным треском — в череп. Третий пальнул в Мола, но попал в ещё живого родианца, закончив его жизнь. Мол увернулся, схватил за загривок бандита и выволок его из гостиницы, выворачивая ему руку и стреляя ему в лоб из его же бластера. Последним остался тот самый мужчина в плаще, их главный. Он перескочил через своих подельников, одним выстрелом попадая Молу в плечо, другим — едва не в голову. Ситх уклонился, однако удар от выстрела заставил его запнуться и потерять пару секунд. — Ох и доставил ты мне проблем, ублюдок, — сказал он, выплюнув спичку и наводя бластер. Нет!!! Я налетела на него из-за угла (как из кустов на лыжах) и молча атаковала чем было, а именно — подобранным с земли камнем прямо в башку. Мой коварный удар не слишком ранил бандита, но заставил его пальнуть в землю, а уже через миг Дарт Мол налетел на него, подмял под себя и в два удара сначала выбил из руки бластер, а уже затем — и как только бандюган выжил — мощным ударом в челюсть заставил того упасть на колени. — Один вопрос. — Жестко сказал ситх, сжимая кулак, отчего бандит начал синеть и задыхаться. Я поняла, что Мол применил удушение Силы, и по недоумение мужчины, в глазах которого начинало проясняться понимание, я сообразила, что ситха тут увидеть никто не ожидал. — Кто твой заказчик? Бандит молчал. Тогда Мол чуть ослабил хватку, ещё раз ударив его в челюсть. Вот не думала, что в реальности лицо отекает и синеет так стремительно. — Кха… Бандит сплюнул в песок сгусток багровой крови, среди которой белело два зуба. — Пошёл… ты… козел… рогатый… — булькнул он, в конце рассмеявшись. Дарт Мол напрягся. Лицо его исказилось от ярости. Несмотря на три ранения и кровь, уже запятнавшую его одежду, он схватил стрелка за горло и поднял на вытянутой руке. Он стремглав подошёл вместе с ним к стене гостиницы, впечатав в неё мужчину. От удара тот обмяк, повиснув в руке ситха. Кровь у Мола из бедра и руки текла прямо на чёрную робу, капая на землю. Но он впал в ярость, оскалившись. — Кто. Твой. Заказчик. — Рыкнул он. С секунд пять или семь мужчина молчал, а после показательно плюнул слюной, полной желчи и крови, в своего мучителя, но, как назло, промахнулся. Мол буравил его взглядом, думая, как поступить. А после переместил глаза вбок, к ограде, и посмотрел уже на улицу, сощурившись. Хмыкнув, он с усилием поднял противника и со всего размаху насадил его на острые навершия кованой ограды. Крик умирающего пронзил и без того напряженный воздух. Люди, вышедшие из гостиницы, и те, кто наблюдал за дракой на улице, ничего не сказали и не остановили нас, когда мы уходили. Мол довольно сильно хромал, но по его походке и взгляду было ясно, что он уничтожит любого, кто подойдёт к нему в этот момент. Да, однозначно, день удался!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.